Bahai Library Online

Partial inventory: all items by Abdu'l-Bahá, details — see summary view

16555 results, sorted by language asc, title asc
results 15001 - 16000

<< previous 1000 divider next 555 >>

inventory title # of
words
language found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects date ? BK ? AT ? notes refs notes text
AB12679 no title 70 Persian نامه مبارک آنجناب ملاحظه گردید و قباله بعضی از اسهام خانه حضرت حجت نیز واصل Thy precious letter was received, as was the deed to certain shares of the residence of his honor Hujjat [3.5s] BSHI.124-125 Business; financial; property matters; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Service to others; to the Cause of God - -
AB12681 no title 70 Persian ای مقبل درگاه الهی فیض ابدی پرتو عرفان بجان و وجدانت مبذول داشت قدرش بدان و O thou who hast turned thy face toward the Divine Threshold! The eternal bounty and the radiance of divine knowledge have been bestowed upon thy soul and conscience. Know thou its worth [3.5s] INBA85:156 Teaching the Cause; call to teach - -
AB12682 no title 70 Persian ای بنده جمال ذوالجلال حمد کن حضرت احدیت را که در ظل کلمه وجدانیت O servant of the All-Glorious Beauty! Render thanks unto the One True God that beneath the shade of the Word of Divine Unity [3.5s] Ghazi3072.136-137 - -
AB12683 no title 70 Persian ای متذکر بذکر الهی تحریری که بجناب اسم الله مهدی علیه بهاء الله الابهی مرقوم O thou who art mindful of the remembrance of God! The letter thou didst write to Jinab-i-Ismu'llah Mahdi, upon him be the Glory of God, the Most Glorious [3.5s] QUM.123b Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB12684 no title 70 Persian ای متمسک بحبل عنایت یکی در بادیه فقر و فقدان پریشان و سرگردان بود و در وادی ذل O thou who clingest to the cord of heavenly grace, behold, a solitary wanderer, beleaguered amidst the wilderness of poverty and deprivation, bewildered and forlorn within the valley of abasement [4o] QUM.124c Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB12685 no title 70 Persian ای ثابت بر پیمان جواب مختصر مرقوم میگردد معذور دارید هر دو رویا دلیل بر O thou who art steadfast in the Covenant! A brief reply is being written; pray excuse me. Both dreams indicate [3.5s] INBA85:117b Consolation and comfort; Interpretation of dreams and visions; Rejection, opposition and persecution - -
AB12686 no title 70 Persian جناب آقا حسین این نفوس مبارکه را ذکر نموده و در این صفحه نگاشته و تمنای هر یک O Jinab-i-Aqa Husayn! Thou hast made mention of these blessed souls and recorded them upon this page, and each one hath expressed a wish [3.5s] INBA85:122b Prayer for specific individuals; groups - -
AB12687 no title 70 Persian ای ثابت بر پیمان خلوص و ثبوت و رسوخ شما در نزد این عبد واضح و مشهود و تاییدات O thou who art steadfast in the Covenant! Thy sincerity, constancy and firmness are manifest and evident unto this servant, and the confirmations [3.5s] INBA85:164a Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12689 no title 70 Persian ای امه الله پدر وفاپرورت در این محضر یاد تو نمود و نامه بحلاوت شهد و شکر رجا O handmaid of God! Your devoted father mentioned you in this presence, and entreated with words sweet as honey and sugar [3.5s] INBA85:262b Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Praise and encouragement - -
AB12690 no title 70 Persian از رحمت سابقه مستدعیم که بدرقه عنایت بان اسیر محبت الله برسد تا چون کوه آهنین From His pre-existent mercy, we beseech that divine confirmations may reach that captive of the love of God, that he may stand firm like a mountain of iron [3.5s] INBA85:135a Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12691 no title 70 Persian ای بنده حق نامه تو رسید و از مضمون بهجت حاصل گردید از خدا خواهم که همواره O servant of the True One! Your letter was received and its contents brought joy. I beseech God that always [3.5s] INBA85:137a Honesty; truthfulness; trustworthiness; Service to others; to the Cause of God - -
AB12692 no title 70 Persian ای امه الله و ای ورقه مقربه درگاه کبریاء جناب حاجی ایمان در جمیع مواقع بذکر O handmaiden of God and leaf drawn nigh unto the Divine Threshold! Jinab-i-Haji Iman hath, at all times, made mention [3.5s] INBA85:255b Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB12693 no title 70 Persian ای عزیز عبدالبهاء روز فیروز عید است و اشراق انوار ملکوت ابهی در سطوع و لمعان O thou dear one of Abdu'l-Baha! This is a glorious and victorious day of celebration, and the effulgent rays from the Kingdom of Abha are shining forth with radiant splendour [3.5s] INBA85:536b Martyrs and martyrdom - -
AB12694 no title 60 Persian ای ثابت بر پیمان مکتوب دکتور فورل که ارسال نموده بودی خود او نیز مکتوبی بمن O thou who art steadfast in the Covenant! The letter of Dr. Forel that thou hast forwarded, he himself had already sent me a copy. VUJUD.011 VUJUDE.015 - -
AB12696 no title 60 Persian ای ملکوتی نامه تو رسید و از مضامین معلوم گردید که الحمد لله بنور محبت الله O native of the kingdom! Thy letter arrived, and its contents manifested that, thank God, thou art enlightened by the light of God's love BBBD.133 BBBD.134 Call to action; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12699 no title 60 Persian ای بنده الهی نامه تو رسید الحمد لله که چشمه آب حیات جوشی زد تا از ان نوشیدی و O servant of God! Thy letter hath arrived. Praised be God that the wellspring of the water of life gushed forth and thou didst drink therefrom BBBD.357-358 BBBD.358 Living waters; water of life; Thankfulness; gratitude - -
AB12700 no title 60 Persian ای امین حق نامه ای جناب قابل ارسال فرمود تفصیل در آن مرقوم آن نامه در طی این مکتوب O trusted one of God! Jinab-i-Qabil sent a letter containing detailed information which is enclosed with this missive [3.5s] AMIN.118-119 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters - -
AB12701 no title 60 Persian ای امین عبدالبهاء همشیره و والده جناب آقا سید مهدی ارتحال بدار بقا نمودند O trustworthy one of Abdu'l-Baha! The sister and mother of Jinab-i-Aqa Siyyid Mahdi have ascended to the realm of immortality [3.5s] AMIN.116-117 Business; financial; property matters - -
AB12702 no title 60 Persian ای امین من بجناب میرزا علی اکبر امر شده که از آثار جمال مبارک کتبی بخط خوشی O thou my trusted one! Jinab-i-Mirza 'Ali-Akbar hath been instructed to transcribe, in fine penmanship, certain of the sacred writings of the Blessed Beauty [3.5s] AMIN.184-185 Business; financial; property matters; Preservation; transcription of the Sacred Writings - -
AB12704 no title 60 Persian جناب امین خاندان حضرت سمندر نار موقده از بدایت امرالله خدمات فائقه نمودند O thou distinguished scion of the household of Samandar! From the earliest days of God's Cause, they rendered outstanding services, like unto a blazing fire [3.5s] AMIN.089-090 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters - -
AB12705 no title 60 Persian ای بنده الهی نامه ات رسید و از مضمون نهایت روح و ریحان معلوم گردید الحمد لله O thou servant of God! Thy letter was received and from its contents the utmost joy and fragrance became evident. Praise be to God [3.5s] QUM.151b Service to others; to the Cause of God - -
AB12706 no title 60 Persian ای ناظر بملکوت الله هر چند مسافه مابین بعید است ولکن روابط قلوب مستحکم وشدید O thou who gazest upon the Kingdom of God! Although the distance between us is vast, yet the bonds that unite our hearts are firm and mighty [4o] INBA85:105a Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual communication; connections of the heart - -
AB12708 no title 60 Persian ای موقن بایات الله در این حشر اکبر در ظل لواء جلیل اعظم محشور شدی و در تحت O thou who art assured in the signs of God! In this Most Great Resurrection thou hast been gathered beneath the shelter of the glorious and exalted Banner, and under the [3.5s] INBA85:105b Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB12709 no title 60 Persian ای ناطق بثناء الله از فضل رب قیوم و غیب معلوم امید چنانست که هر یک از احبای الهی O thou who speakest in praise of God! Through the bounty of the Lord, the Self-Subsisting, and the unseen yet manifest realm, it is hoped that each one of the beloved of God [3.5s] INBA85:106b Characteristics and conduct of true believers; Praise and encouragement - -
AB12710 no title 60 Persian ای همدم عبدالبهاء مدتی در این سجن اعظم و حیفا بودی و بخدمات یاران مشغول O intimate companion of 'Abdu'l-Bahá! For a time you dwelt in this Most Great Prison and in Haifa, occupied in service to the friends [3.5s] Ghazi3072.127 Power; greatness; centrality of the Covenant; Service to others; to the Cause of God - -
AB12711 no title 60 Persian ای بنده آستان حق نامه شما رسید از عدم فرصت مختصر مرقوم میشود عبارتی که در نامه O servant of the Threshold of God! Your letter was received. Due to lack of time, I write briefly. The statement in the letter [3.5s] INBA85:464b BRL_DAK#0961, BSHI.007, BSHI.057a Authentication; disposition of the Sacred Writings - -
AB12713 no title 60 Persian ای ثابت بر پیمان نامه شماره ۷۹ که ارسال نموده بودید در وسط دریای محیط محاط شد O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter number 79 which thou hast dispatched reached me in the midst of the vast ocean [3.5s] BSHI.090 Review of publications - -
AB12714 no title 60 Persian ای ثابت بر پیمان نامه مورخ غره جمادی الثانی ۱۳۲۷ واصل گردید و آنچه در آن خواهش O thou who art firm in the Covenant! Thy letter dated the first of Jamadiyu'th-Thani 1327 was received, and whatsoever thou didst request therein [3.5s] BSHI.092 Service to others; to the Cause of God - -
AB12715 no title 60 Persian ای پروردگار بی نیاز بنده درگاهت جناب بزاز را محرم راز فرما و در عرفان برویش O Lord of boundless grace! Admit Thy servant, Jináb-i-Bazzáz, into the sanctuary of Thy mysteries, and open to him the portals of discernment unto the realms of divine knowledge [4o] INBA85:044a Prayer for prosperity - -
AB12717 no title 60 Persian ای امه الله عنقریب روی اماء الله در ملکوت ابهی چون شمع روشن گردد و قلبشان چون O handmaiden of God! Erelong shall the faces of the handmaidens of God shine forth like unto brilliant lamps in the Abhá Kingdom, and their hearts shall [3.5s] INBA85:263a Role and station of women; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12718 no title 60 Persian ای ربانی البته بسرعت تمام منزلی در مصیطبه فوقانی آفتاب گیر از هر طرف هوا گیر O divine friend! Assuredly, with utmost haste, secure a residence in the upper quarters, one that is sunlit and ventilated from every direction [3.5s] DVB5.218 Personal instructions - -
AB12721 no title 60 Persian ای بنده حضرت کبریاء نامه شما رسید و مضمون سبب فرح و سرور گردید و دلالت بر ثبوت O servant of the Most Glorious Lord! Thy letter was received and its contents became the cause of joy and gladness, bearing testimony to steadfastness [3.5s] INBA85:062 Permission for visit; pilgrimage; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12722 no title 60 Persian ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید با وجود موانع شدیده محض خاطر مبارک جواب مختصر O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received, and despite severe impediments, for the sake of His blessed remembrance, a brief reply is penned [3.5s] INBA85:317 Personal instructions - -
AB12723 no title 60 Persian ای ثابت راسخ جمیع احبای الهی را بعنایت رحمانی و فضل و رحمت غیرمتناهی صمدانی O steadfast and immovable one! All the beloved of God are immersed in divine grace and the infinite bounty and mercy of the Lord [3.5s] INBA85:201a Predictions and prophecies; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12724 no title 60 Persian ای منجذبه ملکوت الله نامه تو رسید مضمون دلالت بر ثبوت و استقامت مینمود شکر کن O thou who art attracted to the Kingdom of God! Thy letter was received and its contents testified to thy firmness and steadfastness. Render thou thanks [3.5s] BRL_DAK#0538 Service to others; to the Cause of God - -
AB12725 no title 60 Persian ای قائم بر پیمان الهی ذکرت در انجمن دوستان الهی گذشت و در مسطورات بندگان ثبت بود O thou who art steadfast in the Covenant of God! Thy name was mentioned in the gathering of the friends of God and was written in the writings of His servants [3.5s] QUM.124-125 Spiritual communication; connections of the heart - -
AB12726 no title 60 Persian ای یادگار آن شهید سبیل پروردگار از نامه مفصل معذورم و به اختصار مجبور بیادت O thou who art a remembrance of that martyr in the path of the Lord! Though I must be brief in my letter, thou art ever in my thoughts [3.5s] BRL_DAK#0592 Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom - -
AB12729 no title 60 Persian حضرت زائر آقا حسین نهایت خلوص و تعلق باحبای الهی دارند و هر یک را در این محضر Hadrat-i-Za'ir Aqa Husayn possesseth the utmost sincerity and attachment to the loved ones of God, and remembereth each one of them in this presence [3.5s] INBA85:123a - -
AB12731 no title 60 Persian ای دختر عزیز ملکوتی نامه ات رسید فی الحقیقه محبت قلبی تو بسیار عمیق است و حقیقی O dear and heavenly daughter! Thy letter hath arrived. Truly, thy heartfelt love is very deep, sincere, and connected. Therefore, thy love is greatly appreciated BBBD.520 BBBD.521 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB12732 no title 60 Persian ای سیاوش مظلوم در قم بخدمت امر اللّه پرداختی و در طهران بیار مهربان ارباب جمشید O Siyavash! In Qum thou didst arise to serve the Cause of God, and in Tehran thou didst befriend that loving soul, Arbab Jamshid [3.5s] QUM.219.10, YARD.043-044x - -
AB12733 no title 50 Persian ای کنیز عزیز الهی نامه تو رسید دلیل بر نهایت انجذاب بملکوت اله بود شکر کن که O thou beloved maidservant of God! Thy letter was received. It was an indication to thy utmost attraction BBBD.144 BBBD.145 - -
AB12737 no title 50 Persian ای امین الهی حضرت ادیب شخصی را بجهت معلمی مکتب بمباای تعیین میفرمایند مصارف راهی O thou trusted one of God! His honor Adib is appointing an individual for the purpose of teaching at the Bombay school, and the expenses of his journey [3.5s] AMIN.114-115 - -
AB12738 no title 50 Persian ای افنان سدره مبارکه جناب ابراهیم صفار از شدت تعرض اهل جفا پریشان گشته اند O Afnan of the Blessed Tree! Jinab-i-Ibrahim Saffar hath been sorely distressed by the fierce opposition of the people of tyranny [3.5s] INBA85:285a Rejection, opposition and persecution - -
AB12739 no title 50 Persian ای بنده جمال مبارک نامه مختصر بسیار مفصل بود زیرا آرزوی عبودیت درگاه جمال مبارک O servant of the Blessed Beauty! Though brief in length, thy letter was most comprehensive, for it expressed thy longing to be a servant at the Threshold of the Blessed Beauty [3.5s] QUM.178-179 Servitude; submission to God; repentance - -
AB12740 no title 50 Persian ای امه الله حمد کن خدا را که قرینه مومن بالله هستی و همراز با نفسی از دون حق O handmaiden of God! Render thanks unto God that thou art joined in marriage with one who believeth in God and art an intimate companion to a soul who is detached from all save Him [3.5s] QUM.194a - -
AB12741 no title 50 Persian ای بدیع الله شکر کن حضرت مقدسه جمال ابهی را که در آستانه مقدسه اش راه یافتی O Badi'u'llah! Render thanks unto the sacred threshold of the Abhá Beauty, for thou hast attained the honor of entering His hallowed sanctuary [4o] INBA85:237 Praise and encouragement - -
AB12742 no title 50 Persian ای بنده حق جناب لورد لامینگتون به شیراز تشریف آورند شخص محترمی است و سیاسی O servant of Truth! The honorable Lord Lamington hath arrived in Shiraz. He is a distinguished personage, sagacious in matters of statecraft [4o] INBA85:452a BSHI.060 - -
AB12743 no title 50 Persian جناب عندلیب علیه بهاء الله الابهی از جهت خانه شان بشخصی از احباء الله هفتاد O nightingale of God! Upon thee be the Most Glorious Glory of God. As regards their house, seventy [3.5s] INBA85:446a Business; financial; property matters - -
AB12744 no title 50 Persian نامه آنجناب وصول یافت ولی فرصت جواب مفصل نیست مختصر مرقوم میشود Thy letter was received, and though time doth not permit a detailed reply, this brief response is now penned [3.5s] INBA85:455a Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Personal instructions - -
AB12747 no title 50 Persian جناب آقا غلامعلی در پناه حق باش و مشمول لحاظ عنایت مکاتیب شما رسید پوسته را Jinab-i-Aqa Ghulam-'Ali: May thou abide under divine protection and be the recipient of the glances of providence. Thy letters have been received by post [3.5s] INBA85:546b Personal instructions - -
AB12748 no title 50 Persian ای حفید حضرت ذبیح تاسی بجد بزرگوار کن و همیشه در قربانگاه حق حاضر باش نام او O descendant of the illustrious Zabih! Follow in the footsteps of your exalted forebear and ever be present at the altar of sacrifice for the Cause of God [4o] INBA85:347b Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom - -
AB12749 no title 50 Persian ای بنده آستان مقدس نامه مختصر شما ایجار اعجاز است بسیار مقبول گردید زیرا O servant of the Sacred Threshold! Your brief letter, which was a miracle of concision, proved most acceptable, for [3.5s] INBA85:099b, INBA85:550a - -
AB12750 no title 50 Persian ای بنده پاینده درگاه الهی سمی بزرگوار حضرت اسحق در قربانگاه سر تسلیم نهاد O steadfast servant at the Divine Threshold, noble namesake of his holiness Isaac who laid down his head in surrender at the altar of sacrifice [3.5s] INBA85:061a Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
AB12751 no title 50 Persian ای دوست من نامه مسطور وصول یافت و مضمون دلیل بر محبت و انجذاب موفور بود O my friend! Your detailed letter was received, and its contents testified to abundant love and attraction [3.5s] QUM.124a Servitude; submission to God; repentance - -
AB12752 no title 50 Persian ای ورقه مطمئنه خوش باش که بگلشن سرای الهی راه یافتی و در چمنستان هدایت درآمدی O assured leaf, rejoice, for thou hast found thy way to the celestial rose-garden and hast entered the verdant meadow of divine guidance [3.5s] QUM.072 Praise and encouragement - -
AB12753 no title 50 Persian سلیل نجیب آقا حسن و نجل کریم آقا عبدالله و ولد محبوب آقا فیض الله و امه الله خدیجه O noble descendant of Aqa Hasan, distinguished son of Aqa Abdullah, beloved child of Aqa Faydullah, and handmaiden of God, Khadijih [3.5s] INBA85:121b Prayer for protection - -
AB12755 no title 50 Persian مرسله جنابان اخوان ندافان علیهما بهاء الرحمن مبلغ بیست و پنج لیره انگلیزی معادل یکصد O ye two respected brothers, recipients of the mercy of the All-Merciful, twenty-five English pounds, equivalent to one hundred [3.5s] QUM.113 - -
AB12758 no title 40 Persian ای ناطقه ثابته حکماء گویند که نطق انسانی عبارت از ادراک حقائق مجهوله است به واسطه O thou who art steadfast and endowed with understanding! The wise define human reason as the ability to discover the unknown, by means of a sequence of major and minor premises VUJUD.120.25x VUJUDE.158x Mind as principle emanation; activity of the human spirit; Rational arguments; The mind's power of discovery - -
AB12759 no title 40 Persian ای کنیز خدا نامه تو رسید و بدرگاه الهی تضرع گردید تا الطاف بی پایان شامل حال O thou maidservant of God! Thy letter was received. I prayed at the Threshold of God so that the infinite Beauties BBBD.142 BBBD.143 Prayer for specific individuals; groups - -
AB12761 no title 40 Persian ای امین من ضجیع محترم حضرت شهید بی سر و سامانست از برای او و اطفال محلی مهیا O my trustworthy one! The esteemed consort of the illustrious martyr is without shelter or refuge. For her and her children, prepare a dwelling place [3.5s] AMIN.098-099 Business; financial; property matters - -
AB12762 no title 40 Persian ای حضرت افنان سدره مبارکه حضرت اسم الله علیه بهاء الله الابهی بجهت کاری اگر O thou Afnan of the Blessed Tree and bearer of His Most Great Name, upon thee be the Glory of God, the All-Glorious! Should it be for any matter [3.5s] INBA85:285b Business; financial; property matters; Wisdom [hikmat] - -
AB12764 no title 40 Persian ای دو دوست حقیقی سرکار لورد لامینگتون عازم سیاحت ایرانند شخص محترمی هستند O ye two true friends! Lord Lamington intends to journey to Persia. He is an honoured personage [3.5s] INBA85:530b - -
AB12765 no title 40 Persian ای بشیر عزیز من شمائل دلنشین در نهایت ملاحت و صباحت ملاحظه گردید و علیک البهاء O my dear herald! Your charming countenance, in the utmost grace and beauty, was beheld. Upon you be glory! [3.5s] BSHI.050 Expressions of grief; lamentation; sadness - -
AB12766 no title 40 Persian یا حضرت بشیرالهی نصف شب است این چند کلمه مرقوم میگردد روز ابدا دقیقه ای فرصت O thou divine herald! It is midnight as these few words are being penned. Throughout the day, not a moment's respite was found [3.5s] INBA85:447a BSHI.126 - -
AB12767 no title 40 Persian ای ثابت بر پیمان جمیع مکاتیب تا بیستم محرم سنه ۱۳۳۱ با جمیع بروات رسید مطمئن O thou who art firm in the Covenant! All letters, together with all drafts, up to the twentieth of Muharram 1331, have been received; be thou assured [3.5s] INBA85:547a Acknowledgment of gift; of monetary contribution - -
AB12768 no title 40 Persian ای دوست قلبی بیاد تو افتادم و نام تو خواندم و از درگاه الهی از برای تو عون و عنایت O intimate friend! I have remembered thee and called out thy name, beseeching divine assistance and bounty for thee from the Threshold of God [3.5s] QUM.194b - -
AB12769 no title 40 Persian امه الله المقربه والده محترمه را از قبل عبدالبهاء تحیت ابدع ابهی ابلاغ دارید Convey to the honored mother, that near handmaiden of God, on behalf of 'Abdu'l-Bahá, the most exalted and resplendent greetings [3.5s] INBA85:121a Greatness and influence of the Cause; of this Day - -
AB12770 no title 40 Persian ای ثابت بر پیمان از مشاکل و غوائل محزون مشو زیرا شریک عبدالبهاءای از این جام O thou who art steadfast in the Covenant! Be not distressed by hardships and tribulations, for thou art a partner of 'Abdu'l-Bahá in partaking of this cup [3.5s] INBA85:463b Consolation and comfort; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB12772 no title 30 Persian جناب آقا محمد ابراهیم از تاییدات حضرت قیوم در ملکوت ابهی امیدواریم که از افق Jinab-i-Aqa Muhammad Ibrahim: We cherish the hope that, through the confirmations of the Self-Subsisting Lord, in the Abha Kingdom, from the horizon [3.5s] QUM.098 - -
AB12773 no title 30 Persian ای حضرت بشیر این نامه پانزده روز پیش مرقوم شد ولی فرصت ارسال نشد O thou herald of the Covenant! Though this letter was penned fifteen days ago, opportunity for its dispatch did not present itself [3.5s] INBA85:451a Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB12774 no title 30 Persian ای سمی حضرت مقصود دست بذیل اطهر زن و از ما سوی الله منقطع شو و در ظل شجره O namesake of the desired One! Cling to the hem of His most pure garment, detach thyself from all else save God, and take shelter beneath the Tree [3.5s] INBA85:382a Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB12775 no title 30 Persian ای بنده حق نامه شما رسید با نفوسیکه ماذونند اذن حضور دارید مکتوب جوف را برسانید O thou servant of the True One! Thy letter was received. Thou art permitted to attain the presence with those who have permission. Deliver the enclosed letter [3.5s] INBA85:123b Permission for visit; pilgrimage - -
AB12776 no title 30 Persian امه الله المشتعله بنار محبت الله ضجیع منجذبه را بالطاف حق بشارت ده تا از فیض O maidservant of God! Give thou glad tidings through divine favors to that enkindled one who is set ablaze with the fire of the love of God, that attracted one, so that from His bounty [3.5s] INBA85:121c - -
AB12777 no title 30 Persian ای ابن شهید همواره در نظری پیش بصری در آنچه از پیش مرقوم گردید سعی و جهد O son of the martyred one! Remain ever before mine eyes and strive with all thy might to fulfill that which hath been written aforetime [4o] INBA85:522a Call to action; Praise and encouragement - -
AB12778 no title 30 Persian رب اید هذا العبد علی ما یحب و یرضی و علی رضائک فی هذه النشئه الاولی O Lord! Aid Thou this servant in accordance with what Thou lovest and approvest, and in accordance with Thy pleasure in this, the first life [4o] INBA85:122a Prayer for nearness to God - -
AB12780 no title 30 Persian الهی این کنیز پر محبت و تمیزت را در ملکوت شما عزیز فرما و خاندانش را مبارک کن O God! Endear this distinguished and loving maidservant of God in Thy Kingdom, bless the members of her household BBBD.202 BBBD.203 Prayer for married couples; Prayer for women; Prayers (general or uncategorized) - -
AB12781 no title 20 Persian جناب بشیرالهی همواره بشارت از روحانیت بندگان حضرت رحمانیت میدهی و علیک البهاء O esteemed Bashír Iláhí! Thou dost ever proclaim the glad tidings of the spirituality of the servants of the Blessed Lord of Mercy. Upon thee be His glory! [4o] INBA85:469 BSHI.122b Praise and encouragement - -
AB12782 no title 20 Persian جناب اخویرا بکمال اشتیاق بابدع اذکار مکبرم بجهت ایشان انشاء الله من بعد مخصوص I will most joyously and with utmost fervor pray for your esteemed brother. For him, God willing, I will specifically [3.5s] INBA85:160b - -
AB12785 no title 50 Persian اگر سعادت و علوّ منزلت انسان در اين جهان خاکی بود خسران مبين بود و حسرتی عظيم ، جنين را گمان چنين که عالم وجود Were man's happiness and exalted station confined to this dust-heap of a world, manifest loss and grievous regret would it be, for it is thought that this realm [3.5s] MMK3#034 p.022x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Soul; spirit after death; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB12786 no title 100 Persian ای فاضل محترم اگر شما امعان نظر فرمااید جواب نامه واضح و آشکار است همچنانکه O honoured Fáḍil! If thou wouldst ponder deeply, the answer to thy letter would be clear and evident, even as [3.5s] BRL_DAK#1102 - -
AB12788 no title 50 Persian ای فاضل شیراز در این دم بیاد تو دمساز و بذکرت مشغول و همراز گشتم و آنچه O distinguished one of Shiraz! At this moment, I became intimately attuned to thy remembrance, occupied with thy praise, and the sharer of thy confidences, and all that [3.5s] BRL_DAK#1105 - -
AB12791 no title 90 Persian ای فاضل کامل شیراز مجمع اهل راز بود و مصدر عجز و نیاز نفوس مبارکی از آن کشور O accomplished sage! Shiraz was once the gathering place of mystics and the source of humility and supplication. Blessed souls arose from that land [3.5s] BRL_DAK#1108 Teaching the Cause; call to teach; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - -
AB12795 no title 240 Persian ای مفتون حقیقت و منجذب ملکوت الله عالم بشریت هر چند در مدنیت طبیعی ترقی نموده O thou who art enamored of truth and drawn to the Kingdom of God! Though humanity hath progressed in material civilization [3.5s] BRL_DAK#1117 Transience; worthlessness of the physical world - -
AB12796 no title 250 Persian ای یادگار آن مقرب درگاه جمال ابهی نامه شما رسید مضمون در نهایت فصاحت و بلاغت O cherished remnant of that soul who was nigh unto the Most Glorious Beauty! Your letter was received, and its contents were of the utmost eloquence and refinement [3.5s] BRL_DAK#1120 Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB12797 no title 250 Persian ای ثابت بر پیمان نامه تو رسید دلیل جلیل بر ثبوت و استقامت در این سبیل بود O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received and was a manifest proof of thy steadfastness and perseverance in this path [3.5s] BRL_DAK#1121 Business; financial; property matters; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12800 no title 250 Persian احبای الهی را بذکر ابدع احلی و بتکبیر اقدس ابهی مبلغ در کل احیان بوده و از Convey the Most Glorious Greetings and the Most Holy Salutations to the loved ones of God, who have ever been bearers [of His Message] throughout all times and [3.5s] BRL_DAK#1129 Conduct in finance and business; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Work as worship - -
AB12801 no title 230 Persian ای دو زائر مطاف ملا اعلی نامه شما رسید و اهتزاز قلب شما از دیدار روی یاران O ye two pilgrims to the sanctuary of the Concourse on High! Your letter was received, and from it was learned of the joy that thrilled your hearts upon beholding the countenance of the friends [3.5s] BRL_DAK#1131 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Prayer for forgiveness - -
AB12803 no title 240 Persian ای احبای الهی در آستان مقدس مذکورید و در درگاه احدیت منعوت و موصوف کاس O ye loved ones of God! Ye are mentioned at the sacred Threshold and praised and described at the gate of oneness [3.5s] BRL_DAK#1134 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB12806 no title 230 Persian ای اهل ملکوت نامه رسید و دلالت بر این مینمود که جوان ژاپونی کوانسکی یاماموتو O ye people of the Kingdom! The letter was received and indicated that the Japanese youth, Kwanichi Yamamoto [3.5s] BRL_DAK#1144 Suicide - -
AB12807 no title 250 Persian ای بنده جمال ابهی مکتوبی که بجناب آقا میرزا حیدر علی مرقوم نموده بودید ملاحظه O servant of the Blessed Beauty! The letter thou didst address to his honor Mirza Haydar-'Ali was perused [3.5s] BRL_DAK#1148 Law of divorce; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause - -
AB12809 no title 250 Persian ای کنیز عزیز بهاء مادر مهربان مانند مرغ بلند آشیان آهنگ لانه خویش در ملکوت O precious handmaiden of Baha, loving mother! Like a bird of lofty nest, thou hast winged thy flight to thy home in the Kingdom [3.5s] BRL_DAK#1151 Consolation and comfort; Soul; spirit after death; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB12811 no title 280 Persian ای ثابتان بر پیمان در این ایام اختلال و انقلاب در جمیع ایران علم افراخته در O ye who stand firm in the Covenant! In these days of disorder and revolution, throughout all of Persia, the banner hath been raised in [3.5s] BRL_DAK#1158 Growth of the Cause; Non-participation in politics; Past, present and future of Iran; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity - -
AB12813 no title 130 Persian ای جمع احباء الحمد لله در شبستان اسراایل شمعی روشنید و در دبستان حضرت ابراهیم O concourse of the beloved ones! Praise be to God that ye are a shining lamp in the sanctuary of Israel and in the school of His Holiness Abraham [3.5s] KASH.207-208 Judaism; the Torah; the Jewish people; Praise and encouragement - -
AB12814 no title 110 Persian ای دو دوست روحانی صد هزار امور لازمرا کنار گذاشته ام و محض خاطر شما نامه O My two spiritual friends! One hundred thousand pressing matters have I laid aside, and solely for your sake do I take up this letter [3.5s] KASH.280b Personal instructions - -
AB12815 no title 100 Persian ای فخر اسراایل سلاله یعقوب در جمیع کتب مقدسه موعود برب جنودند و پیمان سجود در O pride of Israel, Descendant of Jacob! In all the holy Books they are promised unto the Lord of Hosts, and the covenant of prostration is [3.5s] KASH.194 Praise and encouragement - -
AB12816 no title 100 Persian ای نهالهای گلشن الهی پدر بزرگوار بجانفشانی کامکار گردید و در مشهد فدا پی O sapling of the divine rose-garden! Thy noble father attained unto supreme felicity through his sacrifice, and in the sacred spot of martyrdom [3.5s] KASH.243 Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom - -
AB12817 no title 110 Persian ای حق نظر شکر کن خدا را که نظر بحق داری و توجه بغنی مطلق پرتوی از شعاع شمس O thou who gazest toward Truth! Render thanks unto God that thou hast fixed thy gaze upon Truth and hast turned toward the omnipotent Lord. Thou art a ray from the Sun's brilliance [3.5s] KASH.190 Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude - -
AB12818 no title 100 Persian ای طائف مطاف ملا اعلی حمد خدا را که چندی درین بقعه مبارکه همدم و همنشین بودی O thou who hast circled round the Concourse on High! All praise be to God that thou wert, for a time, an intimate companion and close associate in this blessed Spot [3.5s] KASH.428-429x Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Petitions to authorities; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12819 no title 90 Persian ای مقربان درگاه احدیت نامه شما رسید و از بلایای وارده احزان بسیار رخ داد O ye who are nigh to the Threshold of God! Your letter was received, and the tribulations that have befallen you brought great sorrow ADMS#340 - -
AB12820 no title 250 Persian ای زائر مطاف ملا اعلی علی اکبرا الله اکبر از این موهبتی که بان فائز شدی و بحر رحمتی BRL_DAK#1163 Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Permission for visit; pilgrimage; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB12821 no title 110 Persian ای زوار عتبه مقدس دو دست تضرع با نهایت تبتل بدرگاه خداوند آگاه می گشایم و شکر BRL_DAK#1164 Thankfulness; gratitude - -
AB12822 no title 100 Persian ای بنده بهاء حمد کن خدا را که ببقعه نوراء رسیدی و نفحات قدس از تربت مبارکه استشمام نمودی BRL_DAK#1165 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Shrines and Holy places; Spiritual warfare; struggle; Visitation Tablets - -
AB12823 no title 80 Persian ای ورقه مبتهله چه خوش بخت بودی که بزیارت درگاه احدیت موفق و موید شدی BRL_DAK#1166 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth and progress is gradual and according to capacity; Presence of; reunion with God - -
AB12824 no title 140 Persian ای یادگارهای آنشخص بزرگوار چندی بود که از شما خبری نبود الحمد لله این ایام خبر BRL_DAK#1167 Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12826 no title 140 Persian ای قاصد کعبه تقدیس در این اوان که اریاح هجران و حرمان جمیع من علی الارض BRL_DAK#1169 High station of the true believer; Presence of; reunion with God; Self-concealment of the Manifestation of God - -
AB12827 no title 120 Persian ای زائر مشکین نفس از الطاف خفیه و تاییدات ربانیه موفق شدی و صد مراحل طی نمودی BRL_DAK#1171 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12828 no title 330 Persian ای زائر باهر الحمد لله باین ارض مبارکه وارد شدی و ببقعه مقدسه فائز گردیدی BRL_DAK#1172 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for forgiveness; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Thankfulness; gratitude - -
AB12834 no title 290 Persian ای بنت ملکوت نامه ات رسید فی الحقیقه منجذب حقیقتی و استعداد نورانیت هدایت BRL_DAK#1206 Being a source of light; guidance; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power of the mind over nature; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12839 no title 250 Persian ایتها المشتعله بنار محبه الله مکتوب مورخ ۲۴ تموز واصل گردید مضمونش مشحون BRL_DAK#1239 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB12842 no title 90 Persian ای کنیز خدا همسر مهرپرور الحمد لله بظل شجره مبارکه درآمد و از خورشید آسمانی و O maidservant of God! Praise be unto God that thy loving husband hath entered beneath the shade of the Blessed Tree BRL_SWOP#010 BRL_SWO#010 Prayer for married couples - -
AB12843 no title 120 Persian ای دو مرغ حدائق روحانی حمد کنید موفق باقتران با یکدیگر شدید و آرزوی آن دارید که O ye two birds of the celestial gardens! Render thanks unto God that ye were graciously enabled to enter into matrimony BRL_SWOP#017 BRL_SWO#017 Prayer for married couples - -
AB12844 no title 40 Persian از الطاف جمال مبارک امیدوارم که این اقتران مورث روح و ریحان گردد و سبب سرور و حبور یاران ...It is my fervent hope that, through the bestowals of the Blessed Beauty, this marriage may bring about joy and radiance BRL_SWOP#018x BRL_SWO#018x - -
AB12845 no title 50 Persian تبریک و تهنیت اقتران مینمایم که مبارک و متیمّن باشد و سبب تسلسل سلاله الی‌الأبد ...I convey my greetings and felicitations on the occasion of thy marriage. May it be blessed and joyous, and may it lead to the continuation of thy lineage forevermore BRL_SWOP#020x BRL_SWO#020x - -
AB12847 no title 80 Persian غصّه مخور صدمه مکش توکّل بر خدا کن و توسّل بذیل کبریا جو …Grieve thou not, and sorrow not. Place thy whole trust in God, and hold fast unto the hem of the Almighty BRL_SWOP#042x BRL_SWO#042x - -
AB12848 no title 60 Persian ای کنیز عزیز الهی شکر کن خدا را که اسباب الفت و التیام با قرین محترمت حاصل شد O thou dear handmaid of God! Render thanks unto God that the means of reconciliation and fellowship with thine esteemed spouse have been established BRL_SWOP#043x BRL_SWO#043x - -
AB12854 no title 130 Persian ای ناظر بملکوت الله نامه تو رسید از صحت عبدالبهاء استفسار نموده بودی از این O you whose gaze is fixed on the Kingdom of God! Your letter has arrived. You had asked about the health of ‘Abdu’l-Baha. On account of this three-year journey MMK5#083 p.067 MHMD2s.324bx - -
ABU0135 no title 1070 Persian عجیب است جمیع مردم مضطربند ده پانزده روز قبل با قنسول آلمان در مسئلهٴ Strange indeed it is that all people are in a state of agitation. Some ten to fifteen days ago, with the German Consul regarding the matter of [3.5s] KHF.068, KHAB.458 (459), KHTB3.037, NJB_v05#13 p.003 Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Nationalism; love of country; One universal law; attractive power of love; Power of love; Transcending the material condition; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
ABU0175 no title 970 Persian در ایام دقیانوس امپراطور رومان بعد از حضرت مسیح واقع شد دقیانوس بغض و عداوت زیادی In the days of Decius, Emperor of Rome, who arose after Christ, there transpired events stemming from intense hatred and enmity [3.5s] AVK2.208.10 Christ; Christianity; Early Christian persecutions; the Pharisees; Outward and inward meanings; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU0243 no title 830 Persian خلیل پاشا والی بیروت عبدالرحمن الحوت را بوکالت از خود بعکا فرستاد Khalil Pasha, the Governor of Beirut, dispatched 'Abdu'r-Rahman al-Hut to 'Akka as his deputy [3.5s]... ...Upon their arrival, the Commission of Inquiry invited me to meet with them but I declined. They sent a certain official by the name of Hikmat Big ASAT4.360-363 CHC.217-218x Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Ottoman commissions of investigation; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0383 no title 630 Persian از عادت حکومت ترکیه است که حکم فرمان را بحضور مقصر میخوانند تا تکلیف خود It is among the customs of the Turkish government that they read aloud the decree in the presence of the accused, that he may know his fate [3.5s] ASAT4.349-352 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
ABU0431 no title 590 Persian جمال پاشا کوهی از غرور بود هر کجا میرفت دار بپا میکرد و هر که را میخواست Jamal Pasha was as a mountain of pride; whithersoever he went, he raised the gallows, and whomsoever he desired, he condemned [3.5s] ASAT3.042-045 Humor; jokes; Oneness; unity of religion; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes; Wisdom [hikmat] - -
ABU0455 no title 570 Persian حاجی فرجی کحال در بغداد بود خودش میگفت سه هزار چشم کور کردم تا کحال شدم There was in Baghdad a man by the name of Haji Faraj Kahhal [oculist]. AHDA.509-510 STAB#077x Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Newspapers and the media; publications; Stories; anecdotes - -
ABU0530 no title 510 Persian جمال مبارک ملاقات هیچ متصرفی را نپذیرفتند و سلطان باندیشه شد The Blessed Beauty accepted not the audience of any governor, and this caused the sovereign to fall into deep contemplation [3.5s] ASAT4.352-354 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0545 no title 500 Persian اینکه این روز نامه از جهت جامعه بحث میکرد اما Whereas in this day the discourse concerned the community [3.5s] NJB_v15#09 p.280 - -
ABU0547 no title 500 Persian جسمانیات اگر در ظل روحانیات باشد ترقی میکند و الا ایامی چند Material things, when abiding beneath the shade of spiritual things, advance and progress; else they endure but for a few days [3.5s] NJB_v15#07 p.216 - -
ABU0552 no title 500 Persian شیخ عبدالله برای من حکایت کرد که جمال مبارک در سفر سلیمانیه در خانه نقشبندی اطاقی داشتند بسیار کم بیرون میآمدند Sheikh Abdullah recounted unto me that the Blessed Beauty, during His sojourn in Sulaymaniyyih, occupied a chamber in the house of the Naqshbandi, wherefrom He would but rarely venture forth [3.5s] YIK.367-370, ZIAB2.221 - -
ABU0634 no title 450 Persian حضرت اعلی در ایام توقفشان در بوشهر... تجار بوشهری رسمی داشتند که بعد از ختم هر معامله ای During His stay in Bushihr, the Bab achieved extraordinary things and thoroughly demolished the foundation of people's corrupt practices...The merchants of Bushihr practised dabbih. That is, the merchants, after having negotiated a transaction AHDA.041-042 STAB#073, GEN.012-013 Business; financial; property matters; Conduct in finance and business; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - -
ABU0640 no title 450 Persian فی الحقیقه چه اماری ایران داشته عجب تمدنی داشته دول فرس بر آن سنگها نوشته است In truth, what remarkable chronicles hath Persia possessed, what wondrous civilization it hath attained! The Persian sovereigns have carved their deeds upon those stones [3.5s] NJB_v15#01 p.056 - -
ABU0753 no title 390 Persian امروز رفتم خضر ایلیا عرب میگوید الیاس جمال مبارک سه روز ... در این امر جمال مبارک یک میزانی قرار داده اند که آن میزان Today I proceeded forth, and verily Khidr-Elijah of the Arabs, whom they call Elias, spake concerning the Blessed Beauty three days... In this Cause hath the Blessed Beauty established a Balance, and that Balance [3.5s] QT105.2.230, TRZ1.318 Chastisement and requital; Historical episodes and the lessons of the past; House of Justice; Judaism; the Torah; the Jewish people; Power; greatness; centrality of the Covenant; Stories; anecdotes - -
ABU0829 no title 360 Persian عداوت دو نوع است یک عداوت دینی و یک عداوت شخصی نفس مسلم که دشمنی در حق دوستان دارد Two kinds of enmity there are: one is religious enmity, and one is personal enmity of the self that beareth rancor against the friends [3.5s] Covenant-breaking and Covenant-breakers; Martyrs and martyrdom; Suffering and imprisonment - -
ABU0853 no title 350 Persian الملک لله صاحبی جز خدا ندارد ان الارض لله یورثها لمن یشاء من عباده چه ثمری از برای انسان Dominion belongeth unto God. None other save Him hath any sovereignty. Verily, the earth is God's; He causeth whomsoever He willeth among His servants to inherit it. What fruit hath man therefrom? [3.5s] NJB_v15#03 p.088 - -
ABU0918 no title 330 Persian در آنجا میرزا حسن برادر میرزا آقاخان حضور مبارک عرض کرد اینها همه تسلیم اند اگر Therein did Mirza Hasan, brother of Mirza Aqa Khan, make petition before His blessed presence, saying: "All these are submissive if..." [3.5s] TZH2.094-095 - -
ABU0991 no title 310 Persian Translation List روز عید نوروز است اعیاد ما خیلی عظیم است در میان جمیع ملل نظیری ندارد It is the day of the Festival of Naw-Rúz. Our festivals are exceedingly great; among all the peoples of the world, they are without peer NJB_v14#12 p.384 ADMS#296 Holy Days and the Baha'i calendar; Martyrs and martyrdom; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Wealth inequality and its moderation - -
ABU1023 no title 300 Persian امر مبارک الهی است ولی از هر جهت آفات آنرا احاطه کرده است جمیع ملل The blessed Cause is divine, yet from every direction calamities have encompassed it and all peoples [3.5s] NJB_v05#14 p.003 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1036 no title 300 Persian قائم مقام حیفا به نهایت عداوت منع عمارت مقام اعلی کرد The Governor of Haifa, with utmost enmity, forbade the construction of the Most Exalted Shrine [3.5s] YIK.300-301, ZIAB2.074-075 - -
ABU1039 no title 300 Persian وقتی که سنین عمر من به سی و دو سال رسید والده و خویشان اصرار کردند که ازدواج کنم من قبول نکردم When my years of life had reached two and thirty, my mother and kindred did earnestly entreat me to wed, yet I consented not [3.5s] YIK.297, ZIAB2.025 - -
ABU1124 no title 280 Persian پیش عقلا و اصحاب افکار و ارباب معرف مسلم است که عالم انسانی در پراکندگی یعنی تفرق سبب ذلشان است سبب بی سر و سامانیشان است سبب نادانیشان است Before all those possessed of intellect, the bearers of thought and the lords of wisdom, manifest it is that the world of humanity in its dispersion - that is to say, its disunity - is the cause of its abasement, the cause of its disarray, the cause of its ignorance [3.5s] Justice ['adl]; social justice and divine justice; Religion as reality; definitions of religion; Religion as source of love and unity; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU1132 no title 280 Persian لهذا انسان هر چیزی را باید بعین خودش نظر کند نه بدیده دیگران باید خودش تحری حقیقت نماید تا For this reason must every soul regard all things with his own eyes and not through the eyes of others, and must himself search after truth, until [3.5s] NJB_v05#14 p.004 Historical episodes and the lessons of the past; Imam Husayn; Independent investigation of truth; reality - -
ABU1212 no title 260 Persian در روز سیزده حزیران پس از زیارت روضه مبارکه در عکا هیکل مبارک مرا با خود بردند به باغ فردوس On the thirteenth day of June, following the visitation of the Holy Shrine in Akka, the Blessed Beauty took me with Him to the Garden of Paradise [3.5s] YIK.299, ZIAB2.120-121 - -
ABU1263 no title 250 Persian قصر مدت سی سال اجاره اش را دادیم تا آنکه خریدیم وناقضین ازما گرفتند For the span of thirty years did We pay its rent, until We purchased it, and then the Covenant-breakers wrested it from Us [3.5s] ASAT4.501-502 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Business; financial; property matters; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Shrines and Holy places - -
ABU1267 no title 250 Persian نوشته اند که میخواهند بعضی از سنگهای تاج ایران را بفروشند تاج ایران عدل است نه سنگ They have written that they wish to sell certain jewels of Iran's crown. The crown of Iran is justice, not stones [3.5s] NJB_v05#06 p.003, KHH2.154 (2.284) Justice ['adl]; social justice and divine justice; Manifestation of God as sun; Past, present and future of Iran; Praise of Eastern values; culture; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1297 no title 240 Persian النور هو تموجات مادیه مثل الحرارة و غیرها من تأثیرات الماده Light consisteth of material undulations, even as heat and other material influences [3.5s] ASAT5.243-244 Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Transcending the material condition - -
ABU1309 no title 240 Persian مظاهر الهیه گاهی حکم میکنند به موجب ادله ظاهره یعنی مسائل را ظاهرا میگیرند The Divine Manifestations do at times pronounce judgement according to outward proofs, that is to say, They take matters in their apparent aspect [3.5s] YIK.301, ZIAB2.211-212 - -
ABU1381 no title 230 Persian و بعد بیاناتی فرمودند که منتهی شد به رجال بیت العدل که حال حکمة محفل روحانی And thereafter He made utterances that culminated in reference to the men of the House of Justice, which is at this time represented in the wisdom of the Spiritual Assembly [3.5s] AHB.125BE #01-02 p.21-22 Consultation; House of Justice; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU1435 no title 220 Persian بعضی بر آنند تحقق اشیاء و ترکیب کائنات و تحلیل آن منبعث از تفاعل است All glory be unto Him! Some have held that the realization of all things, the composition of created beings and their dissolution, springeth from interaction [3.5s] NJB_v14#11 p.352 Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Proofs for the existence of God - -
ABU1491 no title 210 Persian جمال الدین افغانی از مزورین بود و محض تحریک دولت بر ضد ما ادعای فیلسوفیت Jamal ad-Din the Afghan was amongst the deceivers, and solely to stir up the government against Us did he lay claim unto philosophy [3.5s] ASAT3.040-041 Justice and wrath of God; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1540 no title 200 Persian جمال مبارک حاجی میرزا حیدر علی را از اسلامبول بمصر فرستاد و امر بحکمت کرد The Blessed Beauty sent Haji Mirza Haydar-'Ali from Constantinople unto Egypt and commanded him to exercise wisdom [3.5s] ASAT3.121-122 Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] - -
ABU1596 no title 190 Persian از جمله مکرهای میرزا محسن خان سفیر ایران در اسلامبول آنکه یک بار Among the stratagems employed by Mirza Muhsin Khan, the Persian Ambassador in Istanbul, was that on one occasion [3.5s] ASAT3.110-111 Banishment to; life in 'Akka; Power of the Manifestation of God; Stories; anecdotes - -
ABU1598 no title 190 Persian اگر چنانچه ممکن باشد که نسبت هر روزنامه ازامر منقطع گردد که مردم بدانند Would that it were possible for every newspaper to become detached from command, that the people might know [3.5s] ASAT4.046-047 Chastisement and requital; Newspapers and the media; publications; Serving humanity; working for progress, betterment of the world - -
ABU1603 no title 190 Persian چقدر ساده و لطیف است که انسان گمان میکند مانند آنرا تواند نوشت هیهات How simple and delicate it appeareth, such that man imagineth he can write the like thereof! Far, far from possible! [3.5s] ASAT4.174-175 Literature; drama; humanities; the arts; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU1604 no title 190 Persian حجاب نسوان مانع از تعلیم و تعلم است فقهاء درینخصوص مبالغه نمودند که حتی صوت نساء The veiling of women preventeth learning and instruction. The divines have, in this matter, gone to such extremes that even the voice of women [is forbidden] [3.5s] AVK3.341.18x Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Critique of Eastern values; culture; Role and station of women; Veiling [hijab] - -
ABU1612 no title 190 Persian محمد جواد برادری داشت که در اسلامبول تضرع و زاری میکرد که غنی بشود Muhammad-Javad had a brother in Istanbul who was supplicating and entreating God to become rich. NJB_v12#06 p.126 STAB#087 Business; financial; property matters; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Status of material wealth; wealth and poverty - -
ABU1681 no title 180 Persian ظن دو ظن است ظن سؤ ظن حسن و در جائی ظن معنی یقین و علم آمده یظنون انهم Know that suspicion is of two kinds - evil suspicion and virtuous suspicion. And in one sense suspicion signifieth certitude and knowledge, even as they believe that they [3.5s] AVK2.207.05 Historical episodes and the lessons of the past; Interpretation of words and passages in scripture; Quotation from or interpretation of the Bible - -
ABU1756 no title 170 Persian ناقضین قصر را از ما گرفتند و حتی یک اطاق هم به ما ندادند The Covenant-breakers seized the mansion from Us, and did not grant unto Us even a single chamber [3.5s] YIK.304, ZIAB1.150-151 - -
ABU1837 no title 160 Persian در این دور حجاب محکمتر از سابق میباشد در دوره اسلام حجاب چنان شده بود In this Dispensation the veil hath grown more impenetrable than in former times. During the Islamic Dispensation the veil had become such [3.5s] AVK3.340.15x Critique of Eastern values; culture; Critique of Western values; culture; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Spiritual assemblies; administrative matters; Veiling [hijab] - -
ABU1922 no title 150 Persian من بیشتر مکاتیب بدست خود مینوشتم ولکن چون سه انگشتان دستم از کثرت کتابت از کار افتاد مجتاج شدم که کاتبی بگیرم Most of My epistles did I pen with Mine own hand, yet when three fingers of Mine hand became disabled through the profusion of writing, I found Myself compelled to take a scribe [3.5s] ASAT5.010-011 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Eulogies; reminiscences; Personal instructions - -
ABU1984 no title 140 Persian سلیمان مردی صادق بود یکوقتی شخصی باو پناه آورد و خواهش کرد King Solomon was a truthful man. One day a person sought his protection NJB_v12#03 p.061 STAB#009 Honesty; truthfulness; trustworthiness; Stories; anecdotes - -
ABU1987 no title 140 Persian فی الحقیقه هزار و سیصد سال عذاب کشیدند مظلوم هستند اخلاقشان خوب است In truth, for thirteen hundred years they have endured tribulation, they are the oppressed, and their conduct is virtuous [3.5s] YIK.302-303, ZIAB2.210 - -
ABU1993 no title 140 Persian میرزا تقی خان در مجلس بنوع استهزاء پرسید که دیگر لا رطب و لایابس الا فی کتاب مبین In the gathering, Mirza Taqi Khan asked mockingly: "What else remains that is not to be found, whether green or sere, save in the perspicuous Book?" [3.5s]... ...one day Mirza Taqi Khan attended a gathering (presumably in Tihran) at which Baha’u’llah was present. ASAT2.164-165 ROB3.245-246, STAB#075 Interpretation of words and passages in scripture; Prophecy and fulfillment; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Stories; anecdotes - -
ABU2045 no title 130 Persian بعضی نفوس هستند که بدون سبب عداوت میکنند و اهل غرض هستند مثلا مدیر یکی از جراید فارسی There are certain souls who, without cause, manifest enmity and are possessed of ulterior motives - as, for instance, the editor of one of the Persian newspapers [3.5s] YIK.302, ZIAB2.210-211 - -
ABU2160 no title 120 Persian روزی جمال قدم قصد کردند که در برج عکا مشی نمایند مردم از هر طرف مجتمع One day the Ancient Beauty resolved to walk upon the ramparts of Akka, whereupon the people gathered from every direction [3.5s] YIK.303-304, ZIAB1.159 - -
ABU2237 no title 110 Persian عزمی دده رئیس طائفهٴ مولویه در اسلامبول از علماء بود و خدیو اسمعیل پاشا Azmi Dede, who was among the divines and served as chief of the Mevlevi Order in Istanbul, and the Khedive Isma'il Pasha [3.5s] ASAT3.237-238 Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes - -
ABU2241 no title 110 Persian مذکور که حکایت کردند پادشاهی بوزیرش گفت بادنجان را مخالف صحت و سلامت دانستند گفت بلی A king told his minister that eggplant was reported to be bad for one's health. ASAT2.022 STAB#158 Humor; jokes; Stories; anecdotes - -
ABU2452 no title 90 Persian در این سفر باید بعون و عنایت الهی معجز نمائید و صحبت شما باید در نهایت روحانیت باشد بگوئید جمال مبارک In this journey, through divine aid and grace, ye must manifest miracles, and your speech must needs be imbued with the utmost spirituality. Say: O Blessed Beauty! [3.5s] NJB_v05#14 p.004, KHH2.096 (2.178) Christ; Christianity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
ABU2455 no title 90 Persian در قرآن کلمهٴ فان خفتم الا تعدلوا فواحدة دلالت بر این مینماید که عند الله حکم واحد مقبول است Verily, in the Qur'an the words "if ye fear that ye cannot act equitably, then one only" betoken that in the sight of God the decree of unity is acceptable [3.5s] AVK4.174.09 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Islamic laws and jurisprudence; Laws of marriage and dowry - -
ABU2547 no title 80 Persian المسیح ماکان عنده احباء کفایة بحافظون علی قبره قبره کان فی مزبلة The Christ had not sufficient loved ones who would keep watch over His tomb, for His sepulchre was amidst a refuse heap [3.5s] ASAT4.467-468 Judaism; the Torah; the Jewish people; Law of burial and cremation; Stories; anecdotes - -
ABU2577 no title 80 Persian حاجی عرب در عراق سبب ثهادتش این است که سه چهار سال قبل در عراق یک عائله را شهید Concerning the Arab pilgrim in Iraq, the cause of his martyrdom was that some three or four years prior, a family was martyred in that land [3.5s] YIK.302, ZIAB2.211 - -
ABU2748 no title 70 Persian محمود نامی بود که بحق مردم بد میگفت جمال مبارک نصیحتش فرمودند There was a man by the name of Mahmud who used to speak ill of people. NJB_v11#19 p.341 STAB#149 Adam; Adam and Eve; Humor; jokes; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Stories; anecdotes - -
ABU2817 no title 60 Persian از این قبیل بسیار پیدا میشود اهمیتی ندارد بیت العدل درست میکند Such matters arise often; they are of no consequence. The House of Justice shall set them aright [3.5s] QT105.2.040, MUH1.0325 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Covenant-breaking and Covenant-breakers; House of Justice; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - -
ABU2841 no title 60 Persian چون بعضی اشراق انوار شمس حقیقت را از آفاق امریک دیده‌اند بخیال آن افتادند که نفوسی بآن صفحات When certain souls beheld some rays of the Sun of Truth dawning from the horizon of America, they became possessed of the fancy that some persons in those regions [3.5s] NJB_v05#14 p.003 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
ABU2853 no title 60 Persian مردی عرب با زنش بالای بام خفته بود نیمه شب تعدادی از طیور قطا را زن دید A man of Arabia lay sleeping with his wife upon the rooftop, when, in the midnight hour, the woman beheld a flock of sand grouse passing overhead [3.5s] YIK.303, ZIAB1.167-168 - -
ABU2970 no title 50 Persian اطاعت اوامر دولت بر هر بهائی واجب است وگرنه خطر بر همهٴ هیئت Obedience unto the ordinances of the government is binding upon every Bahá'í, else peril shall encompass the entire body [3.5s] ASAT3.257 Honesty; truthfulness; trustworthiness; Obedience to and respect for government authority - -
ABU3005 no title 50 Persian عرس العرب فی البادیة بسیط جداًالعرس یقف علی حجرٍ والعروس تقف علی حجراٍ The marriage of the Bedouin in the desert is exceedingly simple: the bridegroom standeth upon one stone and the bride upon another [3.5s] ASAT4.071 Equality of men and women; Moderation; frugality; simplicity - -
ABU3007 no title 50 Persian قرة ‌العین که معروف آفاق است وقتی که مؤمن بخدا شد منجذب بنفحات الهی گشت The Point of the Eye, who became renowned throughout all regions, when she believed in God, was drawn unto the divine fragrances [3.5s] ASAT4.496a Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3149 no title 40 Persian مرکز میثاق را محور شرک نامید و نقطه نفی شمرد که معاذ الله در عدد چنین است He designated the Center of the Covenant as the pivot of idolatry and regarded it as the Point of Negation—God forbid that such should be reckoned in numbers [3.5s] AVK3.358.06 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - -
ABU3279 no title 30 Persian البته کارکنان چون در کارخانه با کمپانی شرکت حاصل نمایند از قبل خود نفوسی برای مشورت انتخاب خواهند کرد و یقین است آنکه مایه بیشتر سهم بیشتر دارد Verily, when workers establish partnership with the company in the factory, they shall of their own accord choose souls for consultation, and it is certain that whoso possesseth a greater portion shall have a greater share [3.5s] AVK4.346.02 Labor and management; labor relations; profit sharing - -
ABU3280 no title 30 Persian انسان باید از میوههایی که در محل سکونت و اقامتش موجود است Man must partake of such fruits as are to be found in the place of his habitation and dwelling [3.5s] YIK.300, ZIAB2.088 - -
ABU3292 no title 30 Persian جمال مبارک از چهار چیز خوششان میآید The Blessed Beauty often remarked: 'There are four qualities which I love to see manifested in people: first, enthusiasm and courage YIK.304-305, ZIAB1.065 STOB.051 #060 Effort; striving; Independent investigation of truth; reality; Praise and encouragement; Radiant countenance; bearing the divine fragrance - -
ABU3460 no title 20 Persian اگر چهار یا پنج نفس مثل میرزا ابوالفضل شوند من از این عالم مسرور و مطمئن میروم خدا مبعوث خواهد کرد If four or five souls should become even as Mirza Abu'l-Fadl, then would I depart from this world with gladness and assurance, for God shall raise them up [3.5s] YIK.303, ZIAB2.228 - -
ABU3465 no title 20 Persian بعضی از پیغمبرها شاعر مخصوص داشتند چنانکه شاعر رسول الله حسان بود شاعر ما هم ورقاست Certain among the Prophets had their chosen poets, even as Hassan was the poet of the Apostle of God, and Varqá is Our poet [3.5s] MSBH1.265 Family of Muhammad; early figures in Islam; Poems and quotation from poetry - -
ABU3477 no title 20 Persian کیفیة شهادة قرة ‌العین هو انهم اخبروها ان زوجة‌الصدر الاعظم تحب ان تلاقیها فی البستان The manner of the martyrdom of Qurratu'l-Ayn was that they informed her that the wife of the Grand Vizier desired to meet with her in the garden [3.5s] ASAT4.496b Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution - -
ABU3481 no title 20 Persian هد هد شخصی بود که سلیمان بقاصدی فرستاد و باعلی درجه شهرت رسید مرغی ضعیف بود The hoopoe was one who Solomon dispatched as a messenger, and attained unto the loftiest heights of renown though it was but a feeble bird [3.5s] AVK2.208.04 Judaism; the Torah; the Jewish people; Stories; anecdotes - -
ABU3482 no title 20 Persian هر بنیانی عاقبت ویران شود مگر خدمت باستان یزدان پس خدمتی در دیوان الهی نما تا بایوان رحمانی راه یابی Every foundation shall ultimately crumble save service at the threshold of the Ancient of Days; therefore render thou a service at the Divine Court, that thou mayest find thy way unto the pavilion of the All-Merciful [3.5s] KHMT.192 Service to others; to the Cause of God; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3575 no title 10 Persian والله بتو محبت دارم و بیادت مشغولم اینست که اثر دارد By God, I cherish thee with love and am occupied with thy remembrance. This verily hath effect [3.5s] KHH2.192a (2.352) Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU3649 no title 130 Persian عبدالبافی افندی یکی از شعراء و فضلای مشهور موصل بود. در ذمان خود Abdu'l-Baqi Effendi was among the renowned poets and scholars of Mosul in his time [3.5s] MUH2.1024, NSS.133 - -
ABU3652 no title 120 Persian Man of Courage, The وقتی اتفاق افتاد که وزرا من باب دشمنی مرحوم میرزا عباس را متهم At one time, the ministers, actuated by their animosity, accused ʻAbbas [Núrí] of committing treacherous behavior, and they concocted a plot AHB.130BE #09-10 p.20 BLO_courage.06b Humility; meekness; lowliness; Stories; anecdotes - -
ABU3666 no title 490 Persian دو مسئله است یکی عصمت کبری و یکی مسئله علم باری جمیع اینها بر دو قسم است Two matters there are: one being the Most Great Infallibility, and the other being the question of divine knowledge. All these are divided into two parts [3.5s] BRL_DAK#0730 Education of children; moral education; House of Justice; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3735 no title 40 Persian اوقات خودت را با خدا تقسیم کن نصف روز را در تلاش معاش و تامین زندگی مادی و شئون ظاهری صرف کن Share your time with God. Spend half of the day in search of livelihood, guaranteeing your material life and dignified appearance, and dedicate the other half in the acquisition of moral virtues and service at the threshold of God AHB.133BE #339 p.83 BLO_PT#219 Service to others; to the Cause of God; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession; Work as worship - -
ABU3751 no title 20 Persian دین و علم دو دائره است که به مرکز واحد سیر میکنند و ان مرکز حقیقت است Religion and science are as two concentric circles that revolve around one common point, which is reality AVK2.129.13x, VUJUD.123.18 VUJUDE.164 Harmony of science and religion - -
ABU3757 no title 20 Persian ظهور مولوی وکتاب مثنوی مثل شمعی (ستونی) بودکه به زیرآن دیوارمتمایل نصب شد ودوره دیانت اسلام به ١٢٠٠ سال بالغ گردید The appearance of Rumi and his book, the Masnavi, was like unto a column erected to buttress a tilting wall, enabling the dispensation of Islam to extend twelve hundred years KHSH06.024 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Muhammad; Islam - -
ABU3761 no title 280 Persian من دعا میکنم و از برای خلق گشایش می طلبم اما خلق خودشان سبب تنگی میشوند مثل I call out in prayer and seek relief for humanity, yet people themselves become the cause of constriction, like [3.5s] BRL_DAK#1145 Critique of Eastern values; culture; Episodes from the early history of Islam; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Universal peace; world unity - -
ABU3762 no title 280 Persian ایران تاییدات غیبیه میخواهد امیدوارم همان نوعیکه ممالک سائره از ایرانیان Iran requireth divine confirmations, and I hope that just as other countries [have received these] from the Iranians [3.5s] BRL_DAK#1146 Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Past, present and future of Iran; Praise of Eastern values; culture; Teachings as spirit of the age; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization - -
ABU2675 , spoken on 1912-03-30 80 Persian جمیع موجودات در تحت تغیر و تبدیلند هر جوانی پیر و هر نهالی درخت کهن میشود All the created phenomena are subject to the law of change and transmutation. Youth is BDA1.018.06 DAS.1913-07-19, SW_v13#09 p.218, MHMD1.025, ABIE.086, BLO_PN#007 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Historical episodes and the lessons of the past; Law of transformation and change; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU0078 Address at Theosophical Society of Edinburgh, 1913-01-09 1380 Persian Prayers by 'Abdu'l-Bahá, Some امشب چون در مجلس شما هستم بسیار مسرورم زیرا شما الحمد لله تحری حقیقت می نمااید It gives me great pleasure to be with you this evening and to take part in your delightful gathering, for you Theosophists, Praise be to God, are always independent investigators AMK.266-270, DWNP_v5#05 p.006x, MAS5.048x, MJMJ1.094x, MMG2#302 p.336x, MJH.038bx, KHF.135, KHAB.405 (409), KHTB3.053, NJB_v12#04 p.096 BSTW#463 S. Tirandaz, Ahdieh, unknown Elementary matter cannot be annihilated; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Passage of elementary matter through degrees of existence; Progress only takes place within its own degree; Proofs for the existence; immortality of the soul; Relationship of the soul to the body - - Opening lines of the closing prayer, revealed by Abdu’l-Baha in this Address: "O Thou kind Lord. Illumine the inner eyes and grant attentive ears, revive the lifeless hearts and awaken the heedless from their slumber."
ABU0028 Address at Turanian Society of Budapest, Budapest, 1913-04-14 1890 Persian Additional Tablets, Extracts and Talks; Translation List در عالم انسانی این چه قدر مدار افتخار است که در بوداپست مملکت غرب انجمنی تشکیل شود What a source of pride this is for humanity—that in Budapest, which is in the West, a society should be formed for the advancement and improvement of the condition of the Easterners...Qurratu'l-'Ayn (Tahirih) was eloquent. Her writings and poems are available today. Every one of the learned of the region praised her... In the Christian Dispensation it was Mary Magdalene who was the cause of the steadfastness of the disciples BRL_DAK#0824, MAS5.247x, KHF.255, KHAB.428 (430), KHTB3.095 BRL_ATE#206x, STAB#131x, ADMS#109 Equality of men and women; Harmony of science and religion; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Role and station of women; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn]; Unity; oneness of humanity - -
ABU0154 Address given in Woking Mosque on 1913-01-17 1030 Persian Translation List نه ماه بود که من در ممالک امریکا سیر میکنم و در بسیار از کنائس و مجامع و کلوبها صحبت میداشتم For nine months, I traveled through the states of America and spoke at many churches, gatherings, and clubs. Even in the synagogues of the Jews NJB_v12#10 p.176 DAS.1913-01-17, ADMS#164 Changing and unchanging parts of religion; Harmony of science and religion; Oneness; unity of religion; Prayers (general or uncategorized); Progressive revelation; renewal of religion; Purpose of religion in the world (personal and social) - -
ABU0056 Address to crew of the Cedric, spoken on 1912-03-27 1500 Persian Mahmúd's Diary حمد خدا را که در این محفل اجناس مختلفه جمعند در اینجا ما اهل شرقیم و شما اهل غرب همین الفت و اجتماع Praise be to God that in this gathering diverse peoples are assembled. Here, we are from the East and you are from the West, yet this very fellowship and unity [3.5s] KHF.234, KHAB.230 (239), KHTB2.001, NJB_v04#17 p.001 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; East and West; communication between East and West; Equality of men and women; Harmony of science and religion; Oneness; unity of religion; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; War and peace; Wealth inequality and its moderation - - BDA1.014, MHMD1.020
ABU0171 Address to Free Religious Association of Boston, Ford Hall, 1912-05-25 980 Persian ادیان الهیه بجهت محبت بین بشر نازل شده بجهت الفت نازل شده بجهه وحدت عالم The divine religions have been revealed for the purpose of fostering love among humankind, to engender fellowship, and to achieve the unity of the world [4o] KHF.085, KHF.238, KHAB.281 (291), KHTB2.086, NJB_v03#06-08 p.008, NJB_v04#04 p.001 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Declaration of Baha'u'llah; Harmony of science and religion; Knowledge; recognition of God; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; The truth of past religions and sacred scriptures; Unity; oneness of humanity - -
ABU0184 Address to the Baha'is and others at Parsons home in Dublin, 1912-08-07 940 Persian Mahmúd's Diary اول باید ثابت کنیم که از برای وجود فنائی نیست زیرا فنا عبارت از تفریق اجزاء مرکبه است We must first prove that there is no annihilation in creation. BSHN.140.336, BSHN.144.334, MAS5.058, MHT1b.044, KHTB2.207, BDA1.179.10 SW_v19#10 p.306-308, MHMD1.195-198, PN_1912_heh p039 Intelligible vs. perceptible realities; Martyrs and martyrdom; Proofs for the existence; immortality of the soul; Relationship of the soul to the body - -
ABU2137 Address to the Baha'is at 309 W 78th St in New York, 1912-06-04 120 Persian Mahmúd's Diary این مدنیت مادی بمنزلهٴ زجاجی است بسیار شفاف و لطیف تا مدنیت الهیه مانند سراجی است Their material civilization resembles a glass of the utmost transparency and purity but divine civilization is like a shining lamp.... Provided they behave moderately, the more people advance BDA1.114.14 SW_v19#06 p.184, MHMD1.122 Harmony of science and religion; Materialism; material vs. spiritual civilization; Principle of balance; moderation; equilibrium; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
ABU0387 Address to the Baha'is at 309 W 78th St in New York, 1912-06-13 630 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary خسته بودم قدری خوابیدم در خواب میدیدم که با شماها صحبت میدارم ولی بصوت جلی I have made you wait for a while, but as I was tired I slept a little. While I was sleeping... I desire distinction for you BDA1.123.x LOG#0320x, PUP#068 (p.189-190), SW_v03#10 p.017, SW_v19#07 p.220, DWN_v6#04 p.001x, MHMD1.132 Differences in human capacity; Diversity an attribute; requirement of existence; Excellence; distinction; Unity in diversity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2976 Address to the Baha'is at 309 W 78th St in New York, 1912-06-13 50 Persian Mahmúd's Diary اول در باب اختلاف بین احباء که حضرت بهاءالله فرموده اند که هر گاه اهل بهاء اختلاف کنند Baha'u'llah declared that should Baha'ís dispute, even if it be regarding Baha'u'llah Himself, both are wrong. AVK4.307, BDA1.123.05 SW_v19#07 p.220, MHMD1.131-132 Contention and conflict; House of Justice; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
ABU0130 Address to the Baha'is at 780 West End (Kinney home) in New York, 1912-12-02 1090 Persian Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Universal peace — in which book is this?' خوش آمدید خوب مجمعی است الحمد للّه وجوه منجذب بملکوت ابهی رویها متوجّه بآسمان است You are all welcome. This is a goodly assemblage. Praise be to God! The hearts are directed BRL_DAK#0651 BWF.245-248, LOG#0600x, PUP#135 (p.453-457), SW_v04#15 p.253-255+258, SW_v05#02 p.020-021, BSTW#052hx Covenant-breaking and Covenant-breakers; Equality of men and women; Harmony of science and religion; House of Justice; Independent investigation of truth; reality; Lists; enumerations of Baha'i principles; Oneness; unity of religion; Religion as source of love and unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
ABU3155 Address to the Baha'is at Parsons home in Washington, 1912-05-09 40 Persian Mahmúd's Diary من خیلی رعایت نفوس میکنم که فرار ننمایند و ادنی اعتراضی نتوانند با وجود این Although I pay great respect to the feelings of people in order that they may not run away or make the least objection, yet the religious ministers of Washington have denounced us BDA1.078.x MHMD1.086 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0543 Address to the Baha'is at Phillips studio in New York, 1912-04-12 500 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary امروز روز خوبی بود در این عالم ناسوت سروری برای من نمانده جز ملاقات احباء دیگر I give greeting in love and unity. The affairs of this world are to be accounted as nothing compared BRL_DAK#1242, KHF.053, KHAB.237 (246), KHTB2.008, NJB_v04#13 p.001, BDA1.030n PUP#003 (p.007-009), SW_v03#08 p.003-004, SW_v05#03 p.041 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Love and unity; Religion as source of love and unity; Love of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - - MHMD1.039
ABU0666 Address to the children at Plaza Hotel in Chicago, 1912-05-05 440 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary شماها بفرموده حضرت مسیح اطفال ملکوتید و بفرمایش حضرت بهاءالله شمعهای عالم انسانی You are the children of whom His Holiness Christ has said, you are the denizens of the Kingdom KHTB2.057, NJB_v11#15 p.263, BDA1.071.09 PUP#039 (p.091-093), SW_v03#04 p.022, SW_v03#07 p.006-007, SW_v08#09 p.112-114, SW_v09#08 p.095, SW_v19#04 p.114-115, MHMD1.080-081 MANA (1), MANA (2) Education of children; moral education; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love and unity; Religion as source of love and unity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity - -
ABU0678 Address to the friends at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-03-08 430 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من خیلی میخواهم با شماها صحبت بدارم لکن صحتم مساعد نیست دعا کنید صحت تامه ای حاصل شود I wish very much to speak with you all, but I am not feeling well… I have been travelling for two years and a half. Nowhere was I ill except here. BDA2.172-173 DAS.1913-03-08x, MHMD2.217-218, ABCC.012x, STAB#092x Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Mystical themes; Personal instructions; Theodicy; the mystery of evil; of suffering; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha - -
AB02153 Address to the readers of The Christian Commonwealth, Jan. 1913 270 Persian Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خداوند عالمیان عالم انسانی را جنت عدن خلق فرموده اگر صلح و سلام و محبت و وفا The Lord of all mankind hath fashioned this human realm to be a Garden of Eden, an earthly paradise. MKT4.150, MNMK#119 p.229, MMK1#220 p.265, AKHA_126BE #01 p.b, HHA.234, MJDF.088, NJB_v03#18 p.003, BDA2.098 SWAB#220, BBBD.195-197, SW_v04#01 p.003, MHMD2.119-120 Adam; Adam and Eve; Contention and conflict; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love and unity; Religion as source of love and unity; War and peace - -
AB00001 Alvah-i-Visaya (Will and Testament) 5820 Persian Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Will and Testament of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] Will and Testament of `Abdu'l-Bahá حمدا لمن صان هیکل امره بدرع المیثاق عن سهام الشبهات و حمی حمی شریعته السمحاء All praise to Him Who, by the Shield of His Covenant, hath guarded the Temple of His Cause from the darts of doubtfulness... O God, my God! Shield Thy trusted servants from the evils of self... O Lord by God! Assist Thy loved ones to be firm in Thy Faith WTP, ABS#15-wt, AYT.456-484x, AYT.514-521x, DWNP_v1#03-4 p.005x, DWNP_v2#03-4 p.027-031x, DWNP_v3#03-4 p.024x and 026-029x, KHSH11.007, OOL.C003 WTAB, BPRY.153-154x, BPRY.191x, BWF.438-449x, BADM.003-012x, BADM.036-037x, BADM.069x, GPB.247x, GPB.250x2x, GPB.328x, GPB.332x, GPB.377x3x, GPB.389x, MBW.038x, TDH#64.4x, WOB.023x, WOB.128x, WOB.133x, WOB.148-149x, WOB.149x2x, BSC.552 #994x, SW_v14#03 p.085-086x, SW_v14#08 p.233-234x, DWN_v1#09 p.001x, DWN_v4#01 p.001x MJ Cyr, KC Porter, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, MANA, N. Chiang, O. Devine, W. Heath, Soulrise Melodies, L. Dely & M. Congo, KC Porter, S. Bayan & S. Suggs Covenant-breaking and Covenant-breakers; Hands of the Cause; House of Justice; Obedience to and respect for government authority; Shoghi Effendi and the Guardianship; Teaching the Cause; call to teach; Twin Manifestations 1 * * MMAH.284
ABU1537 Answer to questions, Dublin, 1912-08-08 200 Persian Mahmúd's Diary بعضی از فلاسفه را عقیده اینست که او حقیقت فائقه ئی است که در هر انسانی شراره ئی از آن قوهٴ فائقه موجود و او خود در نهایت قوت است Some of the philosophers believe that God is the Supreme Reality and that every human being has a spark of this divine reality within him BDA1.183.12 SW_v19#12 p.379, MHMD1.199 Emanation vs. manifestation; Essential vs. actional attributes of God; God as immanent vs. transcendent reality; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God - -
ABU3296 Answer to questions, Dublin, 1912-08-08 30 Persian Mahmúd's Diary جمیع حقایق و ارواح باقیست حتی ارواح غیر مومنین و نفوس ناقصه اما نسبت بارواح All realities and spirits are immortal, even the spirits of non-believers and imperfect persons. BQA.080-081, BDA1.182.16 SW_v19#12 p.378, MHMD1.198 Existence; immortality of the human soul; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3139 Answer to questions, Dublin, 1912-08-09 40 Persian Mahmúd's Diary در وجود شر نیست شر عدم است و انچه در وجود است خیر است جهل شر است و آن عدم علم است There is no evil in existence. Evil is non-existence. All that is created is good. Ignorance is evil BDA1.184.11 SW_v19#12 p.379, MHMD1.200 Nonexistence of evil; relativity of good and evil; Things are known by their opposites - -
ABU2143 Answer to questions, Dublin, 1912-08-10 120 Persian Mahmúd's Diary بلی اصول ادیان یکی است و شمس حقیقت واحد ولکن در هر یومی از مطلعی نمودار پس بهآئیان معتقد باصول ادیان و متوجه شمس حقیقتند The basic principles of all religions are the same and the Sun of Truth is one, yet every day it appears from a different dawning point. BDA1.186.07 MHMD1.202 Literal interpretation; Manifestation of God as sun; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; Suffering; rejection of Christ; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU3475 Answer to questions, New York, 1912-05-30 20 Persian Mahmúd's Diary صحت و مسرت من در پیشرفت امر الله است امور سائره قابل توجه نه این سرور سرور ابدیست و این حیات حیات سرمدی My health and happiness depend on the progress of the Cause of God. Nothing else merits attention. This happiness is eternal, and this life is life everlasting. BDA1.110.11 SW_v19#06 p.184, MHMD1.117 Attaining the life of the spirit; Disregarding bodily comfort; Service to others; to the Cause of God; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU0065 Baha’u’llah: Words spoken on 1911-11-07 in Paris 1430 Persian Paris Talks امروز میخواهم قدری از مصائب جمال مبارک برای شما بیان کنم I will speak to you today of Baha'u'llah. In the third year after the Bab had declared his Mission, Baha'u'llah, being accused by fanatical Mullas AYT.372-378, AADA.046-048x, KHAB.131 (142), KHTB1.116 PT#25 p.071 Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
AB10870 Cablegram 50 Persian ای پروردگار ای بی نیاز بندگان خویش را بنواز O Lord, O Self-Sufficing One! Bestow Thy grace upon Thy servants [3.5s] DUR1.450b - -
AB11057 Cablegram 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من عبدالبهاء هستم حضرت بهاء الله بی مثل و نظیر است کل باید توجه به بهاء الله I AM SERVANT OF BAHA HIS HOLINESS BAHAULLAH IS UNIQUE AND PEERLESS ALL MUST TURN MMK5#169 p.131, AMK.288-288, YHA1.015, YHA1.116 (1.240), BDA2.139 SW_v03#19 p.008, SW_v06#12 p.094, MHMD2.173, BSTW#073b Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB11246 Cablegram 40 Persian هر کسی با ابرص میبشیند مرض برص میگیرد کسی که با مسیح است از He who sits with leper catches leprosy. He who is with Christ shuns Pharisees and abhors Judas Iscariots. NJB_v12#14 p.238 SW_v12#14 p.232, PPRL.049x Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Early Christian persecutions; the Pharisees; Judas - -
AB11319 Cablegram 30 Persian از خبر صعود سمندر محزون منتجین ایشانرا تسلیت گواید ورقا در اول بهار بیایند The news of Samandar's ascension hath brought sorrow to his collaborators. Convey unto them heartfelt condolences. Varqá shall arrive at the onset of spring [3.5s] AVK4.298bx - -
AB11567 Cablegram 20 Persian حیفا میرزا محسن افندی الحمدالله وصلنا امس الی طبریا فی صون حمایته الله عباس Haifa. Mirza Mohsen Effendi. Praise be to God, we arrived yesterday in Tiberias under His divine protection. 'Abbas [3.5s] ZSM.1916-08-21 - -
AB11606 Cablegram 10 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 رضایت الهی خواهید نه عضویت پارلمان Wish for the good-pleasure of God, not membership in the parliament BDA2.370 MHMD2.494 - -
AB11621 Cablegram dated 1921-11 10 Persian احوال و صحت احباء چطوراست How is situation and health of friends? NJB_v12#14 p.238 SW_v12#14 p.232, PPRL.049x - -
AB11622 Cablegram dated 1921-11 10 Persian از الطاف الهی صحت میطلبم I implore health from divine bounty. NJB_v12#14 p.238 SW_v12#14 p.232, ABCC.451, PPRL.049x - -
AB00267 Christ and Baha’u’llah 720 Persian Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká بعضی از اشخاص ذکر نموده‌اند که هرچند آثار عظیمه از جمال مبارک ظاهر شده و اعمال غریبه صادر گشته Some have asserted that, while mighty signs and marvellous deeds have appeared from Baha'u'llah, through which His greatness shines forth as resplendent as the sun BRL_TTTP#12 BRL_TTT#12 Christ; Christianity; Growth of the Cause; Martyrs and martyrdom; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU0577 Concerning Body, Soul and Spirit: Words spoken on 1911-11-17 in Paris 480 Persian Paris Talks در عالم انسانی سه مقام است مقام جسم است و آن مقام حیوانی انسانست که با جمیع There are in the world of humanity three degrees; those of the body, the soul, and spirit. The body is the physical or animal degree of man. DWNP_v5#11 p.003-004, KHAB.170 (180), KHTB1.167, KHTP.117 PT#31 p.095, BSTW#321 Attaining the life of the spirit; Man's distinction from the animal; Mind as intermediary between soul and body; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2319 Conversation with Dr Finkelstein, Abu Sinan, 1915-02-28 100 Persian اینگونه مجالس بصرف فضل و اراده الهیه تشکیل میشود و الا ما کجا و شما کجا چه نسبتی در میان است Such gatherings are only possible through the divine bounties and favours... Yes, indeed. The relationship between the East and the West must be like that KHH1.180-182 (1.252) KHHE.262-265, BSR_v13 p.092 Critique of Western values; culture; East and West; communication between East and West; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Praise of Eastern values; culture; Praise of Western values; culture; Predictions and prophecies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity in diversity; War and peace - -
ABU0994 Conversation with Dr Finkelstein, Abu Sinan, 1915-03-01 310 Persian من در جمیع کنائس و مجامع بصوت بلند فریاد میزدم که ای قوم عالم انسانی در خطر است In the loudest voice, I cried out in all the synagogues, and churches: O people! The world of humanity is in peril AVK4.464.08, KHH1.178-179 (1.249-251) KHHE.259-260, DAS.1915-03-01, BSR_v13 p.091 Equality of men and women; Harmony of science and religion; Nationalism; love of country; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity; War and peace - -
ABU1250 Conversation with Hans Springer, Haifa, 1914-06-30 250 Persian آیا تو همیشه روی زمین سفر مینمائی در فکر آن نیستی که سفری بآسمان کنی Thou art welcome. Where didst thou come from?... Dost thou travel always on the surface of the earth? ZSM.1914-06-30 DAS.1914-06-30, SW_v07#03 p.020-022, SW_v07#18 p.178, PN_unsorted p024 Christ; Christianity; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Service to others; to the Cause of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Universal language - -
ABU0114 Discourse at “l’Alliance Spiritualiste”: Words spoken in Paris, 1911-11-09 1160 Persian Paris Talks از فرمایشات رایس و احساسات قلبیه ایشان نهایت ممنونیت دارم و شکر میکنم... خداوند مهربانا کریما رحیما این جمع را بشمع محبتت روشن I wish to express my gratitude for your hospitality, and my joy that you are spiritually minded. INBA75:075x, NLAI_BH_AB.015x BSHN.140.524x, BSHN.144.512x, ADH2.030x, ADH2_1#15 p.026x, MJMJ1.074x, MMG2#162 p.184x, MJH.027x, MHT1a.166x, MHT1b.124x, BQA.031, KHF.163, KHAB.141 (152), KHTB1.130, NJB_v02#14-16 p.011 PT#28 p.081, SW_v02#17 p.003-005, SW_v02#14 p.015, SW_v08#08 p.0098, SW_v14#01 p.011 S. Tirandaz Mind as intermediary between soul and body; Origin of the soul; the soul as emanation; Relationship of the soul to the body; Soul is the essential reality of man; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2753 Farewell words to some friends, spoken on 1913-06-11 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من چندی در میان شما بودم نهایت محبت را بشماها داشته و دارم همیشه قلبم در محبت شما I have been in your midst for a few months. Only God knows how much I have grown to love you. Your love beats in my heart like the artery of life. BDA2.346-347x DAS.1913-06-11, MHMD2.460x Love of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU1375 From a talk quoted in a Denver newspaper, 1912-09-26 230 Persian Mahmúd's Diary عالم امکان یعنی این عالم نامتناهی مثل عالم انسان میماند همانطوری که عالم انسان از مقام جنینی ترقی کرد تا به عالم بلوغ و کمال رسید همینطور این عالم کون نامتناهی رو به ترقی است The contingent world is like the human body that has grown from the embryonic state and reached maturity and perfection. BDA1.273.08x MHMD1.291x Coming-of-age; maturity of mankind; Progress and the continual ascent of material civilization - -
ABU0439 God’s Greatest Gift to Man: Words spoken on 1911-10-26 in Paris 580 Persian Paris Talks اعظم فضائل عالم انسانی علم است علم سبب ترقی عالم انسانیست علم است که کاشف The greatest treasure of man is wisdom. Through this he is lifted into great DWNP_v6#01 p.002-003, KHAB.092 (102), KHTB1.069 PT#11 p.032, SW_v02#14 p.006-007, PN_1911 p020 Call to acquire knowledge; sciences; High station of learning; Power of the mind over nature; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Universal peace; world unity - -
ABU0660 Good Ideas Must Be Carried into Action: Words spoken on 1911-11-08 in Paris 440 Persian Paris Talks جمیع ملل عالم از حیثیت اقوال کاملند جمیع ذکر میکنند که محب خیرند جمیع میگویند صدق All over the world one hears beautiful sayings extolled and noble precepts admired. All men say they love what is good… Strive, that your actions day by day may be beautiful prayers BRL_DAK#1228, AMK.246-247, DWNP_v6#05 p.002, KHF.284, KHAB.137 (148), KHTB1.127, KHTP.086, NJB_v02#14-16 p.018 PT#26 p.076 Gonçalo & Nabil, J. Crone Characteristics and conduct of true believers; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Service to others; to the Cause of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Words vs deeds - -
ABU2977 Instructions for Baha'is in the United States, 1916-06-25 50 Persian ای دوستان حقیقی، ای اهل توحید، جناب محمود خان یار موافقست و بر ایمان ثابت و راسخ به جهت تحصیل علوم O true friends! O people of divine unity! His honor Mahmud Khan is a faithful companion, steadfast and firm in faith for the acquisition of knowledge [3.5s] ZSM.1916-06-25 Praise and encouragement - -
ABU2314 Interview with a minister at Krug home in New York, 1912-11-22 100 Persian Mahmúd's Diary اساس اصلی ادیان الهی یکیست ابداً اختلاف و تغیییر ندارد اینست که حضرت مسیح فرمود من برای محو کردن شریعت نورات نیامدم The fundamental principles of all religions are one. They are unchangeable and do not differ. This is what Christ meant when He said, 'I am not come to destroy the law of the Torah but to promote it.' BDA1.385.09 MHMD1.404-405 Christ; Christianity; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion - -
ABU0018 Interview with Pasteur Monnier at his theological seminary in Paris, 1913-02-17 2180 Persian Abdu'l-Bahá on Christ and Christianity; Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy Interview with Pasteur Monnier (1913) احوال حضرات را بپرس اسقوف عرض کرد الحمد لله سلامتیم و مسرور از تشریف How are you?... I am likewise most happy... One endowed with the gift of hearing gets the mysteries of God from all things AVK2.172.02x, AVK4.331x, KHF.148, KHAB.418 (421), KHTB3.061 DAS.1913-02-16, SW_v04#03 p.051-055, ADP.147-158, BLO_PT#002, STAB#062 Christ; Christianity; Manifestation of God as mirror; Oneness; unity of religion; Purpose of religion in the world (personal and social); The cross and the trinity - - question and answer session.
ABU1030 Interview with Prof. Henri Bergson, Paris, ca. Jan. 1913 300 Persian بین طبیعیون و الهیون در یک مورد وحدت نظر وجود دارد و آن این است که خلقت جمیع Between the naturalists and the divines there existeth unanimity of view in one matter, and that is this: that throughout creation all things [3.5s] VAA.254-255x - -
AB04958 Lawh-i-'Ustad Husayn-i-Khayyat 160 Persian Tablet to 'Ustad Husayn-i-Khayyát (Lawh-i-'Ustad Husayn-i-Khayyát) Lawh-i-Ustad Husayn-i-Khayyat (Tablet to Ustad Husayn-i-Khayyat) مقام اطمینان اعظم درجه بر ایمانست لیزدادوا ایمانا فوق ایمانهم هر چند حضرت ابراهیم ...The station of assurance is greater in degree than that of mere faith. It is the station denoted by “that they should add faith upon faith.” MAS9.100-101x, YMM.319bx, VUJUD.142x BLO_PT#167x, VUJUDE.126x Abraham; Isaac; Ishmael; Degrees of faith; certitude; Fire and light; fire and water; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB04891 Lawh-i-Abu'l-Hasan Mírza 160 Persian Tablet to Abu'l-Hasan Mírzá (Lawh-i-Abu'l-Hasan Mírzá); Additional Tablets, Extracts and Talks ای یار مهربان آنچه کلک مشکین نگاشت شادمانی بخشید و خرمی آورد O kind Friend! What thy musk-laden pen hath inscribed bestowed joy and brought delight. It was not a dew-drop BRL_DAK#0415, SFI10.021 BRL_ATE#144, EBTB.155, BLO_PT#169 Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB00020 Lawh-i-Dr Forel (Tablet to Dr Forel) 3770 Persian Bahá'í World Faith; Tablet to Auguste Forel Tablet to Dr. Auguste Forel ای شخص محترم مفتون حقیقت نامه شما که ۲۸ جولای ۱۹۲۱ مورخ بود رسید مضامین خوشی O revered personage, lover of truth! Thy letter dated July 28th, 1921, hath been BRL_LAFP, MKT3.474, MNMK#144 p.255, AKHA_106BE #06 p.02x, PYM.315, MJDF.002, KHF.018, KHAB.011 (022), KHTB3.015, NJB_v14#01 p.032, NJB_v14#02 p.064, OOL.C010, VUJUD.033-040 TAGF, BWF.336-348x, SW_v14#04 p.101-109, SW_v13#08 p.195+197-202, ABCC.449x, VUJUDE.043-056 Divine philosophy and natural philosophy; Names and attributes of God; Proofs for the existence of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God; Universality of the Cause 3 * * MMAH.243
AB00143 Lawh-i-Haft Sham' (Seven Candles) 930 Persian Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá Lawh-i-Haft Sham' (Tablet of the Seven Candles of Unity) ای منجذبه محبت الله مکتوبی که هنگام رفتن مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید از O captive of the love of God! The letter which thou didst write at the time of thy departure hath been received. It brought me joy MKT1.354, MNMK#121 p.231, MMK1#015 p.027, AKHA_119BE #11 p.j, AVK3.098.10x, AVK3.491.12x, OOL.C011 SWAB#015, PDC.197x2x, WOB.038-039x, COC#1584x, BSC.444 #810, PN_1903 p002, ABCC.360-362x, BSTW#185, BSTW#359, BSTW#407 Composition and decomposition; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Mission of the Manifestation of God in the world; Oneness; unity of religion; Progress and the continual ascent of material civilization; Race unity; racial issues; Unity in diversity; Unity of governments; political unity; Unity of thought and belief; Universal language 1 * *
ABU0350 Lecture Given at a Studio in Paris: Words to Baha'is of Paris, 1911-11-27 670 Persian Paris Talks این منزل محفلی است بهائی محفل بهائی هر جا تاسیس شد روز بروز اتساع یافت و سبب This is in truth a Baha'í house. Every time such a house or meeting place is founded it becomes one of the greatest aids to the general development KHTB1.221 PT#24 p.069 Characteristics and conduct of true believers; Prayer for the spiritual progress of others; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Unity; oneness of humanity - -
AB00004 Madaniyyih (The Secret of Divine Civilization) 20800 Persian Bahá'í Scriptures; Secret of Divine Civilization Secret of Divine Civilization (book) بدایع حمد و ثنا و جوامع شکر و سپاس درگاه احدیت پروردگاریرا سزاست که از بین کافه Praise and thanksgiving be unto Providence that out of all the realities in existence He has chosen the reality of man BLIB_Or.08686, IOM.100, BLIB_Or.08117, SDCP, AVK3.336.14x, AVK3.222.07x, AVK3.290.13x, AVK3.292.05x, AVK3.324.05x, AVK4.317bx, AVK4.328x, AVK4.339x, MSHR3.097x, OOL.C019 SDC, WOB.037-038x, WOB.192x, LOG#1061 ¶1x, LOG#1417x, LOG#1682x, LOG#1882x, LOG#1883x, BSC.424 #767.1x, SW_v07#18 p.181-182x, BLO_PT#057, STAB#044, STAB#064 Treatise addressed anonymously to the entire Persian nation, outlining both the secular and the religious bases of true civilization. Identified by Shoghi Effendi as Abdu'l-Baha's "outstanding contribution to the future reorganization of the world." Presents a defense of Western-style modernization in the face of opposition to the Shah's reforms. Explores the qualities of the spiritually learned through the lens of an Islamic tradition that the learned "must guard himself, defend his faith, oppose his passions and obey the commandments of his Lord". Presents the essential outlines of the Lesser Peace. Argues that religion is the greatest instrument for achieving true civilization, but warns that it can be diverted to the wrong ends. Rejects the possibility of a secular morality based on an "innate sense of human dignity", since "self-love is kneaded into the very clay of man". Issues a call for education reform, borrowing from other cultures as necessary, to restore the ancient glory of Persia. Bribery and corruption; Call to action; Christ; Christianity; Detachment; severance; renunciation; patience; Education of children; moral education; Excellence; distinction; Heedlessness and ignorance of the people; Historical episodes and the lessons of the past; Justice and wrath of God; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Mind as principle emanation; activity of the human spirit; Muhammad; Islam; Parliaments; constitutional government; Past, present and future of Iran; Power of the mind over nature; Praise of Eastern values; culture; Progress and the continual ascent of material civilization; Promotion of commerce and industry; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Rejection, opposition and persecution; Religion as basis of morality; of divine civilization; Religion as source; stimulus of knowledge and science; Self-improvement; self-perfection; discipline; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual assemblies; administrative matters; Status of kings; future of monarchy; Symbolism; Symbolism of color and light; Universal education; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace 1 * * MMAH.234
AB00003 Maqaliy-i-Shakhs Sayyah (A Traveller's Narrative) 22000 Persian Traveller's Narrative Written to Illustrate the Episode of the Báb, A; Traveler's Narrative, A Travelers Narrative, A (book) در خصوص شخص معروف بباب و حقیقت احوال اینطائفه روایات مختلفه و تفاصیل Touching the individual known as the Bab and the true nature of this sect diverse tales are on the tongues CMB_F56, IOM.100-101 TNP, AVK3.203.01x, AVK3.210.12, AVK3.214.06x, AVK3.223.01x, AVK3.286.11x, AVK3.473.16x, OOL.C021 TN, GPB.055x, GPB.066x, GPB.075x, GPB.113x, GPB.133x2x, GPB.143x, GPB.159x5x, GPB.197x, GPB.201x, TDH#158.18x, STAB#116 "The ablest and most valuable presentation of the early history of the Faith and of its tenets." (Shoghi Effendi) Recounts events in the life of the Bab and in the lives of His followers and illustrates the character of the Baha'í revelation with numerous quotations from Baha'u'llah's Writings. Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Declaration; advent of the Bab; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Empty learning; false spirituality; Events in the life and ministry of the Bab; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Grammatical and other discrepancies in the Sacred Writings; Growth of the Cause; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Interpretation of words and passages in scripture; Lack of formal education of the Manifestation of God; Letters of the Living; Martyrdom of the Bab; Martyrs and martyrdom; Petitions to authorities; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Status of kings; future of monarchy; Suffering and imprisonment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Twelfth Imam; the Qa'im 1 * - PN_1919 p023
ABU0419 Material and Spiritual Progress: Words spoken on 1911-11-02 in Paris 600 Persian Paris Talks جسم انسان در هوای خوش منتعش میشود حیات انسان تجدد می یابد قلب مسرور میشود How beautiful the weather is today, the sky is clear, the sun shines, and the heart of man is made glad thereby! KHAB.110 (120), KHTB1.093, KHTP.069 PT#19 p.057 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Material and spiritual existence; two books; Mission of the Manifestation of God in the world; Present and future calamities; war; universal convulsion; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU1357 Message to humanity, through a journal editor, spoken at Milburn home in Chicago, 1912-11-03 230 Persian Mahmúd's Diary الحمد لله قرون ظلمانى گذشت قرن نورانى آمد الحمد الله آثار اوهام و تقالید زائل شد و عقول Praise be to God that the centuries of darkness have passed.... Glad tidings, glad tidings, that the Sun of Truth has shed its radiance! PYM.182, KHTB2.319, BDA1.351.03 MHMD1.369-370, VLAB.113x Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Oneness; unity of religion; Progress and the continual ascent of material civilization; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
ABU0386 Pain and Sorrow: Words spoken on 1911-11-22 in Paris 630 Persian Paris Talks جمیع بشر همیشه مورد دو احساس هستند یکی احساس سرور دیگری احساس حزن وقت سرور In this world we are influenced by two sentiments, Joy and Pain. Joy gives us wings! In times of joy our strength is more vital BRL_DAK#0955, AMK.207-210, DWNP_v6#08 p.002-003, KHF.039, KHAB.192 (202), KHTB1.197, KHTP.146 PT#35 p.110 J. Heath [track 4] Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB00053 Paper presented to the Universal Races Congress 1430 Persian ای اهل عالم چون در جمیع عالم سیر و سیاحت نمااید آنچه معمور است از آثار الفت When travelling about the world we observe an air of prosperity in any country BLIB_Or.08117.002, AVK3.205.17x, RAHA.112-115, DAUD.11, KHAB.005 (016), KHTB1.035, KHTP.013, NJB_v02#14-16 p.008 SW_v02#09 p.005-006, ABS#09 Call to unity; prohibition of disunity; Composition and decomposition; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God; The Word of God; influence and centrality of; Unity in diversity; War and peace - -
ABU0008 Public address at Stanford University on 1912-10-08 2330 Persian Promulgation of Universal Peace, The اعظم منقبت عالم انسانی علم است زیرا کشف حقایق اشیاست و چون امروز خود را در The greatest attainment in the world of humanity has ever been scientific BRL_DAK#0654, KHF.207, KHAB.380 (386), KHTB2.267, NJB_v05#01 p.001 PUP#110 (p.348-355), SW_v03#12 p.010-014, ECN.267 Harmony of science and religion; High station of learning; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Law of transformation and change; Need for an educator; Power of the mind over nature; Unity; oneness of humanity; Universal human capacity for spiritual recognition; Universal peace; world unity; War and peace - -
ABU0405 Public address given on 1912-04-13 610 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary چند روز است من به نیویورک آمدم پیش از این به اروپا رفتم It is a few days since my arrival in New York; but before coming to New York KHTB2.013, NJB_v04#10 p.004, BDA1.032n PUP#007 (p.016-018), SW_v03#07 p.003-004 Harmony of science and religion; Man's distinction from the animal; Materialism; material vs. spiritual civilization; Mind as principle emanation; activity of the human spirit; Power of the mind over nature - - MHMD1.042
ABU1161 Public address given on 1912-04-13 270 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary ایام ظهور مظاهر مقدسه بهار الهی است اراضی قلوب را سبز Praise be to God! This is an illuminating gathering. The faces are brilliant KHF.193, KHAB.239 (249), KHTB2.011, NJB_v04#14 p.002, BDA1.031n PUP#004 (p.009-011), SW_v03#08 p.004-005 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - - MHMD1.040-041
ABU0275 Public address given on 1912-04-14 770 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary در این جمع قسیس عبارتی از پولس قدیس ذکر نمود که شما نور را از شیشه های رنگین I speak from a verse in Corinthians, the substance of which is that though BRL_DAK#0562, MMG2#171 p.197x, KHF.056, KHAB.241 (251), KHTB2.016, KHTB3.032, BDA1.033n PUP#005 (p.011-013), SW_v04#01 p.007-008, SW_v03#03 p.005-006, SW_v14#04 p.117, SW_v19#02 p.054, DJT.245-246, BLO_PN#027 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - - MHMD1.043
ABU0676 Public address given on 1912-04-16 430 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary خوب مجلسی است قوای مادیه نمیتواند این گونه نفوس را Souls from the East and from the West have been brought to this spot... Christ appeared in this world nineteen hundred years ago KHF.192, KHAB.244 (255), KHTB2.027, NJB_v04#10 p.001, BDA1.036n PUP#008 (p.018-020), SW_v03#10 p.006-007, BSTW#209 Christ; Christianity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Unity of governments; political unity; Universal peace; world unity - - MHMD1.045
ABU0456 Public address given on 1912-04-17 570 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary در بعضی از کتب الهی مذکور است که چون شمس حقیقت طلوع نماید In the Holy Books it is recorded that when the Sun of Truth dawns it will SFI07.025, BDA1.037n PUP#010 (p.023-025), SW_v03#10 p.009-010, SW_v19#02 p.055 Differences in human capacity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity in diversity - - MHMD1.046
ABU0223 Public address given on 1912-04-18 870 Persian Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary در این محفل میخواهم از حیات حضرت بهاءالله قدری صحبت نمایم از بدایت Tonight I wish to tell you something of the history of the Bahai Revelation. The Blessed Perfection, Baha'u'llah, belonged to the nobility of Persia BRL_DAK#0641, SFI07.026-027, BDA1.037n BWF.220-224, GPB.124x, PUP#011 (p.025-029), BSC.285 #586, SW_v03#09 p.003-005, SW_v08#13 p.159-160, SW_v08#13 p.171 MANA Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Banishments of Baha'u'llah; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Human reality created in the image of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Suffering and imprisonment; The Lesser Peace and the Most Great Peace - - MHMD1.046-047
ABU0882 Public address given on 1912-04-18 340 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary امشب من بسیار مسرورم زیرا بدیدن دوستان خودم آمده ام شما همقطار و اقران من هستید Tonight I am very happy for I have come here to meet my friends BRL_DAK#1030, SFI07.028, BDA1.037n PUP#013 (p.032-034), SW_v03#07 p.011-012, SW_v08#03 p.033+037-038, DJT.257-259, FDA.008-009, BLO_PN#027, STAB#056 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Status of material wealth; wealth and poverty; Stories; anecdotes; Transience; worthlessness of the physical world - - MHMD1.047
ABU0118 Public address given on 1912-04-21 1150 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary آنچه قسیس فرمودند دلیل بر حسن اخلاق و خدمت بعالم انسانى است What the Minister of the Church delineated before us just now testifies to his high sense of morality and his efforts to serve the world of humanity. KHTB2.033, BDA1.041.07 PUP#016 (p.039-042), SW_v03#03 p.010-012, SW_v19#03 p.087, MHMD1.050-054 Contention and conflict; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love and unity; Religion as source of love and unity; Oneness; unity of religion; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity; oneness of humanity - -
ABU0308 Public address given on 1912-04-23 720 Persian Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary امروز من در نهایت سرورم زیرا می بینم بندگان الهی در این مجمع حاضرند سفید و سیاه Today I am most happy, for I see here a gathering of the servants of God... ...In the estimation of God there is no distinction of color; all are one in the color BRL_DAK#0712, KHF.261, KHAB.247 (257), KHTB2.039, BDA1.047n BWF.267-270, ADJ.037b-038x, ADJ.038x, PUP#018 (p.044-046), FWU.034, SW_v03#03 p.014-015 Justice ['adl]; social justice and divine justice; Love and unity; Religion as source of love and unity; Race unity; racial issues; Unity in diversity - - MHMD1.055
ABU0110 Public address given on 1912-04-25 1180 Persian Mahmúd's Diary امشب شب مبارکی است شایان نهایت سرور و ستایش است بجهاتی چند اولا الحمد لله This night is a very blessed night, worthy of the utmost praise and joy for many reasons. KHTB2.046, BDA1.052 SW_v19#03 p.090, MHMD1.060-061 East and West; communication between East and West; Oneness; unity of religion; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU0196 Public address given on 1912-04-26 910 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary; Bahá'í Prayers [2002] در این انجمن محترم میخواهم در خصوص وحدانیت الهیه تکلم کنم بدیهی است که حقیقت I wish to speak upon the subject of divine unity, the oneness of God, before this revered assemblage… O Thou kind Lord! O Thou Who art generous and merciful! BRL_DAK#0573, KHF.114, KHAB.260 (270), KHTB2.049, KHTB3.045, NJB_v05#04 p.001, BDA1.054n BPRY.112-113x, PUP#046 (p.113-116), SW_v03#07 p.013-014 D. Djalili, Stevie & Tory, M. Levine [track 6], A. Youssefi Manifestation of God as mirror; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Progressive revelation; renewal of religion; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity - - MHMD1.062
ABU3456 Public address given on 1912-04-26 20 Persian Mahmúd's Diary از جمله تعالیم بهآءالله تساوی حقوق رجال ونسآء است One of the teachings of Baha'u'llah is equality of rights for men and women. BDA1.054.x SW_v19#03 p.091, MHMD1.063 East and West; communication between East and West; Equality of men and women; Role and station of women - -
ABU0733 Public address given on 1912-05-02 400 Persian Promulgation of Universal Peace, The بسیار خوش آمدید امروز صبح بر خواستم دیدم شهر را مر گرفته صفا نگذاشته هر روز صبح I find this morning that the city is enveloped by a fog and mist. It is a good city BSB5:3-6:1 PUP#034 (p.078-079), SW_v03#04 p.015 Oneness; unity of religion; Rational arguments; Symbolism; Symbolism of color and light; Unity in diversity - -
ABU2862 Public address given on 1912-05-13 60 Persian Mahmúd's Diary هندوستان در زمان قدیم خیلی ترقی داشت از قطعهٴ آسیا مدنیت بمصر و سوریه سرایت کرد India had a great civilization in former times. That civilization spread from that part of Asia to Syria and Egypt BDA1.093.10 SW_v19#06 p.180, MHMD1.100 Coming-of-age; maturity of mankind; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Historical episodes and the lessons of the past; Universal peace; world unity - -
ABU0121 Public address given on 1912-05-23 1120 Persian Abdu'l-Bahá's Address at Clark University ای انجمن مبارک بینهایت مسرورم از اینکه در این جمعیت دارالفنون حاضر شده ام Blessed audience, I am overjoyed to be with you here today. It had been my hope to visit this University, and now that hope has been fulfilled KHF.062, KHAB.276 (286), KHTB2.077, NJB_v03#03-05 p.009 BLO_PT#004 East and West; communication between East and West; High station of learning; Oneness; unity of religion; Power of the mind over nature; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Transcending the material condition - -
ABU0095 Public address given on 1912-05-26 1250 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Bahá'í Prayers [2002] امشب در این سرود ذکری از قرُبیت الهی بود اعظم موهبت As I neared this church this evening I heard the hymn, "Nearer, My God..." ... O thou forgiving God! These servants are turning to Thy kingdom DWNP_v6#11 p.001x, KHF.059, KHAB.285 (295), KHTB2.091, NJB_v04#06 p.001 BPRY.090-092x, PUP#055 (p.147-150), SW_v03#08 p.020-022, DWN_v6#10 p.002x Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Martyrs and martyrdom; Nearness to God; Prayer for nearness to God; Quotation from or interpretation of the Bible; Symbolism; Symbolism of color and light; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0205 Public address given on 1912-05-26 900 Persian مسئله بقای روح را نقلا در کتب مقدسه خوانده اید دیگر لازم نیست که من مجددا As regards the matter of the immortality of the spirit, you have already studied this in the Holy Books, and there is no need for me to expound upon it anew [3.5s] KHF.129, KHAB.346 (353), KHTB2.185, NJB_v04#19 p.004 Existence; immortality of the human soul; Immateriality; ineffability of soul; spirit; Passage of elementary matter through degrees of existence; Proofs for the existence; immortality of the soul; Relationship of the soul to the body; The lower is unable to comprehend the higher - -
ABU0041 Public address given on 1912-05-30 1720 Persian Promulgation of Universal Peace, The از احساسات جناب رایس نهایت خشنودی را دارم و همچنین از احساسات وکیله ایشان I am most pleased with these expressions of kindly feeling and evidences BRL_DAK#0636, KHF.092, KHAB.253 (263), KHTB2.098, NJB_v12#07 p.144 PUP#058 (p.156-160), FWU.100, SW_v04#03 p.055+056-058 Divine emanation is ceaseless; eternal; Essential vs. actional attributes of God; Ether; the phenomenon of light; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Unity in diversity; Universal peace; world unity - -
ABU0006 Public address given on 1912-06-02 2430 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary کلیسا را بیعه نامیده اند یعنی محل بیعت این اصطلاح کتاب مقدس است In the terminology of the Holy Books, the church has been called the "House of the Covenant".... Temples are symbols... There is no doubt that if the world of the Occident should abandon dogmas.... The law of God is a collective center BRL_DAK#0643, BDA1.112.x LOG#0739x, LOG#2078x, LOG#2096x, PUP#060 (p.163-171), SW_v03#10 p.025-029, SW_v05#16 p.246-247+248, SW_v06#17 p.146-148, SW_v08#10 p.125, SW_v14#05 p.145, SW_v14#05 p.147, MHMD1.120, BW_v01p060x Changing and unchanging parts of religion; Connection between material and spiritual worlds; Equality of men and women; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Progressive revelation; renewal of religion; Religion as basis of morality; of divine civilization; Religion as reality; definitions of religion; Unity; oneness of humanity; Unity of thought and belief - -
ABU0007 Public address given on 1912-06-08 2410 Persian Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The نهایت سرور را امشب دارم که بین جمع محترم حاضر شدم فی الحقیقه جمعی است در I have the utmost pleasure this evening in being present. Truly this is an assembly BRL_DAK#0632, MJTB.083x, KHF.243, KHAB.310 (319), KHTB2.138 BWF.235-242, PUP#063 (p.176-182), FWU.069, SW_v05#07 p.102-103+105-106, SW_v08#08 p.097 Equality of men and women; Harmony of science and religion; Oneness; unity of religion; Power of the mind over nature; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity; oneness of humanity; Universal education; Universal language - -
ABU1034 Public address given on 1912-06-16 300 Persian Promulgation of Universal Peace, The عالم مادی هر قدر ترقی کند لکن باز محتاج تعلیمات روح القدس است زیرا کمالات No matter how much the world of humanity advances in material civilization BRL_DAK#1036, AMK.258-259, KHF.035, KHAB.320 (328), KHTB2.151, KHTB3.028 PUP#073 (p.205-206), SW_v04#05 p.086-087, SW_v19#08 p.253 Christ; Christianity; Education of children; moral education; Material and spiritual existence; two books; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU0037 Public address given on 1912-07-05 1790 Persian Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The بسیار بسیار خوش آمدید در جمیع کتب مقدسه الهیه بشاراتی است که بشارت میدهد روزی You are very welcome! In the divine Holy Books there are unmistakable prophecies AVK2.071.13x, KHF.182, KHAB.322 (330), KHTB2.161, NJB_v04#01 p.001 PUP#080 (p.220-225), BSC.268 #552, SW_v03#11 p.006-007+009-010, SW_v13#06 p.146, PN_1912 p029 Blind imitation [taqlid]; Chastisement and requital; Growth of the Cause; Oneness; unity of religion; Predictions and prophecies; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment - -
ABU0112 Public address given on 1912-07-06 1170 Persian Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The; Additional Tablets, Extracts and Talks انسان در عالم وجود طی مراتب کرده است تا بعالم انسانی رسیده است در هر رتبه In the world of existence man has traversed successive degrees until he has attained the human kingdom. In each degree of his progression BRL_DAK#0550, KHF.132, KHAB.329 (337), KHTB2.170, NJB_v03#17 p.001 BRL_ATE#158x, PUP#081 (p.225-228), BSC.324 #645, FWU.063, SW_v03#11 p.010-012, SW_v07#16 p.153-154, SW_v14#02 p.041, BSTW#391x Evolution; human evolution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Transcending the material condition; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0082 Public address given on 1912-07-31 1350 Persian من از مسس پارسنز بسیار ممنونم که سبب شده با شماها ملاقات و معاشرت میکنم You are all welcome. It is a source of great pleasure and we are indebted to Mrs. Parsons. I am a visitor from the Orient KHF.171, KHAB.350 (357), KHTB2.190, NJB_v03#19 p.001-2 PN_1912_heh p019x Characteristics and conduct of true believers; East and West; communication between East and West; Materialism; material vs. spiritual civilization; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Theodicy; the mystery of evil; of suffering; Unity; oneness of humanity - -
ABU3318 Public address given on 1912-08-08 30 Persian Mahmúd's Diary هر چه تربیت ظاهری بیشتر شود مسابقهٴ در تعدیات زیادتر می شود اما تربیت روحانی سبب مسابقهٴ در اعمال خیریه و کمالات انسانیه است امیدواریم که ازین تعدیات کاسته و روز بروز بر کمالات روحانیه افزوده شود The more material education advances, the more competitive is the race in aggression and injustice. But spiritual education is the cause of competition in praiseworthy actions BDA1.183.06 SW_v19#12 p.379, MHMD1.199 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Goodly deeds; actions; Materialism; material vs. spiritual civilization - -
ABU0052 Public address given on 1912-09-01 1570 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Abdu'l-Bahá in Canada; Mahmúd's Diary خداوند عالم جمیع را از تراب خلق فرموده جمیع را از یک عناصر خلق کرده کل را از God the Almighty has created all humanity from dust, from the same elements BRL_DAK#0656, AVK2.132.04x, AVK4.321x, AVK4.333cx, KHF.214, KHAB.369 (375), KHTB2.224, NJB_v05#05 p.001, BDA1.214.03 PUP#098 (p.297-302), SW_v13#11 p.291-292, MHMD1.231-236, ABIC.003-006 Call to action; Equality of men and women; Oneness; unity of religion; Prayer for peace and unity; Race unity; racial issues; Religion as reality; definitions of religion; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity; Universal language; War and peace - -
ABU2993 Public address given on 1912-09-02 50 Persian Mahmúd's Diary چون نفوس تربیت یافته می بینند که کشیشها نان و شراب را در دست گرفته نفسی بآن می دمند و می گویند When educated people see the priests taking bread and wine in their hands, blowing a few breaths over them and saying BDA1.221.15 MHMD1.238 Christian doctrine and practice; Confession of sins; Critique of Western values; culture; Rejection, opposition and persecution - -
ABU3014 Public address given on 1912-09-02 50 Persian Mahmúd's Diary مدنیت مادی صنایع ترقی نموده علوم و فنون توسیع یافته همین قسم اسباب حرب و قتال و خونریزی و هدم بنیان انسانی Because of material civilization, industry has progressed and sciences and arts have burgeoned but at the same time weapons of war and bloodshed BDA1.222.15 MHMD1.239 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Materialism; material vs. spiritual civilization; Present and future calamities; war; universal convulsion - -
ABU0104 Public address given on 1912-09-03 1200 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Abdu'l-Bahá in Canada ساعتی پیش جوانی اینجا آمد با او مذاکره کردیم که طبیعت کامل است یا ناقص روشن Nature is the material world. When we look upon it, we see that it is dark and imperfect. For instance BRL_DAK#0655, KHF.014, KHAB.375 (381), KHTB2.233, NJB_v05#06 p.001 LOG#0485x, PUP#101 (p.308-312), ABIC.008-010 Manifestation of God as gardener; cultivator; Materialism; material vs. spiritual civilization; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Mission of the Manifestation of God in the world; Perfection; imperfection of nature; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Universal education - -
ABU2738 Public address given on 1912-09-13 70 Persian Mahmúd's Diary در جمیع تواریخ عالم نظر کنید به بینید چنین حکایتی هست که شخصی شرقی در ممالک غرب وانگهی امریکا حاضر شود Look at the history of the world and try to find a parallel instance in which a native of the East has come to the countries of the West BDA1.244.14 MHMD1.262 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU2986 Public address given on 1912-09-13 50 Persian Mahmúd's Diary بودن مدنیت الهیه اسرار ملکوت ظاهر نگردد فیوضات روحانیه تحقق نجوید حکمت و قوهٴ ماورآء الطبیعه جلوه ننماید With[out] divine civilization the mysteries of the Kingdom are not revealed and the bounties of heaven are not ascertained; supernatural wisdom and power to not manifest themselves BDA1.243.09 MHMD1.260 Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual foundations of true knowledge; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Wisdom [hikmat] - -
ABU1611 Public address given on 1912-10-02 190 Persian Mahmúd's Diary ما در دنیا عقب انسان می گردیم انسان بحیات روحانی انسانست و سبب این حیات کمالات معنوی و صفات رحمانی است We aspire to find true human beings in this world. Man becomes human only through spiritual life, and the foundation of such a life is made up of heavenly perfections. BDA1.284.05 MHMD1.301-302 Attaining the life of the spirit; Man's distinction from the animal; Purpose; goal of creation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2138 Public address given on 1912-10-05 120 Persian Mahmúd's Diary این ممالک در مادیات کمال ترقی حاصل نموده مانند هیکلی است که در نهایت صباحت و ملاحت است These countries have reached the apex of material progress. They are like bodies in the utmost health... The people of America have a great capacity for the acquisition of spiritual qualities but they are immersed in material affairs BDA1.288.11 MHMD1.306 Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; Presence of; reunion with God - -
ABU0039 Public address given on 1912-10-07 1750 Persian Promulgation of Universal Peace, The امشب در نهایت سرورم که خودم را در بین این جمع It is a great happiness to be here this evening, especially for the reason that the members of this Association have come from the region of the Orient. KHTB2.288, NJB_v12#05 p.112 COC#0043x, PUP#109 (p.343-348), JWTA.042-047, ECN.258+1009 Christ; Christianity; East and West; communication between East and West; Muhammad; Islam; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Progressive revelation; renewal of religion; Purpose of religion in the world (personal and social) - -
ABU0048 Public address given on 1912-10-08 1590 Persian امشب الحمد لله در کلیسای موحدینم کلیساایکه منسوب بتوحید است لهذا خواستم ذکری از In all the religions of God there is an exposition concerning unity. What is the basis of this unity? KHF.110, KHTB2.280 BSTW#085, ECN.280+1037 Love and unity; Religion as source of love and unity; Manifestation of God as mirror; Oneness; unity of religion; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] - -
ABU2707 Public address given on 1912-10-21 70 Persian Mahmúd's Diary اگر تقرب الهی خواهید از جمیع اشیا منقطع شوید و از آلایش دنیای فانی پاک و مقدس گردید If you desire the nearness of God, you must sever yourself from everything and become purified and sanctified from the dross of this transitory world. BDA1.320.07 MHMD1.338 Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Love of God; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0009 Public address given on 1912-11-06 2320 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary; Bahá'í Prayers [2002] فی الحقیقه در این سفر نهایت انصاف و محبت را از اهالی امریکا دیدم و ملاحظه نمودم که از هر جهت حریت افکار Praise be to God! The standard of liberty is held aloft in this land. You enjoy political liberty... O Thou compassionate Lord, Thou who art generous and able! BDA1.359.01x BPRY.112x, PUP#118 (p.390-397), FWU.079, SW_v05#13 p.195-199, SW_v05#13 p.200, MHMD1.377-378x Emily Price & Van Gilmer Being a source of light; guidance; Equality of men and women; Freedom of thought and action; Harmony of science and religion; Love and unity; Religion as source of love and unity; The Adamic cycle and the Baha'i cycle; Unity in diversity; War and peace - -
ABU0425 Public address given on 1912-11-15 600 Persian Mahmúd's Diary یوم ظهور مظاهر مقدسهٴ الهیه ربیع الهی است و بهار معنوی که اشجار نفوس انسانی را سبز و خرم نماید The day of the Manifestation of God is the divine and spiritual springtime when the trees of human souls become green and flourishing BDA1.375.10x MHMD1.394x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU3159 Public address given on 1912-11-28 40 Persian Mahmúd's Diary هر چند بمدنیت مادیه و شئون جسمانیه مشغولند ولی مثل بعض بلاد اروپا بکلی از روحانیات غافل نشده اند Although they are engrossed in material civilization and physical pursuits, still, unlike people in some European countries, they are not wholly devoid of spiritual susceptibilities. BDA1.394.09 MHMD1.413 Critique of Western values; culture; Independent investigation of truth; reality; Love and unity; Religion as source of love and unity; Materialism; material vs. spiritual civilization; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU0033 Public address given on 1912-12-04 1850 Persian Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary نفوسی که خبر از عالم حقیقت و تتبع در کائنات ندارند اکتشاف حقایق Those who are uninformed of the world of reality, who do not comprehend the ANDA#43-44 p.161, KHTB2.333, BDA1.405.02 PUP#139 (p.462-468), BSC.292 #598, FWU.107, SW_v07#08 p.069-071+074-076, MHMD1.423-429 Creation of the world; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Literal interpretation; Manifestation of God as educator; Mission of the Manifestation of God in the world; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU1207 Public address given on 1913-02-19 260 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انبیای الهی و عقلا و فلاسفهٴ عالم در هر حال تربیترا از برای عالم خلقت اهم امورو اعظم شئون گفتند The prophets of God are the real Instructors and Educators, so that the morality of the people is improved, the ignorant become wise, the blind receive sight BDA2.147x DAS.1913-02-19, MHMD2.184x Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Manifestation of God as educator; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0399 Public address to Advanced Thought Center, spoken on 1912-04-14 620 Persian Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary من از ممالک بعیده آمدم تا این مجامع را ببینم از مشاهده I have come from distant lands in order to visit the assemblies and meetings.... the greatest bestowal of God is love KHTB2.021, NJB_v04#11 p.001, BDA1.034n BWF.217-220, PUP#006 (p.014-016), SW_v03#10 p.005-006, SW_v14#02 p.060 Love of God; Mission of the Manifestation of God in the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - - MHMD1.043-044
ABU0404 Public address to Congress of East-West Relations, spoken on 1912-04-20 610 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary; Additional Tablets, Extracts and Talks; Translation List امشب من نهایت سرور دارم که در همچو مجمع و محفلی وارد شدم من شرقی هستم Tonight I am most happy, for I have presented myself to an audience like unto this BRL_DAK#0711, AMK.309-311, PYB#159 p.44, DUR4.034x, DUR1.100x, MJMJ1.093x, MMG2#178 p.206x, MJH.038ax, KHF.033, KHTB2.030, BDA1.040n BRL_ATE#185x, PUP#014 (p.035-037), SW_v03#03 p.008-009, SW_v15#08 p.235-236, SW_v19#03 p.087, ADMS#052 unknown Need for cooperation; solitary existence not possible; Praise of Western values; culture; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity; Unity of governments; political unity - - MHMD1.049
ABU0016 Public address to International Peace Forum, spoken on 1912-05-12 2200 Persian Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary چون نظر بتاریخ میکنیم ملاحظه مینماایم که از اول عالم الی زماننا هذا بین بشر When we glance at history, we find that from the beginning up to the present BRL_DAK#0637, KHF.073, KHAB.264 (274), KHTB2.060, BDA1.083.09 LOG#1418x, PUP#047 (p.116-122), BSC.311 #630, FWU.022, SW_v03#09 p.012-016, SW_v05#09 p.131-135, SW_v15#01 p.023, SW_v19#05 p.143, MHMD1.092-098 Call to action; Justice and wrath of God; Oneness; unity of religion; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; War and peace - -
ABU0029 Public address to Naturalist Association of San Francisco, spoken on 1912-10-10 1880 Persian Promulgation of Universal Peace, The امشب مریض بودم احوالم خوب نبود لکن محض محبتی که بشما دارم با وجود علیلی مزاج Although I was feeling indisposed this evening, yet owing to the love I entertain for you I have attended this meeting. For I have heard AMK.280-286, AVK1.170.05x, KHTB2.297, NJB_v05#03 p.001 PUP#111 (p.355-361), ECN.297+1065 Divine philosophy and natural philosophy; Evolution; human evolution; Man's distinction from the animal; Mind as intermediary between soul and body; Power of the mind over nature - -
ABU0072 Religious Prejudices: Words spoken at Dreyfus home in Paris, 1911-10-27 1400 Persian Paris Talks چونکه تعلیم بهاء الله توحید جمیع بشر است و نهایت الفت و اتحاد و بقدر امکان The basis of the teaching of Baha'u'llah is the Unity of Mankind, and his greatest desire was that love and goodwill should live in the heart of men. AMK.232-236, DWNP_v1#08 p.001-004, KHF.199, KHAB.100 (109), KHTB1.079, KHTP.057 PT#13 p.036, DWN_v3#02 p.015-017, STAB#103 Christ; Christianity; Muhammad; Islam; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; The truth of past religions and sacred scriptures; Unity; oneness of humanity - -
AB00046 Shaykh Ahmad and Siyyid Kazim 1500 Persian Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká بدانکه شیعیان ایران در اواخر ایام حقیقت شریعت‌الله را فرموش کردند و از اخلاق روحانیان بکلی محجوب Know that in the latter days the Shí‘ahs of Persia had forgotten the truth of the religion of God BRL_TTTP#10, NSS.148-152 BRL_TTT#10 Declaration; advent of the Bab; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Letters of the Living; Prophecy and fulfillment; Shaykhis; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB00011 Siyasiyyih (The Art of Divine Polity - Treatise on Politics) 5110 Persian Treatise on Leadership (Risáliy-i-Síyásíyyih); Treatise on Leadership; La Politique; Takfir, declaration of unbelief Risaliy-i-Siyasiyyih (Treatise on Leadership) ستایش و نیایش پاک یزدانیرا سزا که بنیان آفرینش را بر ظهورات کمالات مقدسه عالم Adoration and praise beseem the Spirit of Purity that has laid the foundation of creation with the sole object INBA88:001, BLIB_Or.08117#4, AVK3.275.13x, AVK3.279.14x, AVK3.282.02x, AVK3.287.17x, DWNP_v4#01 p.004-008x, OOL.C025 BLO_PT#203x, BLO_PT#206, BLO_PT#207x Justice and wrath of God; Obedience to and respect for government authority; Spiritual springtime; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity 1 * - MMAH.236
AB01029 Some Answered Questions #001 Nature is Governed by a Universal Law 390 Persian Answered Questions, Some طبیعت کیفیتیست و یا حقیقتیست که بظاهر حیات و ممات و بعبارت اخری ترکیب و تحلیل Nature is that condition or reality which outwardly is the source of the life and death, or, in other words, of the composition and decomposition MFD#01, OOL.C022.01 SAQ#01 Composition and decomposition; Law of cause and effect; Man's distinction from the animal; Nature and God's will; One universal law; attractive power of love; Power of the mind over nature 1 * * The first of 84 chapters of the book "Some Answered Questions", a compilation of table talks of ʻAbdu'l-Bahá, collected by Laura Clifford Barney.
AB00815 Some Answered Questions #002 Proofs and Evidences of the Existence of God 440 Persian Answered Questions, Some و از جمله دلائل و براهین الوهیت آنکه انسان خود را خلق ننموده بلکه خالق و مصور دیگری است Among the proofs and arguments for the existence of God is the fact that man has not created himself MFD#02, OOL.C022.02 SAQ#02 Knowledge; recognition of God; Necessary and possible being; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proofs for the existence of God; Rational arguments - -
AB00081 Some Answered Questions #003 The Need for an Educator 1190 Persian Answered Questions, Some چون ما نظر بوجود میکنیم ملاحظه مینمائیم که وجود جمادی و وجود نباتی When we consider existence, we observe that the mineral, the vegetable, the animal MFD#03, OOL.C022.03 SAQ#03, LOG#0997x Education of children; moral education; Manifestation of God as educator; Need for an educator; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Unity of governments; political unity - -
AB00556 Some Answered Questions #004 Abraham 530 Persian Answered Questions, Some دارندهء این قوه و مؤید این قوه از جمله حضرت ابراهیم بود و برهان بر این Among those who possessed this divine power and were assisted by it was Abraham. MFD#04, OOL.C022.04 SAQ#04, GPB.107-108x Abraham; Isaac; Ishmael; Banishments of Baha'u'llah; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Suffering and imprisonment - -
AB00855 Some Answered Questions #005 Moses 420 Persian Answered Questions, Some اما حضرت موسی مدت مدیده در صحرا چوپانی میکرد و بظاهر شخصی بود Moses was for a long time a shepherd in the wilderness. To outward seeming MFD#05, OOL.C022.05 SAQ#05 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greek philosophers; Greek civilization; Lack of formal education of the Manifestation of God; Manifestation of God as educator; Moses; Proofs of the Manifestations of God; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB01520 Some Answered Questions #006 Christ 320 Persian Answered Questions, Some بعد حضرت مسیح آمد و گفت که من بروح القدس تولد یافتم اگر چه حال Afterwards Christ appeared, saying, “I am born of the Holy Spirit.” If it is easy today MFD#06, OOL.C022.06 SAQ#06 Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Crucifixion; ascension of Christ; Judaism; the Torah; the Jewish people; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God - -
AB00035 Some Answered Questions #007 Muhammad 1720 Persian Answered Questions, Some اما حضرت محمد ، اهل اروپا و امریکا بعضی روایات از حضرت رسول شنیده‌اند Now as to Muḥammad, the people of Europe and America have heard certain tales about the Prophet MFD#07, OOL.C022.07 SAQ#07, DWN_v5#02 p.004-009, DWN_v6#05 p.002-005 Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Lack of formal education of the Manifestation of God; Muhammad; Islam; Rejection of Muhammad; Religion as source; stimulus of knowledge and science - -
AB01889 Some Answered Questions #008 The Bab 280 Persian Answered Questions, Some اما حضرت اعلی روحی له الفدآء در سن جوانی یعنی بیست و پنج سال As for the Bab —may my soul be His sacrifice!—it was at a young age MFD#08, OOL.C022.08 SAQ#08 Declaration; advent of the Bab; Events in the life and ministry of the Bab; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Lack of formal education of the Manifestation of God; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Suffering and imprisonment - -
AB00029 Some Answered Questions #009 Baha’u’llah 2110 Persian Answered Questions, Some اما جمال مبارک در زمانیکه ممالک ایران در چنین ظلمت و نادانی مستغرق Baha'u'llah appeared at a time when Persia was plunged in the darkest ignorance MFD#09, OOL.C022.09 SAQ#09, GPB.144x2x, GPB.183x2x, GPB.196x, STAB#081 Banishments of Baha'u'llah; Growth of the Cause; Lack of formal education of the Manifestation of God; Past, present and future of Iran; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution - -
AB00030 Some Answered Questions #010 Rational and Traditional Proofs from the Sacred Scriptures 2070 Persian Answered Questions, Some امروز در سر این سفره قدری از برهان صحبت بداریم اگر در ایام ظهور نور مبین Today at table let us speak a little of proofs. Had you come to this blessed spot in the days MFD#10, OOL.C022.10 SAQ#10, GPB.092x2x, GPB.196x Interpretation of words and passages in scripture; Miracles and their interpretation; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Twin Manifestations - -
AB00019 Some Answered Questions #011 Commentary on the Eleventh Chapter of the Revelation of John 4060 Persian Answered Questions, Some در باب یازدهم آیهء اول از مکاشفات یوحنا میفرماید "و نئی مثل عصا بمن داده شد In Revelation 11:1–2 it is said: “And there was given me a reed like unto a rod MFD#11, OOL.C022.11 SAQ#11, GPB.092x Apocalyptic imagery; Changing and unchanging parts of religion; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Interpretation of words and passages in scripture; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB00091 Some Answered Questions #012 Commentary on the Eleventh Chapter of Isaiah 1140 Persian Answered Questions, Some اصحاح یازدهم از اشعیا آیهء اول میفرماید "و نهالی از تنهء یسی بیرون آمده In Isaiah 11:1–9 it is said: “And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse MFD#12, OOL.C022.12 SAQ#12, GPB.316x, PDC.191x, PDC.198-199x, WOB.204-205x, LOG#1676x Future of Haifa; of the Holy Land; Interpretation of words and passages in scripture; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Knowledge; recognition of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Symbolism; Symbolism of color and light; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity - -
AB00061 Some Answered Questions #013 Commentary on the Twelfth Chapter of the Revelation of John 1370 Persian Answered Questions, Some از پیش گذشت که مراد از شهر مقدس و اورشلیم الهی در کتب مقدسه We have explained before that what the sacred scriptures most often mean by the Holy City MFD#13, OOL.C022.13 SAQ#13 Prophecy and fulfillment; Quotation from or interpretation of the Bible; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Suffering and imprisonment; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB00086 Some Answered Questions #014 Material and Spiritual Cycles 1170 Persian Answered Questions, Some در این عالم جسمانی زمان را ادوار است و مکان را اطوار فصول را گردش است In this material world, time has changing cycles and place is subject to varying conditions MFD#14, OOL.C022.14 SAQ#14 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Independent investigation of truth; reality; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual springtime - -
AB00476 Some Answered Questions #015 True Felicity 570 Persian Answered Questions, Some شرافت و علویت هر کائنی از موجودات بامری مشروط و بکیفیتی مربوط The honour and exaltation of every existing thing is contingent upon certain causes and conditions. MFD#15, OOL.C022.15 SAQ#15 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Passage of elementary matter through degrees of existence; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB00259 Some Answered Questions #016 Intelligible Realities and their Expression through Sensible Forms 730 Persian Answered Questions, Some یک مسئله‌ئیست که خیلی مدار است از برای ادراک مسائل دیگر که ذکر نموده There is a point that is pivotal to grasping the essence of the other questions that we have discussed MFD#16, OOL.C022.16 SAQ#16 Immateriality; ineffability of soul; spirit; Intelligible vs. perceptible realities; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB00920 Some Answered Questions #017 The Birth of Christ 410 Persian Answered Questions, Some در این مسئله در میان الهیون و مادیون اختلاف است الهیون بر آنند In regard to this question the divine and the material philosophers disagree: The former believe MFD#17, OOL.C022.17 SAQ#17 Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Creation of the world; Evolution; human evolution; Rational arguments - -
AB01218 Some Answered Questions #018 The Greatness of Christ 360 Persian Answered Questions, Some شخصی بزرگوار خواه بی‌پدر خواه باپدر یکسانست بی‌پدری اگر فضیلت است A great man is a great man whether or not he is born of a human father. If being without a father were a virtue MFD#18, OOL.C022.18 SAQ#18 Adam; Adam and Eve; Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Christ; Christianity; Manifestation of God as recipient of divine revelation; Holy Spirit; Quotation from or interpretation of the Bible; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB00674 Some Answered Questions #019 True Baptism 480 Persian Answered Questions, Some در باب سیم آیهء سیزدهم از انجیل متی میفرماید "آنگاه عیسی از جلیل به اردن In Matthew 3:13–15, it is said: “Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John MFD#19, OOL.C022.19 SAQ#19 Christ; Christianity; Religious rituals minimized or eliminated; Servitude; submission to God; repentance; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual baptism; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB00211 Some Answered Questions #020 Baptism and the Changing Law of God 800 Persian Answered Questions, Some تغیر احوال و تبدل و انقلاب زمان از لوازم ذاتیهء ممکنات است و لزوم ذاتی از حقیقت اشیاء The change and transformation of conditions and the succession and revolution of ages are among the essential requirements MFD#20, OOL.C022.20 SAQ#20 Changing and unchanging parts of religion; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Growth and progress is gradual and according to capacity; Manifestation of God as divine physician; Progressive revelation; renewal of religion - -
AB00329 Some Answered Questions #021 The Bread and the Wine 660 Persian Answered Questions, Some مقصد از این نان مائدهء آسمانی کمالات الهی است یعنی هر کس از این مائده By this bread is meant the heavenly sustenance of divine perfections. In other words MFD#21, OOL.C022.21 SAQ#21 Christ; Christianity; Interpretation of words and passages in scripture; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB00381 Some Answered Questions #022 The Miracles of Christ 620 Persian Answered Questions, Some مظاهر مقدسهء الهیه مصدر معجزاتند و مظهر آثار عجیبه هر امر مشکلی و غیر ممکنی The Manifestations of God are sources of miraculous deeds and marvellous signs. MFD#22, OOL.C022.22 SAQ#22, PN_1905 p007, BAVA.017-019x, BLO_PN#021x Life and death; Miracles and their interpretation; Multiple meanings; interpretations in scripture; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight - -
AB00575 Some Answered Questions #023 The Resurrection of Christ 520 Persian Answered Questions, Some قیام مظاهر الهیه بجسد نیست جمیع شئونات و حالات و اعمال The resurrection of the Manifestations of God is not of the body. All that pertains to them MFD#23, OOL.C022.23 SAQ#23 Crucifixion; ascension of Christ; Harmony of science and religion; Interpretation of words and passages in scripture; Outward and inward meanings; Quotation from or interpretation of the Bible; Resurrection of Christ - -
AB03529 Some Answered Questions #024 Pentecost 200 Persian Answered Questions, Some این حلول روح القدس نه مثل حلول هوا در جوف انسان است این تعبیر و تشبیه است The descent of the Holy Spirit is not like the entrance of air into the human body. MFD#24, OOL.C022.24 SAQ#24 Apostles; early disciples of Christ; Manifestation of God as mirror; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB01290 Some Answered Questions #025 The Holy Spirit 350 Persian Answered Questions, Some مقصود از روح القدس فیض الهی است و اشعهء ساطعهٴ از مظهر ظهور By the Holy Spirit is meant the outpouring grace of God and the effulgent rays that emanate from His Manifestation. MFD#25, OOL.C022.25 SAQ#25 Intelligible vs. perceptible realities; Interpretation of words and passages in scripture; Predictions and prophecies; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB00570 Some Answered Questions #026 The Second Coming of Christ and the Day of Judgement 520 Persian Answered Questions, Some در کتب مقدسه مذکور است که مسیح دوباره آید و بعلاماتی مشروط است It is recorded in the sacred scriptures that Christ will return and that His return is conditioned upon the fulfillment of certain signs MFD#26, OOL.C022.26 SAQ#26 Interpretation of words and passages in scripture; Literal interpretation; Outward and inward meanings; Quotation from or interpretation of the Bible; Return of Christ; second coming of Christ - -
AB00713 Some Answered Questions #027 The Trinity 470 Persian Answered Questions, Some حقیقت الوهیت که منزه و مقدس از ادراک کائناتست و ابداً بتصور اهل عقول The reality of the Divinity is sanctified and exalted beyond the comprehension of all created things MFD#27, OOL.C022.27 SAQ#27 Essential vs. actional attributes of God; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Manifestation of God as mirror; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God - -
AB01528 Some Answered Questions #028 The Pre-existence of Christ 320 Persian Answered Questions, Some قدم بر دو قسم است قدم ذاتیست که مسبوق بعلت نباشد بلکه وجودش بذاته Pre-existence is of two kinds. One is essential pre-existence, which is not preceded by a cause MFD#28, OOL.C022.28 SAQ#28 Christ; Christianity; Crucifixion; ascension of Christ; Manifestation of God as mediator; Word of God sanctified from time and place - -
AB00096 Some Answered Questions #029 Sin and Atonement 1140 Persian Answered Questions, Some بدان که در انسان دو طبیعت است طبیعت جسمانیه و طبیعت روحانیه Know that there are two natures in man: the material and the spiritual. The material nature is inherited from Adam MFD#29, OOL.C022.29 SAQ#29 Christ; Christianity; Original sin; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Symbolism; Symbolism of color and light; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB00100 Some Answered Questions #030 Adam and Eve 1110 Persian Answered Questions, Some در تورات مذکور که خداوند آدم را در جنت عدن نهاد تا عامل و حافظ باشد و فرمود It is recorded in the Torah that God placed Adam in the garden of Eden to work and tend it, and said to Him MFD#30, OOL.C022.30 SAQ#30 Adam; Adam and Eve; Crucifixion; ascension of Christ; Interpretation of words and passages in scripture; Literal interpretation; Material and spiritual existence; two books; Original sin; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB01521 Some Answered Questions #031 Blasphemy against the Holy Spirit 320 Persian Answered Questions, Some حقائق مقدسهء مظاهر الهیه را دو مقام معنویست یکی مظهریت است The sanctified realities of the Manifestations of God have two spiritual stations: One is that of manifestationhood MFD#31, OOL.C022.31 SAQ#31 Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Interpretation of words and passages in scripture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as sun; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB01359 Some Answered Questions #032 "Many are Called, but Few are Chosen" 340 Persian Answered Questions, Some بدان که نظم و کمال در جامعیت عالم وجود چنین اقتضا نماید که وجود منحل بصور غیر متناهی Know that the order and perfection of the universe require that existence be resolved into countless forms. MFD#32, OOL.C022.32 SAQ#32 Development of capacity and readiness; Differences in human capacity; Diversity an attribute; requirement of existence; Many are called but few are chosen; Perfection; imperfection of nature; Progress only takes place within its own degree - -
AB00419 Some Answered Questions #033 The Return of the Prophets 600 Persian Answered Questions, Some جمال مبارک در ایقان بیان اینمطلب را مفصل و مشروح مرقوم فر??وده‌اند Baha'u'llah has set forth a lengthy and detailed explanation of this matter in the Book of Certitude. MFD#33, OOL.C022.33 SAQ#33 Cycles in the physical and spiritual worlds; Interpretation of words and passages in scripture; John the Baptist; Quotation from or interpretation of the Bible; Return of the Manifestations of God - -
AB00256 Some Answered Questions #034 Peter and the Papacy 730 Persian Answered Questions, Some این بیان مسیح تصدیق قول پطرس است در وقتی که گفت چه اعتقاد بمن داری This utterance of Christ is an affirmation of Peter's reply, when Christ asked: “Whom do ye believe me to be?” MFD#34, OOL.C022.34 SAQ#34, PN_1905 p008x Christian doctrine and practice; High station of learning; Interpretation of words and passages in scripture; Priestcraft; Religion as source; stimulus of knowledge and science; Saint Peter and Saint Paul; The Christian clergy - -
AB03274 Some Answered Questions #035 Free Will and Foreknowledge 210 Persian Answered Questions, Some علم بشیء سبب حصول شیء نیست زیرا علم ذاتی حق محیط بر حقائق اشیاء قبل وجود اشیاء The knowledge of a thing is not the cause of its occurrence; for the essential knowledge of God encompasses the realities MFD#35, OOL.C022.35 SAQ#35 Free will and predestination; fate; God's knowledge; Predictions and prophecies; Special knowledge of the Manifestation of God - -
AB00266 Some Answered Questions #036 The Five Divisions of Spirit 720 Persian Answered Questions, Some بدانکه کلیه ارواح پنج قسم است اول روح نباتی و آن قوه‌ئیست که از ترکیب عناصر Know that in general there are five divisions of spirit. First is the vegetable spirit MFD#36, DWNP_v2#01 p.001-003, OOL.C022.36 SAQ#36 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Power of the mind over nature; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual springtime; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB00105 Some Answered Questions #037 The Connection between God and His Manifestations 1070 Persian Answered Questions, Some بدان که حقیقت الوهیت و کنه ذات احدیت تنزیه صرف و تقدیس بحت Know that the reality of the Divinity and the nature of the divine Essence is ineffable sanctity and absolute holiness MFD#37, DWNP_v2#01 p.015-018, OOL.C022.37 SAQ#37 Differences between the Manifestations; station of distinction; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Manifestation of God the only route to knowledge of God; Names and attributes of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
AB00345 Some Answered Questions #038 The Three Stations of the Divine Manifestations 640 Persian Answered Questions, Some بدان که مظاهر مقدسه را هرچند مقامات و کمالات غیر متناهیه است ولی کلیهء مراتب ایشان سه رتبه است Know that, while the Manifestations of God possess infinite virtues and perfections, they occupy only three stations MFD#38, DWNP_v2#05 p.038-040, OOL.C022.38 SAQ#38 Identity; relationship of Manifestation of God to God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Physical limitations of the Manifestation of God; Power of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Word of God sanctified from time and place - -
AB00477 Some Answered Questions #039 The Human and the Divine Station of the Manifestations 570 Persian Answered Questions, Some گفتیم که در مظاهر ظهور سه مقام هست اول حقیقت جسمانیه که تعلق باین جسد We stated before that the Manifestations of God have three stations: First, the material reality MFD#39, OOL.C022.39 SAQ#39 Differences between the Manifestations; station of distinction; Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Manifestation of God as sun; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB00780 Some Answered Questions #040 The Knowledge of the Divine Manifestations 450 Persian Answered Questions, Some علم بر دو قسم است علم وجودی و علم صوری یعنی علم تحققی و علم تصوری Knowledge is of two kinds: existential knowledge and formal knowledge—that is, intuitive knowledge and conceptual knowledge. MFD#40, OOL.C022.40 SAQ#40 Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as divine physician; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Special knowledge of the Manifestation of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight - -
AB00206 Some Answered Questions #041 Universal Cycles 810 Persian Answered Questions, Some همچنان که این اجرام نورانیه در این فضای نامتناهی هر یک را دوری زمانیست Each of the luminous bodies of this limitless firmament has its cycle of revolution MFD#41, DWNP_v2#08 p.068-069, OOL.C022.41 SAQ#41 Cycles in the physical and spiritual worlds; Progressive revelation; renewal of religion; The Adamic cycle and the Baha'i cycle - -
AB00921 Some Answered Questions #042 The Power and Perfections of the Divine Manifestations 410 Persian Answered Questions, Some در عالم وجود یعنی کائنات جسمانیه ملاحظه نمائید دائرۀ شمسیه مظلم و تاریک Consider the world of existence, that is, the material creation. The solar system is wrapped in darkness. MFD#42, DWNP_v3#08 p.069-070, OOL.C022.42 SAQ#42 Cycles in the physical and spiritual worlds; Growth of the Cause; Manifestation of God as sun; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB00347 Some Answered Questions #043 The Two Kinds of Prophets 640 Persian Answered Questions, Some کلیهء انبیا بر دو قسمند قسمی نبی بالاستقلالند و متبوع و قسمی دیگر غیر مستقل و تابع Prophets are in general of two kinds. Some are independent Prophets Who are followed, while others are not independent and are themselves followers. MFD#43, OOL.C022.43 SAQ#43 Buddhism and Hinduism; religions of the East; Categories of Prophets (major; minor; village); Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas - -
AB00168 Some Answered Questions #044 The Rebukes Addressed by God to the Prophets 880 Persian Answered Questions, Some هر خطاب الهی که از روی عتابست ولو بظاهر بانبیاست ولی بحقیقت آن خطاب Every divine utterance that takes the form of a rebuke, though it be outwardly addressed to the Prophets of God MFD#44, OOL.C022.44 SAQ#44 Humility; meekness; lowliness; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Interpretation of words and passages in scripture; Moses; Quotation from or interpretation of the Bible; Qur'an and Hadith quotation and interpretation - -
AB00227 Some Answered Questions #045 The Most Great Infallibility 770 Persian Answered Questions, Some بدان که عصمت بر دو قسم است عصمت ذاتیه و عصمت صفاتیه Know that infallibility is of two kinds: infallibility in essence and infallibility as an attribute. MFD#45, OOL.C022.45 SAQ#45, LOG#1065x House of Justice; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB00278 Some Answered Questions #046 Transformation of Species 710 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some آمدیم بر سر مسئلهء تغییر نوع و ترقی اعضا یعنی انسان از عالم حیوان آمده We now come to the question of the transformation of species and the evolution of organs MFD#46, OOL.C022.46 SAQ#46, BWF.301-303 R. Peterson [track 10] Evolution; human evolution; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Perfection; imperfection of nature; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB00077 Some Answered Questions #047 The Evolution of the Universe and the Origin of Man 1210 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some بدان که یک مسئله از غوامض مسائل الهیه اینست که این عالم وجود یعنی این کون غیر متناهی بدایتی ندارد Know that it is one of the most abstruse questions of divine philosophy that the world of existence—that is, this endless universe—has no beginning. MFD#47, OOL.C022.47 SAQ#47, BWF.297-300 Creation of the world; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Evolution; human evolution; Names and attributes of God - -
AB00057 Some Answered Questions #048 The Difference between Man and Animal 1420 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some یکدو مرتبه در مسئلهء روح صحبت شد اما نوشته نشد We have already had one or two conversations on the subject of the spirit but they were not written down. MFD#48, OOL.C022.48 SAQ#48, BWF.303-307 Immateriality; ineffability of soul; spirit; Man's distinction from the animal; Power of the mind over nature; Rational arguments; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; The mind's power of discovery - -
AB00167 Some Answered Questions #049 The Evolution of Species 880 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some در این مسئله روزی دیگر مذاکره شد باز مجدداً نیز صحبتی میشود خلاصهء اینمسئله We discussed this matter the other day but we will speak of it again. Briefly, this question comes down to MFD#49, OOL.C022.49 SAQ#49, BWF.307-310 Evolution; human evolution; Need for an educator - -
AB00440 Some Answered Questions #050 Spiritual Proofs of the Origin of Man 590 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some این دلائل که بر اصلیت نوع انسان اقامه نمودیم ادله‌های عقلی بود The arguments we have adduced thus far for the originality of the human species have been rational ones. MFD#50, OOL.C022.50 SAQ#50, BWF.310-311x Evolution; human evolution - -
AB00722 Some Answered Questions #051 The Appearance of the Spirit and the Mind in Man 460 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some ابتدای تکون انسان در کرهء ارض مانند تکون انسان در رحم مادر است The beginning of the formation of man on the terrestrial globe is like the formation of the human embryo MFD#51, OOL.C022.51 SAQ#51, BWF.312-313 Evolution; human evolution; Growth and progress is gradual and according to capacity; Mind as principle emanation; activity of the human spirit; Perfection; imperfection of nature; Progress only takes place within its own degree - -
AB00919 Some Answered Questions #052 The Appearance of the Spirit in the Body 410 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some حکمت ظهور روح در جسد اینست روح انسانی ودیعهء رحمانیست The wisdom of the appearance of the spirit in the body is this: the human spirit is a divine trust MFD#52, OOL.C022.52 SAQ#52, BWF.313-314 Fulfillment of true potential; Relationship of the soul to the body; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB00876 Some Answered Questions #053 The Connection between God and Creation 420 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some تعلق حق بخلق تعلق موجد است بموجود تعلق آفتاب است باجسام مظلمهٴ The connection between God and creation is that of the originator and the originated MFD#53, OOL.C022.53 SAQ#53, BWF.315-316 Composition and decomposition; Creation of the world; Elementary matter cannot be annihilated; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
AB00316 Some Answered Questions #054 The Procession of the Human Spirit from God 670 Persian Answered Questions, Some بدان که قیام بر دو قسم است قیام و تجلی صدوری و قیام و تجلی ظهوری Know that procession is of two kinds: procession and appearance through emanation and procession and appearance through manifestation. MFD#54, OOL.C022.54 SAQ#54 Manifestation of God as mirror; Origin of the soul; the soul as emanation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
AB02018 Some Answered Questions #055 Soul, Spirit, and Mind 270 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some از پیش بیان شد که کلیهء ارواح در پنج نوع تقسیم میشود روح نباتی روح حیوانی روح انسانی روح ایمانی روح القدس It was already explained that in general spirit is divided into five categories: the vegetable spirit, the animal spirit, the human spirit, the spirit of faith, and the Holy Spirit. MFD#55, OOL.C022.55 SAQ#55, BWF.316-317 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Mind as intermediary between soul and body; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB01868 Some Answered Questions #056 The Outwards and Inward Powers of Man 290 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some در انسان قوای خمسهء ظاهرهء جسمانیه موجود و این قوی واسطهء ادراک است There are five outward material powers in man which are the means of perception MFD#56, OOL.C022.56 SAQ#56, BWF.317-318 Mind as intermediary between soul and body - -
AB00117 Some Answered Questions #057 The Causes of the Differences in Human Character 990 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some اخلاق فطری و اخلاق ارثی و اخلاق اکتسابی که بتربیت حاصل گردد There is the innate character, the inherited character, and the acquired character, which is gained through education. MFD#57, OOL.C022.57 SAQ#57, BWF.318-321 Differences in human capacity; Education of children; moral education; Lying and deceit; Nonexistence of evil; relativity of good and evil - -
AB00747 Some Answered Questions #058 The Extent and Limitation of Human Perception 460 Persian Answered Questions, Some بدان که ادراکات مختلف است ادنی رتبهء ادراکات احساسات حیوانیست Know that comprehension varies. Its lowest degree consists in the senses of the animal realm MFD#58, OOL.C022.58 SAQ#58 Physical limitations of the Manifestation of God; Power of the mind over nature; Special knowledge of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB00395 Some Answered Questions #059 Man's Comprehension of God 610 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some این مسئله را زمان فرصت لازم و در سر ناهار بیان مشکل است This subject requires ample time, and to explain it at table will be difficult. MFD#59, OOL.C022.59 SAQ#59, BWF.321-323 Human reality created in the image of God; Immateriality; ineffability of soul; spirit; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as mirror; Manifestation of God the only route to knowledge of God; The lower is unable to comprehend the higher; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB00268 Some Answered Questions #060 The Immortality of the Spirit (1) 720 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some پس اثبات روح شد که روح انسانی موجود است حال باید اثبات بقای روح را کرد Having established the existence of the human spirit, we must now establish its immortality. MFD#60, BSHN.140.515x, BSHN.144.503x, MHT1a.146x, MHT1b.104x, OOL.C022.60 SAQ#60, BWF.323-326 Proofs for the existence; immortality of the soul; Recompense; reward for belief; right action; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB00228 Some Answered Questions #061 The Immortality of the Spirit (2) 770 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some دیروز در بحث بقای روح بودیم بدان که تصرف و ادراک روح انسانی بر دو نوع است Yesterday we were discussing the immortality of the spirit. Know that the influence and perception of the human spirit is of two kinds MFD#61, BSHN.140.509x, BSHN.144.497x, MHT1a.152x, MHT1b.110x, OOL.C022.61 SAQ#61, BWF.326-328 Existence; immortality of the human soul; Immateriality; ineffability of soul; spirit; Meaning; importance of dreams and visions; Mind as intermediary between soul and body; Proofs for the existence; immortality of the soul; Relationship of the soul to the body - -
AB00399 Some Answered Questions #062 The Infinite Perfections of Existence and the Progress of the Soul in the Next World 610 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some بدان که مراتب وجود متناهیست مرتبهء عبودیت مرتبهء نبوت و مرتبهء ربوبیت Know that the degrees of existence are finite—the degrees of servitude, of prophethood and of Divinity MFD#62, OOL.C022.62 SAQ#62, BWF.328-330, LOG#0684x, LOG#0685x Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed; Progress only takes place within its own degree; Soul; spirit after death - -
AB01145 Some Answered Questions #063 The Progress of All Things Within their Own Degree 370 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some بدان که شیء موجود در مقامی توقف ننماید یعنی جمیع اشیاء متحرک است Know that nothing that exists remains in a state of repose—that is, all things are in motion. MFD#63, OOL.C022.63 SAQ#63, BWF.330-331 Existence and nonexistence; preexistence; Law of transformation and change; Progress only takes place within its own degree; Soul; spirit after death - -
AB00420 Some Answered Questions #064 The Station of Man and His Progress after Death 600 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some چون در کائنات ببصر بصیرت نظر کنیم ملاحظه شود که محصور در سه قسم است When we examine all things with the eye of discernment, we observe that they are generally confined to three categories MFD#64, OOL.C022.64 SAQ#64, BWF.331-333, LOG#1834x Arcs of ascent and descent; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Differences in human capacity; Man is the sum; pinnacle; fruit of creation; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Progress only takes place within its own degree; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB05486 Some Answered Questions #065 Faith and Works 140 Persian Answered Questions, Some از این آیهء مبارکه مقصد اینست که اساس فوز و فلاح عرفان حق است The meaning of this blessed verse is that the foundation of success and salvation is the recognition of God MFD#65, OOL.C022.65 SAQ#65 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Twin duties of recognition and obedience - -
AB01631 Some Answered Questions #066 The Subsistence of the Rational Soul after the Death of the Body 310 Persian Answered Questions, Some بعضی را گمان چنین که جسد جوهر است و قائم بالذات است و روح عرض Some hold that the body is the substance and that it subsists by itself, and that the spirit is an accident MFD#66, OOL.C022.66 SAQ#66 Relationship of the soul to the body; Soul; spirit after death; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB00336 Some Answered Questions #067 Eternal Life and Entrance into the Kingdom of God 650 Persian Answered Questions, Some سؤال از حیات ابدیه و دخول در ملکوت مینمائید ملکوت باصطلاح ظاهری آسمان گفته You have asked concerning eternal life and entrance into the Kingdom. The Kingdom is outwardly referred to as “heaven” MFD#67, BSHN.140.504x, BSHN.144.492x, MHT1a.158x, MHT1b.116x, OOL.C022.67 SAQ#67 Attaining the life of the spirit; Immateriality; ineffability of soul; spirit; Knowledge; recognition of God; Proofs for the existence; immortality of the soul; Relationship of the soul to the body; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut] - -
AB05420 Some Answered Questions #068 Two Kinds of Fate 150 Persian Answered Questions, Some قضا دو قسم است یکی محتوم است و دیگری مشروط که معلق گفته میشود Fate is of two kinds: one is irrevocable and the other is conditional, or, as it is said, impending. MFD#68, OOL.C022.68 SAQ#68 Free will and predestination; fate; Law of cause and effect; Life and death; Wisdom [hikmat] - -
AB00475 Some Answered Questions #069 The Influence of the Stars and the Interconnectedness of All Things 570 Persian Answered Questions, Some بعضی از کواکب آسمانیرا بر کرهء ارض و کائنات ارضیه تأثیر جسمانی واضح و مشهود Certain celestial bodies exert a physical influence upon the earth and its creatures which is clear and apparent MFD#69, OOL.C022.69 SAQ#69 Astrology and numerology; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being - -
AB00441 Some Answered Questions #070 Free Will and its Limits 590 Persian Answered Questions, Some این مسئله از مهمات مسائل الهیه است و بسیار غامض است This is one of the most important questions of divinity and it is most abstruse. MFD#70, OOL.C022.70 SAQ#70 Free will and predestination; fate; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progress only takes place within its own degree - -
AB00482 Some Answered Questions #071 Spiritual Discoveries 560 Persian Answered Questions, Some اکتشافات روحانیه بر دو قسم است یک نوع اندکی اوهامست که مصطلح اقوام سائره است Spiritual disclosures are of two kinds: one, which is commonly referred to among other peoples, is mere imagination MFD#71, OOL.C022.71 SAQ#71 Meaning; importance of dreams and visions; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power of imagination; thought; right intention; Power of the mind over nature; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB00380 Some Answered Questions #072 Healing without Medicine 620 Persian Answered Questions, Some تفصیل این کیفیت از پیش بیان شد اگر درست ملتفت نشده‌اید تکرار کنیم A detailed explanation of this matter was provided earlier. If you have not fully grasped it MFD#72, OOL.C022.72 SAQ#72 Health and healing; material and spiritual healing; Mind as intermediary between soul and body; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB00646 Some Answered Questions #073 Healing by Material Means 490 Persian Answered Questions, Some دیروز در سر ناهار در مسئلهء طب و علاج روحانی ذکر شد که بقوای معنویه معالجهء امراض میشود Yesterday at table we mentioned, in connection with the question of spiritual medicine and healing, how illnesses can be cured through spiritual powers. MFD#73, OOL.C022.73 SAQ#73, LOG#1011x Health and healing; material and spiritual healing; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; The animal kingdom - -
AB01360 Some Answered Questions #074 The Relativity of Good and Evil 340 Persian Answered Questions, Some بیان حقیقت اینمسئله بسیار مشکل است بدانکه کائنات بر دو قسم است To explain the truth of this matter is difficult indeed. Know that created things are of two kinds MFD#74, OOL.C022.74 SAQ#74 Intelligible vs. perceptible realities; Nonexistence of evil; relativity of good and evil; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB09024 Some Answered Questions #075 Two Kinds of Torment 90 Persian Answered Questions, Some بدان که عذاب بر دو قسم است عذاب لطیف و عذاب غلیظ Know that there are two kinds of torment: subtle and palpable. MFD#75, OOL.C022.75 SAQ#75 Chastisement and requital; Nearness and remoteness - -
AB00779 Some Answered Questions #076 The Justice and Mercy of God 450 Persian Answered Questions, Some بدان که عدل اعطای کل ذی حق حقه است مثلاً شخصی اجیر Know that justice consists in rendering each his due…. But if he who has been struck MFD#76, OOL.C022.76 SAQ#76 C. Oja Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Judaism; the Torah; the Jewish people; Justice and mercy; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Reward and punishment - -
AB00090 Some Answered Questions #077 The Punishment of Criminals 1150 Persian Answered Questions, Some عقوبات جزائیه بر دو قسم است یک قسم انتقام است There are two kinds of retributive actions: One is revenge and retaliation MFD#77, OOL.C022.77 SAQ#77, ADJ.028bx Education of children; moral education; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Justice and mercy; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Obedience to and respect for government authority; Quotation from or interpretation of the Bible; Reward and punishment; Universal education - -
AB00099 Some Answered Questions #078 Strikes 1120 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some از مسئله اعتصاب سؤال نمودید . در این مسئله مشکلات عظیمه حاصل شده و میشود You have asked about strikes. Great difficulties have arisen and will continue to arise from this issue. MFD#78, OOL.C022.78 SAQ#78, BWF.280-284x Principle of balance; moderation; equilibrium; Relationship between government and people; The economic problem and its solution; voluntary giving; Wealth inequality and its moderation - -
AB02618 Some Answered Questions #079 The Reality of the World of Being 240 Persian Answered Questions, Some طائفهء سوفسطائیه بر آنند که موجودات عبارت از اوهامات است هر موجود وهم محض است The sophists hold that all existence is illusory, indeed, that each and every being is an absolute illusion MFD#79, OOL.C022.79 SAQ#79 Existence and nonexistence; preexistence; Life and death; Material world a reflection of the spiritual - -
AB00839 Some Answered Questions #080 True Pre-existence 430 Persian Answered Questions, Some بعضی از حکما و فلاسفه بر آنند که قدیم بر دو قسم است قدیم ذاتی و قدیم زمانی Certain sages and philosophers hold that there are two kinds of pre-existence, essential and temporal MFD#80, OOL.C022.80 SAQ#80 Divine emanation is ceaseless; eternal; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Existence and nonexistence; preexistence; Four causes; God's attributes require the existence of objects; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
AB00036 Some Answered Questions #081 Reincarnation 1720 Persian Answered Questions, Some آنچه گفته میشود ما را مقصد بیان حقیقت است توهین عقاید ملل دیگر نیست Our purpose in what we are about to say is to express the truth and not to denigrate the beliefs of others MFD#81, OOL.C022.81 SAQ#81 Arcs of ascent and descent; Cycles in the physical and spiritual worlds; Interpretation of words and passages in scripture; Material world a reflection of the spiritual; Reincarnation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB00062 Some Answered Questions #082 The Unity of Existence 1340 Persian Answered Questions, Some بدانکه این مسألهٴ وحدة الوجود قدیم است تخصیص بثیاسفه و صوفیه ندارد Know that the idea of the unity of existence is ancient and is not restricted to the Theosophists and the Sufis alone. MFD#82, OOL.C022.82 SAQ#82 God as immanent vs. transcendent reality; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] - -
AB00520 Some Answered Questions #083 The Four Criteria of Comprehension 550 Persian Answered Questions, Some میزان ادراک آنچه مسلم است منحصر در چهار موازینست یعنی حقائق اشیاء باین چهار چیز ادراک میشود There are only four accepted criteria of comprehension, that is, four criteria whereby the realities of things are understood. MFD#83, OOL.C022.83 SAQ#83 Four methods of acquiring knowledge; Greek philosophers; Greek civilization; Limits of the intellect; Mind as intermediary between soul and body; Rational arguments; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB00063 Some Answered Questions #084 The Station of Actions Performed without the Knowledge of God 1330 Persian Answered Questions, Some بدان که این اعمال و رفتار و گفتار ممدوح است و مقبول و شرف عالم انسانیست Know that such ways, words and deeds are to be lauded and approved, and they redound to the glory of the human world. MFD#84, OOL.C022.84 SAQ#84 Differences in human capacity; Knowledge; recognition of God; Love of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Race unity; racial issues; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity in diversity - -
ABU0555 Spiritual Aspiration in the West: Words spoken on 1911-11-06 in Paris 500 Persian Paris Talks من از شرق آمدم بغرب در شرق میشنیدم که You are very welcome! From Eastern lands I have come to the West to sojourn awhile among you. In the East it is often said KHAB.128 (139), KHTB1.113 PT#23 p.066 Critique of Eastern values; culture; High station of learning; Man's distinction from the animal; Praise of Western values; culture; Progress and the continual ascent of material civilization; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB05069 Tablet to Amir Khan 150 Persian Tablet to Amir Khan and Tablet of the Holy Mariner; Additional Tablets, Extracts and Talks; Abdu'l-Bahá's Tablet to Amír Khán Tablet to Amir Khan ای بنده الهی شکایت از عدم اتقان در صنایع متعدده نموده بودید تعدد صنایع سبب O thou servant of God! Thou didst complain about the lack of perfection in various crafts and trades. The multiplicity of crafts is a cause of [3.5s]... ...In ancient times the people of America were, through their northern regions, close to Asia MMK6#247, AVK3.307, AVK2.045.16x BRL_ATE#045x Excellence; distinction; Historical episodes and the lessons of the past - -
AB00423 Tablet to the Hague II 590 Persian Tablet to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague (Lawh-i-Hague) Second Tablet to The Hague اعضای محترما جواب نامه من که بتاریخ ۱۲ جون ۱۹۲۰ مرقوم فرموده بودید رسید نهایت Your reply, dated 12 June 1920, to my letter was received with the utmost gratitude. BRL_HAGP2, MKT4.199, MNMK#113 p.218, MSBH9.364-366, YHA1.340x BRL_HAG2, SW_v11#17 p.288-289, ABCC.439-440x, BLO_PT#192 Martyrs and martyrdom; The Lesser Peace and the Most Great Peace; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace - -
AB00002 Tadhkiratu'l-Vafa (Memorials of the Faithful) 42100 Persian Memorials of the Faithful Memorials of the Faithful (book) در نجف اشرف در دائره شیخ مرتضی انصاری مجتهد شهیر شخصی بی نظیر بود There was, in the city of Najaf, among the disciples of the widely known mujtahid MFP, IQN.174x, IQN.193x, MSBH1.496x, MSBH8.141-146x, OOL.C026 MF, STAB#003, STAB#010, STAB#029, STAB#085, STAB#088, STAB#101, STAB#132, STAB#135 Smith & Dragoman, R. Peterson [track 7] Accounts of dreams and visions; Ascension of Baha'u'llah; Authentication; disposition of the Sacred Writings; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Banishment to; life in 'Akka; Banishment to; life in Constantinople; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; God as immanent vs. transcendent reality; Hands of the Cause; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; High station of learning; Historical episodes and the lessons of the past; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love as fire; Love of God; Martyrs and martyrdom; Methods of teaching the Cause; Mount Carmel; Pain of love; love as veil; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Shaykhis; Shrines and Holy places; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Visitation Tablets; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Zeal and fervor in teaching the Cause 3 * * MMAH.283
AB00098 Tahirih and the Conference of Badasht 1130 Persian Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká حقیقت این قضیه مختصراً اینست که در آن اوقات بدایت امر بود و هیچکس از تعالیم الهی خبر نداشت In brief, what happened is the following. Those were the early days of the Cause and no one was informed of the divine teachings. BRL_TTTP#09, MMK4#018 p.017 BRL_TTT#09 Conference of Badasht; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes - -
ABU0354 Talk given at Hotel Moderne, Paris, on 1913-02-12 670 Persian Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در عالم انسانی دو قضیه است عمومی و خصوصی هر امری عمومی فوائدش بی نهایت است و In the material world of existence, human undertakings are divided into two kinds--universal and specific. AMK.276-279, AVK3.209.19x, KHF.241, KHTB3.093, NJB_v12#06 p.128, BDA2.133x SW_v04#02 p.036-037, SW_v17#07 p.216, SW_v11#17 p.287+290-291, MHMD2.167x, ADP.141-146 Historical episodes and the lessons of the past; Unity; oneness of humanity; Unity of governments; political unity; Universal language; Universal peace; world unity - -
ABU0442 Talk to pilgrims at Haifa pilgrim house, 1914-10-22 580 Persian حال من بسیار خوبست در جمیع جاها گردیدم هوا باین خوبی ندیدم اگر اهالی اینجا منهمک I am always well, especially in these days. Here the air is paradisiacal. The weather of Mount Carmel at this season is most healthful... Before we were exiled from Tihran all our properties and possessions were pillaged KHH1.114-116 (1.159-162) KHHE.174, DAS.1914-10-22 Degrees of faith; certitude; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU0546 Talk to pilgrims at Haifa pilgrim house, 1914-10-23 500 Persian باید شام بعد از غروب حاضر باشد هر وقت میل دارند بخورند بهترین اوقات The best hour to eat supper is right after sunset... During the life of my grandfather, the Ministers of State had an established custom KHH1.117 (1.163-164) KHHE.178-179, DAS.1914-10-23 Principle of balance; moderation; equilibrium; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes - -
ABU0613 The Baha’ís Must Work with Heart and Soul to Bring About a Better Condition in the World: Words spoken on 1911-11-19 in Paris 460 Persian Paris Talks الحمد لله امروز جمعیت خوبی داریم جهت آنکه این جمعیت ما جمعیت آسمانیست و جهت How joyful it is to see such a meeting as this, for it is in truth a gathering together of 'heavenly men'… Love and obey your heavenly father KHAB.182 (193), KHTB1.183 PT#32 p.099 S. Peyman Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
ABU0735 The Clouds That Obscure the Sun of Truth: Words spoken on 1911-10-27 in Paris 400 Persian Paris Talks در انجیل میفرماید هر وقت حضرت مسیح میاید سوار بر ابر است جمال مبارک در تفسیر The day is fine, the air is pure, the sun shines, no mist nor cloud obscures its radiance. These brilliant rays penetrate into all parts of the city DWNP_v5#10 p.002-003, KHF.206, KHAB.098 (107), KHTB1.076 PT#12 p.034, PN_1911 p021 Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Interpretation of words and passages in scripture; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Symbolism; Symbolism of color and light; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU0679 The Cruel Indifference of People towards the Suffering of Foreign Races: Words spoken on 1911-11-24 in Paris 430 Persian Paris Talks میگویند یک ترن در رود سن افتاده بیست و پنج نفر غرق شده و امروز در پارلمان I have just been told that there has been a terrible accident in this country. A train has fallen into the river and at least twenty people have been killed. BRL_DAK#1241, KHAB.197 (207), KHTB1.204, KHTP.152 PT#37 p.115, SW_v07#11 p.106-107, SW_v16#08 p.616, ABS#13 Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
AB00097 The Declaration of Baha’u’llah 1130 Persian Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká جواب جمال مبارک از بدو طفولیت اطوار و آثار و گفتاری عجیب داشتند From the beginning of His childhood Baha'u'llah was possessed of such astonishing qualities BRL_TTTP#11 BRL_TTT#11 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Banishment to; life in Adrianople; Banishment to; life in Baghdad; Banishment to; life in Constantinople; Declaration of Baha'u'llah; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Special knowledge of the Manifestation of God - -
ABU1814 The Desires and Prayers of ‘Abdu’l-Baha: Words spoken at Dreyfus home in Paris, 1911-11-15 160 Persian Paris Talks از فرط محبت بشما تضرع و زاری من بملکوت الهی این است که شماها را تایید نماید You are all very welcome, and I love you all most dearly. Day and night I pray to Heaven for you that strength may be yours, and that, one and all, you may participate KHAB.168 (179), KHTB1.166 PT#30 p.093 E. Mahony (1), E. Mahony (2) Being a source of light; guidance; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Study; deepening - -
ABU0705 The Eighth Principle—Universal Peace: Words spoken on 1911-11-29 in Paris 410 Persian Paris Talks از جمله أوامر حضرت بهاء الله اینست که باید جمیع ملت A Supreme Tribunal shall be established by the peoples and Governments of every nation, composed of members elected from each country and Government. KHTB1.233, KHTP.175 LOG#1076x, PT#48 p.161 Unity; oneness of humanity; Universal language; Universal peace; world unity - -
ABU0416 The Eleventh Principle—The Power of the Holy Spirit: Words spoken on 1911-11-18 in Paris 600 Persian Bahá'í Scriptures; Paris Talks از جمله تعالیم حضرت بهاء الله این است بشر هر قدر ترقی بکند باز محتاج بنفثات In the teaching of Baha'u'llah, it is written: 'By the Power of the Holy Spirit alone is man able to progress, for the power of man is limited and the Divine Power is boundless.'... Turn your faces away from the contemplation KHAB.179 (190), KHTB1.179, KHTP.126 ADJ.046x, PT#51 p.172, BSC.452 #825x, SW_v03#02 p.006-007, SW_v16#06 p.0541, SW_v08#08 p.102 Greek philosophers; Greek civilization; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU0054 The Evolution of the Spirit: Words spoken at Dreyfus home in Paris, 1911-11-10 1510 Persian Paris Talks امشب باید ذکری از ترقی و بقای روح بشود هر نفس موجودى لابد بر این است Tonight I will speak of the evolution or progress of the spirit. Absolute repose does not exist in nature. BRL_DAK#0650, AVK1.227x, BSHN.140.537x, BSHN.144.525x, MAS5.051-058, MHT1a.134x, MHT1b.092x, KHF.167, KHAB.150 (161), KHTB1.142, KHTP.090, VUJUD.098x PT#29 p.086, VUJUDE.150x Composition and decomposition; Soul; spirit after death - -
ABU0285 The Fifth Principle—The Abolition of Prejudices: Words spoken on 1911-11-13 in Paris 750 Persian Paris Talks از جمله اساس بهاء الله ترک تعصب وطنی و تعصب مذهبی و تعصب جنسی و تعصب سیاسی Another principle of the teaching of Baha'o'llah is this: That you must renounce all prejudices AMK.224-228, DWNP_v5#12 p.004-006, KHAB.163 (174), KHTB1.158 PT#45 p.151, SW_v03#02 p.003-004, DWN_v3#01 p.010-011x Judas; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Saint Peter and Saint Paul; Unity; oneness of humanity - -
ABU0282 The First Principle—Search after Truth: Words spoken on 1911-11-10 in Paris 760 Persian Paris Talks دیروز رفتیم در جمعیت روحانیون چون آنجمع If a man would succeed in his search after truth, he must, in the first place, shut his eyes to all the traditional superstitions of the past. DWNP_v5#07-8 p.006x, KHAB.146 (157), KHTB1.137 PT#41 p.138x, SW_v03#01 p.003-004x, DWN_v2#08 p.061-063x Blind imitation [taqlid]; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Independent investigation of truth; reality; Meaning; importance of dreams and visions; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Soul; spirit after death - -
ABU0493 The Fourth Principle—The Acceptance of the Relation between Religion and Science: Words spoken on 1911-11-12 in Paris 540 Persian Paris Talks دیروز بیان کردیم اساس ثانی وحدت عالم انسانی است سوم دین و علم توام است اگر Yesterday I spoke to you of the Second Principle of the Teaching of Baha'o'llah, the Unity of Mankind BRL_DAK#1227, KHAB.160 (171), KHTB1.155, KHTP.108 PT#44 p.145, SW_v03#01 p.005, DWN_v3#03-4 p.024-027 Changing and unchanging parts of religion; Differences in human capacity; Empty learning; false spirituality; Harmony of science and religion; Idolatry; Independent investigation of truth; reality; Progressive revelation; renewal of religion; Religion as reality; definitions of religion; Unity in diversity - -
ABU0773 The Holy Spirit, the Intermediary Power between God and Man: Words spoken on 1911-10-31 in Paris 380 Persian Paris Talks حقیقت الوهیت در نهایت تنزیه و تقدیس است از برای حقیقت الوهیت نزول و صعودی The Divine Reality is Unthinkable, Limitless, Eternal, Immortal and Invisible. The world of creation is bound by natural law, finite and mortal. KHF.121, KHAB.108 (118), KHTB1.090 PT#17 p.050, SW_v02#14 p.015 Apostles; early disciples of Christ; Manifestation of God as mediator; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God - -
ABU0503 The Last Meeting: Words spoken on 1911-12-01 in Paris 530 Persian Paris Talks روزیکه بپاریس آمدم دیدم مزرعه ایست When I arrived in Paris some time ago for the first time, I looked around me with much interest, and in my mind I likened this beautiful city to a large garden. KHTB1.239 PT#53 p.177, SAS.109x Growth and progress is gradual and according to capacity; Oneness; unity of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB05412 The Meaning of Speaking in Tongues 150 Persian Table Talks and Notes Taken at Acca; Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká جواب مقصد حضرات حواریون بلسان ملکوتی تبلیغ مینمودند و آن لسان مطابق جمیع لسانها است The meaning is that the Apostles taught in a spiritual tongue, a tongue that embraces all tongues. BRL_TTTP#03, MAS9.021-022x BRL_TTT#03, TTCT.05-06 Christ; Christianity; Interpretation of words and passages in scripture; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of - -
AB11056 The Meaning of the "Mysteries" 50 Persian Table Talks and Notes Taken at Acca; Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká مقصد از سر مطالب و مسائلی که از عقول و ادراک خلق دور و مستور بعد چون شخص کاملی By “mysteries” is meant such matters and questions as are remote and hidden from the minds BRL_TTTP#07 BRL_TTT#07, TTCT.09 Mysteries and their discovery; the mystical vision; Prophecy and fulfillment; The truth of past religions and sacred scriptures - -
AB03269 The Meaning of the Invocation "He is God" 210 Persian Table Talks and Notes Taken at Acca; Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká جواب این مصطلح اهل شرق از اسلام است مقصد آنان اینکه در هر امری باید ابتدا باسم خدا نمود This is a common practice in the East among the Muslims, and their intent is that one must begin all things with the mention of God. BRL_TTTP#04, MAS9.022-023x BRL_TTT#04, TTCT.03-05 Christ; Christianity; Events in the life and ministry of the Bab; Law of fasting; Moses; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU0665 The Perfect Human Sentiments and Virtues: Words spoken on 1911-11-23 in Paris 440 Persian Paris Talks شما باید بسیار مسرور باشید و شکر کنید که در چنین You should all be very happy and thankful to God for the great privilege that is yours. This is purely a spiritual meeting! AVK4.478.08x, KHAB.195 (205), KHTB1.201 PT#36 p.113 Characteristics and conduct of true believers; Human reality created in the image of God; Man's distinction from the animal; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB00676 The Rejection of the Manifestations of God in Every Age 480 Persian Table Talks and Notes Taken at Acca; Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká وقتی که حضرت ابراهیم مبعوث شد و تأسیس شریعت الله نمود و تعالیم جدیده انتشار داد When Abraham was sent forth, however much He expounded the truth, established the religion of God BRL_TTTP#06 BRL_TTT#06, TTCT.06-08 Belief and denial; Heedlessness and ignorance of the people; Historical episodes and the lessons of the past; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment - -
ABU0457 The Second Principle—The Unity of Mankind: Words spoken on 1911-11-11 in Paris 570 Persian Paris Talks دیروز ذکر کردیم اول چیزی که برای انسان لازم تحری حقیقت است و در تحری حقیقت Yesterday I spoke to you of the First Principle of the Teaching of Baha'o'llah, the Search after Truth BRL_DAK#1226, DWNP_v6#02 p.002-004, KHAB.157 (168), KHTB1.151, KHTP.103 PT#42 p.141, SW_v03#01 p.004-005, DWN_v3#01 p.010x Differences in human capacity; Independent investigation of truth; reality; Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Unity; oneness of humanity - -
ABU0462 The Sixth Principle—Means of Existence: Words spoken on 1911-11-14 in Paris 560 Persian Paris Talks امروز مختصر صحبت میدارم از جمله اساس بهاء الله تعدیل معیشت است طبقات ناس Among the most important principles of the Teaching of Baha'o'llah is the equalization of the means of living among men. AMK.212-215, AVK4.336x, KHF.251, KHAB.172 (183), KHTB1.170, KHTP.121 LOG#1866x, PT#46 p.156, SW_v03#02 p.005-006 Greek philosophers; Greek civilization; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Maintainance of degrees in society; The economic problem and its solution; voluntary giving; Wealth inequality and its moderation - -
ABU1079 The Spiritual Meetings in Paris: Words spoken on 1911-11-04 in Paris 290 Persian Paris Talks در اروپا مجامع بسیار تشکیل میشود از قبیل مجالس تجارت زراعت معارف سیاست جغرافیا All over Europe today one hears of meetings and assemblies, and societies of all kinds are formed. There are those interested in commerce BRL_DAK#1234, KHAB.124 (135), KHTB1.109 PT#21 p.062 Stefan & Marie, K. Porray Forces of light and darkness; integration and disintegration; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Thankfulness; gratitude - -
ABU1437 The Tenth Principle—Equality of Sex: Words spoken on 1911-11-14 in Paris 220 Persian Paris Talks جمیع کائنات موجوده مذکر و مونثند و در مابین ذکور و اناث آنها فرقی نیست نظر در The Tenth Principle of the teaching of Baha'u'llah is the equality of the sexes. God has created all creatures in couples. AMK.210-212, KHAB.166 (177), KHTB1.163, KHTP.113, QIRT.20ax LOG#2081x, LOG#2085x, PT#50 p.169, SW_v03#02 p.004-005, SW_v07#15 p.138 Education of children; moral education; Equality of men and women; Teaching the Cause; call to teach - -
AB06566 The Three Kinds of Prophets 120 Persian Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká انبیای الهی بر سه قسمند قسمی مظاهر کلیه هستند که بمثابه شمسند بظهور There are three kinds of divine Prophets. One kind are the universal Manifestations BRL_TTTP#01 BRL_TTT#01 Categories of Prophets (major; minor; village); Manifestation of God as sun; Mission of the Manifestation of God in the world; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB01283 The Transference of Matter across the Kingdoms of Existence 350 Persian Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká در کائنات نامتناهیه اعظم وسائط تجدد وجود بلکه ترقی قضیۀ اکل و مأکول است Throughout this endless universe the greatest means for the progress and renewal of existence is that all things are eaters and eaten. BRL_TTTP#08 BRL_TTT#08 Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Composition and decomposition; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Law of transformation and change - -
ABU0984 The True Meaning of Baptism by Water and Fire: Words spoken on 1911-11-08 in Paris 310 Persian Paris Talks; Additional Tablets, Extracts and Talks انسان حیوان نبات حتی جماد جمیع حیاتشان باب است حتی حیات جماد باب شفافی منجمد In the Gospel according to St John, Christ has said: 'Except a man be born of water and the Spirit, he cannot enter into the Kingdom of Heaven.'… The love of God is spoken of as fire, for it burneth away the veils, and as water, for it is the source of life BRL_DAK#0881, DWNP_v4#11-12 p.060-061, KHAB.139 (150), KHTB1.125 BRL_ATE#088, PT#27 p.079 Call to action; Love and unity; Religion as source of love and unity; Love of God; Martyrdom of the Bab; Religion as reality; definitions of religion; Spiritual baptism; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU0755 The Two Kinds of Light: Words spoken on 1911-11-05 in Paris 390 Persian Paris Talks بسیار بسیار خوش آمدید امروز هوا تاریک است Today the weather is gloomy and dull! In the East there is continual sunshine, the stars are never veiled KHAB.125 (137), KHTB1.111 PT#22 p.064, SW_v08#08 p.097-098 Knowledge; recognition of God; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as mirror; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU0276 There Can Be No True Happiness and Progress without Spirituality: Words spoken on 1911-11-21 in Paris 770 Persian Paris Talks درندگی سزاوار حیوانات وحشیه است و سزاوار انسان الفت و محبتست خدا جمیع انبیا Ferocity and savagery are natural to animals, but men should show forth the qualities of love and affection. God sent all His Prophets into the world with one aim… Oh, trust in God! For His Bounty is everlasting BRL_DAK#0956, AMK.204-207, KHF.049, KHAB.188 (199), KHTB1.192, KHTP.139 PT#34 p.106, DWN_v1#12 p.007cx N. Ma'ani, Friends in Paris Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Harmony of science and religion; Justice and wrath of God; Oneness; unity of religion; Progress and the continual ascent of material civilization; Transcending the material condition; War and peace - -
ABU1175 This Great and Glorious Cause: Words spoken on 1911-11-28 in Paris 270 Persian Paris Talks موسیو در یفوس امروز صدایش گرفته نمیتواند In these gatherings where we have met and spoken together you have all become acquainted with the principles of this dispensation, and with the reality of facts. Unto you it has been given to know these things KHTB1.231 PT#52 p.176 Crucifixion; ascension of Christ; Power of the Manifestation of God; Rejection, opposition and persecution; Study; deepening; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB00689 Two Kinds of Prophecy 470 Persian Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká انبیا را استفاضه از فیض عمومی نامتناهی الهی و همچنین استفاضه از فیض The Prophets of God draw upon both His boundless universal grace and upon His particular grace, that is, upon divine revelation and inspiration. BRL_TTTP#02 BRL_TTT#02 Mysteries and their discovery; the mystical vision; Prophecy and fulfillment; Realms of being; three realms; five realms; Special knowledge of the Manifestation of God - -
ABU0619 We Must Not Be Discouraged by the Smallness of Our Numbers: Words spoken on 1911-11-25 in Paris 460 Persian Paris Talks وقتیکه حضرت مسیح ظاهر شد در اورشلیم ظهور When Christ appeared He manifested Himself at Jerusalem. He called men to the Kingdom of God, He invited them to Eternal Life and He told them to acquire human perfections. KHAB.199 (209), KHTB1.207 PT#38 p.118 Crucifixion; ascension of Christ; Loving one's enemies; returning hatred with love; Power of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0430 Words at reception with Turkish Ambassador, spoken on 1912-04-23 590 Persian Mahmúd's Diary الحمد لله قرون تاریک گذشت قرن نورانی آمد عقول و نفوس در ترقی است ادراکات در Praise be unto God! The dark ages have passed away, and the illumined century hath dawned. Minds and souls are advancing, and understanding is [3.5s] BRL_DAK#0773, AMK.264-266, DWNP_v1#05 p.003-004, KHF.091, KHAB.250 (260), KHTB2.043, NJB_v05#08 p.002 Call to action; Equality of men and women; Progress and the continual ascent of material civilization; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; War and peace - - BDA1.047, MHMD1.056
ABU1919 Words at table to the friends, spoken on 1912-06-07 150 Persian Mahmúd's Diary در عالم وجود امری اعظم از اینگونه محافل نیست که محض محبت الله انعقاد گشته ملاحظه نمائید Nothing in the world of existence is greater than such gatherings as these KHTB2.127, BDA1.116.11 SW_v19#06 p.185, MHMD1.124 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Importance of community building; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity - -
ABU3471 Words at table to the Syrian and Greek Relief Society, spoken on 1912-05-23 20 Persian Mahmúd's Diary خوشا بحال شما که بخدمت فقرا مشغولید بزرگترین سعادت من اینست که از فقرا محسوب شوم Happy are you who are engaged in serving the poor. My greatest happiness is this, that I may be counted among the poor. BDA1.101.05 SW_v19#06 p.183, MHMD1.108 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Humility; meekness; lowliness; Serving humanity; working for progress, betterment of the world - -
ABU3153 Words spoken at 227 Riverside Drive in New York, 1912-11-12 40 Persian Mahmúd's Diary من با فقرا کار دارم و بمحل فقرا میروم نه اغنیا جمیع را من دوست دارم علی الخصوص فقرا را I deal with the poor and visit them, not the rich. I love all, especially the poor. All sorts of people come here and I meet them BDA1.369.03 MHMD1.387 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Consorting with all; being kind; loving to all - -
ABU2450 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-06-12 90 Persian Mahmúd's Diary در امر بهآءالله بر هر نفسی اشتغال بصنعت و کسبی فرض است مثلاً منه حصیر بافی میدانم و شما صنعت دیگر In the Cause of Baha'u'llah it is obligatory for the individual to engage in a trade or profession. For instance, I know mat weaving and you know another trade... I have already spoken about this matter BDA1.121.02 COC#0016x, SW_v19#07 p.219, MHMD1.129 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of material wealth; wealth and poverty; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession; Work as worship - -
ABU2457 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-06-19 90 Persian Mahmúd's Diary سلسلهٴ موجودات بیک قانون عمومی و نظام الهی مربوطست و جمیع کائنات بهم مرتبط نمی شود The chain of creation is interwoven in a natural law and divine order. Everything is interlinked. A link cannot be broken without affecting that natural order. BDA1.130.02 SW_v19#08 p.254-255, MHMD1.139 Composition and decomposition; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Law of cause and effect; One universal law; attractive power of love - -
ABU3146 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-04 40 Persian Mahmúd's Diary قول منجمین اکثر اشتباه و غیر معتبر است ولی جمیع کائنات بهم مرتبط مثل اعضآء هیکل انسان که ارتباط تام دارد The words of the astrologers are for the most part doubtful and unreliable. But the whole of creation is interrelated like the different parts of the human body which have a complete affinity from the toenail to the hair on the head. BDA1.146.05 MHMD1.157 Astrology and numerology; Cycles in the physical and spiritual worlds; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar] - -
ABU3571 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-04 10 Persian Mahmúd's Diary مثل تعلق آفتاب بمرآتست و موت عبارت از انقطاع این ارتباط It has the same connection as the sun has with the mirror. Death is the name for the dissolution of this connection. BDA1.146.08 SW_v14#02 p.037, MHMD1.157 Relationship of the soul to the body; Soul; spirit after death; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU0182 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-07 950 Persian Mahmúd's Diary خوش آمدید خوش آمدید انسان دو حیات دارد یک حیات جسمانی یک حیات روحانی حیات Welcome, welcome! Man possesseth two lives: one life physical, one life spiritual [3.5s] BSHN.140.530x, BSHN.144.518x, MHT1a.126x, MHT1b.084x, BQA.054, KHF.036, KHAB.334 (341), KHTB2.176, NJB_v03#18 p.001 Connection between material and spiritual worlds; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Transcending the material condition - - MHMD1.162
ABU3148 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-10 40 Persian Mahmúd's Diary مراد لوحی از الواح مبارکست و کنایه از اینکه الواح الهیه را باید بر سنگهای گرانبها نقش نمود What is meant is one of the holy Tablets. But it also alludes to the fact that the divine Tablets should be engraved on precious stones. In addition, there is a saying in the East by which the color white symbolizes divine will ASAT5.040, MAS2.021, BDA1.152.02 MHMD1.164 Martyrs and martyrdom; Symbolism; Symbolism of color and light; Symbolism of color and light - -
ABU3317 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-11 30 Persian Mahmúd's Diary هر چند نسآء با رجال در استعداد قواء شریکند ولی شبهه نیست که رجال اقدمند و اقوی حتی در حیوانات مانند کبوتران Although women are equal to men in abilities and capacities, there is no doubt that men are bolder and physically more powerful BDA1.153.07 SW_v19#10 p.309, MHMD1.166 - -
ABU1372 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-17 230 Persian Mahmúd's Diary دیشب وضع مجلس خیلی موافق حکمت و مورث محبت بود که عقد و ازدواج اهل بها در مجلس بقانون مسیحی هم جاری شود تا نفوس بدانند که اهل بها در بند این رسومات جزئیه نیستند The holding of last night's meeting was done with wisdom... My discourses in various gatherings have been founded on principles that are in conformity with reality BDA1.158.12 MHMD1.172-173 Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Changing and unchanging parts of religion; Consorting with all; being kind; loving to all; Lists; enumerations of Baha'i principles; Oneness; unity of religion; Religion as reality; definitions of religion; Wisdom [hikmat] - -
ABU2845 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-17 60 Persian Mahmúd's Diary دو قسم آفاتست یکی را سبب اعمال و اخلاق غیر ممدوحه است مانند کذب و نفاق و خیانت و ظلم وامثال اینها Calamities are of two kinds. One kind results from bad morals and misconduct such as falsehood, dishonesty BDA1.157.17 SW_v19#10 p.309, MHMD1.171 Law of transformation and change; Recompense; reward for belief; right action; Theodicy; the mystery of evil; of suffering - -
ABU0992 Words spoken at 97 Cadogan Gardens in London, ca. 1913(1911?) 310 Persian Translation List مبلغ باید مدارا داشته باشد جوهر تقدیس باشد اطلاعات داشته Teachers of the Cause must have courtesy and forbearance. They must be the essence of sanctity—informed, moved by the divine teachings, knowledgeable and well apprised INBA06:629-632 RRT.086-088 ADMS#158 Methods of teaching the Cause; Priority over other activities in teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2735 Words spoken at a banquet on 1912-11-04 70 Persian Mahmúd's Diary خوب سفره ایست چه که بمحبت بهآءالله ما بر آن مجتمع شده ایم امشب من بسیار مسرورم که در مجلس شما هستم It is an excellent table for we have assembled here through the love of Baha'u'llah.... O thou kind Lord, we render thanks unto Thee that thou hast brought us from the farthest lands BDA1.353.16 MHMD1.372-373 East and West; communication between East and West; Power of the Manifestation of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity - -
ABU2758 Words spoken at a public park in San Francisco, 1912-10-05 70 Persian Mahmúd's Diary هر چند نباتات نسبت بعالم حیوان حساس گفته نمی شوند ولی در عالم خود روح نباتی و قوهٴ حساسه دارند Although sensitivity in plants is slight as compared with that manifested in animals, within their own kingdom they have sensitivity and vegetable spirit. BDA1.289.07 MHMD1.306 All things are in motion; kinds of motion; Degrees of spirit and the kingdoms of existence - -
ABU3468 Words spoken at a public park in San Francisco, 1912-10-05 20 Persian Mahmúd's Diary تغییر اوضاع عالم و غلبه امر بهائی بجائی خواهد رسید که از سایر امور جز نمونه‌ای مانند این عمودها باقی نخواهد ماند The world and its condition will change to such a degree and the Baha’í Cause will prevail to such an extent that nothing but a remnant -- like these pillars -- will remain of the previous order. BDA1.289.05 MHMD1.306 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Predictions and prophecies; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men - -
ABU1367 Words spoken at Bahji, 1916-05-03 230 Persian در بغداد زين العالدين خاني بود از نجباي ايران به فلاکت افتاده بود In Baghdad there was a man of Persian nobility who had fallen on hard times. PYB#210 p.18, ZSM.1916-05-03 STAB#013 Honesty; truthfulness; trustworthiness; Stories; anecdotes - -
ABU2842 Words spoken at Baltimore Hotel in Paris, 1913-05-13 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در امرالله محفل سری نباید باشد و لو امروز نفوسی بیغرض و خالص این محفل را تأسیس مینمایند In this Cause of God there is no secret doctrine or secret society or club or gathering. I want you to be impressed with the importance of this fact that there is no secret doctrine in this Cause at all. BDA2.298 DAS.1913-05-13, MHMD2.394 Contention and conflict; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Empty learning; false spirituality; Secret societies - -
ABU2755 Words spoken at Baltimore Hotel in Paris, 1913-05-19 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من عربی را تحصیل نکرده‌ام وقتی طفل بودم کتابی از مناجاتهای حضرت باب را بخط جمال مبارک All the Baha'ís know that I have never studied Arabic.... I will tell you how I came to know Arabic. When I was very, very young, I found in our house in Tihran a large voluminous book containing many prayers in Arabic revealed by the Bab and copied by Baha'u'llah. HHA.004x, BDA2.308 DAS.1913-05-19, MHMD2.407-408, STAB#093, KSHK#31 Lack of formal education of the Manifestation of God; Power of prayer; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU0400 Words spoken at Blomfield home in London, 1912-12-24 620 Persian Translation List هر انسانی باید اول در فکر تربیت خویش باشد در فکر این باشد که خودش کامل گردد Every person must first think of educating themselves. Indeed, they must think of perfecting themselves, for it is necessary for one to first educate oneself KHF.281, KHAB.396 (401), KHTB3.107, NJB_v05#18 p.001 ADMS#268 Education of children; moral education; Self-improvement; self-perfection; discipline; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Words vs deeds - -
ABU1120 Words spoken at City Temple in London, 1911-09-10 280 Persian Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá in London ای جمع محترم و ای طالبان خدا الحمد لله نور حقیقت درخشید و نسیم گلشن عنایت وزید O noble friends, seekers after God, praise be to God! Today the light of truth.... This is a new cycle of human power BRL_DAK#1056, AMK.174-174a, KHAB.053 (062), KHTB1.019 BSC.273 #561, AIL.019, SW_v02#11 p.008, SW_v08#01 p.009, ABS#06 Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Oneness; unity of religion; Race unity; racial issues; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
ABU3113 Words spoken at dinner hosted by a Rajput prince in London, 1913-01-19 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون احبّای فارسی در بمبئی خبر شدند یکی از آنها که کیخسرو نام داشت با کمال شوق برخاست When the Parsi believers of Bombay learned of Mr Sprague's illness, one of them--a man named Kay-Khusraw--arose with the utmost alacrity BDA2.095 DAS.1913-01-18n, MHMD2.115, ABCC.371, STAB#137 One universal law; attractive power of love; Power of love; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
ABU0156 Words spoken at Esperantist society in Edinburgh, 1913-01-07 1020 Persian Bahá'í Scriptures از احساسات وجدانیه مستر ها خیلی ممنونم فی الحقیقه آنچه فرمودند ستایش خود Every movement which promotes unity and harmony in the world is good, and everything which creates discord and discontent is bad.... I recall an incident which occurred in Baghdad. There were two friends who did not know each other's language... His Holiness Baha'o'llah, many years ago, wrote a book called "The most Holy Book" AMK.271-274, PYM.039-041x, KHF.225, KHTB3.090, NJB_v04#02 p.002 BSC.337 #664, SW_v04#02 p.034-036, SW_v11#18 p.299-303+306, SW_v17#07 p.201, SW_v11#17 p.286-287, VLAB.156x, STAB#138x Harmony of science and religion; Stories; anecdotes; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal language; Universal peace; world unity - -
ABU1671 Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-08-27 180 Persian چون انسان به خیرات و مبرات پردازد، عیون برکت و فزونی به جوش و خروش آید و از آسمان و زمین فراوانی رخ بگشاید When man engageth himself in deeds of goodness and charity, the fountains of bounty and abundance shall surge forth, and from heaven and earth shall plenteous blessings be unveiled [3.5s] ZSM.1916-08-27 Charitable associations; humanitarian activities; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Stories; anecdotes - -
ABU3285 Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-08-28 30 Persian اینها قلبشان از رحمت الهی مأیوس است لابدند که خود را به یک چیزی تسلی دهند، اینست که به فسق و فجور مشغول می شوند These souls, whose hearts are bereft of divine mercy, have no recourse but to console themselves through some means; thus do they engage in deeds of wickedness and transgression [3.5s] ZSM.1916-08-28 Humor; jokes; Stories; anecdotes - -
ABU2965 Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-08-30 50 Persian ادراکات بر دو قسم است، قسمی مبنی بر حواس خمسه و قسمی مبنی بر قوای معقوله. قوای حساسه آلتی است از برای عقل Perceptions are of two kinds: the one founded upon the five senses, and the other founded upon the rational faculties. The powers of sensation are but instruments for the mind [3.5s] ZSM.1916-08-30 Mind as intermediary between soul and body; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight - -
ABU0987 Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-09-23 310 Persian پیش عقلا و اصحاب افکار و ارباب معارف مسلم است که عالم انسانی در پراکنده گی یعنی تفرق سبب خذلانشان است Before the minds of them that are endowed with understanding, and the possessors of thought, and the lords of knowledge, it is evident that the dispersion and disunity of the human world is the cause of their abasement [3.5s] NJB_v14#11 p.352, ZSM.1916-09-23 Nationalism; love of country; Need for cooperation; solitary existence not possible; Race unity; racial issues; Religion as source of love and unity; Unity; oneness of humanity; Universal language - -
ABU1664 Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-09-24 180 Persian بسا نفوس به این فکر افتادند و به کلی محو شدند. خلافت فاطمیه دویست سال زحمت کشید بی نتیجه How many souls have fallen into this thought and been utterly effaced! The Fatimid Caliphate strove for two hundred years, yet all was in vain [3.5s] ZSM.1916-09-24 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Islamic laws and jurisprudence; Islamic rituals; holy days; practices; etc. - -
ABU1988 Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-09-26 140 Persian معلم نمی تواند کامل بکند. معلم نمی تواند شمع عالم انسانی بکند. البته طفلی که تربیت نشده باشد ولو بتواند بخواند بهتر از نفسی است The teacher cannot perfect. The teacher cannot make one the candle of the human world. Verily, an untutored child who can yet read is better than a soul [3.5s] ZSM.1916-09-26 Bringing forth results; fruit; Education of children; moral education; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3009 Words spoken at Golden Circle Club in Boston, 1912-07-24 50 Persian Mahmúd's Diary لسان عربی لسان عمومی نمیشود ولی چند هفته پیش نامه ئی از نیویورک بیکی از رؤسای اسپرانتو نوشتم که اگر مجمعی از وکلای اجناس و ملوک فراهم کنند A few weeks ago, I wrote a letter from New York to one of the promoters of Esperanto BDA1.165.06 SW_v19#10 p.309, MHMD1.179-180 Universal language - -
ABU2826 Words spoken at Goodall home in Oakland, 1912-10-12 60 Persian Mahmúd's Diary امروز در کنیسه موسویان صحبت کردیم شما دیدید که چگونه اثبات شد که حضرت مسیع Today we spoke in the Jewish temple. You saw how it was proven that Christ was the Word of God BDA1.307.11 MHMD1.324-325 Christ; Christianity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU2739 Words spoken at Goodall home in Oakland, 1912-10-16 70 Persian Mahmúd's Diary در راه این صحبت را میداشتیم که هیچ بخاطر نمیآمد که بکلیفورنیا بیائیم و این طور با احباء ملاقات کنیم On the way here we were saying that it never occurred to us that we would come to California and meet with the friends in this manner BDA1.314.17 MHMD1.332 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity - -
ABU0255 Words spoken at Grand Hotel in Cincinnati, 1912-11-04 800 Persian Mahmúd's Diary امروز در جمیع جهان افکار مادیه انتشار یافته و احساسات روحانیه بکلی منقطع Today throughout all the world have material thoughts spread abroad, and spiritual sentiments been wholly severed [3.5s] KHF.011, KHTB2.321, KHTB3.011 Human reality created in the image of God; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Man's distinction from the animal; Materialism; material vs. spiritual civilization; Power of the mind over nature - - BDA1.354, MHMD1.372
ABU3672 Words spoken at Grand Hotel in Vienna, 1913-04-23 300 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 باروپا آمدیم دیدیم بعضی از اهل ایران یعنی چند نفر غیر مهم که ابداً در بند دیانت We came to Europe and found that some Persians -- individuals of no significance who are entirely unconcerned with religion BDA2.254-255 MHMD2.330-331 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Heedlessness and ignorance of the people; Past, present and future of Iran; Rejection, opposition and persecution; Unity; oneness of humanity - -
ABU3714 Words spoken at Grand Hotel in Vienna, 1913-04-23 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من میخواهم شما کرهٴ نار شوید و از هر قیدی آزاد این امر بهآئی چشمهٴ ایّوبی است I wish for you all to become balls of fire, freed from every chain and fetter. This Baha'I Cause is a fountain of healing that purges people of every defilement BDA2.254 MHMD2.330 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU3754 Words spoken at Grand Hotel in Vienna, 1913-04-23 20 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در امر بهآءاللّٰه داخل شوید و بموجب وصایایش عمل کنید چون در امر بهآءاللّٰه کامل گردید Enter into the Cause of Baha'u'llah and act in accordance with His counsels. When you have attained to the pinnacle BDA2.254 MHMD2.330 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; The Kingdom of God [Malakut]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU3458 Words spoken at Haifa pilgrim house, 1914-10-12 20 Persian اصل جوهر بیان اینست که انسان باید در فکر این باشد که دیگران را محافظه کند نه در فکر خود باشد A man must ever think of the protection of others and not of himself. DAS.1914-10-12, SW_v07#18 p.188 The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others - -
ABU3316 Words spoken at Hearst estate in Pleasanton, 1912-10-13 30 Persian Mahmúd's Diary هر امر عمومی الهی است و هر امر خصوصی بشری لهذا خدمات و زحمات نفوس اگر مفید بحال عموم Every universal matter is from God; and limitations are from man. BDA1.309.07 MHMD1.326 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Service to others; to the Cause of God; The ephemeral and the eternal; Universality of the Cause; Word of God and human limitations - -
ABU2560 Words spoken at Hearst estate in Pleasanton, 1912-10-14 80 Persian Mahmúd's Diary آنچه با تقدیرات موافقت نماید تحقق می یابد و علاوه نیت خیر و حسن تدبیر جاذب تأیید است What conforms to the divine decree will be realized. In addition, good intentions and sound thoughts attract confirmations. BDA1.310.09 MHMD1.328 Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience; Effort; striving; Power of faith; power of the spirit; Power of imagination; thought; right intention; Self-improvement; self-perfection; discipline; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
ABU2720 Words spoken at Hearst estate in Pleasanton, 1912-10-14 70 Persian Mahmúd's Diary باید شخصی رئیس باشد که خود اصرار در ریاست نداشته باشد فی الحقیقه در خیال شهرت و برتری نباشد The president must be a man who does not insistently seek the presidency. He should be a person free from all thoughts of name and rank; rather, he should say, 'I am unworthy and incapable of this position BDA1.309.12 MHMD1.327, VLAB.107 Elections; Humility; meekness; lowliness; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Serving humanity; working for progress, betterment of the world - -
ABU3291 Words spoken at Hearst estate in Pleasanton, 1912-10-14 30 Persian Mahmúd's Diary ترانا یا الهی مجتمعین علی هذه المائدة شاکرین لنعمتک ناظرین الی ملکوتک Thou seest us, O my God, gathered around this table, praising Thy bounty, with our gaze set upon Thy Kingdom. AVK4.070, MAS5.256, BDA1.310.01 MHMD1.327, ABCC.308 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer to be recited at table; Thankfulness; gratitude; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU1844 Words spoken at Hearst estate in Pleasanton, 1912-10-15 160 Persian Mahmúd's Diary فی الحقیقه اطفال زینت سفره اند علی الخصوص این اطفال که خیلی ملیحند قلوب اطفال بسیار صاف و ساده است In reality, children are the ornaments at the table... How can we render Thee thanks, O Lord? Thy bounties are endless and our gratitude cannot equal them.... When in the city of Zor the lamp of his life was extinguished AVK4.070, MAS5.256, MMJA.010, BDA1.311.07 MHMD1.329, ABCC.308x Historical episodes and the lessons of the past; Prayer to be recited at table; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3274 Words spoken at home of Alexander Graham Bell in Washington, 1912-04-24 30 Persian Mahmúd's Diary اکثر صنایع مهمه از همین راه اختراع شده مانند طالب کیمیا که سبب ظهور هزارها ادویه مفیده گشته Yes, most of the great inventions were made in a similar way. For instance, the search for alchemy has brought into being thousands of useful medicines and the desire of finding a direct route to India from Europe became the cause of the discovery of America BDA1.050.16 SW_v19#03 p.089, MHMD1.059 Alchemy; the elixir; Health and healing; material and spiritual healing; Historical episodes and the lessons of the past - -
ABU0113 Words spoken at home of Mrs. Gastea in Paris, 1911-11-26 1170 Persian جمیع انبیای الهی مظاهر حقیقت بودند حضرت موسی اعلان حقیقت کرد حضرت مسیح ترویج All the divine prophets are the Manifestations of Truth. His Highness Moses declared the Truth.... The foundation of divine religion is love, affinity and concord. AVK4.323x, DWNP_v1#08 p.005-006, KHF.288, KHAB.204 (214), KHTB1.213, KHTP.161 SW_v02#18 p.003-006, SW_v06#15 p.120 Love and unity; Religion as source of love and unity; Oneness; unity of religion; One universal law; attractive power of love; Power of love; Progressive revelation; renewal of religion; Supreme tribunal; The Lesser Peace and the Most Great Peace; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; War and peace - -
ABU1211 Words spoken at home of Shaykh Salih in Abu Sinan, 1914-11-01 260 Persian در این ایام حسن سیاست و تدابیر لازم است مردمان با تدبیر نیستند در جنگ روس و ایران In these days, wise and sound policies are needed in political affairs, but leaders are not prudent. In the Russian-Iranian War, Iran was defeated KHH1.132 (1.182-183) KHHE.198-199, STAB#145 Historical episodes and the lessons of the past; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Wisdom [hikmat] - -
ABU2601 Words spoken at home of Shaykh Salih in Abu Sinan, 1914-11-02 80 Persian یک کشیش پروتستان خیلی متعصبی بود همیشه میخواستند مجادله کند یکدفعه آمد پیش من و گفت There was a fanatical Protestant minister that always wanted to argue. One time he came to Me and said, ‘Given His large body and girth, with what kind of ladder did Muhammad ascend to heaven?' KHH1.137 (1.190-191) KHHE.207 Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humor; jokes; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Stories; anecdotes - -
ABU3129 Words spoken at home of Shaykh Salih in Abu Sinan, 1914-11-02 40 Persian بی پرگار با دستش دایره میکشید دو خط متساوی و متلاصق مانند پرگار و خطکش Without [the aid of] a compass, he could draw circles. He did this using two equal, perpendicular lines KHH1.138 (1.191) KHHE.207-208 Historical episodes and the lessons of the past - -
ABU0677 Words spoken at hotel in Denver, 1912-09-25 430 Persian Mahmúd's Diary دیدید چه آتشی بقلوب زدم انسان باید اول خود مسرور و منجذب باشد تا تواند Did you see what a fire was set aglow in the hearts?... I have come to your city and found tall buildings and advancement in material civilization... Man must take flight from the cage of the body... The Persian friends travel mostly on foot. BDA1.270.01 MHMD1.288-290, STAB#032 Detachment; severance; renunciation; patience; Material and spiritual existence; two books; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU1597 Words spoken at Hotel Lankershim in Los Angeles, 1912-10-20 190 Persian Mahmúd's Diary اگر اینها هم مقصد خیری در امر الله دارند باید بخدمتی موفق شوند و بروند تبلیغ امر الله نمایند If they have good intentions for the Cause of God, they must render some service and they must go out to teach the Cause. If they are able, they should raise the cry BDA1.322.12 MHMD1.340-341 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3707 Words spoken at Hotel Marquardt in Stuttgart, 1913-04-02 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من دیشب خیلی مسرُور بودم زیرا میدیدم در قلوب شما نار محبّت اللّٰه شعلهور است و نفثات روح القدس I was very happy last night because I saw that your hearts are ablaze with the fire of the love of God… Those in attendance were baptized with the divine spirit and the fire of the love of God BDA2.212-213 MHMD2.274 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Spiritual baptism; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU2049 Words spoken at Hotel Marquardt in Stuttgart, 1913-04-04 130 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حال معلوم نیست که چه موهبتی دربارهٴ استتکارت مبذول شده بعد معلوم خواهد It is not known as yet what a vast measure of celestial grace hath been bestowed upon Stuttgart. BDA2.214 BBBD.630, DAS.1913-04-04, MHMD2.276 Predictions and prophecies; Symbolism; Symbolism of color and light; The Kingdom of God [Malakut]; Theosophy - -
ABU2209 Words spoken at Hotel Marquardt in Stuttgart, 1913-04-26 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اهالی سویس مردمان با استعدادی هستند اگر این امر را در آنجا منتشر شود The Swiss are a receptive people. Should this Cause be spread in that land, blessed souls would be raised up as a result BDA2.263 MHMD2.343-344 Love of God; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2542 Words spoken at Hotel Marquardt in Stuttgart, 1913-04-26 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از حرب خودمان بگوئید که با جنود تأیید و نصرت در مقابل لشکر ظلمات عالم طبیعت Speak of our own war, wherein the hosts of aid and confirmation fight against the legions of the darkness of the world of nature BDA2.262 MHMD2.342 High station of learning; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2719 Words spoken at Hotel Plaza in Minneapolis, 1912-09-19 70 Persian Mahmúd's Diary با وجود این باز نصاری و مسلمین از ما راضی نیستند و حال انکه انها در خانهٴ خود سر گرم راحت و عشرتند Notwithstanding this, the Muslims and Christians alike are not satisfied with us. They are engaged in pleasurable diversions and enjoyable pastimes BDA1.256.01 MHMD1.274 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3275 Words spoken at Hotel Schenley in Pittsburgh, 1912-05-07 30 Persian Mahmúd's Diary اگر مدخل امراض را بدانند و اعتدال عناصر را میزان گیرند در هر عنصری If one is fully cognizant of the reason for the incursion of disease and can determine the balance of elements BDA1.075.x SW_v19#05 p.141, MHMD1.084 Four elements; Health and healing; material and spiritual healing; Principle of balance; moderation; equilibrium - -
ABU0501 Words spoken at hotel suite in New York, 1912-05-31 530 Persian Mahmúd's Diary امروز میخواهم آقامیرزا ولی الله خان را بشما معرفی کنم Today, I would like to introduce you to Áqa Mírza Valíyu’llah Khan. This young man was the son of Áqa Mírza Varqa KHTB2.107, NJB_v03#18 p.004 ADMS#177 Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach - - BDA1.111, MHMD1.118
ABU0090 Words spoken at Hotel Victoria in Ramleh, 1912-03-05 1290 Persian مظاهر مقدسه الهیه هر یک عالم امکان را شمسی در نهایت اشراق بودند هر یک وقت The sacred Manifestations of God were each, in the world of existence, even as a sun in its utmost splendor, each in its time [3.5s] BRL_DAK#0599, KHF.001, KHAB.221 (231), KHTB3.001 Banishments of Baha'u'llah; Call to action; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Fewness of numbers not regarded in teaching the Cause; Growth and progress is gradual and according to capacity; Growth of the Cause; Judaism; the Torah; the Jewish people; Muhammad; Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment - -
ABU0220 Words spoken at Hotel Victoria in Ramleh, 1912-03-21 870 Persian Additional Tablets, Extracts and Talks; Social Action از عادت قدیمه است که هر ملتی از ملل را ایام سرور عمومی که جمیع ملت در آن روز According to ancient custom, every nation has general holidays when all the people rejoice and are glad… In all the prophetic Dispensations, philanthropic affairs were confined to their respective peoples only BRL_DAK#0394, AYT.349-353, DWNP_v1#07 p.005-007, KHF.275, KHAB.226 (236), KHTB3.101 BRL_ATE#135, BRL_SOCIAL#085x, LOG#1030x, SW_v09#01 p.008-009 Call to action; Holy Days and the Baha'i calendar; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Past, present and future of Iran; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Universality of the Cause - -
ABU1452 Words spoken at House of Abbud in Akka, 1914-12-12 220 Persian یک ترتیبی از برای تربیت اطفال در ذهن من هست که هنوز اسبابش فراهم نشده که آن را مجری دارم When people invite me alone to their houses I ask them to prepare only one dish... I have carried in my mind for some time an educational system ZSM.1914-12-12 LOG#0483x, DAS.1914-12-12, SW_v13#07 p.171-173, SW_v14#01 p.006 Educational curricula; Education of children; moral education; Moderation; frugality; simplicity; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Service to others; to the Cause of God - -
ABU0073 Words spoken at House of Abbud in Akka, 1915-03-04 1400 Persian نصف شب خبر دادند که یکنفر بدوی آمده است و میخواهد من را ببیند پیغامی آورده چون او ... یک وقتی در عکا شخصی بود عبدالله پاشا نام او پیر شده ماهی هزار غروش تقاعد میگرفت و زندگی میکرد Many years ago there lived in Akka an old retired officer by the name of Abdollah Pasha. He received from the government a pension of ten pounds a month KHH1.191-192 (1.268-270) KHHE.284-285, DAS.1915-03-11 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Business; financial; property matters; Stories; anecdotes - -
ABU0352 Words spoken at House of the Master in Haifa, 1915-06-20 670 Persian جمال مبارک روحی لاحبائه الفداء دو سفر به بغداد و کربلا فرمودند. یک سفر بعد از شهادت حضرت اعلی The Blessed Beauty - may my spirit be offered up for His loved ones - undertook two journeys to Baghdad and Karbila. One journey was after the martyrdom of the Exalted One [3.5s] ZSM.1915-06-20 Early years; early ministry of Baha'u'llah; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU1494 Words spoken at House of the Master in Haifa, 1915-06-24 210 Persian شامل هر دو است مثل بنی اسرائیل و بنی حشام و بنی امیه و بنی یافث و بنی سام و بنی عباس ، این اصطلاح شرق است It encompasseth them both, even as the Children of Israel, the Children of Hashim, the Children of Umayyah, the Children of Japheth, the Children of Shem, and the Children of Abbas - this is the designation of the East [3.5s] ZSM.1915-06-24 Interpretation of words and passages in scripture; Prophecy and fulfillment; Role and station of women; Stories; anecdotes - -
ABU1492 Words spoken at House of the Master in Haifa, 1915-07-19 210 Persian خیر، هیچ مشتبه نمی شود، غرض بمیان میآید. همه حضرات که راجع شده اند می دانستند که میرزا محمد علی مخالفت Nay, there remaineth no obscurity, for the intention hath been made manifest. All those who were involved were well aware that Mirza Muhammad Ali opposed [3.5s] ZSM.1915-07-10 Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes - -
ABU0059 Words spoken at House of the Master in Haifa, 1919-08-08 1480 Persian میانه جمیع این نعمای جسمانی از همه لذیزتر خواب است روح انسانی یکقدری آزاد میشود Among all the worldly bounties none is more wonderful than the dream. In this state the human spirit AVK1.325-327x, NJB_v14#09 p.288 BKOG.091x Judaism; the Torah; the Jewish people; Meaning; importance of dreams and visions; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU0081 Words spoken at King's Weigh House Church in London, 1912-12-29 1350 Persian خدا را شکر میکنم که در این محل جمعی از محترمین حاضرند که قلوبشان با یکدیگر I praise God that a number of revered souls are gathered in this congregation to serve the Almighty, whose hearts are cemented together, whose faces are joyous KHF.221, KHAB.399 (404), KHTB3.086, NJB_v05#09 p.001 DAS.1912-12-29, ABS#11 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Oneness; unity of religion; Power of faith; power of the spirit; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity - -
ABU0032 Words spoken at Minneapolis synagogue in Minneapolis, 1912-09-18 1850 Persian بسیار مسرورم که خود را بین این جمع می بینم الحمد لله وجوه نورانی نفوس روحانی I am most delighted to find myself in this gathering. Praise be to God! These faces are radiant, these souls spiritual [3.5s] BRL_DAK#0642, AHB.123BE #07-08 p.191x, KHF.104, KHTB2.245 Christ; Christianity; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Moses; Nationalism; love of country; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
ABU0062 Words spoken at Morse home in Paris, 1913-03-13 1450 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خوش آمدید من وقتی کتاب شما را دیدم خیلی مسرور شدم میخواستم شما را ملاقات و... شما از شرق خیر دارید که چه قدر افق شرق را ظلمت تعصب و نادانی احاطه کرده بود You are aware of the situation in the East; you know how grievously its horizon was enveloped with the darkness of ignorance and prejudice KHF.155, KHTB3.068, NJB_v05#13 p.001, BDA2.200-203 MHMD2.256-258 Banishment to; life in 'Akka; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Independent investigation of truth; reality; Martyrs and martyrdom; Progressive revelation; renewal of religion; Religion as basis of morality; of divine civilization; Religion as reality; definitions of religion; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU0240 Words spoken at Parsons home in Dublin, 1912-08-15 840 Persian سه هفته است که من در دوبلین هستم در حقیقت دوبلین جای بسیار خوشیست جای بسیار For three weeks have I dwelt in Dublin, which is, in truth, a most delightful place, a place most pleasing [3.5s] AVK4.325bx, AVK4.331bx, AVK4.332x, AVK4.340ax, KHF.088, KHAB.365 (371), KHTB2.202, NJB_v03#15 p.002 Connection between material and spiritual worlds; Praise and encouragement; Proofs for the existence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0502 Words spoken at Paster Wagner's church in Paris, 1911-11-26 530 Persian Paris Talks جمیع مظاهر مقدسه خدمت بحقیقت فرمودند حضرت موسی ترویج حقیقه فرمود حضرت مسیح I am deeply touched by the sympathetic words which have been addressed to me... All down the ages the prophets of God have been sent into the world to serve the cause of truth KHAB.201 (211), KHTB1.210, KHTP.156 PT#39 p.120, DWN_v3#05 p.034-037, DWN_v4#08-9 p.115-119 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Love of God; Materialism; material vs. spiritual civilization; Oneness; unity of religion; Power of the mind over nature; Progressive revelation; renewal of religion; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
ABU1691 Words spoken at Plaza Hotel in Chicago, 1912-05-02 180 Persian Mahmúd's Diary نفوس دارای دو استعدادند یکی بصرف قوآء طبیعی و دیگری بتربیت معلم عالم انسانی حاصل شود و استعداد طبیعی نیز ظهور و بروزش Souls possess two types of capacity: one is derived from innate powers and the other is acquired through the education imparted by the Teacher of the world of humanity... This, too, has two aspects. There are certain evils whose consequences AVK3.085.08x, BDA1.065.08 SW_v19#04 p.112, MHMD1.073 Differences in human capacity; Education and the development of capacity; Fellowship with the wayward and ungodly; Justice ['adl]; social justice and divine justice - -
ABU1436 Words spoken at Plaza Hotel in Chicago, 1912-05-04 220 Persian Mahmúd's Diary جز بقوهء معنوی و امر الهی ترقی ننماید هر یک از مظاهر الهیه در ملت و مملکتی مبعوث شد No progress is possible except through the power of the Holy Spirit.... The foundation of all the religions is one and this foundation is truth.... There is no evil in the world of existence.... It [the world of creation] calls for change and transformation. BDA1.069.16 SW_v19#04 p.113, MHMD1.078-079 Changing and unchanging parts of religion; Law of transformation and change; Nonexistence of evil; relativity of good and evil; Oneness; unity of religion; Power; greatness; centrality of the Covenant; Things are known by their opposites; Unity; oneness of humanity - -
ABU2532 Words spoken at Pleiades Sylvan Bower, Alhammeh near Tiberias, 1914-05-04 90 Persian وقتی سلمان ایوذر را مهمانی کرد نان خالی حاضر کرده بود Once upon a time, Salman called on Abouzar. When the lunch time came around MUH1.0126-0127 DAS.1914-05-04, SW_v09#18 p.206-207, STAB#031 Acquiescence and resignation; contentment; Hospitality; Humor; jokes; Stories; anecdotes - -
ABU3461 Words spoken at railway station in Buffalo, 1912-09-12 20 Persian Mahmúd's Diary انسان هزار دولار میبخشد نقلی نیست اما یک دولار تعسدی کسی را قبول نمیکند زیرا اینگونه تعدی منافی عدل و نظم عالم است A man may give $1,000 without minding it but he should not yield even a dollar to the person who wishes to take it wrongfully, for such wrongful behavior flouts justice and disrupts the order of the world. BDA1.240.10 MHMD1.257 Justice ['adl]; social justice and divine justice; Order; organization; tact; deliberation [tadbir] - -
ABU1661 Words spoken at Ritz Hotel in Budapest, 1913-04-09 180 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امید واریم کل بخدمت عالم انسانی موفق شویم زیرا امروز خدمتی اعظم از تروج وحدت I hope that we shall all be confirmed to serve the world of humanity, because no service is greater today than promoting the oneness of mankind BDA2.226-227 DAS.1913-04-09, MHMD2.292-293, ABCC.384-385x Declaration of Baha'u'llah; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity - -
ABU0775 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-13 200 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی جمال مبارک از سلیمانیه ببغداد تشریف آوردند در را گشودند و صلای At the time that Baha'u'llah was in Baghdad, Mirza Yahya being afraid of his life, was seldom seen amongst the people. He had changed his clothes BDA2.134 DAS.1913-02-13, MHMD2.168 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Power of the Manifestation of God; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Suffering and imprisonment - -
ABU0384 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-14 630 Persian Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انسان دو قسم استعداد دارد فطری و اکتسابی مانند سایر کائنات که هر یک استعداد و خاصیت Personality is of two kinds. One is the natural or God-given personality which the western thinkers call individuality BDA2.138x DAS.1913-02-14, SW_v04#02 p.038-040, MHMD2.172x, ADP.130-134 Differences in human capacity; Education and the development of capacity; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1364 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-14 230 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جمال مبارک در عننوان جوانی روزی در قصبهٴ‌یالرود وارد منزل میرزا محمد تقی مجتهد The Blessed Perfection was very young and at that time He was going to Mazindaran. As He was travelling from stage to stage, He arrived at a town called "Yall-Roud" BDA2.139 DAS.1913-02-14, MHMD2.173-174 Early years; early ministry of Baha'u'llah; Family of Muhammad; early figures in Islam - -
ABU3740 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-14 40 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر چند این جرائد اگر بیغرضانه بنویسند سبب آگاهی نفوس است ولی ما مقالاتی در جرائد ملکوت نوشتیم Though these newspapers will, if written impartially, inform the people, yet we have written articles in the newspapers of the Kingdom BDA2.139 MHMD2.172 Call to action; Newspapers and the media; publications; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU3744 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-14 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب رئیس مجلس گفت حضرت بهآءاللّٰه اعظم مظاهر الهیّه است و ذکر عظمت امر اللّٰه را نمود The president of last night's gathering stated that Baha'u'llah was the greatest of God's Manfiestations… Yet, the inhabitants of Paris do not share the spirituality and zeal of the Americans, who are truly something else BDA2.138 MHMD2.171 Ascension of Baha'u'llah; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Baha'u'llah; Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Declaration of Baha'u'llah; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Banishments of Baha'u'llah; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Praise of Western values; culture - -
ABU1739 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-15 170 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امروز اعظم امور مسئلهٴ تبلیغ امر الله است که نفوس را نجاح و فلاح بخشد حیات ابدیه مبذول دارد رضای جمال مبارک The question of teaching the Cause is the most important affair. Regardless of all the other matters, we must spread the message of the Kingdom. BDA2.140-141 DAS.1913-02-15, MHMD2.175-176 Humility; meekness; lowliness; Priority over other activities in teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1376 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-16 230 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 مطران کشیش نصاری پیش من آمد و گفت که میرزا محمد علی مرا ملاقات کرد He related the story of a judge of Acca, a priest of an Orthodox sect and Muhammad 'Ali. The judge was the Master's friend BDA2.142-143 DAS.1913-02-16, MHMD2.177-178 Alcohol and drugs; tobacco; opium; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Ottoman commissions of investigation; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1531 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-18 200 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اطفال خیلی مایهٴ سُرور و تسلی هستند من طفلی داشتم حسین افندی سه چهار ساله بود وقتی خواب بودم Children give to a person the greatest consolation. No matter how much the father is sad or cross, as soon as his darling child laughs or speaks, he is made happy. BDA2.149x DAS.1913-02-18, MHMD2.187x Education of children; moral education; Parents and children; youth; families - -
ABU0481 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-20 550 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در ایام لکورغه اولاد خود را بقانون و ترتیب مخصوصی تربیت می‌کردند اولاً در وقت ازدواج Lycurgus was well-versed in laws and he wished to treat his subjects justly. As he looked over the Spartans, he observed that they were divided into three classes… One day in the company of the Governor BDA2.149-150x DAS.1913-02-19, MHMD2.187-188x, STAB#098x Monasticism; asceticism; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession - -
ABU3693 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-20 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب من ابداً شام میل نکردم و شب هیچ نخوابیدم تا نزدیک صبح چیز می‌نوشتم I did not have any dinner whatsoever last night, nor did I sleep at all. I was engaged in writing until morning approached BDA2.148-149 MHMD2.186 Composure; tranquillity; serenity - -
ABU1304 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-23 240 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چهل سال ما را در سجن عکا نگاه داشتند اگر آزاد بودیم در ممالک اخری چه قدر کار میدیدیم ... سلطان عبد الحمید مارا چهل سال در حبس نمود اگر چهل سال Sultan Abdu'l-Hamid imprisoned me for forty years. Were I free during those forty years, soon this Cause would have been widespread in America and Europe BDA2.155-156 DAS.1913-02-23, MHMD2.194-195 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Non-participation in politics; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU0690 Words spoken at Sanderson home in Paris, 1911-10-15 420 Persian عالم وجود مثل هیکل انسان است قوای مادیه مانند The world of existence can be compared to the human body, and the forces of nature are like the limbs and organs of that body KHF.041, KHAB.073 (083), KHTB1.043, KHTP.025 ABS#14 Man's distinction from the animal; Material and spiritual existence; two books; Prayer for spiritual recognition; Religion as reality; definitions of religion; Soul; spirit after death; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU2708 Words spoken at Schweizer home in Stuttgart-Zuffenhausen, 1913-04-05 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 الحمد لله بفضل و عنایت حضرت بهآءالله بخانهٴ شما هم آمدیم هر بیتی که در آن ذکر بهآءالله بشود Praised be God! Through the grace and bounty of Baha'u'llah, we have come to your home, too. Every house in which the mention of Baha'u'llah is made shall be blessed BDA2.221 MHMD2.286 Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU0288 Words spoken at Shrine of the Báb, 1919 750 Persian این کوه مقدّسی است که در تورات مذکور است، در جمیع کتب انبیای بنی اسرائیل مذکور است. اکثری از انبیای الهی به این کوه مقدّس آمدند In days of old, by reason of the progress and civilization of the Phoenicians and the proximity of Haifa to Tyre and Sidon, there was prosperity and abundance [3.5s] MLK.117-122 Future of Haifa; of the Holy Land; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Predictions and prophecies; Shrines and Holy places - -
ABU3650 Words spoken at the Shrine of the Bab 120 Persian گل بسیار است ولی این گل سرخ حتایت دیگریست واقعا سلطتان گلها است There are many flowers but this rose is another story. Truly, it is the sultan of flowers MAS5.200x KSHK#32 Ascension of Baha'u'llah; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Baha'u'llah; Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Declaration of Baha'u'llah; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Banishments of Baha'u'llah; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal - -
ABU3272 Words spoken at the Shrine of the Bab, 1913-12-06 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ابداً جائز نیست سجود بجهتی جائز نیست سجود بنص کتاب الله مخصوص مقام اعلی Prostration, according to the explicit text of the Book of God, is confined to the Shrine of the Bab, the Shrine of Baha'u'llah and the Holy House. BDA2.373 MHMD2.500-501 Law of pilgrimage; Shrines and Holy places - -
ABU0055 Words spoken at The White Lodge in Wimbledon, 1913-01-03 1510 Persian Bahá'í Scriptures هر جزئی از اجزاء فردیه در صور نامتناهی جمادی نباتی حیوانی انسانی سیر دارد How beautiful it is to organize such lovely gatherings... When we ponder over the reality of the microcosm, we discover that in the microcosm there are deposited three realities. AVK1.151.04x BSC.399 #736x, FWU.051, SW_v07#13 p.117-119+124, BSTW#090, BSTW#365 Buddhism and Hinduism; religions of the East; Divine emanation is ceaseless; eternal; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Oneness; unity of religion; Power of the mind over nature - -
ABU1118 Words spoken at Thornburgh-Cropper home, 1911-09-12 280 Persian Abdu'l-Bahá in London الحمد لله خوب جمعیتی است بسیار بسیار نورانی است روحانی است Thanks be to God, this is a good meeting. It is very enlightened; it is spiritual MSHR3.061x, KHAB.055 (064), KHTB1.021, NJB_v02#14-16 p.012 AIL.046, SW_v02#12 p.004-005, ABS#07 Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; True liberty; freedom; Unity; oneness of humanity; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU0161 Words spoken at Unitarian conference in Boston, 1912-05-22 1000 Persian Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The امشب من تازه از راه رسیده ام خسته ام با وجود این مختصری صحبت میدارم زیرا جمع Creation is the expression of motion. Motion is life. A moving object is a living object KHF.175, KHAB.272 (282), KHTB2.071, NJB_v03#06-08 p.004, NJB_v04#13 p.002 BWF.224-228, PUP#053 (p.140-143), FWU.083, SW_v13#05 p.099-101 All things are in motion; kinds of motion; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Progressive revelation; renewal of religion; Relativity of religious truth; The truth of past religions and sacred scriptures; Unity; oneness of humanity - -
ABU1619 Words spoken at Windsor Hotel in Montreal, 1912-09-07 190 Persian Mahmúd's Diary و مقصد امم و مذاهب عالم مقصد واحد زیرا جمیع معتقد بوحدانیت الهی هستند و واسطه ئی را بین خلق و خالق لازم میدانند The foundation of all religions is one and the aim of all creeds of the world is also one. All are believers in the oneness of God. BDA1.231.17 MHMD1.248-249 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Differences between the Manifestations; station of distinction; Literal interpretation; Oneness; unity of religion; Outward and inward meanings - -
ABU2227 Words spoken at Windsor Hotel in Montreal, 1912-09-07 110 Persian Mahmúd's Diary چنانچه در عالم جسمانی فصول اربعه هست در عالم دیانت هم بهار الهی و ربیع روحانی است As in the physical world there are four seasons, so in the realm of religion there is the season of heavenly and spiritual springtime. BDA1.231.08 SW_v19#12 p.381, MHMD1.248 Changing and unchanging parts of religion; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Material world a reflection of the spiritual; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual springtime - -
ABU2047 Words spoken ca. 1903 130 Persian Memories of Nine Years in Akka بلی صهبای بلا در سبیل جمال اقدس ابهی باید رنگارنگ باشد تا نشئه کامل ببخشد Yes, in the path of the Blessed Beauty one must drink heartily from the overflowing cup of difficulties and afflictions in order to experience its consummate intoxicating effect. KNSA.136-137 MNYA.184 Humor; jokes; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU0311 Words spoken ca. 1904 720 Persian Memories of Nine Years in Akka یک نفر طلبه علم قیافه از وطن خود هجرت نموده مدت شش سال در مصر اقامت کرد و علم قیافه From the actions, facial features and general disposition of this doctor... There was once a young mulla who wished to become specialized in the evaluation of human character through the study of physiognomy. KNSA.199-200 (366-368) MNYA.276-279, STAB#027 Stories; anecdotes - -
ABU1168 Words spoken ca. 1904 270 Persian Memories of Nine Years in Akka سطوع نور و حرارت شمس و ریزش باران رحمت الهی مشروط بهیچ شرطی نیست و منظوری Rays of sunlight, the heat of the sun, or the falling rain of divine bounty are bestowed unconditionally and without any ulterior motive. KNSA.201 MNYA.279-280 Characteristics and conduct of true believers; Generosity [kirama]; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Teaching the Cause; call to teach; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU1265 Words spoken ca. 1904 250 Persian Memories of Nine Years in Akka من از امریکا منتظر ظهور چند نفر هستم ... احبای ایران ممتحن اند تمکن حاصل کرده اند جاهای دیگر اینطور نمی شود From America, I await the appearance of a few people.... The Persian friends have been tested and therefore they are firmly established. This will not happen in other places. KNSA.163-164 MNYA.221-222 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1268 Words spoken ca. 1904 250 Persian Memories of Nine Years in Akka هر وقت دیدید کسی بقدر سر سوزنی از جاده مستقیم امرالله انحراف جست و به عنوان عبادت Whenever you see anyone who deviates to the extent of a needle's eye from the straight path of the Cause of God... In this Faith there are no hidden mysteries or esoteric allusions. KNSA.203-204 MNYA.283 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Multiple meanings; interpretations in scripture - -
ABU1361 Words spoken ca. 1904 230 Persian Memories of Nine Years in Akka بخت در عرف دیانت بهائی همان تایید است و تایید همواره متتابع است انقطاع و انفکاک ندارد In Baha'í philosophy, luck is the same as divine confirmation, which is ceaseless and continuous, never subject to interruption or suspension. KNSA.292-293 MNYA.404 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Free will and predestination; fate; Knowledge; recognition of God; Nonexistence of evil; relativity of good and evil; Tests and trials; sacrifice and suffering; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU1368 Words spoken ca. 1904 230 Persian Memories of Nine Years in Akka در بیابانی یک نفر عرب مسکین در بالین کلب معلم خود گریه و زاری مینمود راهگذری رسید Once a poor Arab was weeping and wailing in the wilderness while tending to his dying Dog. KNSA.202 (371) MNYA.281-282, STAB#026 Kindness to and rights of animals; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Stories; anecdotes - -
ABU2069 Words spoken ca. 1904 130 Persian Memories of Nine Years in Akka هیچ چیز بقدر اعمال و افعال احباء در وجود من موثر نیست این چند روز که من مریض بودم Nothing affects me more than the actions and conduct of the friends. The main reason I was ill] KNSA.215 MNYA.300 Characteristics and conduct of true believers; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU2328 Words spoken ca. 1904 100 Persian Memories of Nine Years in Akka حکایت من و شما حکایت آن عربی است که سه سال سرش بی کلاه بود و در کوچه و بازار The story of you and I resembles the story of an Arab who went about without a hat for three years. KNSA.197 MNYA.273, STAB#156 Humor; jokes; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Stories; anecdotes; Wisdom [hikmat] - -
ABU2344 Words spoken ca. 1904 100 Persian Memories of Nine Years in Akka میدانی من این امر را چه قسم اداره میکنم? من شراع کشتی را محکم میکشم و طنابها را خوب میبندم Do you know how I administer this Faith? I pull the sails of the ship firmly and fasten the ropes tight. KNSA.138 MNYA.186-187 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Crimson Ark; the Ark of God; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU3299 Words spoken ca. 1904 30 Persian Memories of Nine Years in Akka حقیقتش این است که خوردن حیوانی شایسته نیست اما انسان خود را بی جهت مبتلی کرده و عادی The truth is that it is not befitting for man to be carnivorous. However, man has accustomed himself to such a life KNSA.197-198 MNYA.274 Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Consumption of meat; vegetarianism; diet - -
ABU0143 Words spoken ca. 1913-12-22 in Haifa 1050 Persian خوش آمدید احوال شما چطور است از بس از صبح تا بحال من حرف زده ام دیگر قوت Welcome! How are you! No strength is left in me because I have talked so much, from morning until now KHF.194, KHTB3.079, NJB_v04#18 p.001 DAS.1913-12-22x, SW_v09#02 p.024x Muhammad; Islam; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach; The Christian clergy - -
ABU0244 Words spoken ca. 1914 830 Persian قائم مقام حیفا در نهایت عداوت مانع ساختمان مقام اعلی شد بمامور طاپو دستور داده بودند With the utmost enmity, Haifa's Qa'im-maqam rose to prevent the construction of the Shrine of the Bab. The official in charge of the Land Registry received instructions QT108.067-069, KHH1.314-317 (1.437-441) KHHE.450-454 Prayer for assistance; intercession; Rejection, opposition and persecution; Sacred remains; burial of the Bab; Shrines and Holy places - -
ABU0658 Words spoken ca. 1914 440 Persian امروز در احوال بعضی از نفوس سیر میکردم که دهقان آسمانی آمد و اراضی را از خس و خاشاک پاک کرد Today I was pondering the deeds of certain people. The heavenly Farmer comes and clears the earth of deadwood and debris. The divine Cultivator withstands every grievous trial YHA1.109-110 (1.224), NJB_v05#14 p.004, KHH1.293-294 (1.408-410) KHHE.423-425 Manifestation of God as gardener; cultivator; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; The soul as soil; cultivation of the soul - -
ABU1126 Words spoken ca. 1914 280 Persian جمیع اینها زواجر است از جانب خداست تا سبب تذکر و تنبه ناس شود ولی این مردم مانند اطفال These are God-sent calamities for man so that people will grow repentant and contrite. However, these people are like children in the cradle, the more you rock them, the sleepier they get. KHH1.290-291 (1.404-405) KHHE.418-419 Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Heedlessness and ignorance of the people; Idle fancies; lust and passion; Manifestation of God as divine physician; Present and future calamities; war; universal convulsion; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1173 Words spoken ca. 1914 270 Persian مکه در صحرای گرم غیر ذیزرع کوهستانی واقع شده باوجود این طالبین بچه شوق و سروری آنجا Mecca is situated in midst of a hot, sterile, mountainous desert, yet it is sought after with great joy and bliss KHH1.313-314 (1.436-437) KHHE.449-450 Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Shrines and Holy places; Stories; anecdotes - -
ABU1254 Words spoken ca. 1914 250 Persian جرجس الجمال کان من اهل العقل و الوداد و لکنه کان پرتستانی متعصب عنید مرة طلبت مثه ارض الصنوبر ASAT2.091-093, KHH1.324 (1.451-452) Business; financial; property matters; Humor; jokes; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Stories; anecdotes - -
ABU1266 Words spoken ca. 1914 250 Persian من عادة الحکومه العنمانیه هوانها تقرٴ حکم الفرمان بحضور المذنب حتی یعلم تکلیفه و یتبع القوانین ASAT4.349, KHH1.325-326 (1.453-454) Banishments of Baha'u'llah; Banishment to; life in 'Akka - -
ABU1489 Words spoken ca. 1914 210 Persian الان ما در جوار مقام اعلی هستیم سزاوار است قدر این موهبت را بدانیم و برای نعمت زبان بشکرانه باز کنیم We are now under the shadow of the Shrine of the Bab. It is worthy that we fully appreciate the enormity of this bounty and loosen our tongue in gratitude and praise QT108.069-070, KHH1.317-318 (1.441-442) KHHE.454-455 Future of Haifa; of the Holy Land; Growth of the Cause; Moses; Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Status of kings; future of monarchy - -
ABU1497 Words spoken ca. 1914 210 Persian مرشد که یکی از اصحاب قلعه بود در طهران با بزرگان و رجال مراوده داشت تصدیق امر کرد روزی Murshid was close to the notables and the prominent figures of Tihran. He embraced the Faith and became one of companions at the fort [Tabarsi]. NJB_v12#05 p.109, KHH1.321-322 (1.447-448) KHHE.458-459, STAB#034 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Martyrs and martyrdom; Stories; anecdotes; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1500 Words spoken ca. 1914 210 Persian و من اعمال الناقضین قال الموملی انهم اخذوا مناالقصر ولم یعطوفا منه عرقه واحده لاغیر ثوبی من العرق The Covenant-breakers seized the flower gardens adjoining the Shrine of Baha'u'llah from us, but some of the friends and I would carry soil and water on our shoulders for that garden and tend to its beauty. ASAT4.501, KHH1.324 (1.452-453) KHHE.463 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places - -
ABU0347 Words spoken ca. 1915 680 Persian پیر مردیست در نهایت روحانیت فی الحقیقه جمیع قوایش را در سبیل الهی صرف نموده چقدر خوبست He [Haji Mirza Haydar 'Ali] is at an advanced age and with utmost spirituality. He has spent all his energy in the path of God. How blessed is he who devotes his life to the Cause KHH1.285-287 (1.398-401) KHHE.412-415 Imam Husayn; Martyrdom of the Bab; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0879 Words spoken ca. 1915 340 Persian از حرفهای بی ثمر و نتیجه انسان خسته میشود این مردمیکه میآیند و میروند اغلب صحبتهایشان بی نتیجه A person grows tired of unfruitful and frivolous talk. Often what these people that visit talk about is trivial and unimportant. They cause weariness, but there is no choice other than associating with them. KHH1.284-285 (1.396-397) KHHE.410-411 Characteristics and conduct of true believers; Fellowship with the wayward and ungodly; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual communication; connections of the heart; The power of words; of speech - -
ABU0917 Words spoken ca. 1915 330 Persian خداوند بلسان مظهر وحی خود فرموده " یا ابن الروح احب الاشیاٌ عندی الانصاف Through the tongue of His Manifestation, God has revealed: “O Son of Spirit! The best beloved of all things in My sight is Justice..." ...people that investigate claims for themselves learn the fundamental truth. We walk in a path that has no interest in other people's affairs. KHH1.289-290 (1.402-404) KHHE.416-418 Corruption; misinterpretation of the Word of God; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Family of Muhammad; early figures in Islam; Independent investigation of truth; reality; Martyrs and martyrdom - -
ABU1213 Words spoken ca. 1915 260 Persian رفتیم با آقا میرزا حیدر علی بگردیم دیدیم جمعیت زیادی روبه کوه میروند فردا شب عید مارالیاس است Together with Áqa Mírza Haydar-‘Alí, we went for a stroll. We saw a large multitude going up the mountain, as the next evening was a festivity in honor of Saint Elijah KHH1.288 (1.401-402) KHHE.415-416 Empty learning; false spirituality; Judaism; the Torah; the Jewish people; Qur'an and Hadith quotation and interpretation - -
ABU2580 Words spoken ca. 1919 80 Persian حمام در حقیقت نعمت بزرگی است در رومیلی در تمام خانهها حمام و آب موجود بود To bathe oneself is a great bounty. Near the army barracks in ‘Akka there existed a public bath which was in a state of ruin YIK.298-299, ZIAB2.133 STOB.049-050 #057 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Banishment to; life in 'Akka; Business; financial; property matters; Cleanliness and refinement; Personal instructions - -
ABU0548 Words spoken ca. Feb. 1920 500 Persian حضرات مسافرین رفتند اگر راه ها کلاً و کاملاً باز شود مسافرتها آسان میگردد انسان در مدت قلیلی وارد ایران میشود The honored wayfarers have departed. Should the pathways be wholly and completely opened, journeys shall become easy, such that man may enter Persia in but a brief span [3.5s] KHMT.078-079 Characteristics and conduct of true believers; Critique of Western values; culture; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; War and peace; Words vs deeds - -
ABU0993 Words spoken ca. Feb. 1920 310 Persian Translation List; Pilgrim's Note of 'Abdu'l-Bahá's Words, A محبت ، محبت ، محبت ، محبت جاذب قلوب است محبت جالب نفوس است . حتی این کرات جسیمه Love, love, love. Love attracts the hearts, love captivates the souls. Even these massive globes revolve through the power of gravity KHMT.083-084 ADMS#294 Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Love of God; One universal law; attractive power of love; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds - -
ABU1252 Words spoken ca. Feb. 1920 250 Persian بلی چنین است این آخوند همیشه ورد زبانش یا لیتنی کنت معک فافوز فوزاًعظیما بود ولی چون خودرا در صحرای کربلا Yea, verily, such was this divine that forever upon his tongue were the words "Would that I had been with Thee, that I might have attained a most great triumph," yet when he found himself upon the plain of Karbila [3.5s] KHMT.080-081 Episodes from the early history of Islam; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Words vs deeds - -
ABU1300 Words spoken ca. Feb. 1920 240 Persian این حاجی محمد یک روز گریبان کشیش مسیحی را گرفته بود که اورا تبلیغ نماید Lo! On a certain day, this Haji Muhammad seized the collar of a Christian priest that he might convert him to the Faith [3.5s] KHMT.076-077 Humor; jokes; Quotation from or interpretation of the Bible; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach; The cross and the trinity - -
ABU1302 Words spoken ca. Feb. 1920 240 Persian بهشت و جهنم هم در این عالم است و هم در آن عالم نفوسیکه در اینعالم بهر پیش آمدی تسلیم Paradise and hell exist both in this world and in that world - those souls who in this world submit to every circumstance [3.5s] PYB#061 p.16x, KHMT.071-072 Acquiescence and resignation; contentment; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Heaven and paradise; heaven and hell; Recompense; reward for belief; right action; Suffering and imprisonment - -
ABU1307 Words spoken ca. Feb. 1920 240 Persian در زمان فتعلیشاه ذوالفقار خان نامی حاکم سمنان بود بسیار شخص غیور و جسوری بود During the reign of Fath-'Ali-Shah, one Dhu'l-Faqar Khan governed Simnan, and he was a man possessed of exceeding valor and intrepidity [3.5s] KHMT.079-080 Accounts of dreams and visions; Eulogies; reminiscences; Imam Husayn; Stories; anecdotes - -
ABU1609 Words spoken ca. Feb. 1920 190 Persian شما که به ایران میروید بهر جا وارد شدید باید روح مجسم باشید . با انجذابی رحمانی و انعکاس ملکوتی O ye who journey unto Iran! Whithersoever ye enter, ye must be embodied spirits, with divine attraction and heavenly radiance [3.5s] KHMT.098-099 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
ABU1746 Words spoken ca. Feb. 1920 170 Persian حاج میرزا کمال الدین نراقی عموئی داشت موسوم به حاجی ملا محمد نراقی روزی حاجی میرزا کمال الدین حکایت کرد Hajj Mirza Kamal'ud-Din-i-Naraqi had an uncle named Haji Mulla Muhammad-i-Naraqi. One day Haji Mirza Kamal'ud-Din related [3.5s] KHMT.081-082 Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1747 Words spoken ca. Feb. 1920 170 Persian در این مدت من تب داشتم و نتوانستم در محفل شما حضور پیدا کنم لذا از ملاقات شما ها محروم بودم During this period, I was stricken with fever and could not attain unto your gathering; thus was I deprived of meeting with you all [3.5s] KHMT.090 Goodly deeds; actions; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity - -
ABU1832 Words spoken ca. Feb. 1920 160 Persian Translation List حصول تائید منوط بتبلیغ است اگر تبلیغ تعطیل شود تائید نیز منقطع خواهد شد . تائید معلق و موکول به قیام است The acquisition of confirmations is dependent on teaching the Cause. If the teaching is stopped, then confirmations will likewise cease… It is incumbent on each and every one of the believers to lead, in the span of a year, at least one person to the river of guidance KHMT.082 ADMS#293 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Universality of the Cause - -
ABU2206 Words spoken ca. Feb. 1920 110 Persian احبا هر روز در انتظار نامه جدیدی هستند که از من به آنها برسد و پس از وصول بخوانند و در جعبه های خود بگذارند The beloved ones await, day after day, a fresh epistle that shall reach them from Me, that they may peruse it upon its arrival and place it within their treasured boxes [3.5s] KHMT.072 Entry by troops; Growth of the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Words vs deeds - -
ABU2451 Words spoken ca. Feb. 1920 90 Persian در اوقاتیکه جمالقدم جل جلاله به سلیمانیه تشریف برده در کوه سرگلو معتکف و منزوی بودند In those times when the Ancient Beauty, glorified be His majesty, had betaken Himself to Sulaymaniyyih and was secluded and withdrawn upon Mount Sar-Galu [3.5s] KHMT.072 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; High station of the true believer - -
ABU2843 Words spoken ca. Feb. 1920 60 Persian در این مسافرت بسیار زحمت کشیدید . این اوقات بواسطه حرب عمومی مسافرت بسیار صعب و مشگل In this journey ye have endured manifold hardships. At this time, by reason of the universal conflagration, travel hath become most arduous and difficult [3.5s] KHMT.069 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Permission for visit; pilgrimage; Shrines and Holy places; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU2994 Words spoken ca. Feb. 1920 50 Persian حالا وقت آنستکه آنچه در دل داری بگوئی زیرا تا بحال فرصتی حاصل نشده که بتوانم شما را ملاقات و بدرد های دلت برسم Now is the time for thee to reveal that which lieth within thy heart, for until this hour no opportunity hath been vouchsafed Me to meet with thee and to attend to the sorrows of thy heart [3.5s] KHMT.092 Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual communication; connections of the heart - -
ABU3125 Words spoken ca. Feb. 1920 40 Persian باید مواظب باشید که جانطه شمارا سارقین در راه بسرقت نبرند بسیار بسیار دقت و مراقبت نمائید Take heed lest thieves upon the way make plunder of thy purse; be thou exceedingly vigilant and watchful [3.5s] KHMT.099 Chastisement and requital; Prayer for protection; Wisdom [hikmat] - -
ABU3298 Words spoken ca. Feb. 1920 30 Persian حالا اگر احبای الهی بهمان حدیث اول یعنی به یکی از الواح جمال قدم جل جلاله عامل باشند Now if the beloved ones of God would act in accordance with that first tradition, namely, one of the Tablets of the Ancient Beauty, may His glory be exalted [3.5s] KHMT.074-075 Exhortations and counsels - -
ABU0194 Words spoken ca. Jan. 1909 910 Persian بلی در این امر شمشیر نفحات الهیه است آن شمشیر میکشت این جان می دهد Verily, in this Cause, the sword is the divine breezes of God; the physical sword took life, whereas this one bestows life eternal [4o] KHH2.256-261 Contention and conflict; Growth of the Cause; Holy war [jihad]; violence in the name of God; House of Justice; Judaism; the Torah; the Jewish people - -
ABU0367 Words spoken ca. Jan. 1909 650 Persian شریعت الله بر دو قسم است یک قسم اساس دین الله و آن تعلق بروحانیات دارد The Law of God is of two kinds: One kind is the foundation of the Religion of God and pertaineth unto spiritual things [3.5s] KHH2.262-265 Changing and unchanging parts of religion; Growth and progress is gradual and according to capacity; Judaism; the Torah; the Jewish people; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Progressive revelation; renewal of religion - -
ABU0616 Words spoken ca. Jan. 1909 460 Persian آن گاو هم نفسی بوده است که در میان بنی اسرائیل بسیار محترم و معتبر و معزز بوده است That Cow was indeed a sacred being who was highly revered, honored and esteemed among the Children of Israel [3.5s] KHH2.290-293 Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU0708 Words spoken ca. Jan. 1909 410 Persian واقعا اگر در ادوار سابق از برای نفوس شکی و ریبی و شبهه ئی بود از این بود Verily, if in the bygone ages there lingered any doubt, uncertainty or misgiving in the hearts of men, it was for this reason [3.5s] KHH2.287-290 Characteristics and conduct of true believers; Historical episodes and the lessons of the past; Judaism; the Torah; the Jewish people; Prophecy and fulfillment; Words vs deeds - -
ABU0739 Words spoken ca. Jan. 1909 400 Persian همیشه انبیای الهی در صدمات و بلیات بوده اند این صدمات و بلایا در سبیل Ever have the Prophets of God been encompassed by tribulations and calamities. These afflictions and trials were in the path [3.5s] KHH2.251-253 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU0852 Words spoken ca. Jan. 1909 350 Persian الحمد لله ایامی چند آمدند در اینجا در آستان مبارک بودند و در کمال محبت معاشرت کردید Praise be to God that for several days they came here and dwelt at this blessed Threshold, associating with thee in the utmost fellowship and love [3.5s] KHH2.301-303 Presence of; reunion with God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0856 Words spoken ca. Jan. 1909 350 Persian بحمد الله یوم مبارکی است چون که نسبت بحق پیدا کرده مبارک است روز بدو طلوع است Praised be God! Blessed is this Day, for it hath attained its connection with Truth. Blessed is the day at its dawning [3.5s] KHH2.299-301 Banishment to; life in Constantinople; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU0910 Words spoken ca. Jan. 1909 330 Persian امروز کمتر متدین در میان یهود پیدا میشود زمانی در طبریه بودم ابدا بوی دین On this day scarce can be found among the Jews one truly devout. When once I sojourned in Tiberias, no trace of true religion did I perceive [3.5s] KHH2.297-299 Consumption of meat; vegetarianism; diet; Judaism; the Torah; the Jewish people; Religious rituals minimized or eliminated; Stories; anecdotes - -
ABU0948 Words spoken ca. Jan. 1909 320 Persian این قطعه زمین را که خریده بودی باید نیت خود را تغییر ندهی زیرا در این امر With respect to this plot of land which thou didst purchase, thou must not alter thy purpose, for in this matter [3.5s] KHH2.268-270 Business; financial; property matters; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
ABU0949 Words spoken ca. Jan. 1909 320 Persian این مدرسه خیلی اهمیت دارد در عالم وجود اعظم از دانائی چیزی نیست This school holdeth great import in the world of existence, for nothing is more exalted than knowledge [3.5s] KHH2.253-255 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Educational curricula; Education of children; moral education; High station of learning; Knowledge; recognition of God; Man's distinction from the animal; Universal education - -
ABU1077 Words spoken ca. Jan. 1909 290 Persian تربیت اطفال خدمت بزرگی است که به تربیت الهی تربیت گردد و اخلاق اطفال را باید تربیت کرد The education of children is a mighty service, whereby they may be trained through divine education, and verily must their character be nurtured and refined [3.5s] KHH2.286-287 Education and the development of capacity; Education of children; moral education; Manifestation of God as educator; Need for an educator - -
ABU1214 Words spoken ca. Jan. 1909 260 Persian من امروز خیلی خسته هستم امروز مفتی قنسول و دیگران آمدند چقدر بد گذشت Today I am greatly wearied, for the Mufti, the Consul and others came, and how grievously did the day pass [3.5s] KHH2.265-267 Banishment to; life in 'Akka; Spiritual emotions and susceptibilities; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1264 Words spoken ca. Jan. 1909 250 Persian مجلس مبعوثان سوخته است آتش زده اند یا یانغین یعنی حریق واقع شده است The Assembly of Deputies hath been consumed in flames - whether by deliberate conflagration or by an accidental fire that hath broken forth therein [3.5s] KHH2.281-283 Present and future calamities; war; universal convulsion - -
ABU1545 Words spoken ca. Jan. 1909 200 Persian دهقان الهی تخمی می پاشد در اراضی طیبه بعضی از آنها در اراضی شوره The Divine Husbandman scattereth seeds upon goodly lands, while some fall upon barren soil [3.5s] KHH2.270-272 - -
ABU1547 Words spoken ca. Jan. 1909 200 Persian فضل است لکن فضل استعداد لازم دارد که قبول کند مثلا آمدن باران Grace abideth, yet grace requireth capacity that it may be received, even as the coming of rain [3.5s] KHH2.280-281 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Alcohol and drugs; tobacco; opium; Development of capacity and readiness; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; The soul as soil; cultivation of the soul - -
ABU1615 Words spoken ca. Jan. 1909 190 Persian مقصد از اصحاب کهف نفوسی بودند که از احوال دنیا گذشتند آن اشخاصی که از شدت انجذب بنفحات الهی استغال بحق The purpose of the Companions of the Cave were they who had detached themselves from worldly conditions, those souls who, through their intense attraction to the divine fragrances, became occupied with the True One [3.5s] KHH2.290 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1683 Words spoken ca. Jan. 1909 180 Persian قصد از عدد نیست دوازده ساعت زیاد است یعنی ششماه بر نورانیت افزود By these numbers it is not meant the twelve hours excessive be, rather it signifieth that six months were added unto the luminosity [3.5s] KHH2.276-277 Freedom of thought and action; Interpretation of words and passages in scripture; Knowledge; recognition of God; Miracles and their interpretation; Quotation from or interpretation of the Bible; Qur'an and Hadith quotation and interpretation - -
ABU1686 Words spoken ca. Jan. 1909 180 Persian ما این را می گوئیم نه تنها حضرت داود اگر خدا به عدل رفتار کند This do We proclaim: were God to act with justice, not David alone [3.5s] KHH2.249-250 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1735 Words spoken ca. Jan. 1909 170 Persian احبا باید مربی نفوس باشند نفوس را باخلاق روحانی و انجذاب وجدانی The beloved ones must be educators of souls, nurturing them through spiritual attributes and conscientious attraction [3.5s] KHH2.294-295 Call to action; Education of children; moral education; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Satan; the Evil One; Serving humanity; working for progress, betterment of the world - -
ABU2067 Words spoken ca. Jan. 1909 130 Persian هزار و نهصد سال است ناقوس میزنند هنوز کلال و ملال پیدا نکرده A thousand and nine hundred years have they sounded the bell, yet still have they found neither weariness nor fatigue [3.5s] KHH2.279a Christ; Christianity; Christian doctrine and practice; Heedlessness and ignorance of the people; Idolatry; Suffering; rejection of Christ - -
ABU2155 Words spoken ca. Jan. 1909 120 Persian در حیز ملکوت مقامی ندارند ولکن بالنسبه بخلق معلوم است آنها از دیگران In the realm of the Kingdom they possess no station, yet in relation to creation it is known that they differ from others [3.5s] KHH2.277-278 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Love of God; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity - -
ABU2223 Words spoken ca. Jan. 1909 110 Persian جمال مبارک این گونه حرکات را نهی فرمودند ما خلق جدیدیم عادت قدیمه The Blessed Beauty hath forbidden such practices. We are a new creation; [we have] ancient customs [3.5s] KHH2.261-262 Religious rituals minimized or eliminated; Stories; anecdotes; Unity; oneness of humanity - -
ABU2249 Words spoken ca. Jan. 1909 110 Persian نوشته اند که میخواهند بعضی از سنگهای تاج ایران را بفروشند تاج ایران عدالت است It hath been written that they desire to sell certain jewels of the Crown of Iran. Know ye that the Crown of Iran is Justice [3.5s] KHH2.284-285 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Past, present and future of Iran; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU2434 Words spoken ca. Jan. 1909 90 Persian بخت النصر هم خیلی به بنی اسرائیل مصیبت داد از بسکه بنی اسرائیل متردد Verily did Nebuchadnezzar bring grievous affliction upon the Children of Israel, inasmuch as they wavered exceedingly in their faith [3.5s] KHH2.267-268 Historical episodes and the lessons of the past; Judaism; the Torah; the Jewish people; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Work as worship - -
ABU2584 Words spoken ca. Jan. 1909 80 Persian شما این را تطبیق کنید به قواعد از قدرت الهی بعید نیست ولکن اینها معنی دارد Ye shall align this with the ordinances - far be it from the Divine Power [to withhold it] - yet verily in these are profound meanings [3.5s] KHH2.276 - -
ABU2600 Words spoken ca. Jan. 1909 80 Persian یک آخوندی یکوقتی آمد اینجا از آن آخوندهای پر غرور بود اینجا از مناجاتهای عربی تلاوت میشد Once came hither a certain divine, one of those clerics possessed of pride, at a time when Arabic prayers were being chanted in this place [3.5s] KHH2.283 Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Stories; anecdotes - -
ABU2722 Words spoken ca. Jan. 1909 70 Persian بحر الاعظم جمال مبارک است یعنی جمال مبارک باین صفحات تشریف آوردند The Most Great Ocean is the Blessed Beauty, meaning that the Blessed Beauty did graciously arrive upon these shores [3.5s] KHH2.297 Banishment to; life in 'Akka; Stories; anecdotes - -
ABU2839 Words spoken ca. Jan. 1909 60 Persian جمیع عالم استعداد دارد فقط مبلغ لازم دارد اگر عالم استعداد نداشت نفس ظهور نمیشد The whole world possesseth capacity; it doth but require teachers. Were the world devoid of capacity, the Manifestation would not have appeared [3.5s] KHH2.285-286 Development of capacity and readiness; Power of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU2849 Words spoken ca. Jan. 1909 60 Persian ظلمت عدم نور است وجودی ندارد یهدی من یشاء و یضل من یشا Darkness hath no existence in truth, for it is but the absence of light. He guideth whom He willeth and leadeth astray whom He pleaseth [3.5s] KHH2.281 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Nonexistence of evil; relativity of good and evil; Status of material wealth; wealth and poverty - -
ABU2971 Words spoken ca. Jan. 1909 50 Persian اگر باین صفات رحمانی متصف شویم عنقریب مقصد کلی که عبارت از اتحاد If we become adorned with these attributes of the All-Merciful, ere long shall the ultimate purpose, which is none other than unity, be attained [3.5s] KHH2.242-243 Call to action; Prophecy and fulfillment; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU3024 Words spoken ca. Jan. 1909 50 Persian وقتی که ما آمدیم عکا زحمت های شدیدی داشت آما چقدر خوب بود When We came to 'Akká, grievous were the hardships, yet how glorious it was! [3.5s] KHH2.240 Banishment to; life in 'Akka; Degrees of faith; certitude; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU3121 Words spoken ca. Jan. 1909 40 Persian این رمز است مانند آن که طواف کعبه را باید در وقت معینی و محل This is an emblem, even as the circumambulation of the Sacred House must needs be performed at an appointed time and place [3.5s] KHH2.294a Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Pilgrimage [Hajj] in Islam; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU3463 Words spoken ca. Jan. 1909 20 Persian این صلح بعد از انقلابات و حوادث عظیمه است که رخ می گشاید ... بلی در همین عصر و قرن که در او داخلیم This peace shall be unveiled after mighty commotions and momentous happenings... yea, in this very age and century wherein we now find ourselves [3.5s] KHH2.273b Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; The Lesser Peace and the Most Great Peace; Universal peace; world unity - -
ABU3466 Words spoken ca. Jan. 1909 20 Persian بلی امروز یوم جمال قدم و عصر اسم اعظم است روز عروسی است ایام بهار است بعد ایام تابستان و خزان و زمستان میرسد Yea, this day is the Day of the Ancient Beauty and the Age of the Most Great Name. It is the wedding day, these are the springtime days, after which shall come the days of summer, autumn and winter [3.5s] KHH2.273a Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth and progress is gradual and according to capacity; Spiritual springtime - -
ABU3474 Words spoken ca. Jan. 1909 20 Persian سبب هدایت فضل است سبب عنایت فضل است مثلا این چشم را عنایت کرده این گوش را فضل عنایت The cause of guidance is grace, the cause of bounty is grace. For example, He hath bestowed this eye by His bounty, and this ear He hath graciously granted [3.5s] KHH2.279b Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
AB01065 Words spoken ca. Jul. 1914 380 Persian الحمد للّه بحقیقت مسئلهٴ ازل اطّلاع یافتی البتّه در اظهار حقیقت آن بکوش تا این ابرهای تاریک Praise be to God that thou hast discovered the truth concerning the matter of Azal. Strive thou, assuredly, to manifest this truth, that these dark clouds [3.5s]... Praised be God that you have now understood the reality of Azal. You must assuredly strive to propagate this truth RHQM2.0633-634 (012x) (009-010x), KHH1.264-265 (1.368-370) KHHE.386-387 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Martyrdom of the Bab; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2734 Words spoken ca. Nov. 1921 in Haifa 70 Persian چه موهبتی اعظم از سرور احباست انسان باید یا فائض باشد یا مستفیض What bounty is greater than the joy of the beloved ones! Man must either be the bestower or the recipient thereof [3.5s] QT105.2.039 Praise and encouragement; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU3470 Words spoken ca. Nov. 1921 in Haifa 20 Persian خط جناب زین سند است جناب زین کاتب جمال مبارک بود هر لوحی که بخط اوست صحیح و درست This is the writing of his honor Zein, who was a scribe of the Blessed Beauty. Every tablet penned by his hand is authentic and correct [3.5s] QT105.2.039 Preservation; transcription of the Sacred Writings - -
ABU1688 Words spoken during filming of motion picture on 1912-06-18 180 Persian Mahmúd's Diary مژده باد مژده باد که نور شمس حقیقت طلوع نمود مژده باد مژده باد که صهیون برقص Glad-tidings, glad-tidings! The sun of Truth has arisen! Glad-tidings, glad-tidings! The New Jerusalem has descended from heaven! DWNP_v2#09 p.078x, ANDA#43-44 p.76, KHF.001, KHTB2.153, NJB_v03#06-08 p.001 , BDA1.127.08 SW_v19#08 p.253-254, MHMD1.136-137, BW_v07p421, BSTW#056 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Return of Christ; second coming of Christ; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
ABU2594 Words spoken during filming of motion picture on 1912-06-18 80 Persian Mahmúd's Diary ملاحظهٴ قدرت جمال قدم و نفوذ اسم اعظم نمائید که ما را با اهل امریکا باین نحو الفت و اتحاد داده Observe the power of the Ancient Beauty and the influence of the Greatest Name through which He has united us with the people of America in this way BDA1.126.14 SW_v19#08 p.253, MHMD1.135-136 Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Unity; oneness of humanity - -
ABU2225 Words spoken en route in Abu Sinan, 1914-11-01 110 Persian جمال مبارک سه مرتبه به یرکه تشریف آوردند دفعه اول من تا نزدیکهای ابوسنان پیاده The Blessed Beauty journeyed to the village of Yirkih three times. On the first visit, I walked at the side KHH1.131-132 (1.181-182) KHHE.197, DAS.1914-11-01, BSR_v13 p.082 Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Shrines and Holy places - -
ABU0389 Words spoken en route in carriage in Haifa, 1915-02-07 630 Persian من ابدا سبب فصل نشدم خودشان خود را از یکدیگر جدا کردند جمال مبارک عهدی گرفتند I never caused their separation. They separated themselves. The Blessed Beauty established a Covenant KHH1.166 (1.228)x KHHE.240-241x, DAS.1915-02-07, BSR_v13 p.089x Characteristics and conduct of true believers; Creativity in art; Goodly deeds; actions; Methods of teaching the Cause; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU2590 Words spoken en route in train in Chicago, 1912-10-31 80 Persian Mahmúd's Diary متجاوز از دو سال است که از جوار روضهٴ مبارکه دورم حال باید مراجعت کنم اگر باز مقدر شود It is now more than two years that I have been far from the Holy Shrine of Baha'u'llah. Now I must return. If God wills it, I shall make another journey in another direction BDA1.341.08 MHMD1.359-360 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU2435 Words spoken en route to Oakland, 1912-10-16 90 Persian Mahmúd's Diary بسبب نرفتن من بانجا خیلی متأثر شده اند و با وجود مشاغل بی اختیار از راه دور برای ملاقات آمده اند اگر تا پورتلند و سیاتل They are upset that I am not going there. However, in spite of the great distance, they have come to see us, notwithstanding the effort involved. Had it been but a one-or two-day trip, I would have gone to Portland and Seattle but the distance is great. BDA1.314.09 MHMD1.332 Personal instructions; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU2596 Words spoken en route to Salt Lake City, 1912-10-27 80 Persian Mahmúd's Diary من بامریکا آمدم تا علم صلح عمومی بلند کنم آمده ام ترویج وحدت عالم انسانی نمایم مقصدم الفت و محبت I have come to America to raise the standard of universal peace and to promote the unity of mankind. My aim is to create love and harmony among the religions. BDA1.335.16 MHMD1.354 Oneness; unity of religion; The Kingdom of God [Malakut]; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU3686 Words spoken in 1913 in Ramleh 160 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی در یکی از مجالس مهمّهٴ اسکندریّه بودم شخصی از وطن خواهان بستایش و حمایت وطن خود When I was present at an important gathering in Alexandria, a certain patriot arose to voice his praise and support for his country. He recited a poem and then BDA2.366 MHMD2.488 Historical episodes and the lessons of the past; Nationalism; love of country; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge - -
ABU2064 Words spoken in 1915 in Akka 130 Persian من آنچه باید بروم در جمیع اطراف و اکناف فریاد بزنم زدم در جمیع شهرها ندا I who must needs journey forth to every region and corner have raised My call and issued My summons in all cities [3.5s] AVK4.463.03 Call to action; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
ABU0664 Words spoken in 1916 in Haifa 440 Persian در سویس راه میرفتیم بسمت هتلی که بالای کوه ساخته‌اند یکدفعه نگاه کردم دیدم هیکل غریبی با کلاه فرنگی In Switzerland did we traverse the path toward the hotel that had been erected upon the mountain, when suddenly I beheld a strange figure wearing a European hat [3.5s] NNY.231-233x Impossibility of true worship of God; Predictions and prophecies - -
ABU2459 Words spoken in 1919 in Haifa 90 Persian عاکور همین عکا است که فرنگیها عاکر میگویند عکاء اسامی مختلفه پیدا نمود Akko is indeed that same Akka which the Franks call Acre. Akka hath acquired diverse names throughout the ages [3.5s] ASAT4.345-346 Historical episodes and the lessons of the past; Shrines and Holy places - -
ABU1117 Words spoken in Aug. 1915 280 Persian از اشیاء نفیسه بیت جمال مبارک یک تسبیح مروارید برای ما ماند Prayer beads made of pearls - one of the most precious of the household possessions of the Blessed Beauty RHQM2.0842-843 (257) (157) STOB.014-015x #022, STAB#076 Banishment to; life in Baghdad; Business; financial; property matters; Imam 'Ali - -
ABU3141 Words spoken in Dec. 1907 40 Persian Memories of Nine Years in Akka دیشت خوابی دیدم که به عکا کشتی ای وارد شد ایستاد ملاحظه شد طیوری چند به شکل دینامیت Last night in a dream I witnessed the arrival of a ship at 'Akka. As it dropped anchor, I saw a number of birds in the shape of grenades fly up from the ship and over the city. They soared from one part of town to another, yet the grenades did not detonate, and the birds returned to the ship. KNSA.258-259 GPB.270, MNYA.358 Interpretation of dreams and visions; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU2966 Words spoken in Dec. 1919 50 Persian اراء ملت امریکا در این مسئله مختلف است گروهی هستند میگویند از برای خدمت عالم انسانی چنگ کردیم The views of the American people concerning this matter are diverse; there are those who declare: "We have taken up arms for the service of the human race." [3.5s] NJB_v11#19 p.341a - -
ABU3011 Words spoken in Dec. 1919 50 Persian ما دولت عادله را دوست داریم هر دولتی باشد پادشاه قدیم ایران انوشروان اگر چه Verily we cherish every just government, whatsoever it may be, even as the ancient Persian sovereign Anoshirvan, though he was [3.5s] NJB_v11#19 p.342 - -
ABU3727 Words spoken in Ramleh, 1913 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعد از انقلاب تا حال مکرّر اهل ایران بانتخاب نفوس و تشکیل دارالشّری پرداخته‌اند Following the revolution up to the present time, the people of Persia have made repeated attempts to elect people and form consultative assemblies, but the efforts have borne no fruit BDA2.370 MHMD2.494-495 Constitutional revolution in Iran; Non-participation in politics; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity - -
ABU3134 Words spoken in San Francisco, 1912-10-06 40 Persian Mahmúd's Diary حقیقت الوهیت منزه از حلول و دخول است ولی مظاهر الهیه حاکی از صفات و کمالات حق سبحانه و تعالی هستند The reality of divinity is holy beyond descent and incarnation but the divine Manifestations are expressive of the attributes and perfections of God. BDA1.290.11 MHMD1.308 Identity; relationship of Manifestation of God to God; Manifestation of God as mirror; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
ABU3716 Words spoken in the pilgrim house 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خیلی عجیب است این امر از کجا بود و بکجا رسید شیراز کجا طهران کجا بغداد کجا رومیبی کجا عکّا و حیفا کجا One will find it most strange when he reflects on where this Cause once was and where it has now reached. Consider the cities of Shiraz and Tehran BDA2.369 MHMD2.493 Growth of the Cause; Prophecy and fulfillment - -
ABU3708 Words spoken in Vienna on 1913-04-19 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 محبّت شما سبب آمدن من باینجا شد من برای دیدن شما آمدم نه برای سیر و سیاحت Your love is the reason I have come here. I have come to see you, not to go on leisurely excursions BDA2.246 MHMD2.320 Being a source of light; guidance; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity; Unity of thought and belief; Universal peace; world unity - -
ABU2981 Words spoken in Washington, 1912-05-08 50 Persian Mahmúd's Diary بسبب ندانستن آنگونه معانی همیشه ملل از مظاهر فیوضات علة العلل محتجب می گشتند Through their ignorance of these meanings people have always remained veiled BDA1.077.x MHMD1.086 Literal interpretation; Material and spiritual existence; two books; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU2070 Words spoken on 1903-08-31 130 Persian Memories of Nine Years in Akka هیچ چیز خاطر مرا پریشان نمی کند مگر اختلاف و چاره آن این است که جمیع احباء باید بامر بیت العدل Nothing causes me more unhappiness than disunity, and this can only be remedied by obedience to the command of the Universal House of Justice KNSA.127-128 MNYA.170-171 House of Justice; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
ABU1031 Words spoken on 1910-01-19 300 Persian تربیت اطفال خدمت بزرگی است باید که بتربیت الهی تربیت کرد که هوائی در نیاید The education of children is a mighty service. They must needs be educated through divine training, lest they be swayed by desires [3.5s] NJB_v05#06 p.003, KHH2.155 (2.286) Christ; Christianity; Education of children; moral education; Manifestation of God as educator; Mission of the Manifestation of God in the world; Moses; Muhammad; Islam; Need for an educator - -
ABU0688 Words spoken on 1910-11-24 420 Persian ایران در هر صورت خوب میشود فلاح و نجاح ایران مقرر است In all circumstances, Iran shall prosper; verily, the success and triumph of Iran is foreordained [3.5s] MSBH4.239-241 Critique of Eastern values; culture; Growth of the Cause; Historical episodes and the lessons of the past; Praise of Eastern values; culture; Predictions and prophecies - -
ABU0189 Words spoken on 1911-01-21 930 Persian مثل ایران مثل حاصل سبز و خرم خوبی است که گرفتار برودت شده و برف فراوان بروی آن فرود آمده باشد... وقتی که کاروان مکه وارد بریه الشام The likeness of Iran is as a verdant and fertile field that hath been seized by bitter cold, and upon which abundant snow hath descended [3.5s]... ...Once a trading caravan from Mecca was passing through Syrian lands. The Egyptian king ordered that the leader of the expedition NJB_v02#06-07 p.008-009, YFY.266-267 STAB#065 Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Historical episodes and the lessons of the past; Past, present and future of Iran; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proofs of the Manifestations of God; Suffering and imprisonment - -
ABU2549 Words spoken on 1911-01-23 80 Persian امروز قربانی جسمانی قیمتی ندارد مشکلات و مصائب و بلیات داخلهٴ بهائیان را In this Day physical sacrifice hath no value; rather, it is the inner afflictions, hardships and tribulations of the Bahá'ís [3.5s] MSBH4.243 Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1082 Words spoken on 1911-02-04 290 Persian قریب پنجاه امری بروح و ریحان با هم بودیم از شما خیلی راضیم Nearly fifty of us were together in a spirit of joy and fragrance; with thee am I well pleased [3.5s] MSBH4.243-245 Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
ABU1038 Words spoken on 1911-09-08 in London 300 Persian منزل کوچک نیست باید قلوب وسعت داشته باشد This is not a small house – it is the hearts that must be enlarged. When we first arrived in Akka… His Holiness Solomon said, "When I was a child I used to think that happiness was riding a horse or going on an outing. KHAB.052 (060), KHTB1.016 STAB#039x, ABS#04 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude; Transience; worthlessness of the physical world; Unity; oneness of humanity - -
ABU0618 Words spoken on 1911-09-13 in London 460 Persian خوش آمدید اهالی ایران بسیار مسرورند از اینکه من آمدم اینجا این Welcome! Welcome! The people of Iran are very pleased that I have come here. My coming here will foster friendship between Britain and Iran DWNP_v2#08 p.070-071x, KHTB1.023, NJB_v02#14-16 p.013 ABS#12 Declaration; advent of the Bab; Oneness; unity of religion; Suffering and imprisonment; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Unity of governments; political unity - -
ABU1159 Words spoken on 1911-09-14 in London 270 Persian الحمد لله مجلسی در نهایت لطافت و کمال تشکیل شده Praise be unto God, that an assemblage of utmost delicacy and perfection hath been established [3.5s] KHAB.058 (067), KHTB1.050, NJB_v02#14-16 p.014 Manifestation of God as educator; Mission of the Manifestation of God in the world; Moses; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity - -
ABU1744 Words spoken on 1911-09-14 in London 170 Persian تحیت محترمانهٴمرا بجمعیت تیاسفی برسان و بگوشما فی Please give my respectful greetings to the Theosophical Society, and tell them ‘You are in truth promoting the oneness of humanity KHAB.057 (066), KHTB1.018 ABS#05 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Love and unity; Religion as source of love and unity; Oneness; unity of religion; Theosophy; The truth of past religions and sacred scriptures; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU0633 Words spoken on 1911-10-15 in Paris 450 Persian چون بدیده حقیقت نظر شود روحانیات مطابق جسمانیات است همینطور که در عالم جسمانی When gazing with the eye of truth, spiritual realities correspond to physical ones, even as in the material world [3.5s] DWNP_v1#07 p.001-002, BCH.087, KHAB.079 (089), KHTB1.052, KHTP.029 Christ; Christianity; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Cycles in the physical and spiritual worlds; Declaration; advent of the Bab; Law of transformation and change; Love and unity; Religion as source of love and unity; Muhammad; Islam; Progressive revelation; renewal of religion; Religion as reality; definitions of religion; Religion as source of love and unity - -
ABU0318 Words spoken on 1911-10-24 in Paris 710 Persian در عالم مادیات هر چند محبت موجود ولی محدود است در عالم جسمانی وسائط و روابط In the realm of materiality, though love existeth, yet it is limited; in the physical world are there means and bonds [3.5s] AMK.228-231, KHAB.094 (104), KHTB1.072, KHTP.051 Disregarding individual capacity; weakness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Power of the mind over nature; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcending the material condition; Unity in diversity - -
ABU0179 Words spoken on 1911-11-02 in Paris 960 Persian من باروپا بپاریس آمدم ملاحظه کردم اروپا در مادیات نهایت ترقی را کرده ولکن When I arrived in Paris from Europe, I observed that while Europe had achieved the utmost progress in material civilization, yet [3.5s] AMK.243-246, BSHN.140.521x, BSHN.144.509x, MHT1a.164x, MHT1b.122x, KHF.160, KHAB.115 (125), KHTB1.100, KHTP.074 Attaining the life of the spirit; Critique of Western values; culture; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Divine attributes are within all things; every atom; Human reality created in the image of God; Mind as intermediary between soul and body; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0518 Words spoken on 1911-11-27 in Paris 520 Persian Additional Tablets, Extracts and Talks امروز میخواستم بیایم اینجا دم در دیدم اروپ‌پلن بلند شده بسیار منظر خوشی بود حقیقت Today, as I intended to come here, I beheld at the threshold an aeroplane soaring aloft - truly it was a wondrous sight [3.5s]... ...But the flight of the human spirit is through the glad-tidings of God. The flight of the human mind is through the increase of understanding and perception BRL_DAK#1005, KHTB1.228 BRL_ATE#201x Power of the mind over nature; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0532 Words spoken on 1911-11-27 in Paris 510 Persian Additional Tablets, Extracts and Talks روسای ادیان امروز گمان میکنند که دین عبارت از تقلید آبا و اجداد است لهذا هر قومی تشبث Religious leaders nowadays are of the opinion that religion consists of blindly following parental and ancestral beliefs… The greatest bounty of God to man is knowledge.... If religious beliefs should contradict science and reason, they are assuredly ignorance... Religion and science are linked together; they cannot be separated BRL_DAK#0827, KHTB1.225, KHTP.171 BRL_ATE#207x, BRL_ATE#208x Blind imitation [taqlid]; Harmony of science and religion; Idolatry; Independent investigation of truth; reality; Knowledge; recognition of God; Rational arguments - -
ABU0614 Words spoken on 1911-11-30 in Paris 460 Persian امروز با یکی از خانمها در این مذاکره بودیم که Today we were engaged in discourse with one of the women concerning this matter [3.5s] KHF.117, KHAB.121 (132), KHTB1.236 Changing and unchanging parts of religion; Knowledge; recognition of God; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; Second birth; Unity; oneness of humanity - -
ABU2152 Words spoken on 1912-06-23 in New York 120 Persian Mahmúd's Diary حضرت مسیح را می فرمودند که هر کس میخواهد با من بیاید باید صلیب خود را بدوش خویش بردارد His Holiness Christ said, 'he that desireth to follow Me, must bear his own cross.' BDA1.131.16 MHMD1.141-142, FDA.034, DJT.319-321, BKOG.098x, BLO_PN#027, STAB#037 Eulogies; reminiscences; Interpretation of words and passages in scripture; Martyrs and martyrdom - -
ABU0103 Words spoken on 1912-07-10 in New York 1200 Persian امشب میخواهم از برای شما سبب احتجاب ناس را از مظاهر مقدسه الهی بیان کنم این This evening I wish to explain to you the cause of the people's veiling from the sacred Manifestations of God [3.5s] KHF.178, KHAB.338 (345), KHTB2.154, NJB_v04#01 p.007 Christ; Christianity; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Crucifixion; ascension of Christ; Essential distinction of Manifestation of God from others; Literal interpretation; Outward and inward meanings; Symbolism; Symbolism of color and light; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU0264 Words spoken on 1912-07-12 in Brooklyn 790 Persian عالم امکان نظیر انسان است انسان مقام نطفه مقام شیرخواری اوقات نشو و نما وقت The contingent world is like unto the life of man: as man traverseth from the station of the embryo unto infancy and thence through the periods of growth and maturity [3.5s] BRL_DAK#0782, KHF.031, KHAB.343 (350), KHTB2.181, NJB_v04#03 p.001 Coming-of-age; maturity of mankind; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of the mind over nature; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Universal peace; world unity - -
ABU3309 Words spoken on 1912-08-20 in Green Acre 30 Persian Mahmúd's Diary مادام مظاهر الهیه بین خلق هستند و مثل این خیمه نشنینان بیرون گرین عکا شیدا میشود حتی کلمبوس While the Manifestations of God are still alive, the people do not appreciate their value, they curse and execrate them; but after their ascension they worship them. BDA1.199.09 SW_v19#11 p.349, MHMD1.215 Historical episodes and the lessons of the past; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
ABU2564 Words spoken on 1912-09-04 in Montreal 80 Persian Mahmúd's Diary بلی قدر و عظمت این سفر هنوز معلوم نیست بعد معلوم می شود چون ما مقصدی از این سفر جز Yes, the value and greatness of these travels are not known now... At the time of Muhammad's migration to Medina under divine protection, Abu Bakr was with Him. BDA1.227.13 MHMD1.244, STAB#066 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Episodes from the early history of Islam; Historical episodes and the lessons of the past; The Imamate; the Caliphate - -
ABU2449 Words spoken on 1912-09-08 in Montreal 90 Persian Mahmúd's Diary خیر آن دستگاه پیچیده شد و آن بساط بر هم خورد بقدری آن ایام سخت بود که همه یقین داشتند Oh no, that organization has been rolled up; that system has been rendered null. Those days were so hard that all had believed BDA1.233.01 MHMD1.249-250 Non-participation in politics; Ottoman commissions of investigation; Suffering and imprisonment - -
ABU1072 Words spoken on 1912-09-17 in Chicago 290 Persian Mahmúd's Diary اعظم از اساس اپتراکیون در ادیان الهی موجود مثلاً در حکم آلهی و یؤثرون علی انفسهم The principles of socialism are outstripped in the religions of God. BDA1.251.06 MHMD1.269-270 Education of children; moral education; Martyrs and martyrdom; Newspapers and the media; publications; The economic problem and its solution; voluntary giving - -
ABU1303 Words spoken on 1912-09-21 in Omaha 240 Persian Mahmúd's Diary تا بحال انچه واقع شده جمیع سبب اعلآء امر الله بود مهاجرت جمال مبارک از طهران و حرکت از بغداد Up to now, whatever has occurred has had the effect of spreading the Cause of God. BDA1.262.01 MHMD1.280 Banishments of Baha'u'llah; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU3304 Words spoken on 1912-09-22 in Lincoln 30 Persian Mahmúd's Diary شعاع ظلمانی بالصراحه بپدرش نوشته که من در صدد تحصیل پول و متاع دنیوی هستم Shu'a of darkness wrote to his father quite openly that his purpose was to amass wealth and worldly property BDA1.262.08 MHMD1.281 Rejection, opposition and persecution - -
ABU2243 Words spoken on 1912-09-23 in Denver 110 Persian Mahmúd's Diary من از طول راه کلیفورنیا در ابتدای حرکت متأثر می شدم ولی چون لله و محض نشر نفحات الله حرکت کردیم In the early stages of our long journey to California my health was affected... It is written in the Hadith that cities shall draw nearer to each other. BDA1.265.01 MHMD1.283 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Progress and the continual ascent of material civilization; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity - -
ABU3131 Words spoken on 1912-09-27 in Glenwood Springs 40 Persian Mahmúd's Diary توجه بمیثاق اطاعت جمال مبارکست و سبب جمع شمل اهل بها واضح بگویم To turn to the Covenant is to obey the Blessed Beauty which is a cause of gathering together the people of Baha. BDA1.275.16 MHMD1.294 Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Role of the Covenant in preserving unity; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU0013 Words spoken on 1912-10-06 in San Francisco 2260 Persian Mahmúd's Diary حقیقت الوهیت بر جمیع کائنات بمحبت طلوع نموده زیرا محبت اعظم فیض الهی است مصدر The origin of creation is love, inasmuch as love is the greatest of divine effulgences. The reality of divinity has cast an effulgence of love upon all phenomena. BRL_DAK#0653, PYB#234 p.11x, PYM.026x, KHTB2.255, NJB_v05#16 p.002 ECN.235+1090 Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Love and unity; Religion as source of love and unity; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Oneness; unity of religion; Religion as source of love and unity; Unity in diversity; War and peace - - MHMD1.307
ABU2563 Words spoken on 1912-10-09 in Palo Alto 80 Persian Mahmúd's Diary بعضی مسیح را خدا بعضی کلمة الله و بعضی نبی الله گفتند و از اینگونه اختلافات Some called Christ God, some the Word of God, some others the Prophet of God BDA1.294.06 MHMD1.312 Christian doctrine and practice; Contention and conflict; House of Justice; Importance of authoritative interpretation; Interpretation of words and passages in scripture; Role of the Covenant in preserving unity - -
ABU3480 Words spoken on 1912-10-16 in San Francisco 20 Persian Mahmúd's Diary نطقهای من همه باقتضای وقت و اندازهٴ استعداد نفوس است بهر طفلک آن پدر تی تی کند گر چه عقلش هندسهٴ گیتی کند I speak according to the demands of the time and the capacity of my listeners. 'The father makes gurgling sounds for the newborn infant, although his wisdom be capable of measuring the universe.' BDA1.314.05 MHMD1.332 Development of capacity and readiness; Differences in human capacity; Progressive revelation; renewal of religion; Relativity of religious truth; Wisdom [hikmat] - -
ABU2233 Words spoken on 1912-10-17 in San Francisco 110 Persian Mahmúd's Diary دو جواب دارد یکی جواب فلسفی و یکی ملکوتی جواب فلسفی آسان است چه که This question may be answered in two ways, philosophically as well as spiritually. ...in philosophy the spirit is energy BDA1.317.06 MHMD1.335 Existence; immortality of the human soul; Existence and nonexistence; preexistence - -
ABU1915 Words spoken on 1912-11-15 in New York 150 Persian Mahmúd's Diary بیان انسان دو قسم است یکی بیانی است که فقط منبعث از احساسات شخصی و خیال و فهم اوست این برای همه حجت و میزان نیست Man explains things in two ways. One explanation originates from his personal feelings... In Jerusalem every now and then they broadcast a promise BDA1.375.15 MHMD1.394-395 Judaism; the Torah; the Jewish people; Predictions and prophecies; Proofs of the Manifestations of God; Unity; oneness of humanity - -
ABU2214 Words spoken on 1912-12-13 in Liverpool 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اینها محل اعتماد نیستند و ابداً اهمیت ندارند در این سفر امریکا نفوسی اظهار خضوع One should not place one's trust in such people. What he [Edward Browne] has said is of no importance to me whatsoever BDA2.021 MHMD2.024 Chastisement and requital; Praise and encouragement; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Status of material wealth; wealth and poverty; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU3728 Words spoken on 1912-12-14 in Liverpool 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعد ازین سفر در ممالک عثمانی باید ندای وحدت عالم انسانی و صلح عمومی بلند شود و نوبت آنحُدود خواهد رسید After this journey, the call of the unity of humanity and universal peace must be upraised in the Ottoman territories. Their turn shall come BDA2.022 MHMD2.026 Predictions and prophecies; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
ABU3736 Words spoken on 1912-12-14 in Liverpool 40 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اساس اینها بر هرج و مرجست از این عمل رئیس اعمال باقی را بفهمید The foundation of these [Azalis] is chaos and confusion. From this act which their very leader committed, one can discern the conduct of the others in their ranks BDA2.022-023 MHMD2.026 Covenant-breaking and Covenant-breakers; East and West; communication between East and West; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution - -
ABU3706 Words spoken on 1912-12-15 in Liverpool 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از روز حرکت از حیفا تا حال هر روزی تأییدات ملکوت بیشتر احاطه نمود From the day I left Haifa to the present time, the confirmations of the Kingdom have encompassed me more and more with every passing day BDA2.023-024 MHMD2.027 Critique of Western values; culture; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; East and West; communication between East and West; Materialism; material vs. spiritual civilization; Service to others; to the Cause of God - -
ABU3729 Words spoken on 1912-12-15 in Liverpool 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این خوب است که آزادی عمومی دارد و سبب الفت هر فرقه و ملّتی است زیرا هر امر عمومی الهی است و هر امر خصوصی It is good that this church is open to everyone, and is the cause of fellowship among every sect and creed, inasmuch as whatever is universal is of God, and that which is particular is of humanity BDA2.024 MHMD2.028 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Unity in diversity; Universality of the Cause - -
ABU1313 Words spoken on 1912-12-17 in London 240 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 همیشه در مقابل انبیا خلق می‌گفتند که بر حسب افکار و آمال خود بکیف مشغول بودیم Whenever a prophet would appear, people would say to them, 'We were enjoying ourselves in accordance with our own thoughts and desires…' … In the world of humanity, love is a manifestation of the splendour of God BDA2.028 MHMD2.032, BW_v13p1187x, VLAB.124x Call to action; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Mission of the Manifestation of God in the world; Outward and inward meanings; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity - -
ABU2043 Words spoken on 1912-12-18 in London to E.G. Browne 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من بدایتاً نوشتم که تا دولت و ملّت مانند شهد و شیر ... باید کوشید تا اخلاق ملت تبدیل شود و استعداد مشروطه و امور سائره حاصل گردد I have previously written that, for as long as the government and the people are not mingled together like milk and honey, prosperity shall remain unattainable… You must strive to change the characters of the people BDA2.029 MHMD2.034, EGBBF.097x Critique of Western values; culture; Development of capacity and readiness; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual foundations of true knowledge - -
ABU3723 Words spoken on 1912-12-19 in London 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 باید نساء در تربیت خود و تحصیل کمالات بکوشند بتربیت احقاق حقوق خویش نمایند Women must educate themselves and strive to acquire virtues. Moreover, they must win their rights through education BDA2.030 MHMD2.035 Equality of men and women; Role and station of women; Wisdom [hikmat] - -
ABU2756 Words spoken on 1912-12-20 in London 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نفسی بی آمال و آرزو نیست سلطان و گدا هر کس مبتلای غمی است و دوچار مشکلی There is not one among us who is without hope or desire. The king and beggar alike are afflicted with some sorrow BDA2.032 MHMD2.037 Detachment; severance; renunciation; patience; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3308 Words spoken on 1912-12-20 in London 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 گریه مکن مویه منما فریاد بر میار اشک از دیده مبار سُرور و حُزن دنیا هر دو در گذر است و عزت و ذلت آن هر دو فانی Do not cry or lament! Do not wail or let tears rain from your eyes! The happiness and sorrow of this world last only for a time, and its glory and abasement are both fleeting BDA2.032 MHMD2.038 Consolation and comfort; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3737 Words spoken on 1912-12-20 in London 40 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون از نصیحت بهموطنان نتیجهئ‌ی ندیدیم و گوش شنوائی نجستیم لابد توجّه بغرب نمودیم Since we discerned no fruit from the counsel we gave our countrymen, nor could we find a hearing ear among them, we felt it necessary to turn our attention to the West BDA2.032 MHMD2.038 Call to action; East and West; communication between East and West; Past, present and future of Iran - -
ABU0421 Words spoken on 1912-12-21 in London 600 Persian Translation List دیشب تشخیص ولادت حضرت مسیح بود فی الحقیقه در نهایت اتقان بود ولکن محل عبرت Last night, there was a theatrical performance about the birth of Jesus Christ. It was truly skillful to the utmost KHF.187, KHAB.393 (398), KHTB3.074, NJB_v05#17 p.001 ADMS#235 Heedlessness and ignorance of the people; Interpretation of words and passages in scripture; Literal interpretation; Outward and inward meanings; Suffering; rejection of Christ - -
ABU1130 Words spoken on 1912-12-21 in London 280 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب از محبت و اخوت صحبت می‌نمودیم محبت بر چند قسم است یک قسم محبت عائله ای است Last night, we discussed the subjects of love and brotherhood. Love is of several kinds. One of these is the love a person feels for his immediate family BDA2.035 MHMD2.041 Call to unity; prohibition of disunity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2142 Words spoken on 1912-12-22 in London 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعد از شهادت حضرت مسیح از جمله خدماتش این بود که بواسطه ا‌ی با امپراطور رومان ملاقات نمود Following the martyrdom of Jesus Christ, among the services Mary Magdalene rendered was that, by some means or other, she secured a meeting with the emperor of Rome BDA2.037 MHMD2.043, STAB#061 Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Crucifixion; ascension of Christ; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Loving one's enemies; returning hatred with love; Stories; anecdotes; Suffering; rejection of Christ - -
ABU0729 Words spoken on 1912-12-24 in London 400 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از امریکا میایم نه ماه در صفحات امریکا بودم بهر شهری رفتم در کنائس و مجامع I have come from America. For nine months, I visited the various places of America BDA2.039 MHMD2.045-046 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Oneness; unity of religion; Teaching the Cause; call to teach; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Universal peace; world unity - -
ABU2153 Words spoken on 1912-12-24 in London 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خداوند راعی حقیقی را ظاهر فرمود تا جمیع اغنام را جمع فرماید و آن شبان مهربان God made manifest the True Shepherd to gather together all His flocks, and that kind Shepherd was Baha'u'llah BDA2.038 MHMD2.045 Manifestation of God as divine physician; Mission of the Manifestation of God in the world; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity - -
ABU2229 Words spoken on 1912-12-24 in London 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حرارت در جمیع اشیا موجود است اما قوه ای لازم که آن را ظاهر کند همچنین در عالم دیانت The property of heat exists in all things, but a power is needed for that heat to be made manifest. In the realm of religion, it is the power of Baha'u'llah that causes the heat of the love of God BDA2.041 MHMD2.047-048 Heat and motion; John the Baptist; Power of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2246 Words spoken on 1912-12-25 in London 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نفس امارهٴ انسان اگر اطفال را بحال طبیعی بگذارید اخلاق جمیع مذموم و شیطانی شود One's insistent self. Were you to leave a child to persist in his natural state, he would develop a character that is reprehensible and fiendish BDA2.042 MHMD2.049-050 Education of children; moral education; Mission of the Manifestation of God in the world; Need for an educator; Religion as basis of morality; of divine civilization - -
ABU3284 Words spoken on 1912-12-25 in London 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اینمسئلهٴ دیگر است و مجازات و مکافات سبب نظام عالم مثلاً اگر کسی اینجا بیاید This is a different matter altogether. Indeed, reward and punishment constitute the basis of order in this world BDA2.041 MHMD2.049 Murder; causing physical harm; Religion as basis of morality; of divine civilization; Reward and punishment - -
ABU3566 Words spoken on 1912-12-25 in London 10 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امر بهائی شامل اصول جمیع ادیانست چونکه صد آمد نود هم پیش ماست The Baha'i Cause consists of the same principles inherent in all the divine religions. 'Now that the one hundred hath come, ninety is with us also.' BDA2.041 MHMD2.048 Oneness; unity of religion; The truth of past religions and sacred scriptures; Universality of the Cause - -
ABU3724 Words spoken on 1912-12-25 in London 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیروز نظر بخواهش مدیر جریدهٴ کرسچن کامن ولت من برای آن روزنامه چیزی نوشتم که بسبب منازعهٴ Yesterday, the editor-in-chief of the Christian Commonwealth requested that I write something for publication in his newspaper BDA2.041 MHMD2.048-049 Adam; Adam and Eve; Contention and conflict; Satan; the Evil One - -
ABU2254 Words spoken on 1912-12-26 in London 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وجود بقای ابدی دارد چیزی نشان بدهید که ابدی نباشد نهایت درجات و انتقالات دارد Existence itself consists of perpetual permanence. Show me something that does not exist perpetually!... This reincarnation in which people have traditionally believed is contrary to what has been revealed in the Books of God BDA2.043 MHMD2.051-052 Existence and nonexistence; preexistence; Infinity and eternity; Law of transformation and change; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Reincarnation - -
ABU2571 Words spoken on 1912-12-27 in London 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جمعی فقرای بسیار گرسنه بمن رسیدند و سوال نمودند من آنها را حواله بدکان بقالی کردم A number of souls, destitute and famished, approached me and begged me to give them something to sustain them BDA2.046 MHMD2.055-056 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Stories; anecdotes; Wealth inequality and its moderation - -
ABU2705 Words spoken on 1912-12-27 in London 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اطفال باید اول بآداب الهی تربیت شوند و ترغیب و تشویق بر تحسین اخلاق گردند Children must first be trained in divine virtues and encouraged and urged to improve their character. BDA2.044 MHMD2.053 Education of children; moral education; Empty learning; false spirituality; Spiritual foundations of true knowledge; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2710 Words spoken on 1912-12-27 in London 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 الحمد لله در این انجمن جمعی اهل شرق و غرب جمعند جمیع مانند یک جنسند هیچ اختلافی در افکار ندارند Praise be to God, for groups from both the East and the West have come together in this gathering BDA2.047 MHMD2.056 East and West; communication between East and West; Love and unity; Religion as source of love and unity; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity; oneness of humanity - -
ABU3710 Words spoken on 1912-12-27 in London 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر چه بطرفین نصیحت شد و راه صواب نموده و بمداخلهٴ همسایه‌ها انذار گشت Though admonitions were given to both sides, though the right path was shown to them, and though they were warned about meddling from their neighbours BDA2.045 MHMD2.054 Constitutional revolution in Iran; Growth of the Cause; Non-participation in politics; Wisdom [hikmat] - -
ABU3743 Words spoken on 1912-12-27 in London 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من آمده‌ام تا مدنیّت الهیّه را ترویج نمایم مدنیّتیکه حضرت بهٓاءاللّٰه در شرق تأسیس فرمود I have come to promote divine civilization. This is a civilization that Baha'u'llah established in the East. It is a civilization that tends to the domain of character BDA2.044 MHMD2.053 Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2135 Words spoken on 1912-12-29 in London 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این اختلاف بر دو قسم است قسمی اختلاف اصلی و خلقی است و آن مانع ظهور اتحاد و الفت عمومی نیست This diversity is of two kinds. The first kind of diversity involves innate and temperamental differences, which do not preclude the establishment of unviersal concord BDA2.048 MHMD2.058 Diversity an attribute; requirement of existence; Education of children; moral education; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity - -
ABU0704 Words spoken on 1913-01-05 in London 410 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 احوالم خوب نبود محض خاطر شما بیرون آمدم ... بیانات من مثل تخم پاکی باشد که در اراضی طیبه کشته میشود I was not feeling well; I have come outside purely for your sake. And yet, tomorrow I must go to Edinburgh BDA2.059 MHMD2.071-073 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love of God; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
ABU1923 Words spoken on 1913-01-06 en route to Edinburgh 150 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نور علي شاه مطرود دولت و ملت شد و آواره غربت گشت Nur 'Ali-Shah was rejected by both the government and the people. He became homeless and an exile. BDA2.061-062 MHMD2.074, STAB#111x Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God - -
ABU2447 Words spoken on 1913-01-08 in Edinburgh 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خوب مجلسي بود فقرارا بسيار مسرور ديدم... وقتی در بغداد فقیری در منزل ما آمد قالیچه ي It was a good gathering. I saw that the poor were very glad… When we were living in Baghdad, and a poor soul came to our home, he noticed a small rug BDA2.071.02 MHMD2.085, STAB#096 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Detachment; severance; renunciation; patience - -
ABU3567 Words spoken on 1913-01-09 in Edinburgh 10 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای پروردگار پرتوی از شمس حقیقت بر این انجمن زن تا روشن گردد O Divine providence, shed a ray from the Sun of Truth upon this gathering that it may become illumined. HUV1.018, YHA1.429, BDA2.074 MHMD2.089 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as sun; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU3568 Words spoken on 1913-01-09 in Edinburgh 10 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خدایا دارندهء این کتاب را موفق فرما O God! Graciously assist the bearer of this book. AHB.128BE #06-11 p.356, YHA1.429, BDA2.074 MHMD2.089 - -
ABU1749 Words spoken on 1913-01-12 in London 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این بحث بین افراد بود چنانچه ذکر شد بشر حقّ انتقام ندارد امّا اگر ملّتی تعدّی کند This subject has been discussed among people for some time. As was mentioned previously, no one has the right to take revenge BDA2.080 MHMD2.096-097 Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Justice and mercy; Kindness to and rights of animals; Unity; oneness of humanity - -
ABU3297 Words spoken on 1913-01-12 in London 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در این امر جمعیّت بشر یک عائله و کرّهٴ ارض یکوطن است In this Cause, all humanity is regarded as a single family, and the whole earth accounted as one country BDA2.080 MHMD2.097 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization - -
ABU3322 Words spoken on 1913-01-12 in London 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بدرجهئ‌یکه جمیع بهائیان شرق بجهت ترویج صلح جان میدهند بیست هزار نفر خود را فدای امر صلح To the extent that all the Baha'is of the East are ready to give up their lives in their efforts to promote peace. Twenty thousand souls have sacrificed themselves BDA2.079 MHMD2.095 Critique of Eastern values; culture; Critique of Western values; culture - -
ABU3738 Words spoken on 1913-01-12 in London 40 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ضرب برای حیوان هم جائز نه حُسن تربیت حیوان را در تحت تعلیم It is not permissible even to strike an animal. When an animal is trained properly, it becomes domesticated BDA2.080 MHMD2.096 Education of children; moral education; Kindness to and rights of animals; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU1690 Words spoken on 1913-01-13 in London 180 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من از احساسات شماها بسیار ممنونم زیرا این احساسات عمومیه الهیه است و امور خصوصیه بشریه I am most grateful to you all for your sentiments, inasmuch as universal feelings are divine, whereas particular matters are born of humankind BDA2.082 MHMD2.099-100 Materialism; material vs. spiritual civilization; Progress and the continual ascent of material civilization; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization - -
ABU3300 Words spoken on 1913-01-15 in London 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خدا چه عزتی بما ایرانیان عنایت فرمود چه آفت??ب بزرگی و سعادتی از افق مشرق زمین طالع What conspicuous glory has God deigned to bestow upon us Persians! How great is this prosperity, which is even as a mighty sun BDA2.086 MHMD2.104 Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Past, present and future of Iran; Praise and encouragement - -
ABU3020 Words spoken on 1913-01-16 in London 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 مؤثر و مفید است ولی ما بجهت ملاقات فقرا آمدیم نه دیدن ملوک و اُمرا با هر طالبی بکمال محبت Such a meeting would prove effective and useful. However, we have come to meet with the poor, not to consort with kings and rulers BDA2.087 MHMD2.105-106 Consorting with all; being kind; loving to all; Fellowship with the wayward and ungodly; Non-participation in politics; Personal instructions - -
ABU1169 Words spoken on 1913-01-18 in London 270 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 قبل از ظهور موعود چگونه خلق حالت طلب و انتظار داشتند و بدرگاه پروردگار دعا و تضرع Whenever the promised Manifestations had yet to appear, the masses sought after them desperately and eagerly awaited their appearance BDA2.090 MHMD2.108-109 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution - -
ABU2551 Words spoken on 1913-01-18 in London 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امیدوارم مانند این آئینه قلوب را صاف و پاک و پاکیزه نمائید تا حکایت از انوار کمالات My hope is that you purify your hearts until they resemble this mirror, that they may reflect the light of the perfections and grace BDA2.089 MHMD2.107-108 Being a source of light; guidance; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0310 Words spoken on 1913-01-19 in London 360 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من دو روز دیگر اینجا هستمبعد بپاریس میروم مجبورم که زودتر بشرق بروم دو سال است I will be here for two more days, after which I shall depart for Paris. I must go to the East soon. BDA2.091-092 MHMD2.110-111 Knowledge; recognition of God; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Transcending the material condition - -
ABU1158 Words spoken on 1913-01-19 in London 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از تعصب است که خانمانها ویران میشود از تعصب است که خونها ریخته می‌گردد از تعصب است It is prejudice that has uprooted families. It is prejudice that has led people to shed each other's blood. BDA2.094 MHMD2.113 Consumption of meat; vegetarianism; diet; Literal interpretation; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Progress and the continual ascent of material civilization; Unity in diversity - -
ABU3668 Words spoken on 1913-01-19 in London 340 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از بعد لابد نفوسی بمخالفت قیام خواهند کرد و رسائل و مقالاتی در رّدامر خواهند نوشت In the future, people will inevitably arise to oppose the Cause and write treatises against it. But what fruit will these efforts bear BDA2.092-093, NSS.236ax MHMD2.112-113 Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU3680 Words spoken on 1913-01-19 in London 210 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر انسان بتواند در غذا به نباتات قناعت کند بهتر است زیرا خوراک انسان نباتست If one can content oneself with vegetables for one's sustenance, this would be preferable, for the food of humanity consists in vegetables BDA2.094-095 MHMD2.114-115 Consumption of meat; vegetarianism; diet; Kindness to and rights of animals; Literal interpretation; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity in diversity - -
ABU2147 Words spoken on 1913-01-20 in London 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 تحیت و مهربانی مرا باحبای هونولولو برسانید و بگوید من همیشه بیاد آنها هستم و در حق ایشان Convey my greetings and kindest sentiments to the Baha'is of Honolulu, and inform them that they are ever in my thoughts YHA2.779, BDA2.095-096 MHMD2.116 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
ABU3739 Words spoken on 1913-01-22 in London 40 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بنویسید این الواح مبارکه را بخوانند و نشر دهند سابق مسلمین در تفسیر آلم غلبت الرّوم Instruct the friends to read and disseminate these Tablets. How impressive are the commentaries which the Muslims of former times wrote concerning these verses: 'The Romans have been defeated…' BDA2.101 MHMD2.123 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2068 Words spoken on 1913-01-22 in Paris 20 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هنگامی که ایرانیها بخود مشغول بودند و ایران را بباد میدادند ما در اقالیم واسعهٴ امریک While the Persians were occupied with themselves, neglecting their country in the process, we journeyed to the vast expanses of America BDA2.101 MHMD2.123 Growth of the Cause; Petitions to authorities; Prophecy and fulfillment - -
ABU2973 Words spoken on 1913-01-23 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر قائم مقام را نکشته بودند ایران ویران نمی‌شد و اگر نصائح الهیه را شنیده بودند Had they not killed the Qa’im-Maqam, Persia would never have fallen into ruin SFI18.275-276, BDA2.102 MHMD2.125, LOIR20.172 East and West; communication between East and West; Past, present and future of Iran - -
ABU3295 Words spoken on 1913-01-23 in Paris 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جمیع این اهالی غرق دنیا هستند و عمارات شهر مثل خانه‌های زنبور و مردم متصل مشغول ساختن All the inhabitants of this city are immersed in this world, and its buildings resemble the hives of bees BDA2.102 MHMD2.124 Materialism; material vs. spiritual civilization; Symbolism; Symbolism of color and light; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1692 Words spoken on 1913-01-24 in Paris 180 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هجوم هر ملتی بر ملت دیگر و تعدی هر نفسی بر سائر نفوس طبیعی است و این بمقتضای طبیعت The assault of one people against another, and the aggression which a person exhibits towards another, are demonstrations of natural behavior BDA2.103 MHMD2.125-126 Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Need for an educator; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU3022 Words spoken on 1913-01-24 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر کائنی یک حقیقت دارد مگر انسان که هم حقیقت طبیعی دارد و هم حقیقت روحانی از بسط He observed that every being possessed one reality, with the exception of humans, who have both a natural reality and a spiritual one BDA2.103 MHMD2.125 Human reality created in the image of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU0854 Words spoken on 1913-01-25 in Paris 350 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انسان عاقل دفع فاسد بافسد نکند ایرانی که بهیچوجه استعداد نداشت The wise one does not counter the corrupt with a more corrupt person. In their desire to counter foreign encroachment AVK2.234.03x, BDA2.104 MHMD2.127-128 Constitutional revolution in Iran; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Unity in diversity - -
ABU2566 Words spoken on 1913-01-26 in Paris 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ترقی هر شیئی در صقع آن است در مراتب جماد و نبات و حیوان و انسان چون ملاحظه شود The progress of any things occurs within its own station. When one considers the mineral, vegetable, animal, and human stations BDA2.106 MHMD2.130 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Progress only takes place within its own degree; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU2565 Words spoken on 1913-01-27 in Paris 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بیانات مبارکه از تواریخ زمان اسلام خیلی مفصل بود از آنجمله حکایت حجاج ظالم When Hajjaj was named chief of the camp, following a period of disorder, he first issued an edict BDA2.108 MHMD2.132, STAB#048, STAB#144 Episodes from the early history of Islam; Stories; anecdotes - -
ABU3128 Words spoken on 1913-01-27 in Paris 40 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 به بین خدا ما را بکجاها کشانیده چگونه آوارهٴ صحرا و دریا کرده فی الحقیقه این قول حافظ Consider the places where God has taken us--how He has made us wanderers upon the plains and across the seas. Truly, this passage from Hafiz BDA2.109 MHMD2.134 Poems and quotation from poetry; Suffering and imprisonment - -
ABU3691 Words spoken on 1913-01-27 in Paris 130 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون شب از قیل و قال و آشوب و صدا آسوده بودند و فراغت بال داشتند هر شبی در محلّی مجتمع می‌شدند Nighttime afforded these ministers peace of mind, as they would be undisturbed by the chattering and clamouring of the people BDA2.108 MHMD2.132-133 Consultation; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU2992 Words spoken on 1913-01-28 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون کِرم مهین در قعر زمینند و بیخبر از عالم علیین و جمیع حضار را بتوجه بملکوت ابهی They [the people of Paris] are like the pitiable worms that dwell in the depths of the earth, unaware of the supernal realm BDA2.110 MHMD2.135 Purpose; goal of creation; Soul; spirit after death; The Kingdom of God [Malakut]; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3158 Words spoken on 1913-01-28 in Paris 40 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر چند استقلال ایران را بباد دادند ولی ایران روز بروز رو بترقی است نا امید نباید بود Though the independence of Perisa has been cast to the wind, yet does it continue to progress with every passing day BDA2.110 MHMD2.136 Consolation and comfort; Law of transformation and change; Past, present and future of Iran; Predictions and prophecies - -
ABU1451 Words spoken on 1913-01-29 in Paris 210 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 و هم بطمع افتادن او برای اخذ از حضور مبارک که “ در حیفا آمد باو عتنائی نشد Rashid Pasha came to Haifa, but I paid no attention to him. He even sent his son to 'Akka BDA2.112 MHMD2.138-139, STAB#094 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment - -
ABU3273 Words spoken on 1913-01-29 in Paris 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از جمیع جهات ابواب مسدود است و راه نجات مقطوع مگر بقوهٴ معنویه و تأییدات غیبیه The doors are closed on every side, and the way to salvation is barred, unless one is aided with spiritual power BDA2.111 MHMD2.136-137 Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of the Manifestation of God - -
ABU3725 Words spoken on 1913-01-30 in Paris 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 قبل از تسلّط و نفوذ اروپائیها حتّی بسلطان عبدالحمید نوشتم که چنین خواهد شد At a time when the Europeans did not yet enjoy this ascendancy and influence, I had written to 'Abdu'l-Hamid, indicating to him what would come to pass BDA2.113-114 MHMD2.140 Constitutional revolution in Iran; Past, present and future of Iran; Predictions and prophecies; Relationship between government and people - -
ABU2833 Words spoken on 1913-01-31 in Paris 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ببینید ما چگونه در کنائس یهود و نصاری اثبات حقیقت اسلام نمودیم با وجود این مسلمین Take note of how, in the churches and synagogues, we have established the truth of Islam, and consider the calumnies BDA2.115 MHMD2.142-143 Heedlessness and ignorance of the people; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Rejection, opposition and persecution - -
ABU3703 Words spoken on 1913-01-31 in Paris 100 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتیکه صدر اعظم بقم رفت و غلما را بعزّت و ناز وارد طهران نمود When the Prime Minister of Persia went to Qum, and thence conducted certain divines to Tehran while lavishing them with reverence BDA2.114 MHMD2.141 Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution - -
ABU2736 Words spoken on 1913-02-01 in Paris 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در این مدت ولو در غرب بودم ولی همیشه رویم بسوی احبای شرق بود و تأیید ایشان را Though I have been in the West throughout this span of time, yet my face has ever been turned towards the Baha'is of the East BDA2.117 MHMD2.145 East and West; communication between East and West; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual communication; connections of the heart - -
ABU1373 Words spoken on 1913-02-02 in Paris 230 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 سُرور قلب من همه جا با من است انفکاک ندارد و دیگر آنکه اسباب سُرور I am happy wherever I go; this happiness is never separated from me… If the love of Baha'u'llah is present in a heart, it will be endowed with capacity BDA2.118 MHMD2.147 Critique of Western values; culture; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Mary Magdalene; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2224 Words spoken on 1913-02-02 in Paris 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جمال مبارک در مناجاتی میفرماید که خدایا هر چشمی در خواب است و جمیع نفوس In one of His prayers, the Blessed Beauty states: 'O God! Every eye is asleep, and all are reposing on the bed of ease…' BDA2.119 MHMD2.148 Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The Kingdom of God [Malakut]; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU3000 Words spoken on 1913-02-03 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیروز بدیدن اطفال فقرا رفتیم جای بسیار محقری داشتند ولی چون مراجعت میکردیم We went to visit the children of some poor souls yesterday and saw their pitiful living conditions. As we were returning BDA2.120 MHMD2.149-150 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; Wealth inequality and its moderation - -
ABU3021 Words spoken on 1913-02-04 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر قوه و استعدادی که در امر الله صرف میشود اثراتش باقی میماند و نتائج باقیه Every power and ability that is utilized for the Cause of God shall produce perpetually enduring effects and yield eternally abiding results… As to those souls endowed with the power of oratory BDA2.122 MHMD2.151 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God; The power of words; of speech - -
ABU3283 Words spoken on 1913-02-06 in Paris 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این عصر عصر دیگر است و اقتضای آن اقتضای دیگر احکام عصر سابق این قرن عظیم را کفایت نکند this is a new era with unprecedented exigencies… the laws of a former age will not suffice this momentous century… the spiritual laws--which is to say secondary religious laws--must be renewed, and divine truths revitalized BDA2.123 MHMD2.153 Changing and unchanging parts of religion; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Progressive revelation; renewal of religion; The Adamic cycle and the Baha'i cycle - -
ABU2161 Words spoken on 1913-02-07 in Paris 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 شخص عامل و قوهٴ فاعله لازمست و امروز تأئید و مدد الهی واجب والا قول و گفتگو A person of action and an active force are needed, and in this day the confirmations and assistance of God are likewise essential BDA2.125 MHMD2.156 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
ABU3711 Words spoken on 1913-02-07 in Paris 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 علم حقوق قدیم است مادام خدا بوده خلق بوده مادام خلق بوده علم حقوق هم بوده The concept of law is ancient. Just as God and His creation have always co-existed, so too have humankind and law BDA2.125 MHMD2.156 Historical episodes and the lessons of the past; Justice and mercy; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Reward and punishment - -
ABU1977 Words spoken on 1913-02-09 in Paris 140 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جبران مرحوم در امر الله مؤمن خالص بود و یک رسالهٴ استدلالیه در اثبات امر الله نوشت The late Gabriel [Sacy] was a pure believer in the Cause of God, and he composed a treatise to logically prove its truth BDA2.127-128 MHMD2.159 Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity - -
ABU2574 Words spoken on 1913-02-09 in Paris 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چنانچه طیور و وحوش از صبح بفکر دانه و طعمه‌أند همین طور این مردم متصل در خیال Just as the birds and other beasts think, from the break of day, only of seeds and prey, so too is it with these people BDA2.127 MHMD2.158 Attaining the life of the spirit; Critique of Western values; culture; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2333 Words spoken on 1913-02-11 in Paris 100 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیده عبرت باید اگر انسان چشم عبرت باز ننماید چه فائده دارد هر روز دو کرور One must look at things with a view to learning from them. Should he fail to open the eye of receptivity to such lessons BDA2.129-130 MHMD2.162, STAB#068 Detachment; severance; renunciation; patience; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spirit and form in the administration; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
ABU3692 Words spoken on 1913-02-11 in Paris 130 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 با وجود آنکه یهودیان معاهده نموده بودند با حضرت که دست از پا خطا نکنند Notwithstanding that the Jews had made a pact with Muhammad, a pact which guaranteed the protection of the Jews BDA2.130-131 MHMD2.163-164 Episodes from the early history of Islam - -
ABU2315 Words spoken on 1913-02-12 in Paris 100 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امر الله در آلمان ترقی عظیم نماید و از همه The Cause of God will make such great progress in Germany as to excel every other place… When, as a child, I would hear descriptions of Ptolemy's model of the universe BDA2.132 MHMD2.165 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Infinity and eternity; Predictions and prophecies - -
ABU2968 Words spoken on 1913-02-12 in Paris 100 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از هر طرف اعدا مهاجمند نمی‌بینید یحیائیها چه می‌کنند آرام برای ما نگذاشته‌اند Our enemies have beset us on all sides. Do you not see what the Azalis are doing?... How strange it is that such prayers as these should be intoned BDA2.131 MHMD2.164 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU2058 Words spoken on 1913-02-17 in Paris 130 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 فی الحقیقه یک نفر کاردان دانا در ایران نبود و نفس آگاهی یافت نشد حال باُمید In truth, there is not a single person in Persia today who is adept and knowledgeable, nor can any individual keely aware be found BDA2.144 MHMD2.180 Critique of Eastern values; culture; Past, present and future of Iran; Rejection, opposition and persecution - -
ABU2852 Words spoken on 1913-02-18 in Paris 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ما آنچه خیر وصلاح ایران و ایرانیان بود گفتیم و نوشتیم ولی گوش ندادند حتی در بدایت We have spoken and written about such things as will conduce to the good and betterment of Persia and its peoples BDA2.146 MHMD2.182-183 Constitutional revolution in Iran; Parliaments; constitutional government; Past, present and future of Iran; Relationship between government and people - -
ABU3688 Words spoken on 1913-02-18 in Paris 150 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 تربیت و مدنیّت مادی سبب تحسین اخلاق عموم نشود و مانند تعالیم انبیا و مدنیّت روحانی Material education and civilization will not improve the character of humanity. Unlike the teachings of the prophets BDA2.145-146 MHMD2.181-182 Historical episodes and the lessons of the past; Materialism; material vs. spiritual civilization; Muhammad; Islam; Religion as source; stimulus of knowledge and science - -
ABU2562 Words spoken on 1913-02-21 in Paris 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعضی بر آنند که بواسطهٴ ریاضت و گوشه نشینی تعدیل اخلاق و تقرب الی الله حاصل میشود Some are of the opinion that, by practising asceticism and withdrawing from society, one can rectify one's character BDA2.151 MHMD2.189 Generosity [kirama]; Monasticism; asceticism; Work as worship - -
ABU2819 Words spoken on 1913-02-22 in Paris 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از روزیکه قلم اعلی دربارهٴ فارسیان حرکت نمود و ارادهٴ مبارکه بر عزت و احترامشان تعلق یافت From the moment the Supreme Pen first wrote of the Persians, glorifying them and showing His respect for them, that people grew increasingly exalted BDA2.153-154 MHMD2.192 Heedlessness and ignorance of the people; Past, present and future of Iran; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2242 Words spoken on 1913-02-24 in Paris 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 مردم خیلی غافلند باید آنها را بزور فهماند که در زمان مسیح چه قدر مضطرب The people are oblivious indeed. One must take great pains to help them appreciate the degree of agitation that had seized the apostles of Christ BDA2.157-158 MHMD2.198 Christ; Christianity; Heedlessness and ignorance of the people; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3752 Words spoken on 1913-02-24 in Paris 20 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حکمت و نتیجهٴ اقامت در پاریس برای تذکّر مشرقیان و آگاهی ایرانیان بیش از اهالی خود پاریس است The wisdom of my sojourn here in Paris, as well as the results it will yield, consist in the admonitions I have imparted to the people of the East BDA2.157 MHMD2.197 Critique of Eastern values; culture; East and West; communication between East and West; Past, present and future of Iran - -
ABU2166 Words spoken on 1913-02-25 in Paris 430 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من بايد و ذکر آن نفوس مبارکه خوشنود... وقتی در مجلس معتمد از حضرت نقطه In the meeting of Mu'tamid, the Bab was asked whether the Qur'an was an authority and a proof for those who were present… I strove to the utmost so that Mirza 'Ali-Asghar Khan BDA2.158 MHMD2.198-199, STAB#117x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Justice and wrath of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2740 Words spoken on 1913-02-25 in Paris 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در مجامع صحبت کنید مانند شعلهٴ نار شوید مثل ستارهٴ درخشنده گردید تا این شهر را روشن نمائید Speak at the gatherings! Be as a flame of fire and a brilliant star; thereby you shall illumine this city BDA2.159 MHMD2.200 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1965 Words spoken on 1913-02-26 in Paris 140 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ارادهٴ الهیه بظهور ترویج این امور تعلق گرفته البته هر کس بر نشر این آثار قیام کند مؤید می‌شود The Will of God is that these ideals should be promoted. It is certain that anyone who arises to promote them shall be aided BDA2.160 MHMD2.201 Free will and predestination; fate; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Universal peace; world unity - -
ABU1544 Words spoken on 1913-02-28 in Paris 200 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در زمان حضرت مسیح بظاهر اقبال حواریان اهمیتی نداشت آنها را مردم استهزاء می‌کردند When the Apostles of Christ embraced His Cause, this was not seen as a significant development at the time BDA2.161 MHMD2.203 Apostles; early disciples of Christ; Early Christian persecutions; the Pharisees; Family of Muhammad; early figures in Islam; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Historical episodes and the lessons of the past; Thankfulness; gratitude - -
ABU3675 Words spoken on 1913-03-01 in Paris 240 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون بتاریخ ملّت و حکومت فرانسه نظر شود مبرهن گردد که علّت بیدینی نفوس و بیزاری این دولت و ملّت When we consider the history of the people and government of France, it becomes clear that the reason for their irreligion BDA2.162-163 MHMD2.204-205 Blind imitation [taqlid]; Changing and unchanging parts of religion; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Historical episodes and the lessons of the past; Priestcraft - -
ABU1260 Words spoken on 1913-03-03 in Paris 220 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 استخوان مرا آب کردند با وجود آن همه محبّت و سلوک و مدارا که دو جا They [the Covenant-breakers] have melted my bones. I treated them with exceeding kindness and forbearance; even when they took two coffers containing the writings of Baha'u'llah BDA2.164 MHMD2.206-207 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution - -
ABU3704 Words spoken on 1913-03-04 in Paris 100 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در ظهورات سابقه اینگونه اشخاص خود را مستغنی از تعالیم روحانی می‌گفتند و اصحاب یوم ظهور In previous dispensations, such people felt that they had no need for spiritual teachings BDA2.165-166 MHMD2.208-209 Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution - -
ABU2855 Words spoken on 1913-03-05 in Paris 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من باحبای آلمان آنقدر محبت دارم که اگر شعله ئی از این محبت بانها خور The love I cherish for the German friends is so intense that were a flame of this love to touch them, they would be set ablaze completely BDA2.169 MHMD2.213 Love of God; Service to others; to the Cause of God; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1206 Words spoken on 1913-03-07 in Paris 260 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امید ما اینست که شرق و غرب دست در آغوش شود و ملل و امم مختلفه حکم یک ملت Our hope is that the East and the West shall embrace one another, and that the various people and nations of the world BDA2.171-172 MHMD2.216-217 Call to action; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU0756 Words spoken on 1913-03-09 in Paris 390 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من میخواهم از پاریس بروم و میخواهم شماها را یادگار بگذارم و بدانم که شما را I wish to leave Paris and leave you as my memento in this city. Strive day and night to illumine this city BDA2.174x MHMD2.220x - -
ABU1754 Words spoken on 1913-03-09 in Paris 170 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من خواستم شما از الواح و رسائل اخیرهٴ حضرت بهآءالله مطلع شوید بدانید که در ایام ظهور I wanted you to become acquainted with Baha'u'llah's latter Tablets and epistles. Know that, in the scriptures of every dispensation BDA2.175 MHMD2.221-222 Contention and conflict; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Religion as source of love and unity; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU2129 Words spoken on 1913-03-09 in Paris 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 البته وقتی میآید و نزدیک است که ملل عالم بفریاد آیند و مصارف باهظهٴ حرب را تحمل نتوانند [He remarked that] it would certainly come to pass, and that it will be close at hand when the peoples of the world have been provoked to cry out BDA2.176 MHMD2.223 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Predictions and prophecies; Principle of balance; moderation; equilibrium - -
ABU2130 Words spoken on 1913-03-10 in Paris 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امروز قدری احوالم بهتر است چند روز بود که با شما در نهایت اختصار گفتگو میکردم I am feeling a bit better today. For the past few days, I have had to keep my discussions with you all very brief, as it was difficult for me to converse BDA2.177 MHMD2.224-225 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Personal instructions; Predictions and prophecies - -
ABU3697 Words spoken on 1913-03-12 in Paris 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 سبب نفرت آنها از دیانت و روحانیّت مداخله کشیشهای کاتولیک در امور سیاسی بود که چون مخالفت مشروطیّت Their [the people of Paris'] contempt for religion and spirituality stems from the meddling of the Catholic clergy in political affairs BDA2.179 MHMD2.226-227 Blind imitation [taqlid]; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Materialism; material vs. spiritual civilization; Priestcraft - -
ABU3753 Words spoken on 1913-03-12 in Paris 20 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در زمان غیبوبت در سلیمانیّه اغلب اوقات شیر میل میفرمودند و نان و شیر برنج فی الحقیقه خوب غذائی است During Baha'u'llah's seclusion in Sulaymaniyyih, He mostly drank milk and ate bread with rice pudding; this is truly excellent sustenance BDA2.180 MHMD2.228 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih - -
ABU2822 Words spoken on 1913-03-13 in Paris 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر ملل و امم موجوده ترک تقالید و تحری حقیقت نمایند جمیع متحد گردند if the peoples of the world were to abandon their blind imitations and investigate the truth for themselves, they would all become united BDA2.180 MHMD2.228 Blind imitation [taqlid]; Independent investigation of truth; reality; Oneness; unity of religion; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU2828 Words spoken on 1913-03-15 in Paris 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اهمیت در حالات و شئون روحانی است اگر شما منجذب بنفحات روحانی باشید True significance lies in states of spirituality. Should you all be captivated by the sweet savours of spirituality, then I shall always be with you BDA2.182 MHMD2.231 Growth of the Cause; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2975 Words spoken on 1913-03-15 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اهالی پاریس را مثل زنبور و موری می‌بینم که فوج فوج میآیند و میروند و مانند موج در حرکت I regard the people of Paris even as bees or ants, coming and going in clusters, surging to and fro like a wave BDA2.183 MHMD2.232 Critique of Western values; culture; Heedlessness and ignorance of the people; Materialism; material vs. spiritual civilization; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU3119 Words spoken on 1913-03-15 in Paris 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این امور اهمیت ندارد و قابل جواب نه امری که بنیان آن اوهن از بیوت عنکبوتست This matter [of Shu'a'u'llah's attacks] is of no importance and is unworthy of a response… In spite of all the love and support I have him, Mirza Badi'u'llah caused a fresh adversity with every passing day BDA2.182 MHMD2.231-232 Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1839 Words spoken on 1913-03-16 in Paris 160 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در زمان معاویه شخصی از خاندان اسرائلیان بود During the reign of Mu'awiyah, the caliph, there was an Israelite who claimed to be a Muslim. BDA2.185.01 MHMD2.235, STAB#148 Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Stories; anecdotes - -
ABU2743 Words spoken on 1913-03-16 in Paris 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 عثمانیها هنوز نمیدانند چه باید کرد با آنکه حال بخوبی میتوانند مخالفین خود را در حالت The Ottomans still do not know what must be done, despite their full knowledge that their present position affords them BDA2.183 MHMD2.233 Critique of Eastern values; culture; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
ABU3671 Words spoken on 1913-03-16 in Paris 300 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اهالی امریکا سیر گرسنهٴ‌اند بالعکس ایرانیها گرسنهٴ سیرند که در حال گرسنگی و احتیاج خود The Americans are a satiated people who hunger--this in contrast to the Persians… The East has always been able, through the aid of a spiritual power, to withstand the West… In one of the cities between Canada and California, a certain cardinal… Ka'bu'l-Abhar was an Israelite who lived in the time of Mu'aviyyih BDA2.184-185 MHMD2.233-234 Christ; Christianity; Critique of Eastern values; culture; Critique of Western values; culture; Material and spiritual existence; two books; Rejection, opposition and persecution; The Christian clergy - -
ABU1073 Words spoken on 1913-03-18 in Paris 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر چه حال پاریس مخمود است ولی عاقبت باهتزاز آید زیرا شبهای بسیاری در اینجا من طلب تأیید Though Paris is today sunk in apathy, its soul will soon be stirred, for I have spent many a night here praying BDA2.187 MHMD2.238 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Exhortations and counsels; Love of God; Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes - -
ABU2425 Words spoken on 1913-03-18 in Paris 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 همه غرق در شهواتند و بهیچوجه فراغت ندارند باز بعضی از رهبانهای آنها بهترند ولی نه آنکسانی که منزوی They [the Parisians] are all immersed in hedonistic pursuits, and are entirely bereft of tranquillity. Some of their monks are better, at least BDA2.186 MHMD2.236-237 Chastity and purity; Christ; Christianity; Monasticism; asceticism - -
ABU3685 Words spoken on 1913-03-18 in Paris 160 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون خبر صحّت میرزا ابوالفضل آمده من خیلی مسرورم واقعاً من راضیم که خود بیمار شوم I am delighted to hear that Mirza Abu'l-Fadl is in good health. I would, in truth, be content to fall sick BDA2.186-187 MHMD2.237 Honesty; truthfulness; trustworthiness; Non-participation in politics; Stories; anecdotes - -
ABU0822 Words spoken on 1913-03-19 in Paris 360 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انسان باید در هر امری بجد و جهد برخیزد تا بشرائط آن عامل گردد و بسر حد کمال رسد In every affair one undertakes, one must arise to pursue it with great effort, acting in a way commensurate… How many are the impossible things which occupy the minds of certain people BDA2.188-189 MHMD2.240-241 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Effort; striving; Excellence; distinction; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3758 Words spoken on 1913-03-19 in Paris 10 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حال خوب است اسباب مسافرت بکُرات دیگر فراهم کنند It would now be fitting to prepare the means of travel to other planets! BDA2.146 MHMD2.183, BW_v13p1187x Plenitude; the pervasiveness of life in the cosmos; Present and future expansion of arts and sciences; of technology - -
ABU2154 Words spoken on 1913-03-21 in Paris 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در چنین روزی در ازمنهٴ سابقه ایرانیان جشن عظیم داشتند ولی این زمان پریشانند In former times, the Persians held grand celebrations on such a day as this… Most of the people are unaware of this Cause BDA2.192 MHMD2.244-245 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Historical episodes and the lessons of the past - -
ABU3006 Words spoken on 1913-03-21 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 قبل از بعثت رسول الله ص تعدد زوجات بین اعراب چنان رواج و کثرتی داشت که دفعةً ممکن نبود Prior to the revelation of the Prophet Muhammad, the Apostle of God, the practice of polygamy was so prevalent BDA2.193 MHMD2.246 Growth and progress is gradual and according to capacity; Islamic laws and jurisprudence; Laws of marriage and dowry - -
ABU1552 Words spoken on 1913-03-22 in Paris 200 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی که جمال مبارک را ببغداد و عکا فرستادند یقین نمودند که این امر بکلی محو خواهد شد When the Blessed Beauty was sent to Baghdad and 'Akka, the people responsible were certain that the Cause would be wiped out BDA2.194-195 MHMD2.248-249 Banishment to; life in 'Akka; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1550 Words spoken on 1913-03-23 in Paris 200 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حضرت مسیح چون ببیت المقدّس داخل شدند فرمودند هر آیینه بشما می‌گویم که ازین ببعد سنگی بالای سنگی نخواهد When Jesus Christ entered Jerusalem, He proclaimed: 'Verily I say unto you, there shall not be left here one stone upon another BDA2.195-196 MHMD2.250-251 Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment; Qur'an and Hadith quotation and interpretation - -
ABU1542 Words spoken on 1913-03-24 in Paris 200 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 عین این عبارات را برای ایشان بخوانید و بگوئید که چهل سال پیش ازین انقلابات قلم ابهی بکمال صراحت Read for him these passages exactly as they were revealed; then say to him that Baha'u'llah had predicted these upheavals BDA2.196-197 MHMD2.251-252 Non-participation in politics; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people - -
ABU1750 Words spoken on 1913-03-25 240 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 عظمت اين امر بدرجهءي است که منکرين شهادت بر قدرت و بزرگواري The grandeur of this Cause is such that even its disbelievers have testified to its power and greatness… In 'Akka the first person to throw himself at the feet of Baha’u’llah and kiss His garment was its Mufti. BDA2.197-198 MHMD2.253-254, STAB#086x Banishment to; life in 'Akka; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
ABU0912 Words spoken on 1913-03-26 in Paris 330 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امید است ایران هم سر وسامانی یابد صوت و صدائی پیدا کند و تأیید شدید جوید It is my hope that Persia, too, may attain order and stability, achieve renown, and be granted mighty confirmations BDA2.199-200 MHMD2.254-256 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Historical episodes and the lessons of the past; Law of transformation and change; Mindfulness; concentration; focus; Power of prayer - -
ABU2230 Words spoken on 1913-03-27 in Paris 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حضرت رسول ص سیزده سال در مکه بودند و همیشه مبتلای زجر و زحمت معاندین ایشانرا For thirteen years, the Apostle of God (may the blessings of God be upon Him) was in Mecca, where He was subjected constantly to persecution BDA2.203-204 MHMD2.260-261 Episodes from the early history of Islam; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Rejection, opposition and persecution; Rejection of Muhammad - -
ABU1075 Words spoken on 1913-03-28 in Paris 290 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 باید اهل ادیان و اوطان و اجناس جمیع ملل عالم ترک تعصبات باطله و امتیازات The people of every religion, nation and race--all the peoples of the world--must so abandon their idle prejudices BDA2.204-205 MHMD2.261-262 Contention and conflict; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU1312 Words spoken on 1913-03-29 in Paris 240 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من طفل بودم بسن نُه سالگی در بحبوحه بلایا و هجوم اعداء از بس سنگ بخانه ما I was a child, nine years old. In the thick of those calamities, when the enemy attacked, they stoned our house BDA2.205-206 MHMD2.263-264, BW_v13p1188, ABCC.009-010 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha - -
ABU1852 Words spoken on 1913-03-29 in Paris 160 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 یکوقتی ما در طهران همه نوع اسباب آسایش و زندگانی داشتیم ولی در یکروز همه را غارت نمودند Once during the imprisonment of the Blessed Beauty, I was very insistent to be taken to see Him.... They sent me with a black servant to His blessed presence in the prison. The warders indicated the cell BDA2.206 MHMD2.264-265, ABCC.011-012, STOB.013-014 #020 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Expressions of grief; lamentation; sadness; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Suffering and imprisonment - -
ABU3154 Words spoken on 1913-03-30 in Stuttgart 40 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من خواستم بیخبر بیایم احبای استتکارت را خیلی دوست دارم همه I wished to come without apprising anyone. I love the Baha'is of Stuttgart very much. BDA2.208-209 MHMD2.268 Growth of the Cause; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU1251 Words spoken on 1913-04-01 in Stuttgart 250 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ببینید فضل و عنایت حضرت بهآءالله چه کرده ما کجا و شما کجا چگونه ما را در یک بساط Behold what the grace and bounty of Baha'u'llah have done! Observe where we are and where you are BDA2.209-210 MHMD2.269-270 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity - -
ABU2969 Words spoken on 1913-04-01 in Stuttgart 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 استعداد شما سبب شد که خدا مرا باستتکارت فرستاد تا بملکوت بهآءالله ندا کنم Your receptivity is the reason God has sent me to Stuttgart, that here I might cry out: 'How blessed is this day!' BDA2.210 BBBD.201, MHMD2.270 Growth of the Cause; Power of the Manifestation of God - -
ABU3713 Words spoken on 1913-04-03 in Stuttgart 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چه اطفال نازنینی هستند از خدا میخواهم این اطفال را مبارک فرماید برکتی از آسمان بر ایشان نازل What precious children these are! I beseech God to send down from the heavens a blessing on these children BDA2.215 MHMD2.277-278 Praise and encouragement; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity - -
ABU2239 Words spoken on 1913-04-04 in Germany 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 عنقریب صحت تامه خواهی یافت مطمئن بفضلِ الهی باش این شیطان نفس انسان است You will soon make a full recovery; be assured of the grace of God. That Satan is none other than the human self. Each person has a Satan BDA2.217 MHMD2.280 Living waters; water of life; Satan; the Evil One; Spiritual baptism; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU1434 Words spoken on 1913-04-05 in Stuttgart 220 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بدوِ امر همیشه بیان مظاهر مقدسه بقدر عقل و دانش قوم بوده و تکلم باصطلاح آنها... در این امر رهبانیت نیست At the beginning of every religious dispensation, the Manifestations of God have always spoken in a way that is suited to the level BDA2.219 MHMD2.282-283 Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Freedom of thought and action; Monasticism; asceticism; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2317 Words spoken on 1913-04-05 in Stuttgart 100 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اهل استتکارت و اسلنگن خیلی گرمند بسیار صادق و منجذبند و از سایر The inhabitants of Stuttgart and Esslingen are very warm-hearted; they are sincerely devoted and wholly filled with the Teachings of God BDA2.220 BBBD.201x, MHMD2.284 Predictions and prophecies; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU2703 Words spoken on 1913-04-06 in Stuttgart 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ابرهای تقالید شمس حقیقت را مستور نموده و انوار تعالیم الهیه را از سطوع باز داشته The clouds of blind imitation have obscured the Sun of Truth, and the lights of the divine teachings have been prevented from shining forth BDA2.222 MHMD2.286 Blind imitation [taqlid]; Oneness; unity of religion - -
ABU3759 Words spoken on 1913-04-06 to a minister of Stuttgart 10 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امّا بامپراطور آلمان منویس زیرا مغرورند و مشغول حالا گوش نمیدهند Do not write to the emperor; he is proud and preoccupied, and will not take heed at present BDA2.222 MHMD2.287 Personal instructions; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Wisdom [hikmat] - -
ABU2134 Words spoken on 1913-04-10 in Budapest 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ایرانیان و ترکان اگر با هم مخالفت نمینمودند تا حال جمیع این ممالک در تحت اقتدار Had the Persians and the Ottomans not opposed one another, all these nations would now be under their control. Yet they fell into such grievous heedlessness BDA2.229 MHMD2.295-296 Historical episodes and the lessons of the past; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence - -
ABU3698 Words spoken on 1913-04-10 in Budapest 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 با این همه آگاهی و صلح جوئی که در این عصر مُبین ظهور انسان کاملی را لازم می‌شمرند In spite of all their awareness, and notwithstanding their quest for peace--knowing as they do that a Perfect Man is needed in this perspicuous age BDA2.228 MHMD2.295 False claims to divine revelation or spiritual stations; Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Lack of formal education of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Theosophy - -
ABU2448 Words spoken on 1913-04-11 in Budapest 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خوبست ما بشما در کوچه آشنا شدیم بدون واسطه این نحو آشنائی خوبست الحمدلله در بداپست It is good that we met you in the street without some sort of intermediary; it is good to make one's acquaintance this way BDA2.231 MHMD2.298 Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2469 Words spoken on 1913-04-11 in Budapest 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من اعظم آمالم ارتباط بین شرق و غرب است چه این اعظم خدمت بعالم انسانی است My greatest hope is that the East and West may be united, for this is the greatest service that can be rendered to the world of humanity BDA2.231 MHMD2.299 East and West; communication between East and West; Unity; oneness of humanity - -
ABU1248 Words spoken on 1913-04-12 in Budapest to members of the Turanian Society 250 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امیدوارم قوه ا‌ی بیابید که بسبب آن در الفت و اتحاد نفوس مؤثر شوید و ترویج صلح I hope you may acquire a power that will enable you to effectively unite and harmonize the various peoples BDA2.233-234 MHMD2.302-303 Nationalism; love of country; Non-participation in politics; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity - -
ABU2158 Words spoken on 1913-04-13 in Budapest 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب شرح حیات حضرت بهآءالله را برای شما گفتم آن را درست یاد نمائید حالا در اروپا Last night, I spoke to you of the life of Baha'u'llah; remember it well. This Cause is just beginning to dawn in Europe BDA2.235-236 MHMD2.304-305 Growth and progress is gradual and according to capacity; Growth of the Cause; Suffering; rejection of Christ - -
ABU3717 Words spoken on 1913-04-13 in Budapest 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 عدم احساس و وجدان عالم مادون اگر دلیل بر وجود عالم مافوق باشد نزدیک حیوان جمیع مراتب عقول If the inability of a thing which occupies a lower rank of existence to perceive that which occupies a higher rank was itself indicative of the [non-]existence of that higher rank BDA2.237 MHMD2.307 Limits of the intellect; Man's distinction from the animal; Proofs of the Manifestations of God; The lower is unable to comprehend the higher - -
ABU1601 Words spoken on 1913-04-16 in Budapest 190 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعضی از تعالیمشان باین امر نزدیک است ولی امرالله جامع جمیع مسائل الهیه است Some of their [the Theosophists'] principles are similar to the teachings of this Cause. The Cause of God, however, is the embodiment of every divine principle BDA2.242 MHMD2.313-314 Pilgrimage [Hajj] in Islam; Power of prayer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity in diversity; Universality of the Cause - -
ABU0914 Words spoken on 1913-04-17 in Budapest 330 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 آزادی سه قسم است یک آزادی الهی است که بذات باری مخصوص است و اواست مختار مطلق There are three types of freedom. The first is divine freedom, which is one of the inherent attributes of the Creator for He is unconstrained in His will PYB#100 p.07, MAS5.017, BDA2.243-244 MHMD2.315-316 Absolute freedom; independence of God; Freedom of thought and action; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Purpose; goal of creation; Spiritual emotions and susceptibilities; True liberty; freedom - -
ABU3699 Words spoken on 1913-04-17 in Budapest 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چه مؤمنهٴ مقدّسهئ‌ی است همیشه بخدمت و تبلیغ امر مشغول است شوهرش با آنکه بهائی نیست What a devoted and blessed woman! She [Aseyeh Allen] is always engaged in serving and teaching the Cause BDA2.243-243 MHMD2.314-315 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Laws of marriage and dowry; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2824 Words spoken on 1913-04-22 in Vienna 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امتیاز انسان در روحانیت و مدنیت الهیه است در اطمینان و سُرور سرمدیست The distinction of humanity lies in spirituality and divine civilization, as well as their eternal peace and happiness BDA2.251 MHMD2.326-327 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU0209 Words spoken on 1913-04-24 in Vienna 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 همیشه در خانه مجمع نمائید حرفهای مرا بیاد آرید من هم برای شما طلب تأیید مینمایم Always hold gatherings at your home, and call to mind the things I have said. I, for my part, will pray BDA2.252 MHMD2.333-334 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Material and spiritual existence; two books; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity - -
ABU1301 Words spoken on 1913-04-25 in Stuttgart 240 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اینگونه صلح از مقتضیات این عصر است و هر چند جمیع انبیای الهی خلق را بصلح و یگانگی This sort of peace is one of the exigencies of this age. Though all the Prophets of God have summoned humankind to peace and unity BDA2.261-262 MHMD2.340-341 Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Universal peace; world unity - -
ABU3745 Words spoken on 1913-04-25 in Stuttgart 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بموجب تعالیم بهآءاللّٰه عمل کنید بسیاری تعالیم الٓهیّه را میخوانند امّا در موقع فراموش می‌نمایند Act in accordance with the teachings of Baha'u'llah. Many are the people who peruse the divine teachings, but promptly forget what they have read when the time comes to act BDA2.258 MHMD2.336 Characteristics and conduct of true believers; Words vs deeds - -
ABU2323 Words spoken on 1913-04-28 in Stuttgart 100 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 تأمل بموجب شریعت اللة لازمست لهذا خیلی مبارکست در جوانی نتائج و برکاتش Marriage is necessary according to the Law of God, so your plans are most auspicious. BDA2.267-268 MHMD2.350 Chastity and purity; Marriage as means of spiritual progress - -
ABU2717 Words spoken on 1913-04-28 in Stuttgart 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 با آن تعصب در مجامع بهآئیان سیاهان و سفیدان مانند برادران و خواهران بودند حتی در امر بهآئی ازدواج That prejudice notwithstanding, at Baha'i gatherings the blacks and the whites were like brothers and sisters BDA2.269 MHMD2.352-353 Race unity; racial issues; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU3746 Words spoken on 1913-04-28 in Stuttgart 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر چیزی ممکن است ولکن حضرت مسیح از بیان اشعیا میفرماید که اینها چشم دارند امّا نمی‌بینند گوش دارند ولی نمیشنوند Anything is possible, but Jesus Christ, quoting the words of Isaiah, has said, 'They have eyes, but do not see; they have ears, but do not hear BDA2.269 MHMD2.352 Christ; Christianity; Miracles and their interpretation; Quotation from or interpretation of the Bible; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight - -
ABU0242 Words spoken on 1913-04-30 in Stuttgart 830 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بلی کمالات این قرن همه نزد عقلای قرون سابقه محال بود آیا از پیش کسی گمان مینمود که زنها Indeed, the hallmarks of this age were all deemed impossible by the wise ones of former times BDA2.272-275 DAS.1913-04-30, MHMD2.357-360 Equality of men and women; Historical episodes and the lessons of the past; Means of establishment of future civilization; Progress and the continual ascent of material civilization; Unity in diversity; War and peace - -
ABU2471 Words spoken on 1913-05-02 in Paris 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر نفسی در ظل حضرت بهآءالله در آید روز بروز استعدادش بیشتر میشود مانند درختی The abilities of anyone who enters beneath the shade of Baha'u'llah will increase with every passing day, even as a tree BDA2.281 MHMD2.369 Apostles; early disciples of Christ; Education and the development of capacity; Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Words vs deeds - -
ABU2168 Words spoken on 1913-05-03 in Paris 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر امر عظیمی را مرکزی است که دارای قوهٴ نافذه و قدرت غالبه است و سائرین نسبت بآن مرکز عظیم Every great undertaking has a focal point which possesses a penetrating power and subduing might… If outward perfections and physical well-being are the fruits of the world of humanity, then any flock of birds or hive of bees BDA2.282 MHMD2.372 Man's distinction from the animal; Material and spiritual existence; two books; Spiritual assemblies; administrative matters - -
ABU3138 Words spoken on 1913-05-03 in Paris 40 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در شرق ذکر وطن هیچوقت سبب هیجان و اتفاق مشرقیان نشده و منبحْ نتائج عظیمه نگشته In the East, the mention of one's own native land has never conduced to the excitement or unification of the Easterners, nor has it ever produced any great results BDA2.282 MHMD2.370 Nationalism; love of country; Praise of Eastern values; culture - -
ABU3741 Words spoken on 1913-05-03 in Paris 40 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر چنین است این اقتدار اعظم است زیرا ایمان اغنیا و بزرگان مشکل تر است از ایمان فقرا کار مشکل نمودن If this is indeed the case, then it is an evidence of supreme power, as it is more difficult for the wealthy and noble to profess religious belief than it is for the poor to do this BDA2.282 MHMD2.371 Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution - -
ABU2716 Words spoken on 1913-05-06 in Paris 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 آن نفوس پر غفلت و غرور گمان مینمودند که خود لیاقت و استحقاقی دارند غافل از اینکه Those people, filled as they are with pride and ignorance, deemed themselves to be worthy or deserving, oblivious of the fact BDA2.286 MHMD2.377 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU2066 Words spoken on 1913-05-07 in Paris 130 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نفوس خاکی در قید قصرند اما دوستان الهی در خیال قبر خداوند برای شماها قصری ابدی ساخته The people who are attached to this earth are bound by palaces, but the friends of God have their thoughts fixed on the grave BDA2.288 MHMD2.380 Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2159 Words spoken on 1913-05-07 in Paris 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب من خیلی میل داشتم بمجلس بیایم افسوس که نتوانستم الحمد لله شما گل پاریس I very much wished to attend the gathering last night, but alas, I was unable to do this BDA2.289 MHMD2.381 Growth of the Cause; Praise and encouragement; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU1925 Words spoken on 1913-05-09 in Paris 150 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی با بیدینها صحبت میکنید از مضرات و مفاسد عالم طبیعت آنها را آگاه نمائید When you converse with those who are not religious, alert them to the detriments and corruptive influences of the world of nature BDA2.292 MHMD2.385-386 Heedlessness and ignorance of the people; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Material and spiritual existence; two books; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2561 Words spoken on 1913-05-10 in Paris 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ببینید چه شور و ولوله ای از تأثیر میثاق جمال ابهی در نفوس افتاده Behold what abounding ecstasy the Covenant of the Abha Beauty has kindled within the people, and how it has caused the believers to gather together BDA2.293 MHMD2.387 Corruption; misinterpretation of the Word of God; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity - -
ABU2983 Words spoken on 1913-05-12 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعضی از نفوس آنچه از کأس عرفان مینوشند هل من مزید میگویند بعضی بالعکس بدیدن There are those who, after drinking from the cup of true knowledge, say, 'Is there yet any more?' Conversely, there are others who, upon seeing a mirage BDA2.297 MHMD2.392 Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Independent investigation of truth; reality; Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ - -
ABU3663 Words spoken on 1913-05-13 10 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر قائم مقام بود ایران را احیاء مینمود if the Qa’im-Maqam were still with us, the whole of Persia would be revived. SFI18.275, BDA2.299a MHMD2.395, LOIR20.171 - -
ABU2829 Words spoken on 1913-05-13 in Paris 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اول امریکه نفوس بآن مکلفند تحقیق و تحری در حقایق امور است انسان واجب است The first duty which humanity is bidden to carry out is to investigate the realities of things. It is incumbent upon the people to seek to unravel every truth BDA2.298 MHMD2.394 Condition of search; Independent investigation of truth; reality; Mysteries and their discovery; the mystical vision - -
ABU3730 Words spoken on 1913-05-13 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 یک اجتماعی در بالای کُوه نمودند و در قبول بلایا و ترک راحت و نشر هدایت همعهد شدند They [the apostles] gathered on top of a mountain, and made a pact whereby they would consent to bear tribulations BDA2.298 MHMD2.394 Apostles; early disciples of Christ; Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2461 Words spoken on 1913-05-14 in Paris 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 فلاسفه هم هر یک قوه و با حقیقت کلیه ا‌ی را مصدر کائنات گویند با انبیا اختلافشان The philosophers, too, each maintain that a power or Universal Reality is the source of all beings. Their only difference with the prophets BDA2.300 MHMD2.397 Absolute freedom; independence of God; Divine philosophy and natural philosophy; Transcendence; unknowability of God - -
ABU2996 Words spoken on 1913-05-14 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در این محل جمیع اشیا در منتها درجهٴ نمایش و لطافت که نتیجه و کمال خلقت آنهاست مشهودند All things in this place can be seen in their utmost degree of beauty and elegance, and it is evident that they have fulfilled the purpose of their creation BDA2.300 MHMD2.396 Development of capacity and readiness; Material and spiritual existence; two books; Purpose; goal of creation - -
ABU3479 Words spoken on 1913-05-14 in Paris 20 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نان و شیر از هر غذائی سالم‌تر است جمال مبارک میفرمودند در ایام سلیمانیه غذای من اغلب شیر و گاهی شیر برنج بود Bread and milk are more healthful than any other kind of food. The Blessed Beauty used to say, 'During My days in Sulaymaniyyih, My food on most occasions consisted of milk and sometimes rice pudding BDA2.299b MHMD2.395 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih - -
ABU1370 Words spoken on 1913-05-16 in Paris 230 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در مازندران شب حضرت باب الباب چون حضرت قدوس را دید و بیانات فضل و حکمت از لسان ایشان One night in Mazandaran, when Mulla Husayn saw Quddus and heard his utterances of wisdom and knowledge, he arose at once BDA2.302 DAS.1913-05-16, MHMD2.399 Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humility; meekness; lowliness; Justice and wrath of God; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence - -
ABU1974 Words spoken on 1913-05-16 in Paris 140 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نگاه کن من اگر کسی صد خلاف بکند که ضرش بشخص من راجع باشد چشمهایم به هم مینهم Now see here! If someone were to commit a hundred offences whose harm reverts only to me, I would shut my eyes to the matter BDA2.302 MHMD2.400 Characteristics and conduct of true believers; Fellowship with the wayward and ungodly; Human reality created in the image of God; Service to others; to the Cause of God - -
ABU2821 Words spoken on 1913-05-16 in Paris 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر احبای الهی چنانچه باید قیام کنند و بحالتی آیند که هر یک مصداق و اجعل اورادی ورداً Should the loved ones of God arise as they must; should they come to exemplify these ideals: ' Keep all my words of prayer and praise confined to one refrain BDA2.301 MHMD2.399 Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Service to others; to the Cause of God - -
ABU1305 Words spoken on 1913-05-17 in Paris 240 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون این ظهور ظهور فضل است لهذا اشخاص نیکوکار خوش رفتاری که مؤمن نیستند As this is the dispensation of grace, those who perform good deeds and exhibit goodly conduct but do not believe in the Cause will not be deprived of God's bounty and favour BDA2.304 MHMD2.402-403 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Goodly deeds; actions; Religion as reality; definitions of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; True liberty; freedom; Unity; oneness of humanity - -
ABU1816 Words spoken on 1913-05-18 in Paris 160 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر انسان خوب تأمل کند مییابد که تربیت روحانی اطفال از صغر سن چه قدر اهمیت دارد Should one ponder carefully, one would realize how important it is to give children a spiritual education from their earliest years. BDA2.305 MHMD2.404 Education of children; moral education; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU2761 Words spoken on 1913-05-19 in Paris 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 همیشه خوش خبر باشید اخبار خوش را همیشه زود منتشر نمائید You must always be the bearers of good news. Spread such news quickly, and become the means through which the hearts are made cheerful and vigilant BDA2.308 MHMD2.406 Characteristics and conduct of true believers; Compassion; kindness; Courtesy; culture [adab]; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Wisdom [hikmat] - -
ABU3160 Words spoken on 1913-05-20 in Paris 40 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی بنی اسرائیل در مدارس خود علوم مادیه و دینیه را با هم تعلیم میدادند این سبب تربیت نفوس When the people of Israel taught both material and spiritual subjects at their schools, this resulted in the education of people who were versed in many arts and sciences BDA2.309 MHMD2.409 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Education of children; moral education; Harmony of science and religion; Historical episodes and the lessons of the past - -
ABU3755 Words spoken on 1913-05-20 in Paris 20 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هیچ حالتی مثل حالت مناجات نیست قلوب صافیه را منجذب نماید و نفوس مقدّسه را انتباه و روحانیّت عجیبی بخشد There is no state like the state of prayer. It attracts the pure hearts, awakens the holy souls, and confers remarkable spirituality BDA2.308 MHMD2.408 Importance of prayer; Power of prayer; Spiritual emotions and susceptibilities; The state of prayer; dynamics of prayer - -
ABU0707 Words spoken on 1913-05-22 in Paris 410 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 میگویند مقصود انبیا از ادعا ریاست و حکومت بوده با آنکه اساس امر الله ادعای مظاهر Such people say that the goal of the prophets has been to claim a position of earthly sovereignty and leadership for themselves BDA2.312-313 MHMD2.413-414 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Mission of the Manifestation of God in the world; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU3731 Words spoken on 1913-05-22 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از هر قبیل هستند نفوسی بهآئی خالصند که مؤمن بجمیع ادیان و موقن بحقیقت اسلامند کسانی هستند They [the American Baha'is] are people of every stripe. There are those pure Baha'is who believe in all the divine religions and subscribe to the truth of Islam BDA2.312 MHMD2.413 Diversity of thought and belief; Muhammad; Islam - -
ABU1684 Words spoken on 1913-05-23 in Paris 180 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 کمال انسان در اینست که بقدر وسع اولاد فقرا و اطفال سائرین را هم تربیت نماید A person's perfection lies in this -- that he also rear, to the extent that he is able, the offspring of the poor and other children BDA2.314 MHMD2.417 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Education of children; moral education; Service to others; to the Cause of God; Thankfulness; gratitude - -
ABU1441 Words spoken on 1913-05-24 in Paris 490 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جمیع را قانع و شاکر نمود و اجمال بعضی از بیانات مبارکه در این خصوص این بود که باید پی بحقایق One must understand the truth of such matters. Are you at all aware of the age in which Muhammad lived BDA2.317 MHMD2.419-421 Critique of Western values; culture; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Muhammad; Islam; Religion as source; stimulus of knowledge and science - -
ABU2071 Words spoken on 1913-05-26 in Paris 130 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی از نیویورک بلندن میآمدیم دستهٴ موزیک در کشتی هر روز صبح و عصر مشغول نواختن When we were travelling from New York to London, an orchestra played music on the ship every morning and afternoon BDA2.319 MHMD2.423-424 Material and spiritual existence; two books; Music and singing; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3747 Words spoken on 1913-05-29 in Paris 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر آنگونه موشکافیها در مسائل مهمّه می‌نمودند چه قدر نتائج داشت How great the results that would have appeared if these people [who were well-versed in Islamic jurisprudence and doctrine] had practised that kind of hair-splitting on matters of actual importance! BDA2.322 MHMD2.427 Empty learning; false spirituality; Islamic laws and jurisprudence - -
ABU1983 Words spoken on 1913-05-30 in Paris 140 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 سابق بعضی باین ملاحظه بریاضت مشغول می شدند که ترک لذائذ نفسانی نمایند و منع غضب In the past, some would engage in mortification of the flesh with the aim of renouncing carnal delights and suppressing feelings of anger and passion BDA2.323 MHMD2.428-429 Monasticism; asceticism; Relationship of the soul to the body; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU3756 Words spoken on 1913-05-31 in Paris 20 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در ملکوت الهی زن و مرد یکسانند جمیع باید ندا بافق اعلی نمایند و نشر نفحات اللّٰه کنند In the Kingdom of God, women and men are one and the same. It is incumbent on everyone to summon humanity to turn towards the Most Exalted Horizon and to spread the sweet savours of God BDA2.325 MHMD2.431 Equality of men and women; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
ABU3732 Words spoken on 1913-06-01 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اینگونه عشق از کمال عقل حاصِل گردد لذا هر قدر بنیان و اساس عقل و معرفت متین‌تر باشد This kind of love is the fruit of consummate reason, for the firmer the foundation of reason and knowledge, the greater the heights that the lofty palace of love will reach BDA2.328 MHMD2.435 One universal law; attractive power of love; Power of love - -
ABU2313 Words spoken on 1913-06-02 in Paris 100 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از بغداد تا ادرنه بعضی از احباب مثل جناب آقا میرزا محمود و آقا میرزا جعفر As we travelled from Baghdad to Adrianople, some of the believers such as Aqa Rida, Aqa Mirza Mahmud BDA2.328 MHMD2.436 Banishment to; life in Constantinople; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment - -
ABU3726 Words spoken on 1913-06-02 in Paris 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حفظ امر اللّٰه و وحدت اهل بها منوط بثبوت بر عهد اللّٰه است و آثار قلم میثاق مبیّن آیات The protection of the Cause of God and the unity of the people of Baha are dependent on firmness in the Covenant of God and adherence BDA2.329-330 MHMD2.437 Chastisement and requital; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity - -
ABU1660 Words spoken on 1913-06-03 in Paris 180 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امروز جنود توفیق و تأیید ظهیر نفوسی است که بر خدمت کلمهٴ علیا قیام کنند و باعلآء امر الله In this day, the hosts of success and confirmation are the supporters of those who arise to promote the Most Sublime Word BDA2.330 MHMD2.438-439 Call to action; Critique of Western values; culture; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Importance of reading the Sacred Writings; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity - -
ABU1164 Words spoken on 1913-06-04 in Paris 270 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حسن نیت بجهت اعمال حسنه لازم است تا نیت خیر که بمنزلهٴ ریشه و اصل محکم متین است In order to do good things, one must have good intentions. So long as good intentions, which are even as a firmly planted root BDA2.331-332 MHMD2.440-441 Hypocrisy; Love and unity; Religion as source of love and unity; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power of faith; power of the spirit; Power of imagination; thought; right intention; Praise of Western values; culture; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU1432 Words spoken on 1913-06-04 in Paris 220 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این سرور دائمی است و سبب انبساط دل و جان در جمیع عوالم الهی چون انسان سرورش This happiness is perpetual and results in heartfelt gladness throughout all the realms of God. When a person rejoices at the outpourings of heavenly grace BDA2.332-333 MHMD2.441-442 Acquiescence and resignation; contentment; Composure; tranquillity; serenity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; The Kingdom of God [Malakut]; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1249 Words spoken on 1913-06-05 in Paris 250 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این اهم و اقدم از کمالات اکتسابی است زیرا علم اکتسابی و تربیت ظاهری استعداد فطری This is the most important of the acquired perfections, inasmuch as acquired knowledge and material education aid one's inborn disposition BDA2.334 MHMD2.443-444 Blind imitation [taqlid]; Empty learning; false spirituality; High station of learning; Priestcraft; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0446 Words spoken on 1913-06-06 in Paris 610 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بواسطهٴ میرزا محیط خواست در کمال خفا نصف شب بحضور مبارک مشرّف شود چون این استدعای شاهزاده He [Kayvan Mirza] wished to attain the presence of Baha'u'llah at midnight, through the intermediation of Mirza Muhit and in the utmost secrecy BDA2.335-337 MHMD2.445-447 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1916 Words spoken on 1913-06-06 in Paris 150 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون این ظهور ظهور فضل است لهذا کسانیکه اعمال طیبه و اخلاق حسنه دارند As this dispensation is one of grace, those who perform goodly deeds and possess a righteous character will not be deprived of divine mercy BDA2.337-338 MHMD2.448 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Goodly deeds; actions; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Twin duties of recognition and obedience - -
ABU1208 Words spoken on 1913-06-07 in Paris 260 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انسان در اموریکه راجع بتحسین صفات و تعدیل اخلاق است و سبب علو و صعود بمقامات عالیهٴ In matters that pertain to the improvement of one's qualities and the moderation of one's character, or such things as will elevate one to lofty and exalted stations, people have free will BDA2.339 MHMD2.450-451 Education and the development of capacity; Free will and predestination; fate; Power of faith; power of the spirit; Religion as reality; definitions of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2063 Words spoken on 1913-06-07 in Paris 130 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 مراد شجرهٴ حیات انسانیست در منهیات یعنی تجاوزات و مشتهیات آن نشان را مسئول میدارد What is meant is the tree of human life. A person will be held accountable for his unlawful acts--that is, his transgressions and the desires that drove him to commit them BDA2.338-339 MHMD2.449-450 Adam; Adam and Eve; Moderation; frugality; simplicity; Present and future calamities; war; universal convulsion; Principle of balance; moderation; equilibrium - -
ABU0738 Words spoken on 1913-06-08 in Paris 400 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ما قرب روحانی داریم قرب و ارتباطی که آن را بُعد و انفصالی There exists between us a spiritual bond and closenes that will never be followed by remoteness and separation. Praised be God, the light of guidance is shining brightly BDA2.340-342 MHMD2.452-454 Love of God; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Spiritual communication; connections of the heart; Transcending the material condition - -
ABU1826 Words spoken on 1913-06-08 in Paris 160 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 باید بوصایای الهیه عامل شوید زیرا این وصایا علاج هر دردی است این علاج را بکار برید You must act on the divine counsels, inasmuch as they are the remedy for every ailment. Make use of this cure. Be mindful of God. Have discussions on spiritual subjects BDA2.342-343 MHMD2.454-455 Call to action; Consorting with all; being kind; loving to all; Love and unity; Religion as source of love and unity; Oneness; unity of religion; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3719 Words spoken on 1913-06-08 in Paris 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خدا معین و حافظ ایتام است چه بسیار اطفال اغنیا که در دنیا آواره شدند God is the sustainer and the protector of the orphans. How many are the children of the wealthy who went on to wander this world as lost souls BDA2.342 MHMD2.454 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Fulfillment of true potential; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3720 Words spoken on 1913-06-09 in Paris 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون توجّه بملکوت ابهی نمائید و بر خدمت امراللّٰه بر خیزید هر روز تأییدی جدید یابید When you turn towards the Abha Kingdom and arise to serve the Cause of God, you will be granted a fresh confirmation day after day BDA2.343 MHMD2.455-456 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU1751 Words spoken on 1913-06-10 in Paris 170 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 قیام بر تبلیغ امر الله و خدمت کلمة الله در هر عصری سبب حیات سرمدیهٴ نفوس بوده In every age, the act of arising to teach the Cause of God and exalt His Word has enabled humanity to achieve eternal life. Through this service BDA2.344-345 MHMD2.457-458 Consorting with all; being kind; loving to all; Contention and conflict; Generosity [kirama]; Love and unity; Religion as source of love and unity; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1602 Words spoken on 1913-06-11 in Paris 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 تا دولت و ملت مانند شهد و شیر آمیخته نگردند نجاح و فلاح ممتنع و محال است Until the government [of Persia] and its people become commingled, even as milk and honey, their success and prosperity will remain entirely unattainable BDA2.345-346 MHMD2.459 Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Past, present and future of Iran; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people; Unity of governments; political unity - -
ABU3709 Words spoken on 1913-06-11 in Paris 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وظیفهٴ دیانت دیگر است و وظیفهٴ ماموریّت و عضویّت دیگر البتّه باید وزیر یا سرباز بادآء The responsibility of religion is one thing, while the responsibilities entailed by one's obligation to and membership in that office is another BDA2.346 MHMD2.459-460 Obedience to and respect for government authority; Past, present and future of Iran - -
ABU1918 Words spoken on 1913-06-17 in Port Said 150 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در این سفر چون بلاس انجلز رسیدیم ١٢ ساعت ریاضی نصف کرهٴ ارض را طی نمودیم We had crossed half the globe in the span of twelve hours when we arrived at Los Angeles on this journey. Had we returned by way of China, Japan, and India, we would have made a full trip around the world BDA2.355-356 MHMD2.473-474 Heat and motion; Law of cause and effect; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU1496 Words spoken on 1913-06-20 in Port Said 210 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 لِله خرق العوائد خرق عادات و رسومات بَرازندهٴ قدرت و ارادهٴ الهی است It is the prerogative of God to contravene the rules of humanity. Indeed, it befits and power and purpose of God to violate the customs and practices of humankind BDA2.357 MHMD2.476-477 Ascension of Baha'u'llah; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Stories; anecdotes - -
ABU0923 Words spoken on 1913-06-21 in Port Said to some Baha'is from Azerbaijan 330 Persian Translation List; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر چند شماها خیلی انتظار کشیدید ولکن الحمد لله اسباب فراهم آمد که ملاقات شد من... الحمد لله آمدید و بزیارت روضهٴ مبارکه مشرف شدید روی و موی را بتراب عتبهٴ مقدسه Although you all have waited very long, praise be to God that the circumstances for us to meet were brought about. I, too, very much wished to meet with you… It is not yet apparent, but in time the gift that God has given Iran and the Iranian people will become clear. BRL_DAK#1057, KHF.277, KHAB.445 (445), KHTB3.103, BDA2.358x MHMD2.477-478x, ADMS#065i09x, ADMS#262 Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Shrines and Holy places; Suffering; rejection of Christ - -
ABU1743 Words spoken on 1913-06-23 in Port Said 170 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 آنچه را شما دربارهٴ اسلام شنیده‌ایدهیچ ربطی باساس اسلام ندارد و حتی اکثر آنچه از بعض That which you have heard about Islam bears no relationship whatsoever to the foundation of that religion BDA2.360-361 MHMD2.481 Christ; Christianity; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Muhammad; Islam; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU2540 Words spoken on 1913-06-23 in Port Said 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ابن الله در بودن در عهد حضرت مسیح و موسی اصطلاحی بود که حتی در باره بنی اسرائیل The designation of “son of God” at the time of Moses and Christ was a term which was used also in relation to the Children of Israel BDA2.361 MHMD2.481-482 Judaism; the Torah; the Jewish people; Quotation from or interpretation of the Bible - -
ABU3665 Words spoken on 1913-06-23 in Port Said 550 Persian در زمانیکه حکومت مستبد ناقضین مانع اشکالات داخلی و خارجی حاضر در بحبوحه At a time when the government ruled with tyranny, the Covenant-breakers were a hindrance, and problems both internal and external were present—it was in the midst of all this turmoil that I built the Shrine of the Bab BRL_DAK#0772 ADMS#256 Crucifixion; ascension of Christ; The Christian clergy; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU3750 Words spoken on 1913-06-23 in Port Said 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 افکار مال و منال و آمال جاه و جلال صرف اوهام است خدا محض عمران دنیا این اوهام را در سرها انداخته Thoughts of wealth and riches, as well as hopes of rank and glory, are sheer illusion. God has cast these thoughts into our minds only so that this world might prosper; apart from this, they are of no importance BDA2.360 MHMD2.479-480 Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Purpose; goal of creation; Status of material wealth; wealth and poverty; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1177 Words spoken on 1913-12-19 in Akka 270 Persian Translation List واقعا چه قدر مردم بی انصافند از روزیکه حضرت مسیح ظاهر شده تا یومنا هذا نفسی How very unjust the people are! From the day of the appearance of his holiness, Christ KHF.197, KHAB.450 (450), KHTB3.082, NJB_v05#11 p.001 DAS.1913-12-19, SW_v09#02 p.018-019, ADMS#065i08x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU0274 Words spoken on 1913-12-20 in Haifa 770 Persian امروز رفتم یک قدری تا این پائین ها راه رفتم خوب بود عجب است انسان اگر توی Today I came down here. It was a pleasant walk. Praise be to God, that, through the favor NJB_v05#11 p.001 SW_v09#02 p.019+023 Banishment to; life in 'Akka; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Shrines and Holy places; Suffering and imprisonment; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU0550 Words spoken on 1913-12-22 in Haifa 500 Persian خوش آمدید صفا آوردید گفتم احباء را دو قسمت کنیم ولکن باز جا کم است اللهم زدهم You are welcome, most welcome! We have divided the friends into two groups, but the place is still too small KHF.159, KHTB3.072 SW_v09#02 p.023-024 Growth of the Cause; Past, present and future of Iran; Predictions and prophecies; Saint Peter and Saint Paul; Suffering; rejection of Christ - -
ABU1424 Words spoken on 1913-12-31 in Haifa 220 Persian اگر ماها جمیع احباء که در ظل سدره منتهی هستیم در تبلیغ قیام کنیم حق جل جلاله If we--all the Baha'is--who are beneath the shade of the Sadrat-ul-Montaha, arise to teach the Cause of God, unquestionably the Almighty will confirm us. RRT.037, MAS5.078 DAS.1913-12-31 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0128 Words spoken on 1914-01-15 1090 Persian Bahá'í Scriptures امروز من خیلی میل داشتم که بیایم بالا ولی احوالم طوری بود که مساعدت نکرد هوا You are all welcome. How are you? It was my intense desire to come up today and see you... Tonight, I desire to speak to you on a most important subject, which you must engrave on the tablets of your hearts... The Holy, Divine Manifestations are unique and peerless. They are the archetypes of celestial and spiritual virtues in their own age and cycle. AVK4.287cx, MSBH3.476-479x, NJB_v05#09 p.003x DAS.1914-01-17, BSC.283 #581x, SW_v05#06 p.081-082x, SW_v09#06 p.082-083x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Oneness; unity of religion; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU1025 Words spoken on 1914-01-22 in Haifa 300 Persian امروز یک خبر بسیار محزنی رسید خلیل محزن فی الحقیقه بسیار شخص جلیلی بود از جمیع جهات نادر بود Today very sad news has been received. He [Mirza Abu'l-Fazl] was indeed a very glorious personage... How humble and meek he was! We tried our best to persuade him to keep a servant MSBH2.349-350x, YHA2.911-912, NJB_v05#01 p.004 DAS.1914-01-22, SW_v09#03 p.025x, SW_v08#06 p.066x Eulogies; reminiscences; High station of learning; Humility; meekness; lowliness; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU0594 Words spoken on 1914-01-24 470 Persian فی الحقیقه مصیب جناب ابو الفضائل مصیب عظیمه است هر چند انسان میخواهد The calamity of his honor, Mirza Abul-Fazl is indeed great. No matter how much MSBH2.351-353, NJB_v05#01 p.004-005 DAS.1914-01-24, SW_v09#03 p.026, ABCC.404x Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Humor; jokes - -
ABU0221 Words spoken on 1914-02-04 870 Persian انبار طهران جائی نبود که کسی بتواند یک ماه زیست کند واقعا محل عجیبی بود زیر زمینی بود The prison storehouse of Tehran was no place where any soul could survive for even a month. Verily, it was a strange place, situated underground [3.5s] ASAT1.232-236 Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
ABU1845 Words spoken on 1914-02-08 160 Persian کلمه عزت و نجات بنی اسرائیل وقتی نازل شد که جمیع انها در ذلت بودند بدرجه The Word of glory and deliverance was sent down upon the children of Israel at a time when all of them had sunk to such depths of abasement [3.5s] MAS5.187-188x - -
ABU0444 Words spoken on 1914-02-13 580 Persian فی الحقیقه صعود حضرت ابی الفضائل بلیه ای بود از برای اهل بها در جمیع ممالک دنیا Truly I say the departure of Mirza Abdu'l-Fazl is an irretrievable loss for the people of Baha. NJB_v05#01 p.005 DAS.1914-02-13 Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; High station of learning; Humility; meekness; lowliness; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU2558 Words spoken on 1914-02-14 80 Persian اینکه جمال مبارک فرمودند سلالهٴ اسرائیل تحریر خواهند شد این بیان مبارک در وقتی بود Concerning that which the Blessed Beauty hath uttered regarding the lineage of Israel, that it shall be recorded - this blessed utterance was made at a time [3.5s] AVK4.471.10 Prophecy and fulfillment - -
ABU2989 Words spoken on 1914-02-14 50 Persian جمال مبارک ذکر خراسان را می‌فرمودند که این امر مبارک آنجا نشر خواهد یافت همه The Blessed Beauty made mention of Khurasan, saying that this blessed Cause would be diffused throughout that land, wholly and entirely [3.5s] AVK4.434.02 Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment - -
ABU1490 Words spoken on 1914-04-02 210 Persian ای یاران عنقریب یومی اید که دیگر مرا نخواهید دید آنچه تکلیف من بود بجا آوردم Friends! The time is coming when I shall be no longer with you. I have done all that could be done DWNP_v1#03-4 p.005-006, DWNP_v3#03-4 p.025a GPB.309x, DAS.1914-04-02, SW_v05#07 p.104, SW_v06#06 p.046, DWN_v6#11 p.001, PN_unsorted p025, PAB.026-027, ABCC.405-406, VLAB.027-028, BSTW#052v Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Call to action; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity - -
ABU1258 Words spoken on 1914-06-12 in Tiberias 250 Persian حضرت مسیح در اطراف این دریاچه اغلب شبها مشی مینمود و تنها بفکر روشنائی عالم انسانی بود His Holiness Christ, used to walk most of the nights when in the region of this lake. NJB_v05#17 p.002 SW_v09#10 p.112 Early Christian persecutions; the Pharisees; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Stories; anecdotes - -
ABU0580 Words spoken on 1914-06-15 in Haifa 480 Persian من رفتم بطبریه این دفعه رفتن خیلی طول کشید طبریه نقطه ئی است که در کوشه ئی واقع شده I went to Tiberias, but I stayed there longer than I expected. Tiberias is situated in an out-of-the-way place. NJB_v05#17 p.003x DAS.1914-06-15, SW_v09#10 p.116-117 Christ; Christianity; Independent investigation of truth; reality; Quotation from or interpretation of the Bible; Shrines and Holy places; Suffering; rejection of Christ; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU0368 Words spoken on 1914-07-10 in Haifa 650 Persian عداوت دو نوع است یک عداوت دینی و یک عداوت شخصی نفس مسلم A person animated by religious enmity subjects us to harsh treatment and persecution. By doing this he thinks he is serving his religion YHA1.108-109, NJB_v05#14 p.003 DAS.1914-07-10 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Fellowship with the wayward and ungodly; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0295 Words spoken on 1914-07-12 740 Persian در ایامی که در آمریکا بودم امة الله مسیس پارسنز مرا به محل ییلاقی خود برد When I was in Dublin the professor of the out-door school invited me to visit the pupils KHH1.260-263 (1.364-367) KHHE.381-384, DAS.1914-07-12, SW_v09#09 p.097-098x, STAB#153 Education of children; moral education; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; High station of learning - -
ABU0359 Words spoken on 1914-08-03 in Haifa 660 Persian معرکه شده است دنیا بهم خورده است در کارند که همه بجان یکدیگر بریزند در امریکا و اروپا A resurrection is set up! The world is topsy-turvy! The wrong side of human character is up! [KHH: A great tumult is ensuing. The whole world is in cataclysm. They are determined to cause universal upheaval.] KHH1.291-293 (1.405-408) KHHE.420-423, DAS.1914-08-03, SW_v05#11 p.163-166, SW_v07#15 p.136, SW_v13#12 p.324 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Present and future calamities; war; universal convulsion; The animal kingdom; War and peace - -
ABU0916 Words spoken on 1914-10-13 ? in Haifa 330 Persian حضرات اطمینان دارند اوایل که ما آمدیم بعکا وارد شدیم کاری کرده بودیم که همه اطمینان When we first came to ‘Akka, we behaved in such wise that everyone trusted us. There was a certain Qasim of Nayriz who was very weak. KHH1.111-112 (1.156-157) KHHE.169-170, STAB#015 Honesty; truthfulness; trustworthiness; Stories; anecdotes - -
ABU1543 Words spoken on 1914-10-13 ? in Haifa 200 Persian حمد خدا را یکشب به بستر راحت استراحت ننمودم حضرت مسیح بعد از صعودش Praise be unto God that not once did I rest in the bed of comfort. At the time of His ascension to the Abha Kingdom, His Holiness Christ had nearly sixty believers. KHH1.107-108 (1.150-151) KHHE.163 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause - -
ABU2805 Words spoken on 1914-10-20 70 Persian یک نفر مسلمان و یک نفر مسیحی و یک نفر یهودی در کشتی بودند مسلمان دعا کرد It is said that once a Mohammadan, a Christian and a Jew were rowing in a boat. Suddenly a tempest arose KHH1.133 KHHE.174, DAS.1913-02-10, DAS.1914-10-20, SW_v09#18 p.210, VLAB.133, STAB#104 Humor; jokes; Stories; anecdotes - -
ABU1985 Words spoken on 1914-11-02 in Abu Sinan 140 Persian شما طوفان بلایا ندیده اید اگر دیده بودید این وقائع بشما چندان تاثیری نمیکرد ما شب دارای عمارت You have not experienced genuinely difficult times, for if you had, such occurrences would not perturb you. KHH1.137 (1.189-190) KHHE.206-207, DAS.1914-11-02, BSR_v13 p.082 Consolation and comfort; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU3276 Words spoken on 1914-11-24 in Abu Sinan 30 Persian اگر ناقضین گذاشته بودند من بعضی از روسای اسلام و مسیحی راجمع میکردم If the Covenant-breakers had not frustrated my efforts, I would have assembled some of the Muslim and Christian chiefs KHH1.297 (1.409) KHHE.429, BSR_v13 p.085 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Oneness; unity of religion; Rejection, opposition and persecution - -
ABU2844 Words spoken on 1914-12-16 in Abu Sinan 60 Persian در هر دوری سه شخص بوده است: در دور موسی، موسی و نار و مکلم طور... باصطلاح فلاسفه In every Dispensation there have been three persons: In the Dispensation of Moses, there was Moses, and the Fire, and the Speaker on Sinai... in the terminology of the philosophers [3.5s] ZSM.1914-12-16 Divine unity [tawhid] and degrees of unity; The cross and the trinity - -
ABU3303 Words spoken on 1914-12-16 in Julis 30 Persian رؤیا بر سه قسم است رؤیای صادقه، رؤیای تعبیریه و اضغاث و احلام. اول عین واقع، دوم چون مخلوط با خطورات قلبیه می شود محتاج تعبیر است، اما اضغاث و احلام اوهام است Visions are of three kinds: true visions, interpretive visions, and confused dreams. The first is reality itself, the second, being mingled with the heart's promptings, requireth interpretation, while confused dreams are but vain imaginings [3.5s] ZSM.1914-12-16 Meaning; importance of dreams and visions - -
ABU2343 Words spoken on 1914-12-31 in Abu Sinan 100 Persian میخواهم شما را بایران بفرستم... شیخ الاسلام مرد بسیط عامی است و بی دین ابداً اعتنائی بدین الله ندارد I wish for you to go to Iran... Shaykhu'l-Islam is a simple, common man with no religious convictions. He is utterly ignorant of the religion of God KHH1.307-308 (1.429) KHHE.441-442, BSR_v13 p.086 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Teaching one's self first in teaching the Cause - -
ABU2714 Words spoken on 1915-01-09 in Abu Sinan 70 Persian این جنگ بلای خانمانسوزی است ولی بعد از این نفوس صلحجو زیاد خواهد شد This war is indeed ruinous and devastating in its effects. However, afterwards, the number of peace-loving people will grow considerably KHH1.145 (1.201) KHHE.216, BSR_v13 p.086 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Predictions and prophecies; War and peace - -
ABU1548 Words spoken on 1915-02-08 in Abu Sinan 200 Persian کثبف طالب کثیف است پاکی تاثیر کلی در روح دارد و لو خود پاکیزگی عرض است Cleanliness has a profound effect upon the spirit. Even though cleanliness is related to worldly affairs, yet its effect is manifested in the soul. KHH1.169-170 (1.237-238) KHHE.249-250, DAS.1915-02-08, BSR_v13 p.090 Cleanliness and refinement - -
ABU0661 Words spoken on 1915-03-01 in Abu Sinan 440 Persian خدا چه تعلقی ما بین ما و آنها انداخته که از جان و دل ... تقوی ام الفضائل و عدم تقوی ام الرذائل است در عکا شخصی بود Consider what an immense love and devotion... Piety is the mother of all goodly characters, and its absence is the mother of all evil KHH1.183-185 (1.256-260) KHHE.268-271, BSR_v13 p.093, STAB#016, STAB#150 Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment - -
ABU1134 Words spoken on 1915-03-02 in Abu Sinan 280 Persian من زوفا میخورم در طب جدید هم استعمال میکنید ... مدراست و باین واسطه مفید است از برای تنگ نفس خیلی مفید است I use hyssop. Is it used in modern medicine?... It has a diuretic effect, and therefore it is beneficial. KHH1.186 (1.261-262) KHHE.272-273, BSR_v13 p.093 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Spiritual communication; connections of the heart - -
ABU0922 Words spoken on 1915-03-03 in Abu Sinan 330 Persian میرزا یحیی در هزار سوراخ پنهان شده بود امرالله بکلی از میان رفته بود Mírza Yahya [Azal] was hiding in a thousand holes causing the Faith of God to be completely lost. Two Milani youth came to Baghdad and asked about the Blessed Beauty KHH1.189-190 (1.265-267) KHHE.275-277 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis - -
ABU1429 Words spoken on 1915-03-03 in Abu Sinan 220 Persian این ایام وقت سکون و وقاراست و تک اطمینان In these days, it is time for calmness and dignity; it is time for confidence and assurance. We must rely upon God. KHH1.190-191 (1.267-268) KHHE.277-278, BSR_v13 p.094, STAB#049 Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
ABU1431 Words spoken on 1915-03-20 220 Persian این خنقدقها را میبینید دولت عثمانی میخواهد با این خندقها از کشتیهای ... در ایام عبدالحمید که فرقه عسگر متطوع Do you observe these trenches? The Ottoman government wishes through these fortifications to prevent the ships [3.5s]... ...During the reign of 'Abdu'l-Hamid when a group of soldiers volunteered to fight against the Russians KHH1.194 KHHE.283-284, STAB#046 Heedlessness and ignorance of the people; Historical episodes and the lessons of the past - -
ABU1172 Words spoken on 1915-03-26 in Abu Sinan 270 Persian مظاهر مقدسه الهی بقوه ملکوتی نفوس بشری را Through the power of the Kingdom, human beings are saved from the grip of nature by the sanctified Manifestations of God and are illumined by the light of divinity. KHH1.197-198 (1.276-277) KHHE.288-289, BSR_v13 p.095 Cycles in the physical and spiritual worlds; Heedlessness and ignorance of the people; Historical episodes and the lessons of the past; Progressive revelation; renewal of religion; Transcending the material condition; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU0348 Words spoken on 1915-03-28 680 Persian معرکه شده است دنیا بهم خورده است در کارند که همه بجان همدیگر بریزند Tumult hath seized the earth, chaos reigneth, and all souls are moved to rise up one against another [3.5s] KHF.071, KHAB.455 (456), KHTB3.040, NJB_v05#12 p.003 Present and future calamities; war; universal convulsion; Supreme tribunal; War and peace - -
ABU2991 Words spoken on 1915-04-06 in Abu Sinan 50 Persian چقدر ناس از آفات جسمانی اضطراب دارند و از آفت It is amazing that people are afraid of physical afflictions, but have no worries of spiritual handicaps. KHH1.204 (1.285) KHHE.298-299, BSR_v13 p.096 Heedlessness and ignorance of the people; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU1669 Words spoken on 1915-04-07 in Abu Sinan 180 Persian چقدر انسان بیوفا است بهزار زحمت و مشقت و با اشک Consider man's infidelity. With a thousand worries, troubles and tears he raises a child. Then, he readily puts thousands upon thousands to the sword. KHH1.204 (1.286) KHHE.299-300, BSR_v13 p.097 Health and healing; material and spiritual healing; Justice and wrath of God; Love and unity; Religion as source of love and unity; War and peace - -
ABU2231 Words spoken on 1915-04-09 in Abu Sinan 110 Persian حضرت مسیح بیشتر اوقات در سواحل بحیره طبریا بودند لکن هیچ از نفحات قدس His Holiness Christ spent most of His time on the shores of Lake Tiberius, but, alas, none of His sacred fragrances have remained. KHH1.208-209 (1.292) KHHE.305-306 Heedlessness and ignorance of the people; Suffering; rejection of Christ - -
ABU3290 Words spoken on 1915-04-18 in Haifa 30 Persian بیت العدل مقام تشریع دارد و آنچه منصوص نیست تشریع نماید و تنفیذی نیست . در ایالات مختلفه انتخابات می شود و بیت عدل تشکیل شود و مرکز را بصلاح دید خود معین خواهند کرد The House of Justice possesseth legislative authority, and that which hath not been expressly revealed may be legislated by it, and is not revocable. Elections shall be held in diverse provinces, and the House of Justice shall be established, and they shall determine the center thereof according to their own wisdom [3.5s] ZSM.1915-04-18 Elections; House of Justice - -
ABU1378 Words spoken on 1915-05-05 in Abu Sinan 230 Persian من شما را بجهت خدمت امرالله میخواهم میخواهم شما در جمیع آنچه میبینید و تجربه کرده اید I wish for you consecrated services to the Cause of God. I wish for you to manifest radiant attributes under all conditions and to raise the Word of God. KHH1.221-222 (1.309-310) KHHE.324, DAS.1915-05-05, BSR_v13 p.102 Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace - -
ABU3147 Words spoken on 1915-06-19 in Haifa 40 Persian کلمات مکنونه بعد از سفر سلیمانیه نازل شد. رشح عما در سنهٴ شصت و هفت نازل شد. شهرت جمال مبارک به بهاء الله آنوقت شد. هیکلی که حضرت اعلی نوشته اند در شصت و هفت بود در آخر ایام حضرت اعلی The Hidden Words were revealed after the sojourn in Sulaymaniyyih. The Most Great Effusion was revealed in the year sixty and seven. The Blessed Beauty became renowned as Bahá'u'lláh at that time. The Temple which the Exalted One had penned was in sixty and seven, in the latter days of His ministry [3.5s] ZSM.1915-06-19 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih - -
ABU2162 Words spoken on 1915-07-01 in Haifa 120 Persian ضعف جسم باندک اسبابی زائل می شود. چند روزی در هوای خوب و غذای خوب زائل می شود، لکن ضعف روح مشکل است Physical weakness is banished by modest means. It vanisheth after a few days through wholesome air and nourishing food, but the weakness of the spirit is a matter most difficult [3.5s] ZSM.1915-07-01 Health and healing; material and spiritual healing; Manifestation of God as divine physician; Mission of the Manifestation of God in the world; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU2446 Words spoken on 1915-07-02 in Haifa 90 Persian حضرت رسول می فرماید رحمة الله شیبة شابت فی الاسلام. حالا نفحات الله علی شعر ابیض فی عبودیة البهاء The Prophet - may peace be upon Him - hath declared: "Divine mercy descendeth upon grey hairs that have grown hoary in Islam." Now doth the fragrant breeze of God waft over white hair grown in servitude unto Bahá [3.5s] ZSM.1915-07-02 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Love of God; Progress and the continual ascent of material civilization; Servitude; submission to God; repentance; Word of God and human limitations - -
ABU1262 Words spoken on 1915-07-04 in Haifa 250 Persian در نیویورک کاردینالی بود و اعلان می کرد که این دشمن مسیح است، آمده که دین مسیح را محو کند I heard that here they have had a great religious procession with much pomp and ceremony: a procession the likes of which was not seen before. ZSM.1915-07-04, KHH1.327-328 (1.455-457) KHHE.463-465 Rejection, opposition and persecution; Suffering; rejection of Christ; The Christian clergy; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU1672 Words spoken on 1915-07-04 in Haifa 180 Persian حاجی هاشم را جمال مبارک بنفس خود تبلیغ فرمودند. دامادی داشت آقا خلیل دولت آبادی The Blessed Beauty Himself taught and guided Haji Hashim. He had a son-in-law, Aqa Khalil-i-Dawlatabadi [3.5s] ZSM.1915-07-04 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0576 Words spoken on 1915-07-07 in Haifa 480 Persian جمال مبارک از بغداد تشریف برده بودند و هیچ خبری نبود. احبابی نبود مگر در کاظمین از اعراب The Blessed Beauty had departed from Baghdad, and no tidings were at hand. There were no loved ones save for some Arabs in Kazamayn [3.5s] ZSM.1915-07-07 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Detachment; severance; renunciation; patience; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1605 Words spoken on 1915-07-13 in Haifa 190 Persian حیات اشیاء بآب است بجهت این آیات الهی و فیوضات ربانی بآب تشبیه شده "و انزلنا من السماء ماء وصارت اودیة The life of all things dependeth upon water, and for this reason have the divine verses and heavenly bounties been likened unto water, "And We sent down from heaven water, and the valleys flowed..." [3.5s] ZSM.1915-07-13 Differences in human capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Rejection, opposition and persecution; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2346 Words spoken on 1915-07-13 in Haifa 100 Persian نماز خیلی سهولت دارد بجهت اینکه کبیر و صغیر و وسطی هست. مصطفی رمزی پاشا می گفت من می خواهم Prayer possesseth great facility, inasmuch as it may be performed in its greater, lesser and intermediate forms [3.5s] ZSM.1915-07-13 Law of obligatory prayer; The state of prayer; dynamics of prayer - -
ABU1306 Words spoken on 1915-07-14 in Haifa 240 Persian خوب گفته. اروپا از اینجهت ترقی کرده زیرا کارشان متفرق نیست. مثلاً ساعت سازی، یکی فقط عقربه می سازد Blessed are they who say: Europe hath advanced on this account - that their labors are not scattered. Consider how in the craft of watchmaking, one fashioneth but the hands alone [3.5s] ZSM.1915-07-14 Excellence; distinction; Unity of thought and belief - -
ABU1973 Words spoken on 1915-07-14 in Haifa 140 Persian اینها به امریکا رفتند و نطق خوب می کردند و دو فنون هم بودند. انگلیزی را خوب می دانستند. معذلک هیچ کاری These souls journeyed unto America and delivered goodly addresses, being possessed of dual arts. They were well-versed in the English tongue. Nevertheless, no fruit was borne [3.5s] ZSM.1915-07-14 Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU0663 Words spoken on 1915-07-15 in Haifa 440 Persian در اروپا بمناسبتی ذکر می کردم که آنچه را جمیع ناس نهایت آمال و آرزویشان است و دستشان بآن نمی رسد While I was in Europe, on a certain occasion, I made mention that whatsoever all souls hold as their highest hopes and aspirations, yet their hands fail to attain thereunto [3.5s] ZSM.1915-07-15 Acquiescence and resignation; contentment; Status of material wealth; wealth and poverty; The animal kingdom - -
ABU2041 Words spoken on 1915-07-15 in Haifa 130 Persian این بیچاره ها را بیخود از اینجا بیرون کردند، اقلاً دخترها را تربیت می کردند. هر چند متعصب هستند و متصل به بچه ها نماز These helpless ones were unjustly banished from hence; would that they had at least educated the daughters. Though they be fanatical and ever constraining the children to prayer [3.5s] ZSM.1915-07-15 Contention and conflict; Education of children; moral education; Heedlessness and ignorance of the people; Prejudice; racial prejudice; class distinction - -
ABU0117 Words spoken on 1915-07-18 in Haifa 1150 Persian اگر کسی برود به تخت جمشید می بیند چطور خانه ها بسته می شود. هیچ عمارتی نیست که خراب نشود If someone goes to Takht Jamshíd [Persepolis], he will see how homes are shut. There is no building that has not been destroyed RHQM2.1048-1051 (499-502) (305-307), ZSM.1915-07-18 RKS.151-157 Historical episodes and the lessons of the past; Progress and the continual ascent of material civilization - -
ABU1163 Words spoken on 1915-07-19 in Haifa 270 Persian باید انسان بکوشد که ایام را بنهایت سرور و روح و ریحان بگذراند و این جز بنفحات الله و اعلاء کلمة الله میسر نشود Man must strive to pass his days in the utmost joy, delight and fragrance, and this cannot be achieved save through the sweet-scented breezes of God and the exaltation of His Word [3.5s] ZSM.1915-07-19 Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Growth and progress is gradual and according to capacity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Religion as reality; definitions of religion; The Word of God; influence and centrality of; War and peace - -
ABU1365 Words spoken on 1915-07-19 in Haifa 230 Persian جمیع بشر حاضر خوردن هستند، اگر بخواهند یک حبه را خلق کنند نتوانند. همه زحمت انسان را خدا می کشد All mankind partaketh of sustenance, yet were they to endeavor to create but a single grain, they would prove powerless. God beareth all the burdens of man [3.5s] ZSM.1915-07-19 Historical episodes and the lessons of the past; Hospitality; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Thankfulness; gratitude; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1667 Words spoken on 1915-07-21 in Haifa 180 Persian بهائی در هر شهری که باشد باید بافعال مشهور آفاق شود. بهائی بودن بعمل است نه بقول. اینست که می فرماید The Bahá'í, in whatsoever city he may abide, must needs become renowned throughout all horizons by his deeds. The state of being a Bahá'í is attained through action, not through words. This is what He hath decreed [3.5s] ZSM.1915-07-21 Characteristics and conduct of true believers; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Idle fancies; lust and passion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of material wealth; wealth and poverty; Words vs deeds - -
ABU1670 Words spoken on 1915-07-21 in Haifa 180 Persian چه خوب یادگاری گذاشته و در جمیع عوالم الهی مذکور است حتی در عالم لاهوت. ملاحظه کنید که حضرت موسی How excellent is the memorial left behind, mentioned in all the divine worlds, even unto the realm of Láhút. Consider ye how Moses [3.5s] ZSM.1915-07-21 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Mission of the Manifestation of God in the world; Power of the Manifestation of God; Religion as basis of morality; of divine civilization; Suffering; rejection of Christ; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2742 Words spoken on 1915-07-21 in Haifa 70 Persian سی و شش نفر بر تخت خلافت نشستند و همه مقید بنام و نشان و از هیچ کدام نام و نشانی نمانده ولی بهلول Six and thirty souls ascended unto the throne of dominion, and though each was bound to name and sign, of none remaineth now a name or trace save Bahlúl [3.5s] ZSM.1915-07-21 Detachment; severance; renunciation; patience; Episodes from the early history of Islam; Service to others; to the Cause of God; Stories; anecdotes; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3310 Words spoken on 1915-07-21 in Haifa 30 Persian مردم بر سنگهائی که حواریین برآن نشسته بودند سجده می کردند و این از اثر نسبت الی الله و از قوهٴ بقای حقیقت آنها است که حتی جلوسشان بر سنگ این تأثیر را دارد The people prostrated themselves before the stones whereon the apostles had been seated, and this proceedeth from their connection with God and from the potency of their enduring reality, such that even their mere act of sitting upon a stone hath produced such an effect [3.5s] ZSM.1915-07-21 Apostles; early disciples of Christ; Connection between material and spiritual worlds; Power of faith; power of the spirit - -
ABU2234 Words spoken on 1915-07-23 in Haifa 110 Persian سیاسیون عالم برآنند که چیزی که سبب ترقیات مادی و عقلی است حرب است. ولی خودشان عربان بادیه را حقیر The politicians of the world maintain that war is the cause of material and intellectual progress [3.5s] ZSM.1915-07-23 War and peace - -
ABU2443 Words spoken on 1915-07-23 in Haifa 90 Persian چه قدر خوب است مذاکرات، چقدر سبب سرور انسان است، نشئه می دهد بانسان، هر صحبتی از برای انسان وقتی که طول بکشد How wondrous are these communions, how greatly do they bring joy unto man, imparting rapture unto the soul. Every discourse, when it is protracted, doth verily for man [3.5s] ZSM.1915-07-23 Harmony of science and religion; Martyrs and martyrdom; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Study; deepening - -
ABU0561 Words spoken on 1915-07-24 in Haifa 490 Persian خیلی مطول بود و چهار سال طول کشید. هم چنین بیان اینکه کشتی ها و راه آهن و تراموای مسافرت را آسان کرده Most prolonged was it, extending over a span of four years. Similarly did the advent of vessels, railways and tramways render travel with facility [3.5s] ZSM.1915-07-24 Development of capacity and readiness; Education of children; moral education; The power of words; of speech; Translation; publication of the Sacred Writings - -
ABU1080 Words spoken on 1915-07-24 in Haifa 290 Persian در وقتی که ظلمت نادانی افق شرق را تاریک کرده بود در چنین وقتی حضرت بهاء الله ظاهر شد. نورش در شرق At such time as the darkness of ignorance had enshrouded the horizon of the East, in such an hour did Bahá'u'lláh appear. His light in the East [3.5s] ZSM.1915-07-24 Declaration of Baha'u'llah; Equality of men and women; Harmony of science and religion; Lists; enumerations of Baha'i principles; Religion as source of love and unity; Unity; oneness of humanity; Universal education; Universal language; Universal peace; world unity - -
ABU1119 Words spoken on 1915-07-24 in Haifa 280 Persian اولاً اینکه این بجهت نسبت است. مثلاً نقطه[ای از] خاک منسوب بحق شد، این مطاف جمیع نفوس واقع شد First, know that this is by virtue of its connection. For example, when a particle of dust became associated with Truth, it became the point of circumambulation for all souls [3.5s] ZSM.1915-07-24 Manifestation of God as mirror; Pilgrimage [Hajj] in Islam; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU3004 Words spoken on 1915-07-24 in Haifa 50 Persian طهارت و نظافت از لوازم ایمان است. انسان وقتی که لباسش نظیف است، لطیف است، روحانیت پیدا می کند Cleanliness and purity are among the requisites of faith. When man's garments are clean, his soul becometh refined and a spiritual condition is made manifest [3.5s] ZSM.1915-07-24 Cleanliness and refinement; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU0635 Words spoken on 1915-07-25 in Haifa 450 Persian حکمتهای بالغهٴ الهی است که این اسباب را فراهم می آورد. تا طوفان زمستان نباشد، سکون بهاری حاصل نمی شود It is among the consummate wisdom of God that He hath brought forth these means, for without the tempests of winter, the tranquility of spring shall not be attained [3.5s] ZSM.1915-07-25 Continual renewal of creation; Service to others; to the Cause of God; The ephemeral and the eternal; The Kingdom of God [Malakut]; Transcending the material condition; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0643 Words spoken on 1915-07-25 in Haifa 450 Persian وقتی که ما را به حیفا آوردند به یک اطاق کوچکی بردند. بعد در قایق بادی کوچکی به عکا بردند When they brought Us unto Haifa, they led Us unto a small chamber. Thereafter did they convey Us in a small vessel unto 'Akká [3.5s] ZSM.1915-07-25 Banishment to; life in 'Akka; Detachment; severance; renunciation; patience; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU1736 Words spoken on 1915-07-25 in Haifa 170 Persian اسباب اینطور فراهم آمده که مجالس و معاشر حضرات تلامذه باشم. حکم غیبیه است که معلوم نیست The circumstances have been thus ordained that I should associate and commune with the disciples. It is a divine decree whose purpose remaineth hidden [3.5s] ZSM.1915-07-25 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Wisdom [hikmat] - -
ABU0880 Words spoken on 1915-07-27 in Haifa 340 Persian اغنیا رحم بر فقرا نمی کنند، خودشان هم معذب هستند. اگر رحم می کردند، ??م خود راحت بودند هم فقرا The affluent show no mercy unto the poor, and they themselves are tormented. Were they to show compassion, both they themselves and the poor would find repose [3.5s] NJB_v15#03 p.088, ZSM.1915-07-27 Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Status of material wealth; wealth and poverty - -
ABU2248 Words spoken on 1915-07-27 in Haifa 110 Persian نفوس کشته می شوند ولی بی نتیجه. چقدر سلاطین کشته می شوند ولی هیچ ذکری از آنها نیست، ولی یک نفر که در سبیل الهی Lives are sacrificed, yet to no avail. How many monarchs are slain, and no remembrance remaineth of them; yet a single soul who in the path of God [3.5s] ZSM.1915-07-27 Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU1501 Words spoken on 1915-07-28 in Haifa 210 Persian وقتی که جمال مبارک در کردستان تشریف داشتند آقا محمد کریم فرستاد اهل و عیالش را به بغداد آوردند When the Blessed Beauty sojourned in Kurdistan, He caused Aqa Muhammad Karim to send forth his family and dependents, that they should repair unto Baghdad [3.5s] ZSM.1915-07-28 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Stories; anecdotes - -
ABU1427 Words spoken on 1915-07-29 in Haifa 220 Persian اهالی اروپا چقدر در این مسئله دقت دارند و اگر این نبود حیات و زندگی از برای آنها بسیار صعب بود O peoples of Europe! How vigilant are ye in this matter, and were it not for this, life and existence would have proven most arduous unto you [3.5s] ZSM.1915-07-29 Consorting with all; being kind; loving to all; Fellowship with the wayward and ungodly; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU1912 Words spoken on 1915-07-29 in Haifa 150 Persian از عکا تا حیفا همه معمور می شود. همه اش باغ و بوستان و بنا خواهد شد. باغهای بسیار خوب می شود The area between Haifa and Acre will be developed; it will be filled with buildings ZSM.1915-07-29 DWN_v3#08 p.074 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Future of Haifa; of the Holy Land; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU2587 Words spoken on 1915-07-31 in Haifa 80 Persian قتلگاه کربلا و نجف را با خاک یکسان کردند، بعد شخم زدند. قریب هشتاد سال شخم می زدند و زراعت می کردند They razed the holy sites of Karbila and Najaf to the ground, and thereafter did they plough the earth. For nigh upon fourscore years did they till and cultivate that soil [3.5s] ZSM.1915-07-31 Episodes from the early history of Islam; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU2055 Words spoken on 1915-08-02 in Haifa 130 Persian راحتی از این جنگ، نعمت بزرگی است ولی آنها اصرار کردند که تا ما سرباز نشویم با مسلمانان مساوی نشویم Relief from this conflict is a great blessing, but they insisted that until we become soldiers we shall not be equal with the Muslims [3.5s] ZSM.1915-08-02 Alcohol and drugs; tobacco; opium; Gambling and games of chance; Heedlessness and ignorance of the people; Personal instructions; Wisdom [hikmat] - -
ABU0951 Words spoken on 1915-08-03 in Haifa 320 Persian پنجاه نفر در یک طرفة العین کشته شده اند ولی نمی دانند از برای چه گرگر می روند. جناب شیخ علی اکبر قوچانی In the twinkling of an eye, fifty souls have been slain, yet they know not why they wail and lament [3.5s] ZSM.1915-08-03 Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world; War and peace - -
ABU1081 Words spoken on 1915-08-03 in Haifa 290 Persian شخصی از او از [شخص] کاملی پرسید، او هم اشاره به شخصی در نیشابور کرد. حسب الاشاره از حال شخص مذکور A certain one inquired of him concerning a perfect one, whereupon he made mention of a person in Nishábúr. According to that which was indicated regarding the state of the aforementioned person [3.5s] ZSM.1915-08-03 Empty learning; false spirituality; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU1831 Words spoken on 1915-08-03 in Haifa 160 Persian حالا که عالم مغشوش است تا ببینیم بعد از این طوفان چه می شود، انشاء الله خوب می شود. این دول بدون اینکه مشکلات Now when the world is in tumult and confusion, We shall behold what shall come to pass after this tempest; God willing, it shall be well [3.5s] ZSM.1915-08-03 Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Present and future calamities; war; universal convulsion; War and peace; Wisdom [hikmat] - -
ABU2151 Words spoken on 1915-08-03 in Haifa 120 Persian چقدر خوب بود که یک مشرق الاذکار و یک مدرسه جهانی در این کوه تأسیس می شد. مردم نمی دانند که مدرسه بهائی How excellent would it be that a Mashriqu'l-Adhkár and a universal school should be established upon this mountain! The people know not that the Bahá'í school [3.5s] ZSM.1915-08-03 Education of children; moral education; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU0440 Words spoken on 1915-08-04 in Haifa 580 Persian اگر در ظل روحانیات باشد آنوقت ترقی می کند والا ایامی چند نمی گذرد هباءً منبثاً می شود. نتیجه نمی بخشد If one dwelleth beneath the shade of spiritual things, then shall one advance; else shall not many days pass ere it becometh as scattered dust, yielding no fruit [3.5s] ZSM.1915-08-04 Call to action; Material and spiritual existence; two books; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU0519 Words spoken on 1915-08-04 in Haifa 520 Persian حالا یک روزنامه می خواندم از جهت جامعه بحث می کرد. نمی توانست خوب تعبیر کند اما مقصد این بود که جامعه Just now I was perusing a journal which discoursed upon the theme of society. Though it could not well express its intent, yet its purpose was that society [3.5s] ZSM.1915-08-04 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Purpose of religion in the world (personal and social); Religion as reality; definitions of religion; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0832 Words spoken on 1915-08-05 in Haifa 360 Persian هوای اینجا بسیار خوب است. صفای اینجا بسیار خوب است. در جوار مقام اعلی محل راحتی است The air in this place is most excellent. The purity herein is surpassing fair. In the vicinity of the Most Exalted Shrine lieth a place of repose [3.5s] ZSM.1915-08-05 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1380 Words spoken on 1915-08-06 in Haifa 230 Persian همه اش هباءً منبثاً مأمن لی بیتاً عند عرش عظمتک فی ملکوت فردانیتک. معتمد الدوله اصفهان، منوچهر خان All else is scattered dust. Grant me a shelter near the throne of Thy grandeur in the kingdom of Thy oneness [3.5s]... ...Mu'tamidu'd-Dawlih of Isfahan, Manuchihr Khan, owned many buildings. He had many villages in the vicinity of Tehran. AHDA.595-596x, ZSM.1915-08-06 STAB#134x Recompense; reward for belief; right action; Service to others; to the Cause of God; Stories; anecdotes; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1986 Words spoken on 1915-08-06 in Haifa 140 Persian فرمایشی که میرزا ابوالفضل کرده به بیان ثابت می شود. در احسن القصص که کتاب اول حضرت اعلی است That which Mírzá Abu'l-Faḍl hath uttered is proven through the exposition in the Aḥsanu'l-Qiṣaṣ, which is the first Book of His Holiness the Exalted One [3.5s] ZSM.1915-08-06 Declaration; advent of the Bab; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Prophecy and fulfillment - -
ABU2347 Words spoken on 1915-08-06 in Haifa 100 Persian ولکن بعضی نفوس مثل عناکب می مانند، هر چه پرده اش را بدری باز فوراً می بافد. حضرت اعلی روحی فداه But certain souls are like unto spiders: howsoever thou rendest their veil, they do straightway weave it anew [3.5s] ZSM.1915-08-06 Rejection, opposition and persecution; Veiling [hijab] - -
ABU2546 Words spoken on 1915-08-06 in Haifa 80 Persian الفت از برای انسان هر مشکلی را آسان می کند. این فلاح ها حال به این مشکلی، زندگانی به این سختی، برای اینها Friendship doth make easy for man every difficulty. These farmers now, with such hardship, with life so arduous, for them [3.5s] ZSM.1915-08-06 Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God - -
ABU2157 Words spoken on 1915-08-07 in Haifa 120 Persian دیشب خوابم نبرد. در غلام گردش نشسته بودم فکر می کردم. می دیدم که خدا چه موهبتی در حق ما کرده Sleep did not visit me last night. I sat in contemplation within the garden's enclosure, reflecting upon how God had bestowed such bountiful favor upon us [3.5s] ZSM.1915-08-07 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Shrines and Holy places; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude - -
ABU2345 Words spoken on 1915-08-07 in Haifa 100 Persian نفس وقتی که بر انسان مسلط می شود هر بلائی بسر انسان می آورد. یک ساعت بخیال ریاست می اندازد At the moment when the self gaineth dominion over man, it visiteth upon him every affliction. For the space of an hour it casteth him into thoughts of supremacy [3.5s] ZSM.1915-08-07 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1834 Words spoken on 1915-08-08 in Haifa 160 Persian حضرت می فرمایند این آیات از فطرت من نازل می شود، از جبرئیل نیست. همیشه مخابرهٴ معنوی بود، مخابرهٴ مستمره بود He saith: These verses are revealed from Mine own nature, not from Gabriel. Ever was it a spiritual communion, an unceasing communication [3.5s] ZSM.1915-08-08 He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Prophecy and fulfillment; Spiritual communication; connections of the heart - -
ABU2050 Words spoken on 1915-08-08 in Haifa 130 Persian خوب جائی است از برای طبابت و شهرت می کند. حاجی فرج الله بود کحال که هیچ نمی دانست و هزاران چشم A goodly place it is for the healing arts and renowned it hath become. Haji Farajullah was an oculist who knew naught, yet thousands of eyes [he treated] [3.5s] ZSM.1915-08-08 Stories; anecdotes - -
ABU3116 Words spoken on 1915-08-08 in Haifa 40 Persian اگر در ژاپون [امر] دربگیرد بسیار خوب می شود. آنها استعدادش را دارند، بعکس چینی ها. اهالی چین هیچ استعداد ندارند Should the Cause take root in Japan, it would be most wondrous. They possess the capacity for it, unlike the Chinese. The people of China have no capacity whatsoever [3.5s] ZSM.1915-08-08 Power; influence of a single soul in teaching the Cause - -
ABU1662 Words spoken on 1915-08-10 in Haifa 180 Persian ایمان مثل شمع روشن می ماند و قلب انسان مثل زجاجه و جسم انسان مثل مشکوة. آن مصباح و این زجاجه Faith is even as a resplendent lamp, the human heart as a crystal, and man's body as a niche. This lamp and this crystal… [3.5s] ZSM.1915-08-10 Degrees of faith; certitude; Symbolism; Symbolism of color and light; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0458 Words spoken on 1915-08-11 in Haifa 570 Persian موسم عید است و ما نومید از دیدار یار عالمی در عیش و نوش و ما بچشم اشکبار It is the season of festivities, yet We remain bereft of the vision of Our Beloved; whilst the world exulteth in pleasure and delight, Our eyes are filled with tears [3.5s] ZSM.1915-08-11 Changing and unchanging parts of religion; Expressions of grief; lamentation; sadness; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Judaism; the Torah; the Jewish people; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Universal peace; world unity - -
ABU2721 Words spoken on 1915-08-14 in Haifa 70 Persian باید نفوس بروح و ریحان خاضع و خاشع شوند. از احبای الهی کمالاتی ببینند، روش و سلوکی ببینند که مجبور It behooveth souls to become submissive and humble with utmost joy and fragrance. From the loved ones of God must they behold such perfections, such conduct and behavior, that they become compelled [3.5s] ZSM.1915-08-14 Characteristics and conduct of true believers; Humility; meekness; lowliness; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU2247 Words spoken on 1915-08-15 in Haifa 110 Persian نفوس را باید از نفوس بارده و نفوس سرد محافظه کرد. اگر محافظه کنی، سالم می ماند و الا بکلی ناخوش می ماند Souls must be safeguarded from cold and frigid souls. If thou guardest them thus, they shall remain sound; else shall they be utterly afflicted [3.5s] ZSM.1915-08-15 Education of children; moral education; Fellowship with the wayward and ungodly; Nonexistence of evil; relativity of good and evil; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU2132 Words spoken on 1915-08-19 in Haifa 120 Persian انشاء الله می شوند، لیس علی الله بعزیز. آنکه به میرزا ابوالفضل داد، [به] اینها هم می دهد. میرزا ابوالفضل لسان اجنبی نمی دانست، اینها می دانند God willing, this shall come to pass, for naught is difficult for God. He Who bestowed this gift upon Mirza Abu'l-Fadl shall likewise bestow it upon these souls. Though Mirza Abu'l-Fadl knew not foreign tongues, these do possess such knowledge [3.5s] ZSM.1915-08-19 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Effort; striving; Praise and encouragement - -
ABU1032 Words spoken on 1915-08-22 in Haifa 300 Persian جمیع اموری که واقع می شود، مبنی بر حکمت الهی است. هیچ حرکت و سکونی نیست که مبنی بر All matters that come to pass are founded upon divine wisdom. No movement or stillness existeth except that it resteth upon [3.5s] ZSM.1915-08-22 Banishment to; life in Baghdad; Composure; tranquillity; serenity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] - -
ABU2859 Words spoken on 1915-08-23 in Haifa 60 Persian می خواهم بیایم بالا در مسافرخانه و یک برغل پلوی برای حضرات بپزم. جمال مبارک مرا خادم احباء قرار داده I wish to ascend to the pilgrim house and cook pilaf for the friends. The Blessed Beauty hath appointed me a servant of the beloved ones [3.5s] ZSM.1915-08-23 Humility; meekness; lowliness; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance - -
ABU1685 Words spoken on 1915-08-26 in Haifa 180 Persian مِن بعد خیلی معرکه می شود. ملوک ارض کوزه های گل بر سرشان از مقام اعلی یک سر مناجات کنان به روضهٴ مبارکه Ere long shall there come to pass mighty upheavals. The kings of the earth, with earthen vessels upon their heads, shall, with suppliant voices raised in prayer, hasten together from the Most Exalted Station unto the Sacred Court [3.5s] ZSM.1915-08-26 Predictions and prophecies; Stories; anecdotes - -
ABU2048 Words spoken on 1915-08-27 in Haifa 130 Persian چقدر خوب است که انسان تشنه باشد و العطش العطش گویان به هر طرف بدود و چنین فنجان آبی برایش میسر شود How excellent it is that man should be athirst, and, crying out "thirst, O thirst!", should run in every direction until such a cup of water be vouchsafed unto him [3.5s] ZSM.1915-08-27 Stories; anecdotes - -
ABU2712 Words spoken on 1915-09-01 in Haifa 70 Persian اهالی خیلی در صدمه هستند زیرا همه اولادهایشان را به سربازی برده اند. چون صدای اشعار [را] از بالا بشنوند The people are sorely afflicted, for their sons have been taken into military service. When they hear the verses from above [3.5s] ZSM.1915-09-01 Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU0798 Words spoken on 1915-09-02 in Haifa 370 Persian در نیویورک یک روزی به یک کلیسائی دعوت کرده بودند. یکی از خوانین هند به نیویورک آمده و تغییر لباس کرده بود In the city of New York, upon a certain day, an invitation was extended to a church. One of the nobles of India had journeyed unto that city and had altered his raiment [3.5s] ZSM.1915-09-02 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God - -
ABU0263 Words spoken on 1915-09-06 in Haifa 790 Persian انسان باید به همه چیز معتاد باشد و از سردی و گرمی و خوشی و حزن عالم بچشد و از سیری و گرسنگی رو برنگرداند Man must become accustomed unto all things, and taste of the cold and heat and joy and sorrow of the world, and turn not away from fullness nor from hunger [3.5s] ZSM.1915-09-06 Detachment; severance; renunciation; patience; Effort; striving; Knowledge of self; Mind as intermediary between soul and body; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1074 Words spoken on 1915-09-07 in Haifa 290 Persian امیدواریم که در آلمان آتش محبت الله شعله زند، بجهت آنکه اهل آلمان، مردمان با استقامتی هستند. متلون المزاج We cherish the hope that in Germany the fire of the love of God may blaze forth, inasmuch as the German people are possessed of steadfastness and are not fickle in disposition [3.5s] ZSM.1915-09-07 - -
ABU2846 Words spoken on 1915-09-08 60 Persian زن و مرد باید فی الحقیقه رفیق باشند غمخوار یکدیگر باشند موافقنشان از روی حقیقت باشد Verily, man and woman must in truth be companions, consoling one another, and their concord must be founded upon reality [3.5s] GHA.160 Equality of men and women; Idle fancies; lust and passion; Marriage as means of spiritual progress; Service to others; to the Cause of God - -
ABU1836 Words spoken on 1915-09-08 in Haifa 160 Persian خیلی مردم در مخمصه هستند. نور ایمان هم که نیست تا سبب صبر و تحمل شود. انسان وقتی که قلبش مطمئن به ایمان است Verily, multitudes of men are encompassed by tribulation. The light of faith doth not shine forth that it might become the cause of patience and forbearance. When the heart of man is assured through faith [3.5s] ZSM.1915-09-08 Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Spiritual emotions and susceptibilities; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU0593 Words spoken on 1915-09-09 in Haifa 470 Persian در سفر امریکا همیشه ذکر و فکر من روضهٴ مبارکه بود و این شعر سعدی را می خواندمآخر ای کعبهٴ مقصود کجا افتادی Throughout my journey in America, my thoughts and remembrance ever dwelt upon the Sacred Shrine, and I would recite these words of Sa'di: "O Ka'bih of my heart's desire, where art thou situated?" [3.5s] ZSM.1915-09-09 Humor; jokes; Rational arguments; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU0328 Words spoken on 1915-09-10 700 Persian امسال سال امتحان و افتتان است از هر جهت در قرآن میفرماید This year is the year of tests and trials from every direction, as He hath revealed in the Qur'an [3.5s] NJB_v15#10 p.312 Hypocrisy; Oneness; unity of religion; Present and future calamities; war; universal convulsion; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU0229 Words spoken on 1915-09-10 in Haifa 860 Persian امسال سال امتحان و افتنان است از هر جهت. در قرآن می فرماید:" أم حسبتم ان تدخلوا الجنة و لا یأتیکم This year is a year of tests and trials from every direction. In the Qur'án He saith: "Did ye suppose ye should enter Paradise ere there come unto you..." [3.5s] ZSM.1915-09-10 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Present and future calamities; war; universal convulsion; Rejection by the people of the Bayan; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity - -
ABU1541 Words spoken on 1915-09-11 in Haifa 200 Persian چقدر خوب است که ایام انسان در سبیل الهی بگذرد. جمیع اوقاتش، جمیع افکارش در سبیل الهی صرف شود How excellent it is that the days of man should pass in the path of God, that all his moments and all his thoughts should be expended in the Divine path [3.5s] ZSM.1915-09-11 Imam Husayn; Service to others; to the Cause of God; Words vs deeds; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2585 Words spoken on 1915-09-11 in Haifa 80 Persian شما ملاحظه نمائید که این ازلیها تا بحال جز ضرر و فساد و خرابی و انقلاب چه ثمری از برای ایران و ایرانیان داشتند Consider ye how these followers of Azal have, until this day, yielded naught but harm and corruption, ruin and upheaval as their fruits for Iran and its people [3.5s] ZSM.1915-09-11 Constitutional revolution in Iran; Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
ABU1133 Words spoken on 1915-09-12 in Haifa 280 Persian من دعا می کنم و برای خلق گشایش می طلبم اما خلق خودشان سبب تنگی می شوند. مثل اینست که I prithee and do seek relief for all creation, yet the people themselves become the cause of their own constraint. It is as though [3.5s] ZSM.1915-09-12 Historical episodes and the lessons of the past; Past, present and future of Iran - -
ABU0301 Words spoken on 1915-09-13 in Haifa 730 Persian این محاربات که حضرات می کنند مثل امواج است. مثلاً موجی میرود روی موج دیگر، ولی عاقبت همهٴ این امواج ها These conflicts that people wage are like unto waves. Lo, one wave mounteth upon another, yet ultimately all these waves [3.5s] NJB_v11#05 p.096, NJB_v14#07 p.223, ZSM.1915-09-13 Historical episodes and the lessons of the past; Material and spiritual existence; two books; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge - -
ABU2046 Words spoken on 1915-09-16 in Haifa 130 Persian بگو ببینم چه می کنی. امروز چه کرده ئی. حضرت اعلی می فرمایند که انسان باید هر روز اعمال خود را بسنجد Say: Let Me behold what thou doest. What hast thou accomplished this day? The Exalted One declareth that man must, day by day, take account of his deeds [3.5s] ZSM.1915-09-16 Bringing oneself to account each day; Self-improvement; self-perfection; discipline; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2316 Words spoken on 1915-09-18 in Haifa 100 Persian انسان وقتی که راضی است بهر چیز راضی است. وقتی که راضی نیست ولو بسلطنت هم باشد راضی Man, when he is content, is content with all things. When he is not content, even should he possess sovereignty, he remaineth unsatisfied [3.5s] ZSM.1915-09-18 Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience; Stories; anecdotes - -
ABU1442 Words spoken on 1915-09-19 in Haifa 220 Persian در عکا بیست و پنج سال که جمال مبارک تشریف داشتند هیچ ناخوشی وبا نشد. در جمیع بریة الشام چهار مرتبه In 'Akká during the five and twenty years when the Blessed Beauty resided therein, no cholera epidemic ever occurred, whilst throughout the whole of Syria it broke forth four times [3.5s] ZSM.1915-09-19 Ascension of Baha'u'llah; Banishment to; life in 'Akka; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Service to others; to the Cause of God - -
ABU2555 Words spoken on 1915-09-19 in Haifa 80 Persian این جنگ خیلی طول کشید و بمناسبت حکایت قلعه شیخ طبرسی را فرمودند که:" در قلعهٴ طبرسی صد و ده نفر بودند This war was greatly prolonged, and concerning the narrative of the fortress, they spoke of Shaykh Tabarsi, saying: "In the fortress of Tabarsi there were one hundred and ten souls." [3.5s] ZSM.1915-09-19 Martyrs and martyrdom; Stories; anecdotes - -
ABU0258 Words spoken on 1915-09-20 in Haifa 800 Persian ایادی امر الله علیهم نفحات الرحمن که در ایام مبارک بودند اکثرشان بافق اعلی صعود کردند The Hands of the Cause of God, upon whom be wafted the fragrances of the All-Merciful, who lived in those blessed days, have, for the most part, ascended unto the All-Highest Horizon [3.5s] ZSM.1915-09-20 Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2219 Words spoken on 1915-09-21 in Haifa 110 Persian بفرمایش حضرت روح که می فرماید "الجسد یحزن والروح یستبشر منهم " جسمم خسته شده است از این سفر In accordance with the utterance of His Holiness the Spirit Who declareth: "The body grieveth while the spirit rejoiceth in them" - My body hath grown weary from this journey [3.5s] ZSM.1915-09-21 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU0662 Words spoken on 1915-09-22 in Haifa 440 Persian خوبی جسمانی چه ثمر دارد. اگر در خدمت امرالله و تذکر و تنبه بگذرد صحت اهمیت دارد والا اگر این نباشد چه اهمیت دارد Of what benefit is physical wellbeing? Should health be expended in service to God's Cause and in remembrance and vigilance, then verily it is of consequence; otherwise, if this be not so, of what import is it? [3.5s] ZSM.1915-09-22 Health and healing; material and spiritual healing; Love of God; Material and spiritual existence; two books; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0357 Words spoken on 1915-09-23 in Haifa 660 Persian اسباب وقتی که منقطع می شود، بهتر است [زیرا] انسان تشبث به اسباب الهی می کند. بشفای الهی باید [تقید] داشته باشد When earthly means are cut off, it is better thus, for man doth then take recourse unto divine means. He must hold fast unto the divine healing [3.5s] ZSM.1915-09-23 Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Health and healing; material and spiritual healing; Oneness; unity of religion; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity - -
ABU1752 Words spoken on 1915-09-23 in Haifa 170 Persian گرسنگی صدمه است از برای انسان، غذا دافع آن است، نه اینکه لذتی است در غذا. تشنگی صدمه است از برای انسان Hunger is an affliction unto man, and food doth ward it off; not that there be pleasure in food. Thirst is an affliction unto man [3.5s] ZSM.1915-09-23 Banishment to; life in Baghdad; Moderation; frugality; simplicity; Status of material wealth; wealth and poverty; Thankfulness; gratitude - -
ABU0831 Words spoken on 1915-09-24 in Haifa 360 Persian مشکلی و آسانی اکثرش بفکر است. مثلاً حالا از برای ما وقتی فکر بکنیم که در صحرای بادیة العرب توی آن شنزارها Hardship and ease depend mostly upon thought. For example, when we now imagine ourselves amidst the desert sands of the Arabian wilderness [3.5s] ZSM.1915-09-24 Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Spiritual emotions and susceptibilities; Stories; anecdotes; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0144 Words spoken on 1915-09-28 in Haifa 1050 Persian لشگر تا در میدان حرب نباشد معلوم نیست که چقدر پادشاه به آن مهربانی و محبت دارد. عساکری که در اوطانشان هستند Until an army enters the field of battle, the extent of the sovereign's loving-kindness and affection toward it remaineth unknown. Those soldiers who abide in their homelands [3.5s] NJB_v14#02 p.063, ZSM.1915-09-28 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Purpose of religion in the world (personal and social); Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The power of example; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU0857 Words spoken on 1915-09-29 in Haifa 350 Persian بعضی نفوسند که خلق جدید می شوند. مثل اینکه هیچ آن آدم نیست. در نهایت شدت و غضب بود، بی نهایت حلیم می شود There are certain souls who become created anew. It is as though they are no longer that same person. One who was at the extremity of severity and wrath becometh infinitely gentle [3.5s] ZSM.1915-09-29 Detachment; severance; renunciation; patience; Second birth; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes - -
ABU1488 Words spoken on 1915-10-01 in Haifa 210 Persian اگر این کلیه ، کلیهٴ بهائیه بود خوب بود. تلامذهٴ مکملی از آن بیرون می آمدند. حالا امیدمان چنان است If this were the College of Bahá, it would be well indeed. Complete and perfected disciples would issue forth therefrom. Now such is our hope [3.5s] ZSM.1915-10-01 Education of children; moral education; Knowledge; recognition of God; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0353 Words spoken on 1915-10-02 in Haifa 670 Persian حرب خیلی شدید شده است، چه از جهت شرق، چه از جهت غرب روسیه، چه از جهت عراق The conflict hath grown exceedingly fierce, whether from the eastern regions, whether from the western parts of Russia, or whether from Iraq [3.5s] ZSM.1915-10-02 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Methods of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; War and peace - -
ABU1308 Words spoken on 1915-10-03 in Haifa 240 Persian ما تسلیمیم، اگر انسان تسلیم نباشد آن وقت گیر امتحانات می افتد. لنبلونکم بشئ من الخوف و الجوع و نقص We are submissive. Should man fail to submit, he will verily fall into the trials and tribulations. We shall surely try you with something of fear and hunger and loss [3.5s] ZSM.1915-10-03 Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0919 Words spoken on 1915-10-04 in Haifa 330 Persian دیشب در عالم رؤیا جناب ملا علی اکبر را می دیدم. هیکلشان جسیم بود ولکن در عالم رویا می بینم جسیم تر و فربه تر Last night in the realm of dreams did I behold His honor Mulla Ali-Akbar. Though of stately frame was he, yet in the world of vision did I perceive him even more imposing and corpulent [3.5s] ZSM.1915-10-04 Accounts of dreams and visions; Eulogies; reminiscences; Hands of the Cause; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0859 Words spoken on 1915-10-05 in Haifa 350 Persian حضرت مسیح روحی له الفداء قبل از شهادتشان می فرمودند که سنگهائی که ابداً معتنی به نیستند، بظاهر به هیچ کاری نمی خورند Christ - may my spirit be a sacrifice unto Him - proclaimed, ere His martyrdom, that the stones which are utterly neglected and, to all outward seeming, are of no use whatsoever [3.5s] ZSM.1915-10-05 Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ - -
ABU0534 Words spoken on 1915-10-08 in Haifa 510 Persian والله یؤتی النصر لمن یشاء. در اینگونه محاربات غالبی نیست در میان، فی الحقیقه کل مغلوبند. این دو کشتی By God, He granteth victory unto whomsoever He willeth. In conflicts such as these there can be no victor; in truth, all are vanquished. These two armies [3.5s] ZSM.1915-10-08 Martyrs and martyrdom; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3152 Words spoken on 1915-10-14 in Haifa 40 Persian مکتوبی از توپوکیان قنسول ایران در امریکا رسیده است. نوشته است که علی قلی خان به وی ابلاغ کرده A missive hath been received from Topakian, Consul of Iran in America. He hath written that 'Ali-Quli Khan communicated unto him [3.5s] ZSM.1915-10-14 Constitutional revolution in Iran; Past, present and future of Iran - -
ABU2545 Words spoken on 1915-10-17 in Haifa 80 Persian اصل تورات عهد قدیم است و آن عهد قدیم اشاره بود از این عهد جدید که عهد ظهور تجلی رب است به جمیع صفات و کمال The essence of the Torah was the Ancient Covenant, and that Ancient Covenant was but an allusion to this New Covenant, which is the Covenant of the manifestation of the Lord's revelation in all His attributes and perfection [3.5s] ZSM.1915-10-17 Judaism; the Torah; the Jewish people; Power; greatness; centrality of the Covenant; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men - -
ABU3151 Words spoken on 1915-10-17 in Haifa 40 Persian مقصود از امتداد زمانی است یعنی قوانین و احکام این دوره اگر هم چند هزار سال بگیرد بدون شک در عالم ظهور جلوه خواهد نمود The purpose of temporal extension signifieth that the laws and ordinances of this Dispensation shall, without doubt, be made manifest in the realm of creation, even should it endure for thousands of years [3.5s] ZSM.1915-10-17 Banishment to; life in 'Akka; Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations - -
ABU2592 Words spoken on 1915-10-19 in Akka 80 Persian مرکز نقض سعی می کند که سبب شهادت من بشود. از برای او چه خواهد شد. این نهایت آمال و آرزوی من است The Center of Violation striveth to compass my martyrdom. What shall befall him? This is the utmost aim and desire of mine own self [3.5s] ZSM.1915-10-19 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge - -
ABU0578 Words spoken on 1915-10-20 in Akka 480 Persian طفل باهوشی است. اطفال از کوچکی پیدا است که باهوشند یا نه. در مازندران برادری داشتیم میرزا علی محمد، فوت شد He is a gifted child. From their earliest years children reveal whether they are gifted or not. In Mazandaran We had a brother, Mirza 'Ali-Muhammad, who hath passed away [3.5s] ZSM.1915-10-20 Business; financial; property matters; Martyrs and martyrdom; Stories; anecdotes - -
ABU1753 Words spoken on 1915-10-21 in Akka 170 Persian من جمله اینکه مناظر آنجا اصطناعی و مناظر اینجا خلقی است. اگر آن تجملات در اینجا بود آن وقت معلوم می شد Among these matters lies the truth that those vistas are artificial whilst these scenes are divine creations. Were such splendors to be found herein, then verily would it become evident [3.5s] ZSM.1915-10-21 - -
ABU1659 Words spoken on 1915-10-22 in Bahji 180 Persian احبای الهی باید سعی کنند که بندهٴ جمال مبارک باشند تا مشاربالبنان باشند و در امور دنیویه اهمیت ندهند زیرا می گذرد The beloved of God must strive to be servants of the Blessed Beauty, that they may be exemplars pointed to with fingers of acclaim, and must attach no importance to worldly affairs, for verily these shall pass away [3.5s] ZSM.1915-10-22 Buddhism and Hinduism; religions of the East; Characteristics and conduct of true believers; Contention and conflict; Humility; meekness; lowliness; Martyrs and martyrdom; Thankfulness; gratitude; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU1162 Words spoken on 1915-10-23 in Bahji 270 Persian ایشان در یک محلی با آقا میرزا جواد خراسانی و میرزا آقا جان تشریف داشتند و اینکه آقا میرزا جواد خیلی تندخو They were present in a certain place with Áqá Mírzá Javád-i-Khurásání and Mírzá Áqá Ján, and verily Áqá Mírzá Javád was most irascible [3.5s] ZSM.1915-10-23 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Preservation; transcription of the Sacred Writings - -
ABU2146 Words spoken on 1915-10-23 in Bahji 120 Persian تاریخ درستی در اسلام نوشته نشد. بهترین تاریخ آن ابی الفدا است، هر چند مختصر است. مقصد از تاریخ آن است Verily, no true history hath been penned in Islam. The most excellent among its chronicles is that of Abu'l-Fida, though it be but brief. Know thou that the purpose of history is [3.5s] ZSM.1915-10-23 Apostles; early disciples of Christ; Historical episodes and the lessons of the past; Muhammad; Islam; Personal instructions - -
ABU1847 Words spoken on 1915-10-26 in Bahji 160 Persian مقصد از سوزاندن چراغ نه برای روضه است، بل برای نفوسی که وارد می شوند است که به آن واسطه ذکر کنند والا خود روضه مقدس است The purpose of kindling the lamp is not for the shrine itself, but rather for such souls as enter therein, that through this means they may be moved to remembrance; for in truth the shrine itself is sanctified [3.5s] ZSM.1915-10-26 Islamic laws and jurisprudence; Shrines and Holy places - -
ABU2470 Words spoken on 1915-10-27 in Akka 90 Persian من چهل و پنج سال در عکا بودم. کسی نبود که بگرید و من با او نگریم و یا اینکه بقدر امکان معاونت ننمایم I was in 'Akká for forty and five years. There was none who wept but I wept with them, nor any who sought assistance but I rendered whatsoever aid lay within my power [3.5s] ZSM.1915-10-27 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Service to others; to the Cause of God - -
ABU0443 Words spoken on 1915-10-29 in Akka 580 Persian شاه کاووس مرد متکبری بود. سیاوش از او مقبول تر است. کاووس دختر پادشاه یمن را گرفت و او را خیلی دوست داشت King Kavous was a man of pride and arrogance. Siyavash was more favored than he. Kavoús took to wife the daughter of the King of Yemen, and cherished her with exceeding love [3.5s] ZSM.1915-10-29 Historical episodes and the lessons of the past; Justice and wrath of God - -
ABU0131 Words spoken on 1915-10-30 in Haifa 1090 Persian هر مؤمن صادق و ثابت در صون حمایت جمال مبارک است. ایمان و ایقان یک رائحهٴ طیبه ای دارد، واقعاً نمی شود Every faithful and steadfast believer abideth secure beneath the sheltering protection of the Blessed Beauty. True faith and certitude possesseth a sweet and heavenly fragrance that cannot be concealed [3.5s] ZSM.1915-10-30 Degrees of faith; certitude; Historical episodes and the lessons of the past; Sacred remains; burial of the Bab; Shrines and Holy places - -
ABU0142 Words spoken on 1915-10-31 in Akka 1050 Persian این سفر امریکا خیلی زحمت داد چند سال طول کشید هر روز در یک جائی در حرکت بودیم، لکن تأییدات This journey to America entailed manifold hardships and extended over several years. Each day found us in a different place, yet divine confirmations [3.5s] NJB_v14#10 p.320, ZSM.1915-10-31 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment; The power of example; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -

<< previous 1000 divider next 555 >>

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs.

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality divider New additions

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller fontbigger font