Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.
7385 results, sorted by publications desc, title asc
results 1 - 1000
| inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
| AB02828 | 230 | یا ابن دخیل سرخیل اهل میثاق باش و سرور جهان اشراق حمد خدا را که در آستان مقدس | O son of the devoted one! Be thou the vanguard of the people of the Covenant and the sovereign of the world of light. Praise be unto God that at the sacred Threshold [3.5s] | INBA88:292 | TSAY.474x | Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Prayers (general or uncategorized) | - | - | ||||||||
| AB07762 | 110 | رب وفق هولاء المنفقین علی کل خیر فی الملک و الملکوت بما انفقوا اموالهم فی تاسیس | O my Lord! Assist these benefactors to achieve every good in the kingdoms of earth and heaven, for they have spent their wealth on the establishment of a Mashriqu’l-Adhkar | INBA17:187, INBA87:008a, INBA87:213c, INBA52:008a, INBA52:217a, INBA89:270 | TSAY.340, QUM.274, AMIN.152-153 | ADMS#113 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||
| BH09138 | 110 | یا علی عالم از عرف بیان الهی معطر و بکمال ذوق و شوق بتسبیح و تهلیل مشغول از | O Ali! The world is perfumed with the fragrance of divine utterance, and in utmost rapture and fervor is occupied with glorification and praise [3.5s] | INBA19:202, INBA32:184b, INBA41:178b.07 | PYB#088 p.03 | Imagery in the Qur'an; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB00456 | 580 | ای طائف مطاف ملا اعلی الحمد لله بانچه نهایت آمال مقربین است فائز گشتی و بظل | O thou who circlest round the gathering-place of the Concourse on High! Praise be to God that thou hast attained unto that which is the ultimate aspiration of them that are nigh unto Him, and beneath the shadow [3.5s] | INBA85:004 | PYB#043 p.12 | Characteristics and conduct of true believers; Prayer for the departed; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB02619 | 240 | طوبی لک یا من استبشر ببشارات الله بشری لک یا من استضا بنور یلوح من ملکوت الله | Blessed art thou, O thou who hast rejoiced in the glad-tidings of God! Blessed art thou, O thou who hast been illumined by the light that shineth from the Kingdom of God [3.5s] | INBA59:206b | MJZ.049 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Non-participation in politics; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB05397 | 150 | ایها الحبیب الروحانی و الانیس الرحمانی ایدک الله و شیدک قد ذهبتم و القلب | O spiritual beloved and heavenly companion! May God fortify and strengthen thee! Thou hast departed, and my heart [3.5s] | INBA59:206a | MJZ.047 | Consolation and comfort; Permission for visit; pilgrimage; Unity in diversity | - | - | ||||||||
| AB07793 | 110 | یا من انجذب بنفحات روح القدس طوبی لک بما استبشرت بظهور ایات الله و استضئت | O thou who art enraptured by the breezes of the Holy Spirit! Blessed art thou, inasmuch as thou hast rejoiced at the appearance of the signs of God and hast been illumined [3.5s] | INBA59:205 | MJZ.044 | Permission for visit; pilgrimage; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB09011 | 90 | ایها العبد المتوجه بقلبه الی الله استبشر بما ایدک الله و احیاک بنفحات ریاض | O thou servant who turneth thy heart toward God! Rejoice in that which God hath confirmed thee with, and be thou quickened by the fragrances of the gardens [3.5s] | INBA59:202a | MJZ.042 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB09621 | 80 | ایتها الست المحترمه ان فلزه کبدک و قره عینک ابنتک الکریمه قد تشرفت بزیاره | O esteemed lady! The cherished fruit of thy heart and the solace of thine eyes, thy gracious daughter, hath attained the honor of visitation [3.5s] | INBA59:187a | MJZ.041 | Permission for visit; pilgrimage; Prayer for parents; Prayer for prosperity | - | - | ||||||||
| AB08361 | 100 | ایها الشاب المشتعل بنار محبه الله قد حضرت شقیقتک و صهرک فی ارض المقدسه و تعطر | O thou youth ablaze with the fire of God's love! Thy sister and brother-in-law have arrived in the Holy Land and have been perfumed [3.5s] | INBA59:201b | MJZ.039 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual communication; connections of the heart | - | - | ||||||||
| AB09639 | 80 | ایتها الناطقه بالثناء فی نعت بارئها التمسک بذیل رب الجنود الروحانی و القوه | O thou who giveth voice to praise in extolling thy Creator, hold thou fast to the hem of the Lord of the spiritual hosts and power [3.5s] | INBA59:186b | MJZ.038 | Attaining the life of the spirit; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB10191 | 70 | ایتها الورقه المخضره من شجره الحیات استبشری ببشارات روح القدس و اهتزی من نسیم | O verdant leaf of the Tree of Life, rejoice in the glad-tidings of the Holy Spirit and be stirred by the breeze [3.5s] | INBA59:186a, UMich962.114-115, UMich991.053 | MJZ.037 | - | - | |||||||||
| AB09619 | 80 | ایتها الجوهره الروحیه قد تلوت ایات شکرک لله بما هداک الی ملکوته القدیم و اشرق | O thou spiritual essence! Thou hast recited verses of thy gratitude to God, inasmuch as He hath guided thee unto His ancient Kingdom [3.5s] | INBA59:185c | MJZ.035 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The concourse on high | - | - | ||||||||
| AB11003 | 50 | ایتها المقبله الی الله قد عرفت مضمون کتابک الناطق بخلوصک فی امر الله و توجهک | O thou who hast turned towards God! I have understood the contents of thy letter, which bespeak thy sincerity in the Cause of God and thy devotion [3.5s] | INBA59:185b | MJZ.034 | Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| AB08991 | 90 | ایتها المحترمه اشکری الله بما ایدک علی الاقبال علی کلمه الله و الاشتعال بالنار | O esteemed one, render thanks unto God for having sustained thee in turning to the Word of God and being enkindled with the fire [3.5s] | INBA59:185a | MJZ.033 | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB09089 | 90 | یا من خدم ملکوت الله طوبی لک بما انجذبت بنفحات الله بشری لک بما اشتعلت بنار محبه الله | O thou who hast served the Kingdom of God! Blessed art thou, inasmuch as thou hast been attracted by the sweet fragrances of God; glad tidings be unto thee, inasmuch as thou hast been set ablaze with the fire of the love of God [3.5s] | INBA59:201a | MJZ.031 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| AB09620 | 80 | Tablets of Abdu'l-Baha | ایتها الخریده الغراء شمری عن ساق الاجتهاد و اسرعی الی مطلع الایات ملکوت ربک | O thou bright pearl! Endeavor, and spare no effort, and hasten to the Kingdom of thy Lord, the Lord of the shining and clear evidences and arguments. | INBA59:184b | MJZ.030 | TAB.171-172 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Methods of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||
| AB07113 | 120 | یا من آمن بالله و ملکوته احمد الله و اشکره بما انعم علیک و علی قرینتک | O thou who hast believed in God and His Kingdom, praise God and render thanks unto Him for the bounties He hath bestowed upon thee and thy consort [3.5s] | INBA59:200b | MJZ.028 | Love of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB10272 | 70 | یا من ینادی الی کلمه الله بشر الناس بان ابواب الملکوت قد فتحت علی وجوه کل من | O thou who summonest unto the Word of God! Herald unto the people that the doors of the Kingdom have been flung open before the face of all [3.5s] | INBA59:200a | MJZ.027 | Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB09653 | 80 | ایها الناطق بخطاب الملکوت ابشر بفضل مولاک و افرح بما اعطاک و شرح صدرک بنور | O thou who speaketh with the tongue of the Kingdom! Rejoice in the grace of thy Lord, and be thou glad in what He hath bestowed upon thee, and let thy breast be dilated with light [3.5s] | INBA59:199c | MJZ.025 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
| AB09718 | 80 | یا من نشر نفحات الحق استقم علی امر الله کشجره ثابته الاصل غلیظه الدوحه منشعبه | O thou who diffuseth the fragrances of truth! Stand thou firm in the Cause of God, even as a tree firmly rooted, with mighty trunk and spreading branches [3.5s] | INBA59:199b, UMich962.114b, UMich991.052-053 | MJZ.024 | Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as gardener; cultivator; Mosaic imagery; Quotation from or interpretation of the Bible; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB09058 | 90 | یا ابن الملکوت ان المائده الالهیه التی عباره عن المعرفه الربانیه قد نزلت عن ملکوت | O son of the Kingdom! Verily the divine table, which signifieth heavenly knowledge, hath descended from the Kingdom [3.5s] | INBA59:199a, UMich962.114a, UMich991.052 | MJZ.022 | Growth of the Cause; Heedlessness and ignorance of the people; Many are called but few are chosen; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| AB08355 | 100 | ایتها الناطقه بثناء ربها ان الکلمه الالهیه قد تجسمت علی هیکل نورانی و اشرقت | O thou who speaketh in praise of thy Lord! Verily hath the Divine Word been embodied in a luminous form and hath shone forth [3.5s] | INBA59:184a, UMich962.113-114, UMich991.051-052 | MJZ.021 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB09007 | 90 | ایها السراج النورانی اعظم السرج السراج الکهرباای مع ذلک لایضی ء الا مسافه | O luminous lamp! The greatest of all lamps is the electric light, and yet it illumineth but a limited space [3.5s] | INBA59:198b, UMich962.116b, UMich991.055-056 | MJZ.018 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Material and spiritual existence; two books; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| AB10756 | 60 | Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha | یا من انجذب من مغناطیس الملکوت ان ربک اظهر مغناطیس الارواح و القلوب فی قطب | O thou who hast been attracted by the Magnet of the Kingdom! Note that thy lord hath manifested the Magnet of the souls and hearts | INBA59:198a, UMich962.116a, UMich991.055 | MJZ.017 | TAB.328-329, BWF.366-366x, PN_unsorted p074 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||
| AB10670 | 60 | ایتها الحقیقه الروحیه تالله الحق ان سکان الملکوت یصلون علیک بما نبذت الاوهام | O spiritual reality! By God, the dwellers of the Kingdom send their prayers upon thee, inasmuch as thou hast cast aside vain imaginings [3.5s] | INBA59:183a | MJZ.016 | Call to action | - | - | ||||||||
| AB06509 | 130 | یا من اشتعل من نار محبه الله قد مضت مده من الزمان و لم تهتز الارواح بنفحات | O thou who art enkindled with the fire of the love of God! A span of time hath elapsed, and souls have not been stirred by the breezes [3.5s] | INBA21:070, INBA59:204, UMich962.118-119, UMich991.059-060 | MJZ.004 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The concourse on high | - | - | ||||||||
| AB05302 | 150 | ای مهربان یزدان من این تنها را جان ببخش و بجانان برسان و از زندان برهان و | O my compassionate God! Grant life unto this lonely one, unite him with the Beloved, free him from imprisonment and [3.5s] | INBA59:242a, INBA75:044 | MJMJ1.084, MMG2#361 p.403, MJH.033a | Necessary and possible being; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH10051 | 90 | یا امتی یا ربابه اینکلمه علیا را از لسان مولی الوری بشنو و ایام حیات بشکر و | O My handmaiden, O Rubábih! Hearken unto this most exalted Word from the tongue of the Lord of creation, and spend the days of thy life in thanksgiving [3.5s] | INBA18:302a | KNJ.032a | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Empty learning; false spirituality; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH08839 | 110 | سبحانک اللهم یا الهی هذا عبدک الذی استضاء من سراج احدیتک و اقبل الی مقر عرش | Glorified art Thou, O my God! This is Thy servant who hath been illumined by the lamp of Thy oneness and hath turned toward the seat of Thy throne [3.5s] | INBA33:085b.18, INBA92:328a | KNJ.011b | Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Presence of; reunion with God | - | - | ||||||||
| BH06570 | 150 | سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد بما بعثت نفسک و مظهر ذاتک و منبع آیاتک و مطلع | Glorified art Thou, O my God! All praise be unto Thee for having sent forth Thy Self, the Manifestation of Thine Essence, the Source of Thy signs and the Dawning-Place [3.5s] | INBA73:357a, INBA33:085a, NLAI_BH1.504, NLAI_BH2.244b | KNJ.011a | Scarcity of receptive souls; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07984 | 130 | یا نبیل علیک بهائی و عنایتی و رحمتی التی سبقت الوجود انا ذکرنا کل اسم | O Nabil! Upon thee be My glory, My loving-kindness and My mercy, which have preceded all existence. We have, verily, made mention of every name [3.5s] | INBA41:222a, BLIB_Or15715.274e, , BLIB_Or15734.1.090b, | KNJ.006a | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity | - | - | ||||||||
| BB00036 | Tawqi’i-i-Dhahabiyyih (Risaliy-i-Dhahabiyya II) | 5700 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الواحد الاحد الفرد القهار الصمد الوتر الدائم الجبار الحی القیوم المتعال المختار المقتدرالعادل الغفار الذی خلق بامره جوهریات الاسرار | Praise be to God, the One, the Single, the Peerless, the All-Compelling, the Eternally Besought, the Unique, the Ever-Abiding, the Almighty, the Ever-Living, the Self-Subsisting, the Most Exalted, the All-Choosing, the All-Powerful, the Just, the All-Forgiving, Who through His command hath created the essences of mysteries [3.5s] | INBA53:157-180, INBA86:070-098, PR07.102v-110r, HBH_RisalahDhahabiyyihll, BYC_zahab | HNMJ.071-079x, OOL.A016 | Impossibility of true worship of God; Knowledge; recognition of God; Limits of language; Manifestation of God the only route to knowledge of God; Proofs of the Manifestations of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Word of God is its own standard | - | - | SRC.080-081, SRC.207, SRC.195 | ||||||
| BB00025 | Kitab-i-A'mal al-sana (sahifa) = Sahifa Fatimiyya (Epistle on the Devotional Deeds of the Year) | 7600 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب بالحق هدی و ذکری للخاشعین و انه لکتاب قد فصل فی حکم شهرالله فی القران هدی و رحمة من عندالله لقوم ساجدین | Praised be to God Who hath, in very truth sent down the Book, a guidance and a remembrance for such as fear God. It is indeed a Book which sets forth regulations pertaining to the month(s) of God in the Qur'an | INBA50:106-158x, INBA_5006C:262-278, , INBA_6007C.413-452, PR04.168v01-194v07, MKI4499.118-147, AEWB.001-060, | HNMJ.021-027x, HNMJ.027-030x, HNMJ.031-036x | HURQ.BB30x | Law of obligatory prayer; Martyrs and martyrdom; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#05, AHDA.452.2, AHDA.461.02?, SRC.048, SRC.064-065, SRC.197, GOH.031 | ||||
| BH08744 | 110 | ای مهاجر اگرچه از مقر عرش دوری ولکن قریبی قرب و بعد ظاهره در مقامی ملحوظ و در | O Emigrant! Though Thou art far from the Seat of the Throne, yet art Thou near. Nearness and remoteness, in their outward aspect, are observed in a certain station [3.5s] | INBA19:188a, INBA32:171a, BLIB_Or11096#198, | GJV.014, YFY.062 | Acquiescence and resignation; contentment; Nearness and remoteness; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | ||||||||
| BB00383 | Answer to the son of Mulla ‘Ali-i-Nuri (Kayfiyyata’l-Mi’raj) | 410 | Epistle of the Báb on the Mi'rāj of the Prophet Muhammad, Addressed to Mīrzá Ḥasan Nūrī | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تجلی للممکنات بظهور المشیة لها بها لیعرفن کل الممکنات | Praise be to God Who hath manifested Himself within and through existing realities by virtue of the theophany of His Divine Will | INBA14:390-392, INBA40:197-198, INBA53:402-404, INBA69:416-418, INBA_6010C:388-390, , CMB_F21.104.19-106.11#14, , Berlin3655.120v-121v | ESCH.397 | HURQ.BB13x | Limits of the intellect; Realms of being; three realms; five realms; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.080, SRC.194 | ||||
| BB00214 | Fi Bayani’l-I’tiqad | 930 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یهدی من یشاء و یضل من یشاء و الیه کل الخلق یرجعون و ان الصلوة علی محمد رسول الله و اوصیائه الذین قد جعلهم الله ائمة الدین و ارکان اهل الیقین ... و بعد لما سمعت ان بعض الناس قد عرضوا بمحضر حضرة العالی | Praise be to God, Who guideth whom He willeth and leadeth astray whom He willeth, and unto Whom all created things shall return. And blessings rest upon Muhammad, the Apostle of God, and His chosen ones, whom God hath made the Imams of the Faith and the pillars of them that are assured... And further, when I heard that certain ones had made representations in the presence of [3.5s] | INBA14:385-390, INBA40:133-136, INBA69:411-416, INBA_6010C:383-388, , PR02.130v24-131v26, CMB_F21.089.01-093.01#11, , BYC_collect4.017-020, BYC_three.092-097 | ESCH.393, TZH2.082-084 | Events in the life and ministry of the Bab; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Muhammad; Islam; Names and attributes of God; Proofs of the Manifestations of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.077, SRC.193 | ||||||
| BB00014 | Tafsir-i-Nubuvvat-i-Khassih (Treatise on Specific Prophethood) | 15400 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح کتاب الاذن طراز النقطة التی عینت بعد ما شیئت | Praise be to God who made the ornament of the Tablets the Book of Authorization which is the ornament of the Point singled out after such was willed and decreed [by God] | INBA14:321-384, INBA40:081-132, INBA_6010C:311-382, , INBA_4011C.001-060, INBA_4012C.013-076, PR02.115v05-130v22, CMB_F23.169v02-171v02 (57)x, , HBH_nubuwwah (=INBA14), BYC_nubuva, BYC_nubuva2, BYC_three.016-092 | ESCH.357, OOL.A020 | GOH.091x, HURQ.BB50x, GPB.014-015x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Impossibility of true worship of God; Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Knowledge; recognition of God; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Muhammad; Islam; Power of the Manifestation of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Self-description of God; God's self-remembrance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Imamate; the Caliphate; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | DB.202x, AHDA.448.9, MMAH.042, SRC.076, SRC.196, GOH.034, GOH.199 | ||||
| AB08433 | 100 | یا من انجذب بنفحات الله نفوسیکه از این عالم ظلمانی بجهان نورانی شتابند هر چند | O thou who art attracted by the divine fragrances! Such souls as hasten from this darksome world unto the luminous realm, although [3.5s] | INBA84:534c | DUR4.814 | Law of burial and cremation; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||
| AB09310 | 80 | ای ثابت بر عهد و راسخ بر میثاق اگر چه بظاهر دوری و مهجوری ولی بحقیقت در محفل | O thou who art firm in the Covenant and steadfast in the Testament! Though outwardly thou art distant and remote, yet in reality thou art present in the gathering [3.5s] | INBA21:146c | DUR4.409 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB10257 | 70 | یا صغیر السن و منیر الوجه از قرار معلوم نقاهتی از برای شما حاصل لهذا مجبور بر | O thou who art young in years and radiant of countenance, I understand you have been ill and obliged to rest | INBA87:577a, INBA52:613 | DUR3.286, HUV2.021, YHA2.585, PPRP.034 | BW_v13p067, PPRL.021, SEIO.005 | Personal instructions | - | - | |||||||
| AB06735 | 120 | ای خداوند تو آگاهی و دانا و بینا که آنی فراغت از یاد یارانت ندارم و بدون ذکر | O Lord! Thou art All-Knowing, All-Wise and All-Seeing, aware that not for a moment do I cease to remember Thy loved ones, nor am I without mention [3.5s] | INBA75:055 | DUR2.155, MJMJ1.058, MMG2#400 p.446, MJH.016b | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Prayer for the spiritual progress of others; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | ||||||||
| AB10874 | 50 | Translation List | ای پروردگار خطیئات این نفوس را عفو کن و سیئات این ذلیلانرا ستر نما تو واقفی | O divine Providence! Forgive the sins of these souls and conceal the transgressions of these lowly ones | INBA75:033 | DUR2.067, DUR1.190, MJMJ1.048, MMG2#259 p.289, MJH.010b | ADMS#205 | S. Tirandaz | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for forgiveness | - | - | |||||
| AB02814 | 230 | پاک یزدانا این جمع را شمع عالم کن و این انجمن را گلزار و گلشن محفلش را روضه | O Thou pure God! Make thou this gathering the candle of the world and suffer this assembly to become a rose garden and a verdant meadow. | INBA13:086, INBA75:023 | DUR2.047, ADH2.021, ADH2_1#10 p.018, MJMJ1.040, MMG2#166 p.189, MJH.006 | DAS.1913-09-08, ABIE.293, BLO_PN#007 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humility; meekness; lowliness; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | |||||||
| AB07346 | 110 | Additional Prayers Revealed by 'Abdu'l-Bahá | خداوند مهربانا کودکانیم بینوا و طفلانیم در نهایت فقر و فنا ولی سبزهٴ جویبار توئیم و نهالهای پرشکوفهٴ | ...O Thou kind Lord! We are poor children, needy and insignificant, yet we are plants which have sprouted by Thy heavenly stream | INBA75:067x | DUR1.561x, ADH2.128x, ADH2_5#04 p.160x, MJMJ1.107x, MMG2#439 p.482x, MJH.047ax, HUV1.006x | BRL_APAB#03x, BRL_CHILD#25x | Education of children; moral education; Prayer for children and youth; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||
| AB00248 | 740 | ای خادم درگاه حضرت پروردگار اگر صد هزار زبان بشکرانه بگشاای و بستایش این | O thou servant at the threshold of the Lord! Though thou shouldst unloose a hundred thousand tongues in thanksgiving and in praise [3.5s] | INBA88:090 | DUR1.543x | - | - | |||||||||
| AB02549 | 240 | ای خدای رازدان خوش سخن تو آگاهی و گواهی که در هر شامی و هر صبحگاهی با کمال | O God, Knower of mysteries, Sweet of utterance! Thou art aware and bearest witness that every eve and every morn, with utmost [3.5s] | INBA13:180 | DUR1.343, ADH2.031x, ADH2_1#16 p.027x, MMG2#374 p.417x | Love of God; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH00721 | 1080 | رقیمه آنجناب رسید از نفحات آن کمال بهجت و سرور دست داد انشاء الله در کل احیان... قل قد حرم علیکم الزینا و اللواط | The letter of that honored personage hath been received. From its gentle breeze, utmost joy and felicity were vouchsafed. God willing, in all seasons... ...Ye are forbidden to commit adultery, sodomy and lechery. Avoid them, O concourse of the faithful. By the righteousness of God! Ye have been called into being to purge the world from the defilement of evil passions | INBA22:155, NLAI_BH4.088-095 | AvK3.513.12x, GHA.338x, ASAT1.077x | COC#0148x | Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Muhammad; Islam; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Rejection by the people of the Bayan; Unchastity and adultery | - | - | |||||||
| BH07668 | 130 | سبحانک یا الهی اشهد بان کل ذکر بدیع منع عن الارتقاء الی سماء عرفانک و کل | Glorified art Thou, O my God! I testify that every novel mention is prevented from ascending unto the heaven of Thy knowledge, and every [3.5s] | INBA92:375 | AQMM.071 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH10154 | 80 | الهی الهی فضلک شجعنی و عدلک خوفنی طوبی لعبد تعامل معه بالفضل و ویل لمن | O God, my God! Thy grace hath emboldened me, and Thy Justice filled me with terror. | INBA61:059a, INBA66:090 | AQMM.068b, NSR_1993.016 | SW_v14#09 p.257, DWN_v2#10-11 p.079, JHT_S#104 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||
| BH05892 | 170 | لک الحمد یا الهی بما هدیتنی الی بحر توحیدک و عرفتنی مطلع آیاتک و مشرق افقک | Praise be to Thee, O my God, for having guided me to the ocean of Thy oneness, and for having enabled me to recognize Him Who is the Dayspring of Thy signs | INBA61:043 | AQMM.063, NSR_1993.034 | JHT_S#108 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for unity; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
| BH01692 | 520 | سبحانک اللهم یا اله الاسماء و فاطر السماء انا عبدک و ابن عبدک و ابن امتک | Glory be unto Thee, O Thou Who art the Lord of all names and the Fashioner of the heavens! Iam Thy servant and the son of Thy servant and Thy handmaid | INBA61:002, INBA66:091, BLIB_Or15716.070.21, | AQMM.043, RAHA.032-033, MMUH#12x | JHT_S#198 | Family of Muhammad; early figures in Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
| BH01543 | 560 | الهی الهی تری عبراتی و تسمع زفراتی اسئلک بانوار عرشک و مظاهر امرک و مشارق | O my God, my God! Thou seest my tears and hearest my sighs. I beseech Thee by the splendors of Thy Throne, and the Manifestations of Thy Cause, and the Dawning-Places [3.5s] | INBA61:032, BLIB_Or15716.195c, | AQMM.031 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayer for parents; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH01752 | 500 | الهی الهی تری عینی ناظره الی افق فضلک و ایادی الفقیر مرتفعه الی سماء جودک | O my God, O my God! Thou seest mine eyes fixed upon the horizon of Thy grace, and the hands of this poor one raised unto the heaven of Thy bounty [3.5s] | INBA61:009, INBA66:087, BLIB_Or15726.130, | AQMM.028 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Heedlessness and ignorance of the people; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
| BH01753 | 500 | الهی و سیدی و سندی و مقصودی و غایه رجائی و منتهی املی یشهد لسان ظاهری و باطنی | O my God, my Lord, my Support, my highest Hope and most cherished Aspiration! The tongue of my inner and outer being testifieth unto Thy oneness and singleness | INBA61:005, INBA66:085 | AQMM.024, RAHA.031-032 | JHT_S#109 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for martyrs; Prayer for protection; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
| AB06463 | 130 | پروردگارا کردگارا ای یزدان من و خداوند مهربان من این فارسیان یار دیرینند | O Lord, my Creator, O my God and my compassionate Lord! These Persians are ancient companions [3.5s] | INBA13:078, INBA59:245b, INBA75:021 | AMK.303-303, ALPA.046, DUR1.154, MJMJ1.099x, MMG2#450 p.497x, MJH.043a, YARP2.054 p.099, PPAR.115, RMT.024-025, QUM.212, YARD.003x, YARD.026-027 | Music and singing; Prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
| AB02765 | 230 | ای نفوس مبارکه نامه آن یاران دیرین در دبلین امریک وصول یافت در ممالک ترک و | O blessed souls! The letter from those ancient companions in Dublin, America, hath been received. In the Turkish realms [3.5s] | INBA84:254 | AMK.263-263 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Spiritual assemblies; administrative matters | - | - | ||||||||
| AB01231 | 350 | ای امین جمال مبارک حمد خدا را که این مسافه بعیده طی نمودی تا در لندن و پاریس | O thou Ameen of the Blessed Perfection! Praise be to God that thou hast covered the long distance and become my companion | INBA16:150 | AMK.183-183 | DAS.1913-03-30 | Call to action; East and West; communication between East and West; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
| AB06481 | 130 | نامه شما رسید و از اینکه در فکر انتخاب عمومی بودید روح و ریحان حاصل گردید و | Your letter was received, and from your thoughts concerning the general election, joy and spiritual fragrance were attained [3.5s] | INBA16:228 | AMK.131-131, AMK.133-133, AVK4.309bx, RHQM2.1013-1014 (453) (279-280), MAS5.023 | Elections; Spiritual assemblies; administrative matters | - | - | ||||||||
| AB02816 | 230 | جناب آقا سید انصرالله باقروف را از قبل من نهایت اشتیاق و سلام و پیام | Convey to the esteemed Áqá Siyyid Ansaru'llah Bagirov, on my behalf, my most ardent greetings and salutations [3.5s] | INBA16:192 | AMK.123-124x, AVK4.443bx | Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom; Predictions and prophecies | - | - | ||||||||
| AB01855 | 290 | ای یاران عبدالبهاء شکر کنید خدا را که بنور هدی روی روشن و خوی مشکبار شد | O ye friends of 'Abdu'l-Bahá! Render thanks unto God that through the light of guidance your countenances have been illumined and your dispositions made fragrant [3.5s] | INBA16:137 | AMK.111-112, PYK.337x, TAH.336, AMIN.199b | Call to action; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB02884 | 220 | ای بندگان صادق رب الجنود خدماتیکه در اعانه مدرسه تایید نموده و مینمااید | O ye true servants of the Lord of Hosts! The services ye are rendering in support of the Ta'yíd School merit the highest praise. | INBA16:129 | AMK.110-111, TAH.302, TRBB.054 | COC#0620 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||
| AB03649 | 190 | ای پارسیان بلندآشیان سالهای دراز است و دهرهای بیشمار که از حوادث روزگار و | O ye noble Persians! For long years and countless ages, through the vicissitudes of time [3.5s] | INBA59:247, INBA75:144 | AMK.090-090, ALPA.003, YARP2.001 p.065, RMT.210-211 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB00200 | 820 | ای یاران عزیزان هر فردی از افراد انسانی چون از خاور زندگانی در جهان هستی | O beloved friends, every member of the human race, as they emerge from the dawning-place of life into the realm of existence [4o] | INBA75:132 | AMK.086-089, DWNP_v3#06 p.042-044, YARP2.310 p.256 | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Manifestation of God as gardener; cultivator; Past, present and future of Iran; Unity; oneness of humanity; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster | - | - | ||||||||
| AB05494 | 140 | اللهم یا الهی و جذبه فوادی و وله قلبی و فرح روحی و مونسی فی وحدتی و سلوتی فی | O God, my God! O Thou Who art the rapture of my heart, the yearning of my soul, the joy of my spirit, my Companion in my solitude, and my Consolation [3.5s] | INBA59:023a | AMK.078-078, AMK.084-084, ADH2.068, ADH2_2#08 p.099, MJMJ1.024b, MMG2#197 p.225, MJH.069a | Acquiescence and resignation; contentment; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for nearness to God; Prayers (general or uncategorized) | - | - | ||||||||
| AB03656 | 190 | ای ثابت بر پیمان این عبد از قبل شمع محبت الله جناب منشادی جواب مینگارد اخبار | O thou who art steadfast in the Covenant! This servant writeth this reply on behalf of the candle of God's love, Jináb-i-Manshádí, concerning the tidings [3.5s] | INBA84:334 | AMK.066-066, MSHR4.100 | Constitutional revolution in Iran; Importance of community building; Material world a reflection of the spiritual; Spiritual assemblies; administrative matters; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB01388 | 330 | ای ثابت بر پیمان نامه آنجناب رسید و مضمون آشکار و پدید گردید اعانه | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received and its contents were made clear and evident [3.5s] | INBA84:331 | AMK.065-066 | Martyrs and martyrdom; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Spiritual assemblies; administrative matters; Unity of governments; political unity | - | - | ||||||||
| AB05145 | 150 | ای ثابت مستقیم در وقتیکه عبدالبهاء در نهایت تضرع و ابتهالست بتو نامه نگارد و | O steadfast and upright one! At a time when 'Abdu'l-Bahá is in a state of utmost supplication and earnest entreaty, He pens this letter unto thee [3.5s] | INBA79.051b | AMK.036-036 | Review of publications; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB09338 | 80 | ای خداوند این بنده مستمند را در درگاه خداوندیت ارجمند نما و این افتاده بیچاره | O Lord, ennoble this destitute servant at the threshold of Thy divine sovereignty and make glorious this helpless, fallen one [3.5s] | INBA13:311a | ALPA.086a, MJMJ2.061b, MMG2#459 p.511, YARP2.103 p.126 | Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB06743 | 120 | ای دادخدا بزرگتر دهش دادار شناساای پروردگار و آمرزگار است سپاس او را سزاست | O Lord God! Greatest is the bounty of the All-Knowing Provider. O Lord and Forgiver, unto Thee belongeth all praise [3.5s] | INBA88:335a | ALPA.079a, BSHN.140.406, BSHN.144.401, MHT1b.238, YARP2.092 p.121 | Manifestation of God as sun; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB00701 | 470 | ای سیاوش ترکان خون سیاوش را هدر دادند سر ببریدند و دم مطهرش را بظلم و جفا | O Siyavash! The Turks did spill the blood of Siyavash, severing his head and, with cruelty and injustice, his sacred form [3.5s] | INBA72:143 | ALPA.054, YARP2.063 p.105, PPAR.118, RMT.026-027, RMT.066, QUM.218-219, YARD.042 | Differences in human capacity; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| AB01846 | 290 | ای یار مهربان نامه شما رسید و بر مضمون اطلاع حاصل گردید مکتوب ناطق بود و دلیل | O thou compassionate friend! Thy letter was received and its contents were noted. The letter was eloquent and meaningful [3.5s] | INBA75:146 | ALPA.052, MAS2.103x, YARP2.062 p.103 | Connection between material and spiritual worlds; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster | - | - | ||||||||
| AB10955 | 50 | ای مرد پارسی سلطنت خسروی هر چند قطعه آسیا را بتزلزل آورد ولی عاقبت چون باد | O man of Persia! Though the sovereignty of Khusraw shook the regions of Asia, yet in the end it vanished like the wind [3.5s] | INBA16:085 | ALPA.051a, YARP2.060 p.102, RMT.063b | Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB04139 | 180 | ای یاران نیک اختر چه خوش بخت بودید و همایون ماه و فرخنده مهر که در این روز | O ye companions of propitious fortune, how blessed were ye, and how auspicious was the moon and felicitous the sun, that on this day [3.5s] | INBA89:028b | ALPA.049, AHB.127BE #05-06 p.000, BSHN.140.448, BSHN.144.442, MHT1b.230, YARP2.058 p.101, RMT.206-207 | Music and singing; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB07470 | 110 | ای شهریار یزدان پاک یار بوده که باین دربار بار یافتی و بایوان جهانبان | O Prince, the Pure God hath been thy friend, that thou hast found entry to this Court and to the celestial Portals [3.5s] | INBA88:334 | ALPA.047b, YARP2.056 p.100 | Living waters; water of life; Mystical themes; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB10337 | 60 | ای اختر خاوری بهرام اختریست که از خاور میدمد و بباختر میدود و اگرچه تابانست | O Akhtar-i-Khavari! Bahram is a star that riseth from the East and hasteneth toward the West, and though it shineth bright [3.5s] | INBA88:342c | ALPA.035a, YARP2.041 p.090, PPAR.082?, RMT.198-199b | - | - | |||||||||
| AB01476 | 320 | ای بهرام سپهر عرفان هر چند مکاتبه مستمر نه و مخابره متواصل نیست ولی حمد خدا | O Bahram, luminary in the heaven of divine knowledge! Though our correspondence hath not been continuous, nor our communication unceasing, yet praised be God [3.5s] | INBA59:246 | ALPA.031, BSHN.140.379, BSHN.144.374, MHT1b.228, YBN.036-037, YARP2.039 p.087, RMT.196-197 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Effort; striving; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB01912 | 280 | ای بهرام سپهر ای خوش فرجام نامه ات چون نامت پرشکون و خامه ات چون کلک | O Bahram of the celestial sphere, O thou of auspicious end! Thy letter, like unto thy name, is filled with portent, and thy pen, like unto the reed [3.5s] | INBA55:403 | ALPA.028b, BSHN.140.377, BSHN.144.372, MHT1b.226, YARP2.037 p.085, RMT.204-205 | Fire and light; fire and water; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB04699 | 160 | ای بهرام سپهر بلند ستاره شناسان گویند بهرام اختر جنگجویست و تندخو ایندم | O Bahram, lofty in the celestial sphere! The astronomers declare that Bahram is a warrior star, fierce and impetuous at this moment [3.5s] | INBA13:312 | ALPA.028a, YARP2.036 p.085 | Music and singing; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB07016 | 120 | ای یاران یزدانی آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید جوهر معانی بود و | O ye divine friends! That which ye had written was perused; it was the essence of meaning [3.5s] | INBA16:084 | ALPA.008a, YARP2.008 p.068, PPAR.109, RMT.063a | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB00849 | 420 | اللهم یا من سبقت رحمته کل شیء و کملت نعمته علی کل شیء و تمت حجته علی عباده | O Lord! Thou Whose mercy hath surpassed all things, Whose bounty hath been perfected upon all things, and Whose proof hath been completed unto Thy servants [3.5s] | INBA85:321 | AHT.014, TSS.213, MSBH3.159 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for the departed; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| AB09289 | 80 | ای ثابت بر پیمان مدتیست مسموع گردید که آن نفس زکیه لسان انگلیسی تحصیل | O thou who art steadfast in the Covenant! It hath for some time been heard that that pure soul hath undertaken to study the English tongue [3.5s] | INBA85:190 | AHT.011 | Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB07636 | 110 | ای هزار هزار آواز در این ریاض چه آهنگی آغاز نمودی که طیور حدائق قدس را بوجد و | O thousand thousand voices, what melody hast thou commenced in this celestial garden that bringeth into ecstasy the birds of the sacred groves [3.5s] | INBA85:191a | AHT.009, AHT.055a, PYB#154 p.31 | Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
| AB06134 | 130 | ای ثابت بر پیمان منظومه آنجناب ملاحظه گردید و نهایت بلاغت و فصاحت در بیان | O thou who art firm in the Covenant! Thy composition was perused, and it displayed the utmost eloquence and fluency of expression [3.5s] | INBA85:195 | AHT.008, AHT.184a, AHB.130BE #07-08 p.15, TSQA3.556 | Praise and encouragement; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
| AB02839 | 230 | یا من انجذب بنفحات الله قد تموج بحر ودادی و اشتد قواء فوادی لما تخطرت ذکر | O thou who art attracted by the divine fragrances! The ocean of my love surgeth, and the powers of my heart grow strong, when I call thee to mind [3.5s] | INBA85:191b | AHT.007 | Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Mystical themes; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH01672 | 530 | یا محمد قلی علیک بهائی اشهد ان الذین اقبلوا الی افقی و فازوا بلقائی و شربوا | O Muhammad-Qulí! Upon thee be My glory! I bear witness that they who have turned unto Mine horizon and attained unto My presence and have drunk [3.5s] | INBA18:550 | AHT.005bx | Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH00608 | 1250 | الحمد لله الذی تجلی باسمه الاعظم علی العالم اذا ارتعدت فرائص المشرکین ... یا حسین قد انزلنا لک لوحا | All praise be unto God Who hath manifested Himself through His Most Great Name unto the world, whereat the limbs of the ungodly trembled... O Ḥusayn, We have sent down unto thee a Tablet [3.5s] | INBA18:240, BLIB_Or15716.035.17, , OSAI_TC 33r-33vx, | AHT.005ax, AHT.006bx | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Hands of the Cause; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Praise and encouragement; Prayer for protection; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05239 | 190 | یا نعیم علیک بهاء الله العزیز العلیم در سجن ترا ذکر مینمائیم و در این حین بتو | O Na'im! Upon thee be the glory of God, the Mighty, the All-Knowing. In this prison We make mention of thee, and at this moment We turn unto thee [3.5s] | INBA18:222 | AHT.000, AHT.002 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| AB10530 | 60 | ای شعبان معظم جمیع ماه ها حتی رمضان و محرم فدای تو باد گویند که شعبان ماهیست | O most exalted Sha'ban! May all months be a sacrifice unto thee, even Ramadan and Muharram. They say that Sha'ban is a month [3.5s] | INBA17:167 | AHB.132BE #11-12 p.66, MSBH3.538 | Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB06130 | 130 | ای ثابت بر پیمان طالقان از قدیم زمان منبت گل و ریاحین بود و محل انبعاث اسرار وجدان | O thou steadfast in the Covenant! From ancient times hath Táliqán been a soil wherein flowers and fragrant herbs have blossomed forth, and a wellspring of the heart's mystic secrets [3.5s] | INBA85:146 | AHB.131BE #01-02 p.52, TSS.173 | Freedom of thought and action; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds | - | - | ||||||||
| AB10531 | 60 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای شعله محبت الله شعاعرا سطوعی باید و آفتاب را طلوعی و بدر را نوری و نجم را | O flame of the love of God! The ray must shed light and the sun must rise; the full moon must shine and the star must gleam. | INBA85:381a | AHB.131BE #01-02 p.32, ANDA#12 p.74, YMM.058 | BRL_ATE#041 | Being a source of light; guidance; Love of God; Praise and encouragement | - | - | ||||||
| AB03843 | 190 | جناب آقا محمد هاشم آقا مهدی الان چون طلبکار بی امان و یا محصل دیوان حاضر | The esteemed Aqa Muhammad Hashim Aqa Mahdi is now present like an unrelenting creditor or a diligent tax collector [3.5s] | INBA21:017 | AHB.128BE #06-11 p.311, SFI18.283a, KASH.280a | LOIR20.180-181 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Humility; meekness; lowliness; Humor; jokes; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
| AB03764 | 190 | ای منجذب بنفحات ملکوت ابهی هنیئا لک هذه الکاس الطافحه بصهباء موهبه الله و | O thou who art enraptured by the fragrances of the Abhá Kingdom! Happy art thou for this cup that overfloweth with the wine of God's bounty [3.5s] | INBA21:166a (207a) | AHB.127BE #05-06 p.144 | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for teaching; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB01647 | 310 | یا من اضاء وجهه من افق الثبوت و الرسوخ علی میثاق الله هنیئا لک هذه الکاس | O thou whose countenance hath shone forth from the horizon of steadfastness and firmness in the Covenant of God, blessed art thou in this chalice [3.5s] | INBA21:073, INBA21:207b (166b), INBA55:389, INBA88:177a | AHB.127BE #05-06 p.140, MSBH3.456x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Power of faith; power of the spirit; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; The concourse on high | - | - | ||||||||
| AB03495 | 200 | ای نهالهای بارور بوستان محبت الله در جمیع احیان مستغرق دریای خلق و خوی حضرت | O ye fruitful saplings in the garden of the love of God, immersed at all times in the ocean of His divine character [3.5s] | INBA88:272 | AHB.127BE #03-04 p.111 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB05844 | 140 | ای هوشمند ارجمند سمندی در میدان لاهوتیان بران و گوای در پهن دشت بهائیان بزن | O sagacious and noble one! Gallop thy steed in the arena of heavenly beings, and raise thy voice upon the broad plain of the followers of Bahá [3.5s] | INBA13:303 | AHB.126BE #11-12 p.000 (و), ANDA#67-68 p.10 | Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB04402 | 170 | ای سینور مکرم سینای حق پرنور شد وادی مقدس طور شد اسرار حق مشهور شد مطمورها | O esteemed and noble one! The Sinai of Truth hath been illumined, the sacred Valley of Túr hath appeared, and the mysteries of God have been made manifest [3.5s] | INBA88:113 | AHB.123BE #11-12 p.270, DRM.015b, ANDA#54 p.05 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Mount Carmel; Poems and quotation from poetry; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB02251 | 260 | ای طالب صادق و حبیب موافق آنچه مرقوم نموده بودی ملاحظه گشت و بمنتهای دقت | O sincere seeker and cherished companion, that which thou hast written was perused with utmost care [3.5s] | INBA88:132 | AHB.118BE #05 p.01, AYT.440, RHQM2.0847-848 (262) (161) | Contention and conflict; Interpretation of words and passages in scripture; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Twin Manifestations | - | - | ||||||||
| AB01591 | 310 | ای عندلیب حدیقه الهی چندیست که نغمات آن طیر معانی بسمع مشتاقان نرسیده و الحان | O Nightingale of the divine garden! For some time the melodies of that Bird of inner meanings have not reached the ears of the yearning ones, and the strains [3.5s] | INBA87:599, INBA52:639 | AHB.107BE #16 p.351 | Call to action; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BB00005 | Panj Sha'n (Book of the Five Modes) | 98000 | Kitáb-i-Panj Sha'n, Book of Five Qualification; Kitab-i-Panj Sha'n; Reflection on the Theory of Alchemy as Explained in the Bahá'í Writings, A; Gate of the Heart | Kitáb-i-Panj Shan (Book of Five Modes); Lawh-i-Hurufat (Tablet of the Letters) | بسم الله الائله الائله. اننی انا الله لا اله الا انا الائله الائله بسم الله الاله الاله بالله الله الاله الاله بسم الله الموله الموله | Verily, I am God, no God is there but Me, the Most High, the Most High. In the Name of God, the Divine One, the Divine One. By God, the Divine One, the Divine One. In the Name of God, the Lord Supreme [3.5s]... ...God has not created anything without creating a trace of the elixir within it | INBA01:001-088x, INBA64:085.02-094.05x, INBA82:002-016x, INBA82:066-078x, INBA_6007C.494-541x, PR02.053v07-060r04x, PR02.069r01-075r17x, PR02.154r01-159v28x, PR03.040v05-042v06x, PR03.089v26-136r16x, PR03.241v07-245r27, CMB_F23.002v04-076r03x, , CMB_F15, CMB_F25.3, BLIB_Or5612, BLIB_Or6680, BN_6143, BN_6518 p.002v, MKI4488.134r-315rx, , KB_panj, HBH_panjshan, HBH_panjshan2, BYC_collect3.045-062x, BYC_panj | PANJx, MAS7.114-18x, RBB.098-100x, RBB.109x, MBA.203-209x, MBA.276-293x, MBA.301x, MBA.314-326x, AHDA.467x?, OOL.A012, OOL.A019x | RBB.015-016x, GOH.174-178x, GOH.184-185x, GOH.393fn17x, GOH.191x, GOH.245x, GOH.292x, GOH.348-349x, GOH.368x, MNP.220-222x, HURQ.BB59x, BLO_PT#046x, BLO_alchemy | Absolute freedom; independence of God; Adam; Adam and Eve; Alchemy; the elixir; Belief and denial; Blind imitation [taqlid]; Call to action; Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Creation of the world; Da'iras and haykals; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine attributes are within all things; every atom; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential vs. actional attributes of God; Exhortations and counsels; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as mirror; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Names and attributes of God; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Oneness; unity of religion; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Perfect Man [insan-i-kamil]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Predictions and prophecies; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Purpose of religion in the world (personal and social); Rejection by the people of the Bayan; Return of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity in diversity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations | * | - | BRHL.60, MSBR.206-207, AHDA.446.6, AHDA.459.01x, MMAH.038, MMAH.062, SRC.088-090, SRC.093-095, SRC.189, SRC.190, SRC.281, GOH.036 | Last part is known as the Lawh-i-Hurufat | ||
| BB00051 | Du’a’a’i-Avval li’l-Avval | 3400 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک و کل شیء علی ما قد شهدت علی نفسک و استشهدت کل شیء علی ذلک | Glorified art Thou, O my God! I and all things bear witness unto Thee, even as Thou hast borne witness concerning Thine own Self and called all things to witness [3.5s] | INBA_6007C.211-251, MKI4494.021, BYC_pray.126.11-137.05 | MANU.089-100 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
| BB00003 | Kitab-i-Asma' (Book of Names) | >500000 | Selections from the Writings of the Báb; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] | Kitáb-i-Asma (Book of Names); Tablet of the Báb to the Sherif of Mecca | الباب الاول من الواحد الاول ... بسم الله الاسمم الاسمم. لا اله الا هو الأرشد الأرشد قل الله ارشد فوق کل ذا ارشاد لن يقدر ان يمتنع عن مليک سلطان ارشاده | God, no God is there save Him., the Supremely Guided (al-arshad), the Supremely Guided (al-arshad). Say: God proffers a Guidance (arshad) beyond every possessor of Guidance (irshad)…. O Lord! Enable all the peoples of the earth to gain admittance | INBA60:156-166x, INBA64:025.10-030.01x, INBA82:060-066x, INBA_6002C, INBA29, PR02.069v01-069v20x, PR03.150v08-151v11x, PR24.069r-072vx, PR30.001-344, CMB_F16x, CMB_F18x, CMB_F23.171v04-174r04 (58)x, , CMB_F17x, CMB_F19x, BLIB_Or5278, BLIB_Or5481, BLIB_Or5869, BLIB_Or6255, BN_5806, BN_5807, BN_6141, BN_6142, BLIB_Or5487-5490, , MKI4491, MKI4492, MKI4493, IOL (12:1-18)x, IOM.091-092x, HBH_asma, BYC_asma | MANU.039-045x, TZH2.006x, SWBP#07 (p.018-024x), SWBP#11 (p.092-106x), SWBP#15 (p.109-110x), SWBP#28 (p.121-122x), SWBP#31 (p.124-125x), SWBP#32 (p.125-125(a)x), SWBP#33 (p.125-125(b)x), SWBP#47 (p.136-136x), OOL.A008 | SWB#07 (p.029-037x), SWB#11 (p.129-149x), SWB#15 (p.155-155x), SWB#29 (p.172-172x), SWB#32 (p.176(a)x), SWB#33 (p.176(b)x), SWB#34 (p.177(a)x), SWB#48 (p.191-191x), BPRY.081x, BPRY.234x, GOH.passim (see index), HURQ.BB58x | E. Mahony, A. Bryan, G.H. Miller, K. Key | Absolute freedom; independence of God; Business; financial; property matters; Call to action; Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Courtesy; culture [adab]; Cycles in the physical and spiritual worlds; Divine attributes are within all things; every atom; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential distinction of Manifestation of God from others; Excellence; distinction; Exhortations and counsels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's attributes require the existence of objects; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; God as immanent vs. transcendent reality; Heaven and paradise; heaven and hell; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Importance of reading the Sacred Writings; Justice and wrath of God; Knowledge; recognition of God; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Literature; drama; humanities; the arts; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as mirror; Martyrs and martyrdom; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Oneness; unity of religion; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Power of the Manifestation of God; Prayer for martyrs; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized); Predictions and prophecies; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Proclamation to Muslims; Proclamation to people of the Bayan; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs for the existence of God; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Recompense; reward for belief; right action; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Relativity of religious truth; Return of the Manifestations of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The state of prayer; dynamics of prayer; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations; Words vs deeds | * | - | BRHL.60, MSBR.206-207, AHDA.447.7, MMAH.065, SRC.091-092, SRC.188, GOH.036 and passim | Note that the Partial Inventory states that the word count is more than 500,000 words. | |
| AB10723 | 60 | ستایش پاک یزدانرا که ببخشایش آسمانی جهان دل و جان آدمیرا روشن و کیهان جاودان | Praise be to the pure Lord, who through His celestial bounty hath illumined the realm of the human heart and soul, and made resplendent the eternal universe [3.5s] | INBA88:336a | MSBH10.016, YARP2.315 p.267, PPAR.161, NVJ.040 | Manifestation of God as sun; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB10853 | 50 | ای بنده بهاء ای محمد باقر اطفال را در دبستان الهی داخل کن و چون ادیب عشق تعلیم | O servant of Bahá, O Muhammad-Báqir! Cause the children to enter the divine school and, like a teacher of love, impart instruction [3.5s] | INBA13:227b, INBA85:174b | MSBH10.140 | Education of children; moral education; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB03369 | 200 | ای پروردگار این بیچارگان شیفته روی تواند و افتاده کوی تو سرمست جام هوی تواند | O Lord! These helpless ones are enchanted by Thy countenance and, fallen upon Thy path, are intoxicated with the cup of Thy love [3.5s] | INBA75:006, NLAI_BH_AB.028x | MILAN.216, DUR2.028, ADH2.016, ADH2_1#07 p.014, MJMJ1.038, MMG2#376 p.420, MJH.004, QUM.127 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Prayer for nearness to God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB01062 | 380 | ای خداوند بخشنده کوکب بخشایشت بر جهان آفرینش درخشیده و دریای احسانت مواج بر | O Forgiving Lord! The star of Thy compassion hath shone forth upon the world of creation, and the surging ocean of Thy bounty [3.5s] | INBA75:002 | MILAN.211, TAH.261x, DUR2.002, ADH2_1#40 p.057, MJMJ1.031, MMG2#196 p.222, MJH.001 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Power of prayer; Prayer for forgiveness; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| AB03074 | 210 | اللهم یا الهی تری وجوها نورانیه فیها نضره رحمانیتک و قلوبا متیمه فیها جمال | O my God! Thou beholdest faces luminous with the radiance of Thy mercy, and hearts enthralled wherein dwelleth beauty [3.5s] | INBA59:067, INBA89:095 | MILAN.210, ADH2.036, ADH2_1#19 p.031, MJMJ1.012, MMG2#059 p.062, MJH.061, NSR_1978.125, NSR_1993.138 | Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | ||||||||
| AB03075 | 210 | Translation List | اللهم یا الهی و سیدی و سندی علیک اعتمادی و اتکالی و بحبل فضلک تشبثی و بباب | O Thou Who art my Lord and my God, my Master and my Support! Upon Thee do I rely and in Thee do I place my trust. To the cord of Thy bounty do I cling | INBA59:043 | MILAN.209, ADH2.062, ADH2_2#05 p.094, MJMJ1.009, MMG2#246 p.276, MJH.060, NSR_1978.112, NSR_1993.125 | ADMS#322 | almunajat.com [item 2] | Prayer for forgiveness; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for strength; Prayers (general or uncategorized); Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||
| AB06211 | 130 | Memories of Nine Years in Akka; Bahá'í Prayers [2002] | ای رب ثبت اقدامنا علی صراطک و قو قلوبنا علی طاعتک و وجه وجوهنا لجمال رحمانیتک | Make firm our steps, O Lord! In thy path and strengthen Thou our hearts in Thine obedience… Reveal then Thyself, O Lord, by Thy merciful utterance | INBA59:027a | MILAN.208, BSHN.140.323, BSHN.144.321, BCH.183, MAS5.143, ADH2.044, ADH2_1#22 p.038, MJMJ1.008, MMG2#105 p.118, MJH.059, MHT1a.046, MHT1b.004, NSR_1978.117, NSR_1993.130, KNSA.246-247 (459) | BPRY.069-070, MNYA.340, SW_v13#12 p.331, BP1926.022 | L. Slott, J. Crone | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Evanescence and eternality; fana and baqa; Prayer for spiritual recognition; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The state of prayer; dynamics of prayer | - | - | |||||
| AB00330 | 660 | یا الهی کیف اذکرک و انطق بثنائک و اتفوه بنعوتک و محامدک و لم یکن ذکری و ثناای | O my God! How can I make mention of Thee, speak forth Thy praise, and give voice to Thy attributes and glorification, when my remembrance and praise [3.5s] | INBA85:513, INBA55:319 | MILAN.202 | Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| AB01501 | 320 | Memories of Nine Years in Akka | ای مشتاق جمال نیر آفاق جناب مشکین قلم حاضر و خطاط شهیر است و بتحریر آثار | O thou who art longing for the Beauty of the Luminary of the horizons! His honor Mishkin-Qalam is present and is a renowned calligrapher engaged in transcribing the writings [3.5s]... ...This pen must create the most beautiful pearls in every ocean and flood each river with clear, sweet and rejuvenating water. | INBA21:158a | MILAN.169, KNSA.131x | MNYA.176x | Review of publications; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
| AB10165 | 70 | ای یاران حقیقی عبدالبهاء حضرت ابن اصدق ببقعه مبارکه وارد و بطواف مطاف ملا اعلی | O true friends of 'Abdu'l-Bahá! His honor Ibn-i-Aṣdaq hath arrived at the Sacred Spot and circumambulated the Most Exalted Shrine [3.5s] | INBA16:059 | MILAN.091a | - | - | |||||||||
| BB00582 | Letter to Hajj Sulayman Khan (from Medina) | 110 | بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب قد سطرت من ید الذکر هذا علی حکیم و انه لعلی علی صراط مستقیم و ان ربک یعلم غیب السموات | Verily, this book has been written by the hand of this, the Remembrance, Exalted and Wise. Verily, he is exalted upon the straight path. Verily, he knows the invisble world of the heavens and the earth | INBA91:029.10-030.04, INBA_5019C:299-300?, , INBA_6012C.261-262, , CMB_F28.7.03-04, | TZH2.059-060 | KSHK.BWB | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | FHR#03.09, FHR#03.22?, BRHL.68, MSBR.208-209, AHDA.461.14?, AHDA.610.12, SRC.191, SRC.192 | |||||
| BH03075 | 290 | ان یا ورقاء ان استمع الندآء من مطلع الکبریاء المرتفع فی سجن عکا انه لا اله الا انا | O Dove! Hearken unto the Voice raised from the Dayspring of Grandeur in the Prison of 'Akká: Verily, there is none other God but Me [3.5s]... ...Abandon that which ye possess, and seize that which God, Who layeth low the necks of men, hath brought | INBA19:013, INBA32:013b, Majlis934.108-111 | TZH6.0779-0780 | PDC.006-007x | Chastisement and requital; Manifestation of God as divine physician; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world | - | - | |||||||
| AB03270 | 210 | حمدا لمن اشرق و لاح من افق التوحید بسطوع شدید و ظهور مجید و تجلی انکشفت به | Praise be to Him Who hath arisen and shone forth from the horizon of Divine Unity with intense radiance and glorious manifestation, through Whose revelation all things were unveiled [3.5s] | INBA55:187, INBA59:160, UMich962.134-135, UMich991.084-06 | BRL_DAK#1130, MKT1.241 | Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
| AB05862 | 140 | ای یار مهربانم هر لساندن مراد بیان معانیدر و هر معانیدن مقصد تبیان مبانیدر | O my kind friend! Every tongue hath for its purpose the expression of meaning, and every meaning hath for its object the elucidation of fundamental truths [3.5s] | INBA88:143a | BRL_DAK#0613, MJT.044 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Language and the structure of reality; Music and singing; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH00579 | Lawh-i-Maryam | 1300 | Lawh-i-Maryam (Tablet to Maryam) Revealed by Bahá'u'lláh; Bahá'u'lláh's Four Tablets to Maryam; Days of Remembrance | Lawh-i-Maryam (Tablet to Maryam) | ای مریم مظلومیتم مظلومیت اسم اولم را از لوح امکان محو نموده و از سحاب قضا | O Maryam! The wrongs which I suffer have blotted out the wrongs suffered by My First Name from the Tablet of creation. | INBA38:087, INBA28:386 | BRL_DA#739, AYT.366, BSHN.046, MHT2b.044x, TZH4.138-139x, TZH4.159-161x, TZH4.261-262x, MAS4.329, RHQM2.0991-996 (430) (264-267), ANDA#05 p.02, OOL.B058c, AMB#31 | DOR#31, BKOG.117x, LTDT.300x, GPB.118x, GPB.119x, GPB.120x, GPB.124x, GPB.125x, BLO_PT#015, BLO_PT#048 | Recounts to one of His cousins Bahá’u’lláh’s banishment to Baghdad, His departure for Sulaymaniyah, the dispirited character of the Bábí community upon His return, and His efforts to instil new life into it; alludes to His still-hidden messianic secret and counsels purity of heart as a precondition to its recognition; and announces His withdrawal from the community. | Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | * | - | ROB1.013, BKOG.117, MMAH.132, GSH.174, LL#164 | ||
| BH02006 | 440 | Prayers and Meditations | سبحانک اللهم یا الهی انت الذی لم تزل کنت فی علو القدره و القوه و الجلال و | Lauded and glorified art Thou, O Lord my God! Thou art He Who from everlasting hath been clothed with majesty | INBA48:106, INBA49:216x, INBA92:155, BLIB_Or15739.198, | BRL_DA#768, PMP#062, HDQI.053bx, ANDA#21 p.04x | PM#062 | Prayer for forgiveness; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||
| BH05071 | 190 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بزفرات قلوب العاشقین و تذرفات عیون المشتاقین بان | Lauded and glorified art Thou, O my God! I entreat Thee by the sighing of Thy lovers and by the tears shed | INBA48:151, INBA49:209x, INBA92:145a, BLIB_Or15739.273, | BRL_DA#769, PMP#162, AQMJ1.096x | PM#162, BPRY.224 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||
| AB02429 | 250 | ای یاران حقیقی چندیست خبری از شما نرسید و صبح پیامی از آنجهت ندمید حضرت طیر | O true friends! For some time no word hath come from you, nor hath the morn broken with any message from that direction [3.5s] | INBA55:427, INBA87:421, INBA52:434 | BRL_DAK#1084 | Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| AB10356 | 60 | ای امه الله جناب مشهدی خلیل داغلری تپه لری صحرالری دریالری قطع ایده رک | O handmaid of God! His honor Mashhadi Khalil, traversing mountains and hills, deserts and seas [3.5s] | INBA72:147a | BRL_DAK#0502, MJT.135 | Law of pilgrimage; Prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
| AB08688 | 90 | ای خادم احباء الله خادم احباء خادم جمال ابهی من احبه خدم احبائه | O servant of the beloved of God, servant of the beloved, servant of the Beauty of Abhá! He who loveth His loved ones hath served this servant [3.5s] | INBA72:118 | BRL_DAK#1174, MKT8.079b, AKHB.132 | Characteristics and conduct of true believers; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB05428 | 150 | نوبهار اولدی آچلدی نوگل رعنای حق نغمه جانسوزه باشلر بلبل گویای حق | The springtime has come and God's beauteous new rose has bloomed; the nightingale of divine truth begins its soul-stirring song [3.5s] | INBA88:310 | BRL_DAK#0531 | Music and singing; Poems and quotation from poetry; Spiritual emotions and susceptibilities; Symbolism; Symbolism of color and light; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB01775 | 290 | اشهد یا الهی بوحدانیتک و فردانیتک و بانک انت الله الفرد الواحد الاحد الصمد | I bear witness, O my God, to Thy oneness and singleness, and that Thou art God, the Single, the One, the Alone, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA89:034 | BRL_DAK#0532 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| AB00405 | 600 | ای امین ربانی در عالم ایجاد جمیع کائنات در نهایت ارتباط و از این ارتباط تعاون | O thou trustee of the Lord! In the world of being all created things are in the most intimate connection with each other | INBA16:163 | BRL_DAK#0716, MKT1.459, NJB_v04#17 p.004 | SW_v01#04 p.013-015, SW_v05#10 p.145-146, SW_v06#17 p.141-142, BW_v01p061, BNE.187x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
| BH03230 | Rashh-i-'Ama | 280 | Call of the Divine Beloved | Rashh-i-Ama (Sprinkling from the Cloud of Unknowing) | رشح عما از جذبه ما میریزد سر وفا از نغمه ما میریزد از باد صبا مشک خطا گشته | Tis from our rapture that the clouds of realms above are raining down; ’Tis from Our anthem that the mysteries of faith are raining down | INBA36:460, INBA30:165, OSAI I.MMS, , MKA.06 Mil Yz A 2791 p30b, | BRL_DA#709, SFI02.059, MAS4.184, TWQ.441x, YMM.224x, OOL.B093 | CDB#1, BLO_PT#089, BLO_PT#135, HURQ.BH01 | Ahdieh | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Mystical themes; Poems and quotation from poetry; Symbolism; Symbolism of color and light | * | * | ROB1.045, MMAH.077, LL#275 | ||
| AB02270 | 260 | ای مومنان ای موقنان ای صادقان ای عاشقان معشوق حقیقت که دهرها در پس پرده غیرت | O ye believers, O ye assured ones, O ye sincere ones, O ye lovers of the True Beloved, Who for ages hath remained behind the veil of divine jealousy [3.5s] | INBA13:181, INBA59:171 | BRL_DAK#0902, MKT1.462, BCH.199, YHA1.379-380x | Belief and denial; Martyrs and martyrdom; Self-concealment of the Manifestation of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB00914 | 410 | ای یاران عزیز عبدالبهاء شب و روز بدرگاه حضرت بی نیاز عجز و زاری کنم و تضرع | O dearly beloved friends of 'Abdu'l-Bahá! Night and day at the threshold of the All-Sufficient do I make supplication and earnest entreaty [3.5s] | INBA16:086 | BRL_DAK#0871, HDQI.192, ANDA#09 p.10, QUM.136 | Constitutional revolution in Iran; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Loving one's enemies; returning hatred with love; Non-participation in politics; Prayer for peace and unity; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB00961 | 400 | Selections from the Writings of His Holiness 'Abdu'l-Bahá' | ای یاران عبدالبهاء هر چند مدتیست که بواسطه قلم و مداد با شما گفتگوای ننمودم | O ye friends of ‘Abdu'l-Baha! Though some time has passed since I wrote you letters with pen and ink, yet in the world of spirit | INBA87:432, INBA52:445 | BRL_DAK#0870, MMK2#073 p.056 | BLO_PT#081.73 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Spiritual communication; connections of the heart; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||
| BH00095 | 4510 | Prayers and Meditations | یومی از ایام نشسته بودم در امر الهی متحیر و در آنچه در ارض کاف و را ظاهر شده | One day, as I sat in contemplation, bewildered by the divine Cause and by that which had been made manifest in the land of Káf and Rá [3.5s]... ...My God, Thou Whom I adore and worship, Who art Most Powerful! I testify that no description by any created thing | INBA65:021bx, INBA30:079x, INBA81:015x, BLIB_Or15704.439, , NLAI_BH4.417-449 | BRL_DA#692, PMP#153x, AHM.320x, DWNP_v5#09 p.002x, AQMJ1.142x, ASAT3.017x, ADH1.014x, AKHA_133BE #15 p.469x, AKHA_136BE #08 p.125x | PM#153x | Proofs of the Manifestations of God; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations | - | - | ROB3.044, LL#255 | |||||
| AB04779 | 160 | Social Action | ای سمی سید حصور بحر الطاف بی پایان چنان برجی باوج زد که سواحل کائنات از فیض | O namesake of the Chaste One! The sea of bounty hath surged so high as to flood the shores of existence | INBA17:103 | BRL_DAK#0889, MKT4.076, AKHA_128BE #08 p.a, ANDA#66 p.06 | BRL_SOCIAL#025 | Call to action; Power of the mind over nature; Progress and the continual ascent of material civilization; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||
| AB07804 | 110 | یا من ثبت و نبت و اراد الخیر لاحباء الله آنچه مسطور بود ملحوظ افتاد و آنچه | O thou who art steadfast and rooted, who desireth the well-being of the loved ones of God! That which was written hath been noted, and that which [3.5s] | INBA17:255 | BRL_DAK#0938, MKT8.224b | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity of thought and belief | - | - | ||||||||
| AB01531 | 320 | یا من امتحن عبدالبهاء هل یلیق لمثلک ان یمتحن عبدا خاضعا خاشعا لله لا والله بل | O thou who hast put Abdu’l-Baha to the test! Is it seemly for one like thyself to test a lowly and submissive servant of the Lord? | INBA59:212 | BRL_DAK#1033, MKT2.192, MILAN.193, YHA2.931 | ABCC.051, BTO#14 | Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Stories; anecdotes; Testing God; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
| AB00026 | Lawh-i-Mahmud Furughi | 2440 | ای گمگشته بادیه پیما اگرچه چون باد بادیه پیماای ولی از جام عنایت سرمست | O thou who art lost and wandering in the desert! Though thou roamest the wilderness like unto the wind, thou art intoxicated with the wine of divine bounty [3.5s] | INBA13:364, INBA21:168 (209), INBA59:260, INBA88:299 | BRL_DAK#0640, AKHA_135BE #16 p.318x, BSHN.140.227, BSHN.144.227, DUR1.342x, MSHR2.103x, MSHR4.319x, MJMJ2.037x, MMG2#028 p.028x, MHT2.173, QUM.215x | Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Obedience to and respect for government authority; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||
| BH00868 | 940 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | امروز ثنا و سلام و ذکر و بیان مخصوص اولیاء حق جل جلاله است که شبهات اهل | In this day, praise and salutations and remembrance and utterance are reserved unto the chosen ones of God, exalted be His glory, who have dispelled the doubts of the people [3.5s]... ...My God, Whom I worship and adore! I bear witness unto Thy unity and Thy oneness, and acknowledge Thy gifts | INBA65:032x, INBA30:086ax, INBA41:117, INBA81:018x, NLAI_BH_AB.021 | BRL_DA#685, PMP#157x, AHM.317, AQMJ1.140, MMJA.012x | PM#157x, BPRY.111x, BP1929.033-034x | Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Prayer for spiritual recognition; Rejection by the people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach | - | - | LL#503 | |||||
| BH02699 | 330 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | قلم اعلی در کل حین ندا میفرماید ولکن اهل سمع کمیاب الوان مختلفه دنیا اهل | The Pen of the Most High is unceasingly calling; and yet, how few are those that have inclined their ear to its voice! The dwellers of the kingdom of names have busied themselves with the gay livery of the world | INBA51:453, BLIB_Or15715.253a, | BRL_DA#683, GWBP#096 p.128x, LHKM3.311 | GWB#096x, ADJ.066-67x, ADJ.075x, ADJ.079x, ADJ.083x, ADJ.084x, GPB.377x, WOB.202x | G. Munro, M. Sparrow, L. Dely & M. Congo [track 11] | Critique of Western values; culture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greatness and influence of the Cause; of this Day; High station of teachers of the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | LL#422 | ||||
| AB01658 | 300 | النور الساطع من النیر الاعظم یغشی مرقدک المنور و جدثک المطهر یا من تمنی کاس | The radiant light emanating from the Most Great Light envelops thy luminous resting place and thy sanctified sepulcher, O thou who hast yearned for the chalice [3.5s] | INBA89:241 | BRL_DAK#1054, MKT1.283, TZH8.0285, HHA.152, MUH1.0221 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | - | - | ||||||||
| AB10587 | 60 | ای معلم انشاء الله در جهان دل و جان خدمتی باستان یزدان نماای و در دبستان | O teacher! God willing, mayest thou render service, in the realm of heart and soul, at the threshold of the Ancient of Days [3.5s] | INBA21:097b | BRL_DAK#0611, MKT1.407a | Education of children; moral education; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB00800 | 440 | ای رب و مولای ان هذا عبد اصطفیته بین عبادک و اخترته من بین ارقائک و جعلته | O Lord and Master! This is a servant whom Thou hast chosen from among Thy servants and singled out from among Thy bondsmen and made him [3.5s] | INBA21:109 | BRL_DAK#0878 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB02379 | 250 | ای حضرت احدیت پرستان معشوق دلجویمز و محبوب خوشخویمز و مهربان دلسوزمز و جمال | O ye worshippers of the One True God, our beloved and winsome Lord, our kind and tender-hearted Friend, and Beauty [3.5s] | INBA13:349, INBA59:308 | BRL_DAK#0525 | Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Prayer for gatherings; meetings; assemblies | - | - | ||||||||
| AB03762 | 190 | ای منتسبین حضرت زائر علیکم و علیکن بهاء الله فی الاخره و الاولی حضرت زائر چون | O ye who are associated with the revered Visitor, upon you be the glory of God in both this world and the next! The revered Visitor, when [3.5s] | INBA84:243 | BRL_DAK#0604, MKT3.178 | Law of pilgrimage; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB03230 | 210 | ای یاران الهی مجلس را نام محفل انس بگذارید زیرا لفظ شور لزوم ندارد شاید | O friends of God! Name the gathering the "Assembly of Fellowship", for the word "consultation" is not necessary, perchance [3.5s]... ...In the Spiritual Assembly, the discussions must be confined to beneficial matters, that is, the exaltation of the Word of God, the propagation of the divine Teachings, the education of souls | INBA89:194 | BRL_DAK#0723, AVK4.314ax | BRL_NSA#66x | Charitable associations; humanitarian activities; Education of children; moral education; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
| AB10701 | 60 | Bahá'í Prayers [2002] | پروردگارا این اطفال را نهالهای بیهمال کن و در حدیقه میثاق نشو و نما بخش | O Lord! Make these children excellent plants. Let them grow and develop in the garden of Thy Covenant… O Thou kind Lord! I am a little chlid" | INBA75:090 | BRL_DAK#1197, DRM.003a, ADH2.126, ADH2_5#02 p.159, MJMJ1.105, MMG2#437 p.481, MJH.046a, HUV1.009, LABC.003 | BRL_CHILD#15, BPRY.028-029, LABC.003 | Nabilinho, Soulrise Melodies | Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for children and youth | - | - | |||||
| AB05996 | 130 | Bahá'í Prayers [2002] | اللهم یا من سبقت رحمتک و عظمت مغفرتک و جل احسانک و شاع عفوک و ذاع صیت فضلک | O Lord, O Thou Whose mercy hath encompassed all, Whose forgiveness is transcendent, Whose bounty is sublime | INBA16:135 | BRL_DAK#1198, BSHN.140.184, BSHN.144.184, PYK.302, MHT2.147 | BPRY.044-045 | J. Heath [track 11] | Angels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed | - | - | |||||
| BH02224 | 400 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Translation List | قلم اعلی این ایام بلسان پارسی تکلم میفرماید تا طایران هوای عرفان بیان رحمن را | The Most Exalted Pen in these days speaketh in the Persian tongue, that the birds soaring in the atmosphere of divine knowledge may comprehend the utterance of the All-Merciful [3.5s]... ...Some have regarded it as lawful to infringe on the integrity of the substance of their neighbor, and have made light of the injunction of God | INBA15:312, INBA35:170b, INBA26:316, BLIB_Or07852.092, , BLIB_Or15719.149c, , BN_suppl.1753.100-102 | BRL_DA#662, GWBP#137 p.190x, LHKM3.372, UAB.047ex, MAS8.007bx, HYB.020 | GWB#137x, COC#2041x, ADJ.023-024x, TRBP.003-004, ADMS#066x | Detachment; severance; renunciation; patience; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Mission of the Manifestation of God in the world; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Suffering and imprisonment; Theft; seizing the properties of others | - | - | LL#358 | |||||
| BH00192 | 2940 | جوهر حمد و بیان و ساذج شکر و تبیان بساط امنع اقدس مالک امکان را لایق و سزاست | The essence of praise and utterance, and the quintessence of thanksgiving and exposition, beseemeth and befitteth the most holy and most exalted court of the Lord of all possibility [3.5s]... ...God hath not blinked, nor will He ever blink His eyes at the tyranny of the oppressor | INBA28:229 | BRL_DA#787, AVK2.181.09x, AVK3.402.09x, NANU_BH#08x, ASAT2.128x, ASAT3.269x, ASAT4.055x, ASAT4.206x, YMM.425x | GPB.224x | Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ROB2.413, LL#210 | ||||||
| AB01546 | 310 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | دوستان را محفلی باید و مجمعی شاید که در آن مجامع و محافل | ...It befitteth the friends to hold a gathering, a meeting, where they shall glorify God and fix their hearts upon Him | INBA13:338, INBA59:298b, INBA88:254b, INBA89:187 | MMK1#055 p.091x, AVK4.148.03x, AVK3.142.10x | SWAB#055x | Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||
| BH02777 | 320 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بعظمتک التی منها استعظم کل شیء و بانوار وجهک | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy grandeur, through which all things have derived their greatness, and by the effulgent lights of Thy countenance [3.5s]... ...O my God and my Master! I am Thy servant and the son of Thy servant. I have risen from my couch | INBA49:001, INBA92:190, BLIB_Or15739.230, | BRL_DA#690, AQMJ2.062, TSBT.230x, TSBT.226b, NFF5.048x, ABMK.060, OOL.B090.01x | almunajat.com [item 34] | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#271, LL#470 | ||||||
| AB01122 | 370 | ای دوستان الهی و منجذبان ملکوت رحمانی از عادات الهی و حکمتهای بالغه صمدانی | O divine friends and ye who are attracted to the Kingdom of the All-Merciful! Among the divine ways and consummate wisdoms of the Eternal Lord [3.5s] | INBA55:257, INBA88:352 | BRL_DAK#1015, MKT1.447, AKHA_118BE #03-04 p.d, AKHA_128BE #01 p.b, AKHA_121BE #01 p.b, AHB.128BE #06-11 p.253, YHA1.369 (2.740) | Bringing forth results; fruit; Cycles in the physical and spiritual worlds; Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB11707 | 170 | ای منادی میثاق مکتوبی که بجناب آقا سید تقی مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید در خصوص مدیر مدرسه میرزا حسن | O herald of the Covenant! The letter thou didst address to his honour Áqá Siyyid Taqí was perused. Concerning the school headmaster, Mírzá Ḥasan [3.5s] | INBA85:411 | BRL_DAK#0922, YIA.229 | Love and unity; Religion as source of love and unity; Personal instructions | - | - | ||||||||
| AB10456 | 280 | ای ثابت بر پیمان الحمد لله در هر محل و مکانی موفق بخدمت حضرت یزدانی زیرا بیزار | In this great Dispensation some of the anniversaries are solar and some lunar | INBA85:307 | BRL_DAK#0890, GHA.426ax | RKS.147-148x | Holy Days and the Baha'i calendar; House of Justice; Race unity; racial issues | - | - | |||||||
| AB08620 | 90 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای پروردگار این دوستان یاران تواند و سرمست پیمانه پیمان تو همه پرورده آغوش | Open Thou the portals of hope, and from the bounties of heaven bestow upon them a share. Turn this gloomy night into day, and cause the day of Naw-Rúz to become blessed | INBA75:022 | BRL_DAK#0891, AKHA_133BE #09 p.201, AKHA_134BE #01 p.05, ALPA.012, ALPA.070, AYT.354, PYB#256 p.04, DUR1.280, DUR1.560, MJMJ1.047, MMG2#232 p.260, MJH.010a, YARP2.014 p.072 | BRL_ATE#184x | S. Tirandaz | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for specific individuals; groups | - | - | |||||
| BH01034 | Lawh-i-Jamal-i-Burujirdi | 810 | Tablet to Jamal-i-Burujirdi (Lawh-i-Jamál-i-Burujirdí); Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Lawh-i-Jamal-i-Burujirdi (Tablets to Jamal-i-Burujirdi) | قوله تعالی بحر وحی که در قلم اعلی مستور است بصورت اینکلمات ترشح فرموده ای | The Ocean of Divine Revelation which is hidden within the Supreme Pen hath sprinkled forth in the form of these Words: O Jamal! Thou didst arrive in the Most Holy Presence and attain the Most Great Vision | INBA35:039, BLIB_Or15698.218, , BLIB_Or15720.214, , BLIB_Or15740.166, , Majlis210461.017-020 | BRL_DA#713, GWBP#005 p.013x, AVK2.031.11x, AVK3.141.08x, AVK3.181.08x, AVK3.243.06x, AVK3.465.14x, IQT.218, GHA.445.10x, MAS8.048ax, AKHA_118BE #08-09 p.ax, AKHA_122BE #07-08 p.bx, ANDA#49 p.04x, OOL.B049a | GWB#005x, ADJ.060x, ADJ.077x, BLO_PT#181, HURQ.BH60 | D. E. Walker, L. Slott | Advises the recipient to practice love, humility, and detachment when engaging people with different views since souls are created in different states of understanding; gives an example of two valid yet opposing positions regarding the relationship of the Manifestations to God; and states that ‘the whole duty of man in this Day is to attain that share of the flood of grace which God poureth forth for him’, advising that the ‘largeness or smallness of the receptacle’ should not be considered. | Contention and conflict; Differences in human capacity; Humility; meekness; lowliness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Teaching the Cause; call to teach; Unity in diversity | * | - | GSH.183, LL#130 | |
| AB00205 | 810 | Tablets of Abdu'l-Baha | سبحانک اللهم یا الهی ترانی مکبا بوجهی علی تراب الذل و الانکسار و اتذلل الی | Glory be unto Thee, O my God! Thou seest me rolling my face in the dust of humility and contrition, supplicating toward the Kingdom of Thy Might | INBA16:073, INBA84:529 | BRL_DAK#0559, MKT4.156, MILAN.100, DUR3.258x, MJMJ2.027, MMG2#237 p.265 | TAB.570-574 | Being a source of light; guidance; Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for praise and gratitude; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||
| AB05697 | 140 | ای ستمدیده در سبیل الهی هر چند ستمکاران ستم نمودند و جاهلان سهم و سنان روا | O thou who art oppressed in the path of God! Although the oppressors have inflicted injustice, and the ignorant have loosed their arrows and spears [3.5s] | INBA89:009a | NANU_AB#24 | Love of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH07180 | 140 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | قد حضر بین یدینا ما انشات و انشدت فی ذکر الله ربک و رب العالمین طوبی لک... سبحانک اللّهمّ یا الهی لک الحمد بما عرّفتنی مظهر نفسک | That which thou hast written and composed in remembrance of God, thy Lord and the Lord of all worlds, hath come before Our presence. Blessed art thou [3.5s]... ...Glorified art Thou, O Lord my God! I yield Thee thanks for having enabled me to recognize the Manifestation of Thyself | INBA48:181, BLIB_Or15739.316, | BRL_DA#778, PMP#067x, AQMJ2.069b | PM#067x, BPRY.139x | Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||
| AB00324 | 660 | Huqúqu'lláh | ای وحید فرید نامه ۵ محرم ۱۳۲۹ رسید هر چند چند روز پیش نامه مفصلی بشما مرقوم | O peerless and unique one! Your letter of 5 Muharram 1329 arrived, and although a few days ago a detailed letter was written to you [3.5s]... ...As to the Huquq, it is payable on whatever is left over after deducting one's yearly expenses. However, any money or possession which is necessary in producing income for one's subsistence | INBA17:145 | BRL_DAK#0671, BRL_HUQUQP#046x, MMK6#411x, AVK2.239.17x, AVK2.257.16x, AVK4.146.12x, AVK4.451.07x, MAS2.075-078, MSBH6.027-030 | BRL_HUQUQ#046x, COC#1165x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Interpretation of words and passages in scripture; Law of Huququ'llah; Predictions and prophecies | - | - | ||||||
| AB06122 | 130 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای تلامیذ دبستان حمد خدا را که در امتحان حسن استعداد و قابلیت ظاهر و عیان | O students of the school! Praise be to God that in your tests ye have manifested and demonstrated excellence of capacity and capability [3.5s]... ...It is incumbent upon Baha’í children to surpass other children in the acquisition of sciences and arts | INBA87:150b, INBA52:148a | MMK1#119 p.137x, MJTB.075x, HUV2.027 | SWAB#119x, LOG#0481x, DAS.1914-10-26x | Call to acquire knowledge; sciences; Education of children; moral education | - | - | ||||||
| AB00087 | 1160 | الحمد لله الذی تجلی فی البقعه المبارکه الارض المقدسه طور الایمن وادی طوی جبل سیناء | Praise be unto Him Who hath manifested Himself in the blessed Spot, the Holy Land, the Mount of Faith, the Vale of Tuwa, Mount Sinai [3.5s] | INBA59:068, UMich962.050-055, UMich991.015-022 | BRL_DAK#0630, MKT1.102, MNMK#009 p.067, MILAN.032, RHQM2.1223-1228 (701) (433-436) | Knowledge; recognition of God; Meaning; importance of dreams and visions; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH00031 | Suriy-i-Nush | 7310 | Surih of Admonition (Suratu'l-Nus'h); Days of Remembrance | Suriy-i-Nush (Surih of Counsel) | فسبحان الذی نزل الایات بالحق علی النبیین و المرسلین و ینزل حینئذ علی ما کان | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth unto the Prophets and Messengers, and Who doth now send down what hath ever been [3.5s]... ...Announce unto My servants the advent of the One Who came unto them with the power of truth bearing the name of ‘Alí | INBA47:171, INBA36:242, INBA73:181.09x, INBA83:001, PR19.034b-048b | BRL_DA#727, AVK2.228.08x, TZH4.200-202x, LMA1.350 (209), MAS4.135x, ASAT3.024x, YMM.152x, OOL.B133, AMB#35x | DOR#35x, GPB.141x6x, BLO_PT#097, NYR#145x | A lengthy work recounting the stories of the prophets of God and their rejection by the people and clergy of their day, and exhorting the people of this day not to reject ‘Him Whom God shall make manifest’ upon His appearance. | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Multiple meanings; interpretations in scripture; Noah; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment | * | - | ROB1.137, MMAH.207, LL#321 | ||
| BH00009 | 13240 | Translation List | امروز حفیف سدره منتهی مرتفع و آفتاب بیان از افق سماء معانی مشرق و لائح صراط | In this day the rustling of the Divine Lote-Tree hath been raised up, and the Sun of Utterance hath dawned and shone forth from the horizon of the heaven of inner meanings, and the Path hath been made manifest [3.5s]... ...The days of the Manifestations of God have, in one sense, been referred to as the Day of God. Yet these days, as they are mentioned in all the Holy Books… How can I choose to sleep, O God, my God, when the eyes of them that long for Thee are wakeful... I have risen this morning by Thy grace, O my God, and left my home trusting wholly in Thee... This, Thy servant, seeketh to sleep in the shelter of Thy mercy... I have wakened in Thy shelter, O my God | INBA61:061x, INBA30:115x, INBA41:018x, BLIB_Or15717.018, | BRL_DA#686, ADM3#088 p.102x, ADM3#089 p.103x, AVK3.343.10x, UAB.030cx, MAS4.154x, BSHA.055x | ADMS#040x | MJ Cyr, J. Lenz [track 2], A. Wensbo, Nabilinho, Nabilinho, D. Gundry, M. Sparrow, The Descendants, M. Saraswati, Honiara Baha'i Youth, The Bird & The Butterfly, O. Devine, Soulrise Melodies, S. Sunderland, Gyenyame, G.H. Miller (1), G.H. Miller (2), T. Ellis, almunajat.com [items 3, 4, 10, 13], C. Signori, T. Ellis, K. Porray, K. Porray, Refuge, Nabil and Karim, E. Mahony | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Power of prayer; Rejection, opposition and persecution; Soul; spirit after death; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#262, LL#509 | ||||
| BH00297 | Suriy-i-Dhikr | 2160 | Days of Remembrance | Suriy-i-Dhikr (Surih of Remembrance) | هذا کتاب نقطه الاولی الی الذینهم آمنوا بالله الواحد الفرد العزیز العلیم و فیه یخاطب | This is the Súrih of Remembrance, sent down as a token of grace, that perchance the people of the Bayán might renounce that which they possess | INBA47:001, INBA37:097, BLIB_Or15725.176, , NLAI_BH2.343 | BRL_DA#732, AQA4#087 p.236, AQA4a.108, ASAT3.279x, OOL.B114, AMB#38x | DOR#38x, GPB.137x, HURQ.BH24 | Speaking in the voice of the Báb, Bahá’u’lláh declares His mystical identity with the Báb (one of whose titles was ‘the Remembrance of God’) and the fulfilment of the Báb’s revelation in Him and laments the state of the Bábís in the extremity of their rejection of Bahá’u’lláh. | Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | * | - | MMAH.160, GSH.059, LL#299 | ||
| BH00627 | Lawh-i-Ibrahim | 1220 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | ان یا ایها السائل فاعلم بان حضر بین یدینا کتاب من الذی اشتعل بنار الله و وجدنا فیه | O thou who dost inquire! Know thou that there hath appeared before Us a letter from one who hath been enkindled with the fire of God, and therein We found [3.5s]... ...It hath been decreed by Us that the Word of God and all the potentialities thereof shall be manifested unto men in strict conformity with such conditions | INBA83:279, Berlin1237#23, ALIB.folder18p181 | BRL_DA#746, GWBP#033 p.057ax, GWBP#038 p.063x, GWBP#127 p.175x, MAS8.171x | GWB#033x, GWB#038x, GWB#127x, PDC.194x, WOB.059x, WOB.117x, WOB.164x | Growth and progress is gradual and according to capacity; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Prayer for forgiveness; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#125, LL#142, LL#404 | ||||
| BH01194 | Lawh-i-Zaynu'l-Muqarrabin 2 | 700 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | یا ایها الناظر الی وجهی و الشارب کاس عنایتی و کوب رحمتی و افضالی و الساکن فی | O thou who gazest upon My countenance and hast quaffed the chalice of My loving-kindness and the cup of My mercy and bounty, and who dwellest in [3.5s]... ...Call thou to mind that which hath been revealed unto Mihdí, Our servant, in the first year of Our banishment to the Land of Mystery (Adrianople) | INBA34:125, BLIB_Or15707.035, , BLIB_Or15735.206, | BRL_DA#711, GWBP#058 p.081ax, AQA1#014, ASAT4.048x, ASAT5.354x, HYK.206, MSBH5.453ax, OOL.B085b | GWB#058x, BADM.099-100x, BADM.165x, GPB.110x2x, GPB.357x, GPB.360x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prophecy and fulfillment; Teaching the Cause; call to teach | * | - | GSH.180, LL#373 | ||||
| BH01536 | Ziyarat-Namiy-i-Bayt (Lawh-i-Hajj Baghdad) | 570 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Translation List | یا ایها الناظر الی المنظر الاکبر اسمع ندآء جمال القدم من شطر سجنه الاعظم | O thou who gazest upon the Most Great Scene! Hearken unto the call of the Ancient Beauty from the direction of His Most Great Prison [3.5s]... ...When thou art departed out of the court of My presence, O Muḥammad, direct thy steps towards My House (Baghdád House), and visit it on behalf of thy Lord | INBA34:136, INBA49:283, BLIB_Or15707.058, , BLIB_Or15735.225, , NLAI_BH1.007x | BRL_DA#712, GWBP#057 p.079x, AQA1#019, AHM.097, TSBT.090, RHQM2.0805-807 (214) (133-134x), ASAT2.111x, HYK.255, OOL.B152 | GWB#057x, GPB.110x9x, GPB.149x2x, GPB.360x, MBW.168x, PDC.026x, ADMS#107 | Banishment to; life in Baghdad; Prayers (general or uncategorized); Rejection, opposition and persecution; Shrines and Holy places; Suffering and imprisonment | * | - | MMAH.206, GSH.206, LL#114, LL#345 | Tablet to be recited when making pilgrimage to Bahá'u'lláh's House in Baghdad | |||
| BH00271 | Tafsir-i-Va'sh-Shams (Commentary on the Surih of the Sun) | 2340 | Commentary on the Surah of the Sun; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Tafsír-i-Suriy-i-Vash-Shams (Commentary on the Surih of the Sun) | الحمد لله الذی انطق ورقاء البیان علی افنان دوحه التبیان بفنون الالحان علی انه لا اله الا هو | Praise be to God, Who hath set the dove of eloquence, perched among the twigs of the tree of explanation, to weaving her divers melodies | INBA90:076, BLIB_Or15714.065, , NLAI_BH3.227, Berlin1237#01, MKI4524.278, | BRL_DA#710, GWBP#089 p.116bx, MJMM.001, DLS.107x, ASAT1.253x, ASAT2.171x, ASAT3.116x, ASAT4.205x, ASAT4.208x, ASAT4.366x, ASAT4.375x, ADH1.108x, OOL.B146 | GWB#089x, BLO_PT#025, HURQ.BH78, ADMS#199n02x | W. Heath | Gives a detailed interpretation of a short surah of the Qur’an, relates several symbolic meanings of the word ‘sun’, and tells of the inexhaustible meanings of the Word of God, which are disclosed according to the capacity of the hearers and which must be understood according to both their outward and inward meanings. | Interpretation of words and passages in scripture; Limits of language; Names and attributes of God; Outward and inward meanings; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB1.032, MMAH.102, GSH.209, LL#338 | |
| AB00246 | 740 | الحمد لله الذی انطق الورقاء باحسن اللغی فی حدیقه الرحمن علی الاغصان بابدع | Praise be to God Who hath caused the tongue of the Mystic Dove to speak with the best of words in the Garden of the All-Merciful upon the boughs with the most wondrous of melodies | INBA55:149, INBA59:023b, UMich962.069-072, UMich991.043-047 | BRL_DAK#0645, MKT1.114, MNMK#017 p.090, TZH6.1104-1107, ABB.125 | SMR.292-295 | Exhortations and counsels; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Historical episodes and the lessons of the past; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
| BH01822 | Lawh-i-Amr | 490 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | هذا لوح الامر قد نزل من لدن مالک القدر لیقرب الناس الی المنظر الاکبر هذا المقام | This is the Tablet of Command which hath been sent down from the presence of the Lord of Destiny, that it may draw mankind nigh unto the Most Great Vision, this exalted station [3.5s]... ...There hath appeared in this Revelation what hath never appeared before. As to the infidels that have witnessed what hath been manifested | INBA34:145, BLIB_Or15707.079, , BLIB_Or15735.242, , NLAI_BH3.157 | BRL_DA#660, GWBP#067 p.090x, AQA1#024, AVK2.274.04x, SFI13.017, ASAT1.207x, TISH.276-278, FBAH.143, DLH2.218, HYK.242, LDR.430x | GWB#067x | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Word of God and human limitations | - | - | ROB2.161, LL#047 | ||||
| AB01999 | 280 | Additional Tablets, Extracts and Talks; Translation List | پاک یزدانا خاک ایران را از آغاز مشکبیز فرمودی و شورانگیز و دانش خیز و گوهرریز | O Thou sanctified Lord! From its earliest days, Thou didst make the soil of Persia to be musk scented and soul stirring, gem laden and knowledge bearing | INBA89:026, NLAI_BH_AB.010b | BRL_DAK#0713, MKT1.438, MKT2.082, MILAN.051, AKHA_130BE #13 p.a, AMK.085-086, AMK.159-160, ALPA.014b, DWNP_v3#06 p.041-042, DWNP_v3#11 p.019, PYM.117-119, BCH.027, KHSH12.008, DUR1.152, ADH2_1#49 p.074, MJMJ1.067, MMG2#446 p.490, MJH.024, YARP2.017 p.074, PPAR.055, DLS.168, RMT.208-209 | BRL_ATE#170, ADMS#065i28x | Ahdieh | Education of children; moral education; Historical episodes and the lessons of the past; Past, present and future of Iran; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||
| AB04583 | 170 | یا من تعطر مشامه من نفحات القدس انی اخاطبک من هذه البقعه المبارکه منشا | O thou whose senses are perfumed with the fragrances of holiness! I address thee from this blessed spot [3.5s] | INBA55:452 | BRL_DAK#0942, MKT2.235 | Call to action; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB01880 | 290 | یا من سمی بفضل الحق افاض الله علیک سجال الفضل و العطاء و کشف بک عن اعین | O thou who art named by the grace of the Truth! May God shower upon thee the abundant waters of His grace and bounty, and unveil through thee from eyes [3.5s] | INBA13:335, INBA59:221, INBA88:378 | BRL_DAK#0848, MKT1.181, MILAN.176 | Chastisement and requital; Creation of the world; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Recompense; reward for belief; right action; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| AB02688 | 230 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید الحمد لله محفوظا مصونا در صون حمایت حضرت رحمن | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received. Praised be God, preserved and protected under the sheltering care of the All-Merciful [3.5s] | INBA84:239b | BRL_DAK#0594, MKT3.175 | Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB00084 | 1170 | ای دوستان حقیقی شما آگاهید که در ایران حاسدان و علمای رسوم بهم پیوستند | O ye true friends! Ye well know that in Persia the jealous ones and the divines of empty ritual have joined together [3.5s] | INBA16:096 | BRL_DAK#0581, MMK5#012 p.007, QT105.2.271x, QT108.144-145x | Consorting with all; being kind; loving to all; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Ottoman commissions of investigation; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Status of kings; future of monarchy; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB00293 | 690 | ای متضرع الی الله نفوسیکه در تحت میثاق نیر اعظم آفاق داخل و بعروه الوثقای عهد | O thou who art supplicating unto God! Those souls who have entered beneath the Covenant of the Most Great Luminary of the horizons and laid hold of the sure handle of His Testament [3.5s] | INBA13:215, INBA55:307, INBA88:384x | BRL_DAK#0551 | Characteristics and conduct of true believers; Constitutional revolution in Iran; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Obedience to and respect for government authority; Prayer for governments and rulers; Status of kings; future of monarchy | - | - | ||||||||
| AB00940 | 400 | Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá | ای بهمن از خدا بخواه که چون ابر بهمن گوهرفشان گردی و چون صحن چمن گلشن یزدان | O Bahman! Supplicate to God that thou mayest become as the clouds of winter, showering precious gems, and as a verdant garden, flowering in the paradise of the Lord [3.5s]... ...Thou hast asked regarding the names of the Prophets. “What is the wisdom”, thou hast inquired, “that despite the multitude of Prophets… | INBA72:009, INBA59:286, INBA75:126 | BRL_DAK#0994, MKT2.072, MILAN.044, AVK2.069.11x, YARP2.313 p.265 | BLO_sazedj#26 | Differences between the Manifestations; station of distinction; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster | - | - | ||||||
| BH00597 | Lawh-i-Ashraf | 1270 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Tablet to Ashraf | Lawh-i Ashraf (Tablet to Ahsraf) | ان یا اشرف اسمع ما یلقیک لسان القدم و لاتکن من الغافلین و ان استماع نغمه من نغمات | O Ashraf, listen carefully to what the Tongue of the Eternal has to say. Any one of the melodies of your Lord would be sufficient to attract the hearts | INBA83:216, BLIB_Or15702.276, , NLAI_BH2.308, ALIB.folder18p167 | BRL_DA#722, GWBP#052 p.075x, AVK3.088.11x, MJMM.211, ASAT1.123x, ASAT1.140x, ASAT2.065x, ASAT5.347x, OOL.B027 | GWB#052x, BLO_PT#171 | A summons to the recognition of Bahá’u’lláh, naming the proofs of His cause as His own self, His revelation, and His words, and admonishing the Bábís who had not yet embraced it. | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Personal instructions; Praise and encouragement; Proclamation to people of the Bayan; Proofs of the Manifestations of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB2.230, ROB2.120, GSH.186, LL#063 | Quoted in the Lawh-i-Istintaq, BH00015. | |
| BH02848 | 310 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | ثم اذکر محمدا الذی اتصل الرکن الاول من اسمه باسم ربه العزیز العظیم... یا الهی لک الحمد بما اخذنی عرف عنایتک و قلّبتنی نفحات رحمتک | Then call thou to mind Muhammad, whose first syllable of his name is joined with the name of his Lord, the Almighty, the All-Glorious [3.5s]... ...I give praise to Thee, O my God, that the fragrance of Thy loving-kindness hath enraptured me… If it be Thy pleasure, make me to grow as a tender herb | INBA51:042b, KB_620:035-036 | BRL_DA#764, PMP#150x, ADM1#004 p.014x, NFR.042, AQMJ2.127 | PM#150x, BPRY.159x | B. Lisbeth, S. Toloui-Wallace, Refuge, Strong Steep, Mea and Mitra, Alicia, C. Serrano, Soulrise Melodies, Zannetta [track 13], V. Leith | Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||
| BH00195 | Ridvanu'l-'Adl (the Garden of Justice) | 2910 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Baha'u'llah's Paradise of Justice; Translation List; Garden of Justice (Ridvan al-'adl); Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | Lawh-i-Ridvanul-Adl (Tablet of the Paradise of Justice) | هذا لوح فیه بعث الله اسمه العادل و نفخ منه روح العدل فی هیاکل الخلایق اجمعین | This is the Paradise of Justice, which hath appeared as a token of God’s grace and been adorned by Him with glorious and wondrous fruits | INBA47:022, INBA37:104, INBA92:207bx, BLIB_Or15723.241, , BLIB_Or15725.085, , BLIB_Or15737.083, | BRL_DA#717, GWBP#012 p.019x, GWBP#088 p.116ax, GWBP#134 p.186x, AQA4#088 p.245, AQA4a.299, AVK2.054.13x, SFI10.010, MAS4.160ax, RHQM2.0000 (138) (087-088x), AKHA_122BE #07-08 p.ax, OOL.B094 | BRL_ATBH#55x, GWB#012x, GWB#088x, GWB#134x, ADJ.028ax, PDC.006x, PDC.120x, BLO_PT#018, HURQ.BH26, ADMS#016 | M. Magagula, Sanele & Xolani | Extols the virtue of justice, assigning it a sacred origin and purpose in the world; calls upon the kings and rulers, the people of the world, and the Bábís to be its exponents; asserts that its essence is embodied in the laws of God; and prophesies the day when the ‘standard of oppression’ will be rolled up and the ‘banner of justice’ will be unfurled throughout the earth. | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Humility; meekness; lowliness; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Prophecy and fulfillment; Transcendence; unknowability of God | * | - | MMAH.104, GSH.207, LL#276 | |
| AB00478 | 570 | لم ادر یا الهی ان اشکو الیک ای بلائی و ابث ای حزنی و ابتلائی ارایت یا محبوبی | I know not, O my God, which of my afflictions I shall bewail before Thee, nor how I should pour forth my grief and tribulation. Behold, O my Beloved One [3.5s] | INBA87:460, INBA52:477 | BRL_DAK#0748, KHAF.067 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| AB02346 | 250 | ای بندگان دیرین خسرو چرخ برین چراغ یزدان روشن است و پرتو مهر آسمان روشنی بخش | O ye ancient servants of the celestial King! The lamp of God is luminous, and the radiance of the heavenly sun doth shed its light [3.5s] | INBA59:251b | BRL_DAK#1126, MKT1.440, ALPA.010, YARP2.012 p.070, RMT.212-213 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for praise and gratitude; Prayer for the spiritual progress of others; Proclamation of the Cause (general or uncategorized) | - | - | ||||||||
| AB00144 | 930 | ای یاران پارسیان جناب جمشید نامه مرقوم نموده و ذکر آن یاران روحانی را کرده | O Persian friends! Jinab-i-Jamshid hath written a letter and made mention of those spiritual companions [3.5s]... ...To be a Baha’í is to be the embodiment of all human virtues. | INBA89:078 | BRL_DAK#0626, YHA1.382x#1, YARP2.109 p.130 | SW_v13#04 p.090x, BNE.071x | Characteristics and conduct of true believers; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||
| BH00984 | 830 | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | سؤالاتیکه در احکام الهیه نموده بودید عرض شد از مطلع عنایت این جواب مشرق و | The questions which thou didst ask concerning the divine ordinances were submitted, and from the Dayspring of loving-kindness this answer hath shone forth [3.5s]... ...A number of people in various regions are at present illumined with the light of faith, but with the exception of a few, they have not been privileged as yet to observe the injunctions | INBA73:061, BLIB_Or15722.127b, , NLAI_BH4.100-105 | BRL_DA#757, AVK3.116.12x, GHA.133.10x, ASAT4.170x, ASAT4.170x, MSBH5.413bx | BRL_ATBH#02x, COC#1120x, LOG#1039x | House of Justice; Law of Huququ'llah; Law of inheritance; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas | - | - | ||||||
| BH08604 | 120 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | یا من قربک رجائی و وصلک املی و ذکرک منائی و الورود فی ساحه عزک مقصدی و شطرک | O Thou Whose nearness is my wish, Whose presence is my hope, Whose remembrance is my desire | INBA48:184a, INBA30:122x, BLIB_Or15739.319, | BRL_DA#759, PMP#104, AHM.062, AQMJ1.008, NSR_1993.028 | PM#104, BPRY.185 | S. Toloui-Wallace | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for nearness to God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | LL#489 | ||||
| AB00999 | 390 | ای ثابت بر پیمان نامه ای که بتاریخ ۸ ذی القعده ۳۷ مرقوم فرموده بودید رسید | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter dated the 8th of Dhi'l-Qa'dih 37 hath reached me [3.5s] | INBA16:015 | BRL_DAK#1214 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB02733 | 230 | ای طائف مطاف ملا اعلی چون تایید ملکوت جهان جان و جنان را رشک خلد رضوان نماید | O thou who circlest round the Concourse on High! When the confirmations of the Kingdom make the world of the soul and heart the envy of the paradise of Riḍván [3.5s] | INBA13:133, INBA72:066 | BRL_DAK#1139, MKT6.021 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Predictions and prophecies | - | - | ||||||||
| AB00080 | 1190 | ای دوستان راستان صبحست و دلبر امرالله در نهایت صباحت و ملاحت جلوه بافاق نموده | O ye true friends! Morn hath broken, and the beloved of God's Cause have appeared on the horizons in supreme grace and beauty [3.5s] | INBA16:091, INBA89:176 | BRL_DAK#0724, MKT4.061, MILAN.091b, AVK2.239.07x, YHA1.370 (2.743) | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Humility; meekness; lowliness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Obedience to and respect for government authority; Praise and encouragement; Unity of thought and belief; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH00235 | 2590 | Fire and Light | الحمد لله الذی خلق القلم الاعلی و نفخ فیه اذا انصعق من فی الارض و السماء الا | Praise be to God Who created the Supreme Pen and breathed into it whereupon all who dwell in earth and heaven were thunderstruck, save [3.5s]... ...All praise be to God Who, from every drop of blood shed by His chosen ones, hath brought forth a vast creation whose number none but Himself can reckon | INBA18:093, BLIB_Or15717.220, | BRL_DA#788, NANU_BH#01x, YMM.140 | BRL_FIRE_BH#01x | Alchemy; the elixir; Hands of the Cause; Servitude; submission to God; repentance; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||
| AB00186 | 830 | الهی تسمع زفیر ناری و صریخ فوادی و حنین روحی و انین قلبی و تاوهی و تلهفی | O my God! Thou hearest the fire that blazeth within me, and the cry of my heart, and the lamentation of my spirit, and the sighing of my soul, and mine anguish and longing [3.5s] | INBA59:095 | BRL_DAK#0569, MKT1.201, KHSH13.043, TISH.280-283, MSBH1.489 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for martyrs; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Visitation Tablets | - | - | ||||||||
| BH00382 | 1770 | Prayers and Meditations | حمد و ثنا و شکر و بها مقصودیرا لایق و سزا که بحرکت اصبع اقتدار سبحات و حجبات | Praise and glory and thanksgiving and splendor befit and are worthy of that Most Desired One Who, through the motion of the Finger of Power, hath rent asunder the veils and shrouds [3.5s]... ...My God, the Object of my adoration, the Goal of my desire, the All-Bountiful, the Most Compassionate! All life is of Thee | INBA65:030x, INBA30:084bx, INBA81:013bx, BLIB_Or15690.210, , BLIB_Or15699.099b, , NLAI_BH_AB.025x | BRL_DA#691, PMP#160x, AHM.326, AQMJ1.146x, AYI2.310x, AYI2.311x, ADH1.017x | PM#160x | Ahdieh | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#464 | ||||
| BH01079 | 770 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Days of Remembrance | تلک آیات الله قد نزلت بالحق و انها لکتاب مبین و جعلها برهانا من لدنه ثم ذکری للعالمین | These are the verses of God which have verily been sent down in truth, and they are indeed a perspicuous Book, which He hath made a testimony from His presence and a remembrance unto all the worlds [3.5s]... ...Give ear, O My servant, unto that which is being sent down unto thee from the Throne of thy Lord, the Inaccessible, the Most Great. | INBA73:173, INBA83:181, BLIB_Or03114.094, , BLIB_Or15702.213, , ALIB.folder18p280 | BRL_DA#799, GWBP#076 p.098, AMB#34x | GWB#076x, DOR#34x | Creation of the world; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as mediator; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#381 | |||||
| BH00180 | 3100 | Fire and Light | حمد مقدس از قلم و مداد ساحت امنع اقدس حضرت محبوبی را لایق و سزاست که اهل بها | A praise, exalted above every conception that pen and ink can portray, beseemeth the subline, the ever-blessed court of the Well-Beloved Who hath initiated the people of Baha into the school of adversity | INBA18:439, BLIB_Or15701.086, | NANU_BH#14x, UAB.028ax, AYI2.025x, AYI2.140x, AYI2.159x | BRL_FIRE_BH#08x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||
| AB00198 | 820 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای فرع رفیع سدره مبارکه جناب آقا سید میرزا چون در اینجا تشریف داشتند | O thou exalted bough of the divine Lote-Tree! ...When thou art disdained and rejected by the wicked doers be not cast down | INBA55:395 | BRL_DAK#1203, MNMK#133 p.246, MMK1#195 p.227, MAS5.105 | SWAB#195 | Alex, Asha, Renya, and Alia, B. Weber | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||
| AB07849 | 100 | اللهم یا الهی قدس قلوب احبتک عن الاشتغال بغیرک و طهر نفوس اصفیائک عن الشئون | O my God! Sanctify the hearts of Thy loved ones from occupation with aught else save Thee, and purify the souls of Thy chosen ones from all concerns [3.5s] | INBA55:394 | BRL_DAK#1202 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH01911 | Huwa Munfikhu'r-Ruh (Lawh-i-Nuqtih?) | 460 | Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá | حمد خدا را که عیون حیوان غیبی که در حجبات ستر الهی مستور بود بتاییدات روح | Praise be to God that the invisible springs of life that were concealed behind the divine veil are now abundantly flowing from the reality of the Word | INBA36:463b, BLIB_Or15706.133, , BLIB_Or15714.047, | BRL_DA#642, MJMM.272, AKHA_121BE #08 p.a, OOL.B064 | WIND#125, BLO_sazedj#09 | Continual renewal of creation; Living waters; water of life; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Symbolism; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#120 | ||||
| BH05091 | 190 | Translation List | فسبحانک اللهم یا الهی کیف احرک شفتائی بذکرک بعد علمی بان ذکری و وجودی مفقود | Glorified be Thy name, O Lord my God! How can I move my lips to laud Thee, knowing as I do that my utterance and my very existence are as naught | INBA92:103 | BRL_DA#643 | ADMS#247 | Impossibility of true worship of God; Love of God; Pain of love; love as veil; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
| AB01167 | 360 | ای احبای الهی از آن خطه و دیار که قربانگاه عاشقان کوی دلدار است نسائم خوشی میوزد | O ye divine friends! From that region and realm - which is the sacrificial ground of the lovers of the Beloved's lane - waft sweet fragrances [3.5s] | INBA85:265, INBA72:165 | BRL_DAK#0530, MJT.008 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Martyrs and martyrdom; Spiritual emotions and susceptibilities; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| AB01446 | 330 | حضرت علی قبل اکبر این رساله درجواب شخصی که از حقیقت حال سوال نموده بود | His Holiness 'Alí-Qabli-Akbar penned this epistle in response to one who had inquired regarding the truth of the matter [3.5s] | INBA89:023 | BRL_DAK#1071, MMK5#183 p.144 | Evanescence and eternality; fana and baqa; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Humility; meekness; lowliness; Love of God | - | - | ||||||||
| BH00151 | Lawh-i-Qina' | 3480 | Translation List; Tablet of the Veil (Lawh-i-Qina') | Lawh-i-Qina (Tablet of the Veil) | یکی از احبای الهی مکتوبی بیکی از علمای معروف نوشته و در آن مکتوب سوالات چندی | One of the loved ones of God wrote a letter to Ḥájí Muḥammad Karím Khán, in which he posed a number of questions...For twelve years We tarried in Baghdád. Much as We desired that a large gathering of divines and fair-minded men be convened | INBA38:165, INBA35:007, INBA90:044, BLIB_Or15698.190, , BLIB_Or15720.188, , BLIB_Or15740.144, , NLAI_BH2.320, NLAI_BH3.167, Majlis934.199-229, BN_suppl.1754.124-131 | BRL_DA#719, AVK1.307.08x, AVK2.101.18x, AVK2.108.15x, AVK2.273.08x, AVK3.103.10x, AVK3.396.06x, IQT.190, MJMM.067, ASAT2.012x, ASAT3.279x, ASAT4.519x, ASAT4.520x, ASAT4.204x, ASAT5.174x, ASAT5.239x, TUM.050-051x, NSS.089-090x, NSS.190-199, OOL.B067 | BKOG.148x, PDC.139x, HURQ.BH63x, ADMS#199 | Sharply rebuts accusations, made by the leader of the Shaykhí school, of grammatical discrepancies in the writings of the Báb, asserting that divine revelation is not constrained by man-made rules, citing in support several examples from the Qur’an and challenging him with Bahá’u’lláh’s own prophetic claim. | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Humility; meekness; lowliness; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution; Transience; worthlessness of the physical world; Word of God is its own standard | * | - | ROB1.334, MMAH.137, GSH.176, LL#212 | ||
| AB04927 | 160 | ایها الفرع الرفیع من السدره الرحمانیه تالله الحق ان حوریات القدس فی غرفات | O thou exalted branch of the divine Lote-Tree! By God the Truth, verily the holy maidens in the chambers [3.5s] | INBA87:411a, INBA52:423 | BRL_DAK#0913, MKT2.232 | Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Rejection, opposition and persecution; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB12126 | 450 | ای یادگار آن فداای جمال ابهی مراسلات متعدده شما واصل و بر دلتنگی و احزان شما | O thou who art a memento of that devoted servant of the Most Glorious Beauty! Numerous letters from thee were received, and from them thy grief and sorrows were made evident [3.5s] | INBA85:470 | BRL_DAK#0815 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Personal instructions; Power of prayer; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| AB00247 | 740 | الحمد لله الذی تنزه ذاته و تقدست کینونته عن ادراک حقائق مشرقه عن افق العرفان | Praise be unto God, He Whose Essence transcendeth all things and Whose Being hath been sanctified beyond the comprehension of those realities that shine forth from the horizon of mystic knowledge [3.5s] | INBA59:081, INBA88:242, UMich962.055-058, UMich991.022-027 | BRL_DAK#0553, MKT1.133, MNMK#015 p.086 | Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Knowledge; recognition of God; Limits of the intellect; The lower is unable to comprehend the higher; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| AB00384 | 610 | اللهم یا ربی الرحمن انت الکریم و انت المنان انی اتضرع الیک باللسان و الجنان | O God, my Lord, the All-Merciful! Thou art the Gracious, Thou art the Bestower. With tongue and heart I implore Thee [3.5s] | INBA85:357 | BRL_DAK#0769, MKT8.246x, AKHA_134BE #07 p.272x, AKHA_106BE #09 p.04x, YMM.038 | Characteristics and conduct of true believers; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Prayer for protection; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
| AB05285 | 150 | ای منادی میثاق زینت عالم غیب و شهود و علویت حقائق وجود عبودیت حضرت مقصود است | O Herald of the Covenant! The adornment of the unseen and visible worlds, and the exaltation of the realities of existence, lie in servitude unto the Lord of Divine Purpose [3.5s] | INBA13:149a, INBA84:348 | BRL_DAK#0628, MMK2#083 p.065, KHSH08.053, MHA.000vi | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
| AB00058 | 1390 | اناجیک یا الهی فی غدوی و آصالی و بهره نهاری و جنح اللیالی و ادعوک بلسانی و جنانی | I commune with Thee, O my God, at daybreak and eventide, in the bright noontide and the dark of night, and I call upon Thee with my tongue and my heart [3.5s] | INBA85:334b | BRL_DAK#0722, MKT1.392, MNMK#008 p.063, ASAT3.046-047x, MAS2.095ax, AADA.142ax | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Idle fancies; lust and passion; Interpretation of words and passages in scripture; Prayer for spiritual recognition; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
| AB00333 | 650 | ای زائر مشکین نفس احزاب متنوعه و گروه انبوه در هر سنه از دوست و آشنا و خویش | O thou pilgrim of musk-laden breath! Various parties and great multitudes of friends, acquaintances and kindred gather each year [3.5s] | INBA17:197 | BRL_DAK#1052, KHMI.082 | Permission for visit; pilgrimage; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB00196 | 820 | Translation List | ای سلیل حضرت شهید عزیز عبدالبهاء نامه ۲۹ ربیع الثانی رسید و از تفاصیل اطلاع | O descendant of His Holiness the martyr! Thy letter of the 29th of Rabi'u'th-Thani was received, and from its contents I have learned [3.5s]... ...The Teachings of Baha'o'llah, the laws of this Cause and the principles of this Manifestation have no deniers. The world is like unto a thirsty fish | INBA85:495 | BRL_DAK#0590, MKT2.257, AMK.155-159, AHB.127BE #05-06 p.154, PYM.112ax, MAS5.090, YHA1.380-381x, YHA1.417x | DAS.1913-12-30x, ADMS#065i05x | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
| BH00144 | Suriy-i-Bayan | 3580 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Suriy-i-Bayan (Tablet of Utterance) | ذکر اسم ربک عبده اذ دخل بقعه الفردوس مقر الذی استشرقت علیه انوار الوجه عن مشرق | The remembrance of the name of thy Lord by His servant, when he entered the Garden of Paradise, the seat whereupon shone forth the lights of the Face from the Dayspring [3.5s]... ...Say: Doth it beseem a man while claiming to be a follower of his Lord, the All-Merciful, he should yet in his heart do the very deeds of the Evil One? | INBA37:007, INBA83:203, BLIB_Or15702.254, , BLIB_Or15723.228, , BLIB_Or15737.069, , NLAI_BH2.280, Berlin1237#10, ALIB.folder18p001-018, Majlis934.115.09-125.01x | BRL_DA#736, GWBP#128 p.176x, GWBP#129 p.179x, GWBP#145 p.202ax, AQA4#080 p.108, AQA4a.392, AVK3.095.13x, AVK3.147.08x, AVK3.260.06x, GHA.428x, ASAT2.106x, PYK.032x, YFY.060x, OOL.B109 | GWB#128x, GWB#129x, GWB#145x, ADJ.031x, ADJ.034x, TDH#037.1x, GPB.170x, GPB.376-377x, GPB.404x, MBW.038x, BSTW#037x, HURQ.BH39 | D. E. Walker, MANA (1), MANA (2), C. Signori | Charges the recipient to teach the Cause of God in a state of detachment from the world and enkindlement with the love of God, summons the Maid of Heaven to come to the aid of whoever does so, and instructs him to carry the message to specific people and regions in Iran. | Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Exhortations and counsels; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | * | - | ROB2.397, GSH.198, LL#295 | |
| BH00159 | 3380 | شهد الله انه لا اله الا هو قد اظهر امره بین العباد بسلطان مامنعه الاعراض... این یوم را شبه و مثل نبوده و نیست چه که جمال قدم بر عرش اعظم مستوی جذب ظهور | God testifieth that there is none other God but Him. He hath manifested His Cause amidst His servants with a sovereignty that no opposition can withhold. Peerless and incomparable is this Day, for the Ancient Beauty is established upon the Most Great Throne, drawing forth through His Revelation [3.5s]... ...Gracious God! The people of God suffered themselves to be killed rather than kill. During the events that came to pass, they were the embodiments of utter meekness | INBA27:234 | BRL_DA#762, HDQI.138x, MAS8.074bx, PYK.174 | BRL_ATBH#63x | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Humility; meekness; lowliness; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
| BH00128 | 3800 | Fire and Light | الحمد لله الذی ظهر بالحکمه و اظهر امره بالحکمه و امر الکل بالحکمه و جعل | Praise be to God Who hath manifested Himself through wisdom, and revealed His Cause through wisdom, and commanded all through wisdom, and ordained [3.5s]... ...Nothing hath ever happened nor will happen without a cause or effect. Reflect a while and consider | INBA97:139x, BLIB_Or15732.103, | BRL_DA#781, ADM3#144x p.163, AVK3.015.16x, NANU_BH#06x, NNY.191-192x, ASAT4.034x, ASAT4.230x, TABN.027x, TABN.279x | BRL_FIRE_BH#04x | Call to action; Contention and conflict; Martyrs and martyrdom; Nationalism; love of country; The power of words; of speech; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||
| BH01052 | 800 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | هذا کتاب فیه یذکر ما یجری عنه الدموع من اعین المقربین ان یا قلم فاذکر ما ورد علی ذکر | This is a Book wherein is mentioned that which causeth tears to flow from the eyes of them that are near unto God. O Pen! Make mention of that which hath befallen the Remembrance [3.5s]... ...God is My witness, O people! I was asleep on My couch, when lo, the Breeze of God wafting over Me roused Me from My slumber. | INBA49:316, BLIB_Or15694.377, , ALIB.folder18p249 | BRL_DA#671, GWBP#041 p.065bx | GWB#041x | Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God does not act of own volition; Rejection by the people of the Bayan; Self-concealment of the Manifestation of God | - | - | LL#379 | |||||
| AB00037 | 1710 | حمدا لمن لاح برهانه و ظهر سلطانه و عم احسانه و بانت محجته البیضاء و ظهر شریعته | Praise be unto Him Whose proof hath shone forth, Whose dominion hath been made manifest, Whose bounties have encompassed all, Whose clear path hath appeared, and Whose Law hath been revealed [3.5s] | INBA89:133 | BRL_DAK#0721, MKT1.382, DWNP_v3#11 p.021-022x, DWNP_v4#02-3 p.010-014x, ANDA#73 p.05x, YHA1.329x, YHA1.341x, HYB.131x, AMIN.135-144 | Call to action; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB00068 | 1250 | Translation List | ای سرور هوشمندان آنچه بقلم مشکین نگاشتی خواندیم و باستان یزدان زبان ستایش | O thou who art the joy of the wise! That which thou didst write with thy fragrant pen hath been perused, and in praise of God the tongue hath been loosened [3.5s]... ...Thy second question was as follows: Is it necessary for every Messenger to have had knowledge of the Books and Scriptures of the Messengers Who preceded them? | INBA72:001, INBA59:280, INBA75:109 | BRL_DAK#0646, MKT1.452, MKT2.064, MILAN.038, DUR3.140x, DUR1.559x, DUR1.531x, ADH2_2#25 p.135x, MJMJ1.112x, MMG2#396 p.443x, YARP2.312 p.260, NVJ.024 | ADMS#122x, ADMS#255x | Changing and unchanging parts of religion; Differences between the Manifestations; station of distinction; Progressive revelation; renewal of religion; Relationship of the soul to the body; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | ||||||
| AB00033 | 1760 | مراسله آنجناب واصل و بر وقوعات و هذیان مفتریان اطلاع حاصل گردید از اینگونه | Thy letter was received, and the doings and ravings of the calumniators described therein have been noted [4o] | INBA59:254 | BRL_DAK#0725, MKT5.118, MSHR3.097x | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Petitions to authorities; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH00438 | 1620 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | قد انزلنا الکتاب و هو ینطق امام وجوه العباد الملک لله رب الارباب و یبشر... الها معبودا ملکا مقصودا | Lo, We have sent down the Book, and it proclaimeth before the faces of the servants: "Dominion belongeth unto God, the Lord of Lords," and announceth [3.5s]... ...My God, my Adored One, my King, my Desire! What tongue can voice my thanks to Thee? I was heedless | INBA65:026x, INBA30:082bx, INBA81:001ax, BLIB_Or15690.221, , BLIB_Or15699.006, , NLAI_BH_AB.016x | BRL_DA#687, PMP#173x, AHM.323x, AQMJ1.144x, AYI2.050x, MMJA.011x | PM#173x, BPRY.019-020 | L. Thoresen, R. Price, L. Slott, Soulrise Melodies, K. Porray | Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; False claims to divine revelation or spiritual stations; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | LL#504 | ||||
| BH04421 | 210 | Bahá'í Scriptures; Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | باز بلند مکنت پرواز نمود و غراب غیرت از مغرب جان متصاعد و باوج عماء قدرت... قلباً طاهراً فاخلق فیّ یا الهی سرّاً ساکناً جدّد فیّ یا منائی | Once again hath the Phoenix of divine grandeur taken flight, and the Raven of glory hath soared from the western horizon of the soul unto the zenith of hallowed eternity [3.5s]... ...Create in me a pure heart, O my God, and renew a tranquil conscience within me, O my Hope! | INBA38:040, INBA33:020ax, INBA30:120ax | BRL_DA#689, PMP#155x, AHM.057x, BSHA.085, ADH1.047x, MMJA.025x, OOL.B159.2x | PM#155x, BPRY.164x, SW_v14#09 p.257x, BSC.186 #273x | Ahdieh, Nabilinho, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, L. Slott, M. Sparrow, Refuge, Chandra & Eric, C. McGrail, Elina, Mea, Nader, Pedram & Annika, The Bird & The Butterfly, N. Hamilton, Gyenyame, QuiqueSaba, G. and M. Smith, P. Held & C. Bahia [track 1], Ladjamaya [track 11], almunajat.com [item 6], S. Peyman, Nava, Michele, Roya & Marie | Composure; tranquillity; serenity; Detachment; severance; renunciation; patience; Nearness and remoteness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for purity; chastity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#494 | ||||
| AB01582 | 310 | ای سرور وفاپرور روحانی و ای مهرجوی کامور رحمانی ای جای تو خالی ای جای تو خالی | O spiritual lord nurtured in faithfulness, O thou seeker of divine love, how empty is thy place, how empty is thy place [3.5s] | INBA88:213c | BRL_DAK#0699, MKT8.106, AKHA_135BE #05 p.93 | Imagery in the Qur'an; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| AB01216 | 360 | جناب محترم هر وقت عالم وجود را بحکمت بالغه الهیه اقتضاای و زمانرا حکم صارم | O esteemed one! Whensoever the realm of existence is summoned by God's consummate wisdom and time issueth its decisive decree [3.5s] | INBA17:233 | BRL_DAK#1212 | Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Parliaments; constitutional government; Relationship between government and people; Status of kings; future of monarchy | - | - | ||||||||
| AB01169 | 360 | ای ادیب دبستان عرفان و عندلیب بوستان ایقان شمع روشن است و انوار ملکوت ابهی | O learned in the school of true understanding and the nightingale of the garden of certitude, the candle is lit and the light of the Abha Kingdom | INBA59:230 | BRL_DAK#1018, MKT1.421, BSHN.140.348, BSHN.144.346, MHT1b.216 | DAS.1915-03-24 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
| BH01507 | 570 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | ان یا حرف الحی لقد سمعت اذن الله ندآئک و لاحظت عین الله کتابک و ینادیک حینئذ عن | O Letter of the Living! The ear of God hath heard thy cry, and His eyes have beheld thy written supplication. He is calling thee from His seat of glory | INBA19:183, INBA32:166, INBA83:255, BLIB_Or03114.063r, , BLIB_Or15725.545, , BLIB_Or15737.180, , ALIB.folder18p284 | BRL_DA#770, GWBP#135 p.187x | GWB#135x | Detachment; severance; renunciation; patience; Letters of the Living; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | LL#412 | |||||
| BH00652 | 1170 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | سبحانک اللهم یا الهی کیف اذکرک بعد الذی ایقنت بان السن العارفین کلت عن ذکرک | Lauded and glorified art Thou, O Lord, my God! How can I make mention of Thee, assured as I am that no tongue, however deep its wisdom | INBA48:073, INBA83:144b, INBA49:107, INBA92:304, BLIB_Or15702.116, , BLIB_Or15739.131, | BRL_DA#771, GWBP#001 p.010x | GWB#001x | Call to action; Imam Husayn; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#056 | |||||
| BH00657 | 1160 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | ان یا حامل امانه حب ربک العلی المقتدر العظیم فی یوم الذی فزع کل شیء عن حملها | Say: O ye that envy Me and seek My hurt! The fury of your wrath against Me confound you! | INBA83:238, BLIB_Or03114.059r, , BLIB_Or15725.147, , BLIB_Or15737.164, , ALIB.folder18p172 | BRL_DA#673, GWBP#121 p.165 | GWB#121 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Names and attributes of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Progressive revelation; renewal of religion; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
| BH00863 | 5160 | حمد مقدس از شئونات عالم و اشارات امم و شبهات معتدین و ضوضاء معرضین ساحت امنع | Hallowed praise be sanctified above the affairs of the world and the intimations of nations, beyond the doubts of the assailants and the clamor of the deniers [3.5s] | INBA81:173x | BRL_DA#747, MAS8.112cx, TSAY.467x, MSBH5.146x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH00843 | 2260 | Lawh-i-Hikmat | الحمد لله الذی خلق الماء من بیانه الظاهر فی ملکوت البقاء ثم نظر الیه انه ارتعد ی نفسه و انجمد | Praise be to God, Who created the water from His manifest utterance in the Kingdom of Eternity. Then He gazed upon it and, lo, it trembled within itself and a part of it became congealed | INBA18:079b | BRL_DA#741, ANDA#19 p.32x, YMM.258x, YMM.289x, YMM.396x | BLO_failayn | Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Creation of the world; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Permission for visit; pilgrimage | - | - | ||||||
| AB02452 | 250 | ایها الفرع الرفیع من السدره المبارکه مکاتیب متعدده ارسال گشت و حال نیز بذکر و فکر | O exalted branch of the blessed Tree! Many letters were dispatched, and now too, with thoughts and remembrance [3.5s] | INBA87:473, INBA52:492b | BRL_DAK#1037 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB02586 | 240 | ای منادی پیمان دم صبح است و در خیابان باغ نیویورک راه میروم بیاد تو افتادم و بذکر | O Herald of the Covenant! It is the time of dawn, and as I walk through the avenues of New York's garden, thoughts of thee come to mind and remembrance [3.5s] | INBA85:187b | BRL_DAK#1038, AHT.013, RHQM1.454 (553x) (337x), MAS5.220ax | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Review of publications; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
| BH02134 | 410 | ان یا حبیب قد عرفت ما جری علیک و قضی علی وجهک و سمعت لحنات سرک و جزعات روحک | O My Beloved! I have recognized what hath befallen thee and what fate hath been decreed for thy countenance, and I have hearkened unto the secret melodies of thine inmost heart and the lamentations of thy spirit [3.5s] | INBA71:100 | BRL_DA#633 | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| AB12449 | 130 | ای سه نفس مقرب درگاه کبریاء آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید حق با شماست | O three souls drawn nigh unto the threshold of the All-Glorious! That which ye had written was perused. The truth lieth with you [3.5s] | INBA85:511a | BRL_DAK#1047 | Words vs deeds; Work as worship | - | - | ||||||||
| BH07297 | 140 | Prayers and Meditations | هذا کتاب من لدی الله المهیمن القیوم الی الذی سمع ندآء ربه و اتخذ... ربّ اسئلک بذکرک الّذی به بعثت الممکنات | This is the Book from the presence of God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, unto him who hath hearkened unto the call of his Lord and turned [3.5s]... ...I beseech Thee, O my Lord, by that Remembrance of Thee through which all things have been raised to life | INBA48:184b, BLIB_Or15739.320, | BRL_DA#775, PMP#107x | PM#107x | Knowledge; recognition of God; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause | - | - | ||||||
| BH03373 | 270 | Prayers and Meditations | قل سبحانک اللهم یا الهی انا عبدک و ابن عبدک قد توجهت الی شطر امرک موقنا | Praised be Thou, O Lord my God! I am Thy servant and the son of Thy servant. I have set my face towards Thy Cause | INBA48:138, INBA81:095, BLIB_Or15739.253, | BRL_DA#776, PMP#021 | PM#021 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||
| AB01131 | 370 | ای یاران الهی بشارت کبری اینکه هیکل مطهر منور مقدس حضرت اعلی روحی له الفداء | The most joyful tidings is this, that the holy, the luminous body of the Bab ... after having for sixty years been transferred from place to place | INBA16:229 | BRL_DAK#1075, AKHA_107BE #02-03 p.40, ASAT5.028x, AHB.130BE #03-04 p.11, AHB.110BE #17-18 p.346, AYT.225, HHA.105, DUR3.117, RHQM1.085-086 (114) (066-067), YHA1.126x (1.256), MLK.065, QT108.044-045 | GPB.276x, ABCC.126 | Growth of the Cause; Holy Days and the Baha'i calendar; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Sacred remains; burial of the Bab; Shrines and Holy places | - | - | |||||||
| AB00431 | 590 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í Prayers [2002] | ای منجذب بنفحات ریاض ملکوت نامه روحانی قرایت شد و مضامین محبت... ای پروردگار مستمندانیم مرحمتی کن و فقیرانیم از بحر غنا نصیبی بخش | O maidservant of God! There are two kinds of disease, spiritual and physical....Lord! Pitiful are we, grant us Thy favour; poor, bestow upon us a share... As to thy question regarding palmistry | INBA75:052x, NLAI_BH_AB.005b | BRL_DAK#0953, MKT1.487ax, MKT2.093, MILAN.063, AVK3.025.16x, AVK3.365.13x, DUR2.129x, MJMJ1.056x, MMG2#307 p.344x, MJH.015x | BPRY.022-023x, BSC.429 #777, SW_v13#12 p.332x, SW_v08#18 p.229x, BP1926.020-021x, BSTW#002x, BSTW#183x, BSTW#369ax | The Dutch Youth, Reza & Anthony, E. Mensah | Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Prayer for prosperity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | |||||
| BH01438 | 600 | Prayers and Meditations | سبحانک یا الهی تعلم بانی ما اردت فی امرک نفسی بل نفسک و لا اظهار شانی بل اظهار | Glorified art Thou, O my God! Thou knowest that my sole aim in revealing Thy Cause hath been to reveal Thee and not my self | INBA73:347, INBA49:080x, BLIB_Or15739.193, , NLAI_BH1.493, NLAI_BH2.236b | BRL_DA#694, PMP#065 | PM#065 | Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Love of God; Mission of the Manifestation of God in the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||
| AB01813 | 290 | ای ثابت نابت از تاییدات خاصه جمال قدم و اسم اعظم روحی لاحبائه الفدا مستدعی | O steadfast and thriving one! Through the special confirmations of the Ancient Beauty and the Most Great Name—may my spirit be a sacrifice for His loved ones—thou art beseeching [3.5s] | INBA13:223b | BRL_DAK#1092, MKT6.029 | Contention and conflict; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH00532 | Suriy-i-Ismuna'l-Mursil | 1410 | هذا کتاب من لدی البهاء الی من اقر بالله و اعترف بسلطانه ثم استقر علی مقر قدس رفیع | This is the Book from the presence of Bahá unto him who hath acknowledged God and recognized His sovereignty, and hath moreover attained unto a seat of celestial sanctity [3.5s]... ...Among them is the King of Persia, who suspended Him Who is the Temple of the Cause in the air, and put Him to death with such cruelty | INBA37:133, INBA83:118, BLIB_Or15702.037, , BLIB_Or15723.253, , BLIB_Or15737.097, , ALIB.folder18p142-147 | BRL_DA#731, AQA4#092 p.311, OOL.B126 | PDC.111-112x | A meditation on the name of God, ‘the Sender’, and its various present and future manifestations in the world, from the Messengers of God, to individuals such as couriers who may be unaware of their role in propagating the divine message, to the Bábí and Bahá’í kings of the future, to the newly designated ‘people of Bahá’—His own followers, upon whom lies the responsibility of delivering the message to others. | Categories of Prophets (major; minor; village); Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of | * | - | GSH.201, LL#311 | ||||
| BH01325 | Lawh-i-Ru'ya (Tablet of the Vision) | 640 | Bahá'í Scriptures; Tablet of the Vision; Tablet of Vision | Lawh-i-Ruya (Tablet of the Vision) | یا اسمی استمع ندائی من حول عرشی لیبلغک الی بحر ما له ساحل و ما بلغ قعره | O My Name! Give thou ear unto My Voice ringing from around the precincts of My Throne | INBA23:084b, BLIB_Or15729.133, , BLIB_Or15737a.073, , BLIB_Or15738.061, , NLAI_22848:324, BSB.Cod.arab.2644 p166v, , MKI4522.324, | BRL_DA#730, AQA2#011 p.174, AYT.016, RHQM2.0973-975 (409) (252-253), ASAT3.135x, ASAT4.049x, ASAT4.403x, AKHA_123BE #04 p.ax, OOL.B074 | GPB.221x2x, BLO_PT#143, BLO_PT#148, BSC.249 #525, HURQ.BH66 | unknown | Recounts, in celebration of the anniversary of the birth of the Báb, a joyful vision of the Maid of Heaven as personification of the Holy Spirit, who embraces Him and addresses Him ecstatically and who bids Him leave ‘Akká and hasten to His ‘other dominions’. | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Mystical themes; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Symbolism; Symbolism of color and light | * | - | ROB3.223, BKOG.246, GSH.149, LL#226 | |
| BH00512 | Lawh-i-Tawhid | 1450 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Translation List | Lawh-i-Tawhid (Tablet of Divine Unity) | حمد مقدس از عرفان ممکنات و منزه از ادراک مدرکات ملیک عز بی مثالی را سزا است | Praise be to God, the All-Possessing, the King of incomparable glory, a praise which is immeasurably above | INBA38:012, INBA65:167, INBA35:058b, INBA36:396, NLI.32p020v, PR23.039b-041b | BRL_DA#716, GWBP#026 p.047bx, AVK1.113b.02x, AVK2.013.17x, AVK2.072.02x, ZYN.056, MJMM.307, DWNP_v1#01 p.003-007, UAB.006bx, UAB.008ax, DLS.070x, ASAT2.104x, AHB_109BE #07 p.002x, PYM.335-341, OOL.B081 | GWB#026x, WOB.113x2x, ADMS#013 | Discourse on the transcendence of God, Whose signs have pervaded the entire creation and Who is known only through His Manifestations, Who appear from age to age and call the people to recognize His cause as one would recognize a friend: that is, by his own self and not by the garments he may be wearing on any given day. | Creation of the world; Manifestation of God as mirror; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | * | - | GSH.184, LL#250 | ||
| AB00364 | 630 | مولای مولای هولاء عبیدک الحافون حول عرش رحمانیتک الناظرون الی افق فردانیتک | O my Lord, O my Lord! These are Thy servants who circle round the throne of Thy mercy, gazing toward the horizon of Thy divine singleness [3.5s] | INBA13:177 | BRL_DAK#0768 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH00155 | Suriy-i-Ahzan | 3410 | Surah of Sorrows (Suriy-i-Ahzán); Days of Remembrance | Suriy-i-Ahzan (Surih of Sorrows) | ان یا سیاح الاحدیه سبح فی قلزم الکبریاء الذی ظهر باسمی الابهی و جرت علیه سفن | O thou who art the pilgrim of Divine Oneness! Swim thou in the ocean of grandeur which hath been manifested through My Most Glorious Name, whereon sail the barques [3.5s]... ...Would that thou wert standing at this moment before the Throne and couldst hear how the melodies of eternity | INBA37:085, BLIB_Or15694.494, , BLIB_Or15723.212, , BLIB_Or15737.052, , NLAI_BH2.125, NLAI_BH2.265, ALIB.folder18p034-047 | BRL_DA#733, AQA4#086 p.221, AQA4a.075, ASAT5.351x, OOL.B103, AMB#39x | DOR#39x, LTDT.080x, BLO_PT#092 | Expatiates on the sorrows experienced by Bahá’u’lláh and the Báb, taking in part the form of a mystical conversation between the two. | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Suffering and imprisonment; Symbolism; Symbolism of color and light; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB2.397, MMAH.155, GSH.114, LL#289 | ||
| BH01342 | Lawh-i Shati’u’l-Baqa (Tablet of the Shore of Eternity) | 640 | هذا شاطی البقا فاستمع لما یوحی عن مکمن الاعلی انه لا اله الا هو قد خلق الممکنات | This is the Shore of Eternity; hearken unto that which is revealed from the Most Exalted Sanctuary: Verily, there is no God but Him. He hath created all contingent beings [3.5s] | INBA71:089 | BRL_DA#634 | Moses; Quotation from or interpretation of the Bible; Rejection of Muhammad; Suffering; rejection of Christ; The truth of past religions and sacred scriptures; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
| BH02874 | 310 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب له الجود و الفضل یعطی من یشاء ما | God witnesseth that there is no God but Him, the Gracious, the Best-Beloved. All grace and bounty are His. To whomsoever He will He giveth whatsoever is His wish | INBA23:197b, INBA36:087a, INBA71:249 | BRL_DA#782, GWBP#030 p.055ax | GWB#030x | Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Progressive revelation; renewal of religion; Return of the Manifestations of God; Suffering; rejection of Christ | - | - | LL#417 | |||||
| BH04778 | 200 | Prayers and Meditations | قد حضر بین یدینا کتابک و سمعنا ما نادیت به الله فی جهرک و نجویک ان ربک... سبحانک اللّهمّ یا الهی انا الّذی اردت رضائک | Thy letter hath come before Us, and We have hearkened unto that which thou didst call upon God, both in thy public utterance and thy private communion. Verily, thy Lord [3.5s]... ...Praise be to Thee, O Lord my God! I am the one who hath sought the good pleasure of Thy will | INBA35:020, INBA48:153, BLIB_Or15739.276, , NLAI_BH1.176 | BRL_DA#783, PMP#121x, AQMJ2.113cx, AQMJ1.114x | PM#121x | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
| AB02035 | 270 | الهی تری توحدی و تحزنی و تحسری و تلهفی و تنهدی فی هذه البیداء من حرمانی | O my God! Thou beholdest my solitude, my sorrow, my anguish, my longing, and my sighing in this wilderness of my deprivation [3.5s] | INBA21:042, INBA88:121b | BRL_DAK#0533, MKT2.221, ADH2.098, ADH2_2#18 p.125, MMG2#352 p.393 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Nearness and remoteness; Pain of love; love as veil; Prayer for nearness to God; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH00586 | 1300 | یوم یوم الله است و کل ما سواه بر هستی و عظمت و اقتدار او گواه بعضی شناخته و | This is the Day of God, and all else besides Him beareth witness to His Being, His Grandeur and His Power. Some have recognized [3.5s]... ...Regard thou the one true God as One Who is apart from, and immeasurably exalted above, all created things. | INBA39:045, BLIB_Or11096#014, , BLIB_Or15698.155, , BLIB_Or15720.152, , BLIB_Or15740.119, | BRL_DA#665, AVK1.015.13x, AVK2.021.02x, AVK3.386.15x, IQT.155, RSBB.100, MAS8.108cx, ASAT5.285x | PDC.133x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Knowledge; recognition of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
| BH00565 | 1330 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | هذا کتاب من لدی المظلوم الی من تمسک بالعلوم لعل یخرق حجاب الاکبر و یتوجه الی | This is a Book from Him Who is Wronged unto him that hath clung to learning, that perchance he may rend asunder the most great veil and turn towards [3.5s]... ...Ponder awhile. What is it that prompted, in every Dispensation, the peoples of the earth to shun the Manifestation of the All-Merciful? | INBA35:053, INBA66:110, BLIB_Or11096#007, , BLIB_Or15698.231, , BLIB_Or15720.228, , BLIB_Or15740.176, | BRL_DA#666, GWBP#035 p.060x, ADM1#005 p.018x, IQT.231, AYI1.329x, MJMM.232, DWNP_v5#06 p.002-003x, UAB.002bx, ASAT3.074x, ASAT3.131x, ASAT4.146x, ASAT4.429x, YMM.404x, NSS.125x | GWB#035x, JHT_S#100x | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment | - | - | LL#377, LL#423 | |||||
| AB00437 | 590 | ایا نسمات الالطاف و ایا نفحات قدس الاسرار هبی الی اشرف الاوطان بقعه الرحمن | O breezes of divine favors and O holy fragrances of mysteries, waft to the noblest of lands, the sacred spot of the All-Merciful [3.5s] | INBA87:494, INBA52:519 | BRL_DAK#0740, KHAF.070 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB00212 | 800 | سبحانک اللهم یا الهی انی اتوجه الیک بوجه ناظر الی ملکوت رحمانیتک و قلب خافق | Glorified art Thou, O my God! I turn my face unto Thee with a countenance fixed upon the Kingdom of Thy mercy and a throbbing heart [3.5s] | INBA16:141 | BRL_DAK#0515, PYK.288 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB06665 | 120 | ای بنده مقبل آن نور مبین چون شمع روشن در انجمن عالم برافروخت و پروانگان گلشن | O favored servant! That manifest Light hath shone forth like unto a bright candle in the assemblage of the world, and the moths of the rose-garden [3.5s] | INBA79.012 | NANU_AB#15 | Love as fire; Manifestation of God as sun; Martyrs and martyrdom; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH00394 | Sahifiy-i-Shattiyih (the Book of the Tigris) | 1730 | Tablet of the River [Tigris]; Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá | Shahifiy-i-Shattiyyih (Book of the River) | قد اکثرت القول فی ذلک ولکن الناس اکثرهم لایفقهون آنچه از ظهورات معجزات که | The people talk constantly about this subject, but most of them comprehend not. Of the miracles mentioned, those which are ascribed to this humble one are fabrications contrived by impostors | INBA36:316, INBA57:010, BLIB_Or15722.267, , BN_suppl.1754.139-143 | BRL_DA#734, MAS4.142, RHQM1.285-291 (349) (209-213), OOL.B096 | BLO_PT#137, BLO_sazedj#10x, JBS#9.3 | Challenges the validity of miracles as proof and takes the coursing of the Tigris River as a central metaphor in a discussion of the irresistible power of the Cause of God, fate and predestination, and the root cause of dissension in the world. | Differences in human capacity; Miracles and their interpretation; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God; Word of God is its own standard | * | - | ROB1.105, MMAH.228, GSH.024, LL#280 | ||
| AB00207 | 800 | Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; Tablet on the Inmost Heart | Tablet on the Inmost Heart | الحمد لله الذی اشرق علی الفواد بنور الرشاد و نور القلوب بسطوع ایات القدس بکل | All praise be to God Who hath shone forth upon the heart with the light of Divine guidance | INBA21:143b, INBA55:178, INBA59:075, INBA88:041, INBA90:143, UMich962.065-069, UMich991.038-043 | BRL_DAK#0578, MKT1.109, MNMK#014 p.083 | BLO_PT#213, BLO_sazedj#25, HURQ.AB01 | Four methods of acquiring knowledge; Inmost heart [fu'ad]; Intuition; inspiration; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | |||||
| BH00328 | 2000 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله رب العالمین و حضر کتابه فی السجن الاعظم و فاز | A remembrance from Our presence unto him who hath turned unto God, the Lord of all worlds, who hath attained unto His Book in the Most Great Prison, and who hath achieved [3.5s]... ...Thou hast asked Me concerning the nature of the soul. Know, verily, that the soul is a sign of God, a heavenly gem whose reality the most learned of men hath failed to grasp | INBA51:165, BLIB_Or15730.039, , KB_620:158-166 | BRL_DA#663, GWBP#082 p.107x, ADM1#037 p.079x, AVK1.137bx, AVK1.185ax, AVK1.276ax, MAS8.189bx, RRT.144x, ASAT4.106x, YMM.270x | GWB#082x | Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Degrees of faith; certitude; Literal interpretation; Soul; spirit after death; Suffering and imprisonment; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | LL#427 | |||||
| AB01975 | 280 | Give Me Thy Grace to Serve Thy Loved Ones | ای یاران رحمانی شمس حقیقت بر آفاق قلوب اشراق نورانیت محبت نمود و غمام موهبت | The purpose of the appearance of the holy Manifestations hath ever been the establishment of fellowship and love in the world of humanity | INBA87:424, INBA52:447a | BRL_DAK#1040, BRL_CONF2018P#15x, MMK2#187 p.135 | BRL_CONF2018#15x | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Quotation from or interpretation of the Bible; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
| AB02388 | 250 | ای دوستان حضرت یزدان این کور و دور را بقرون اولی قیاس نتوان نمود چه که اعصار | O friends of the Divine Presence! This age and cycle cannot be compared to the former centuries, for the epochs [3.5s] | INBA13:120 | BRL_DAK#1209, AKHA_116BE #10 p.325, MJT.029 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Progress and the continual ascent of material civilization; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB00782 | 450 | یا من اراه الله فی الرویاء الصادقه ما یثبت قدمیه علی الصراط تالله الحق ان القلب لفی اسف | O thou whom God hath shown in a true vision that which shall sustain thy steps upon the straight path, by the True One, verily the heart is filled with sorrow [3.5s] | INBA21:127b | BRL_DAK#0864 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Interpretation of dreams and visions; Prayer for opponents; enemies of the Faith | - | - | ||||||||
| AB00531 | 540 | Prayer and Devotional Life | ای بندگان آستان مقدس الهی شمس حقیقت از افق عالم اشراق فرمود و در قطب آفاق در | O ye servants of the Sacred Divine Threshold! The Sun of Truth hath shone forth from the horizon of the world and ascended to the zenith of the heavens [3.5s]... ...A Baha'í is known by the attributes manifested by him, not by his name: he is recognized by his character, not by his person... We should memorize the Hidden Words, follow the exhortations of the Incomparable Lord, and conduct ourselves in a manner | INBA16:035 | BRL_DAK#0696, COMP_PDLP#83x, MKT2.113, MILAN.149, AMK.009-010, AVK4.240.09x, BSHN.140.360, BSHN.144.358, MHT1b.153, YHA1.382x#2 | BRL_PDL#83x, COC#0155x, COC#0396x | Characteristics and conduct of true believers; Charitable associations; humanitarian activities; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
| AB00187 | 830 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای بندگان جمال ابهی بکرات و مرات بجمیع اطراف حتی بافراد احباء مرقوم گردید که ما | O ye servants of the Most Glorious Beauty! Time and again missives have been dispatched to every region, even to individual believers, that We [3.5s]... ...The teaching work should under all conditions be actively pursued by the believers because divine confirmations are dependent upon it. | INBA16:212 | MMK1#213 p.258x, MMK2#283 p.204 | SWAB#213x | Importance of authoritative interpretation; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
| BH02606 | 340 | ذکر الله فی شجره الفردوس فی شاطی البقا علی افنان العما یمین الروح فی وادی | The remembrance of God in the Tree of Paradise, upon the shore of eternity, amidst the branches of the celestial cloud, at the right hand of the Spirit in the valley [3.5s] | INBA51:585 | BRL_DA#632, LHKM3.048 | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Exhortations and counsels; Material world a reflection of the spiritual | - | - | ||||||||
| AB00219 | 790 | Bahá'í Scriptures | یا من انجذب الی الملکوت و شرب الکاس التی مزاجها کافور در این ایام که فیوضات | O thou who art attracted to the Kingdom and hast quaffed from the cup whose essence is of camphor! In these days when the outpourings [3.5s]... ...Indifference breeds deterioration. Silence is the cause of retrogression. Thoughtlessness leads to forgetfulness. Passivity, inaction, produce oblivion.... Consider the story of Simon the Rock [Peter]: Two of the Apostles of His Holiness, the Spirit [Jesus], went to the city of Antioch to teach the Cause of God | INBA72:041, INBA88:116 | BRL_DAK#0570, MKT1.471 | BSC.439 #798x, SW_v13#07 p.180-181x, BSTW#271d, BTO#05x | Call to action; Methods of teaching the Cause; Saint Peter and Saint Paul; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||
| AB00284 | 700 | ای سرگشته دشت و صحرا محبه الله اگر تبریز تبخیز بود و اردبیل از باده بلایا و محن جامی | O wayfarer in the desert and wilderness of the love of God! Should Tabriz be in tumult and Ardibíl partake of the wine of tribulations and woes [3.5s] | INBA88:081 | BRL_DAK#0760, MKT2.223, MSHR2.032x, MSBH6.473-476, YIA.382-383x, QUM.045-046x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH02484 | 360 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | هذا کتاب من لدنا الی الذی سلک سبیل الله الواضح المستقیم و تمسک بالعروه | This is a Book from Our presence unto him who hath walked the path of God, manifest and straight, and held fast unto the cord [3.5s]... ...The Ancient Beauty hath consented to be bound with chains that mankind may be released from its bondage, and hath accepted to be made a prisoner | INBA34:181, INBA84:170, INBA84:098b, INBA84:039, BLIB_Or15707.155, , BLIB_Or15735.306, | BRL_DA#656, GWBP#045 p.071ax, AQA1#047, ASAT4.333x, HYK.036 | GWB#045x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power of prayer; Praise and encouragement; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | LL#443 | |||||
| BH05162 | 190 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | هذا کتاب من لدنا الی الذی زین بطراز رحمه ربه العزیز الحکیم و انطقه جذب | This is a Book from Our presence unto him whom We have adorned with the robe of the mercy of his Lord, the Mighty, the All-Wise, and caused him to speak through rapture [3.5s]... ...They that have forsaken their country for the purpose of teaching Our Cause—these shall the Faithful Spirit strengthen through its power | INBA34:302 | BRL_DA#678, GWBP#157 p.215ax, AQA1#170, GHA.259ax, AKHA_124BE #04-05 p.j, YFY.077-078 | GWB#157x, COC#1904x, ADJ.051x, ADJ.060x4x, ADJ.060-61x, ADJ.068x, GPB.377x, GPB.389x, MBW.038x | Claudia & Jornt | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | LL#428 | ||||
| AB01429 | 330 | ای یاران الهی و عزیزان روحانی هر چند در عالم جسمانی شامگاه است ولی الحمد لله | O divine friends and spiritual beloved ones! Though it be eventide in this material world, yet praise be to God [3.5s] | INBA89:145 | BRL_DAK#1061, MMK6#616, KHMT.031 | Characteristics and conduct of true believers; Entry by troops; Obedience to and respect for government authority; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB00506 | 550 | Scholarship; Social Action | ای بندگان الهی و یاران من صبح هدی چون از فیوضات بها پرتو بر آفاق انداخت نور | O ye servants of God and my companions! When the morn of guidance, through the outpourings of Glory, cast its radiance upon the horizons [3.5s]... ...Make every effort to acquire the advanced knowledge of the day, and strain every nerve to carry forward the divine civilization. Establish schools that are well organized | INBA59:214b, INBA88:151 | BRL_DAK#0830, MKT4.026, MILAN.184, AKHA_120BE #12 p.b, BSHN.140.488, BSHN.144.481, PYB#101 p.03, MJTB.117x, MHT1b.200 | BRL_SOCIAL#053x, BRL_SOCIAL#185x, BRL_SCHOLAR#03x, COC#0022x, COC#0613x | Hands of the Cause; Obedience to and respect for government authority; Progress and the continual ascent of material civilization; Teaching the Cause; call to teach; Unity in diversity | - | - | ||||||
| BH05544 | 180 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | هذا کتاب من لدی المظلوم الی الذی اتخذ الی الرحمن سبیلا لیاخذه عن نفسه و یجذبه | This is the Book from the Wronged One unto him who hath chosen for himself a path unto the All-Merciful, that it may seize him from his self and draw him nigh [3.5s]... ...Blessed art thou, O My servant, inasmuch as thou hast recognized the Truth, and withdrawn from him who repudiated the All-Merciful | INBA34:315, BLIB_Or15707.170, , BLIB_Or15735.319, | BRL_DA#766, GWBP#143 p.200x, AQA1#188, HYK.319 | GWB#143x, PDC.027x, WOB.161-162x | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Suffering and imprisonment | - | - | LL#434 | |||||
| BH01231 | 680 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Lawh-i-Muhammad-`Alí I and II | ای محمد قبل علی بشنو ندای محبوب باوفا را که از شطر ابهی ندا میفرماید و | O Muhammad-'Ali! Hearken unto the call of thy faithful Beloved, Who from the Most Glorious Horizon doth proclaim and [3.5s]... ...I swear by the beauty of the Well-Beloved! This is the Mercy that hath encompassed the entire creation, the Day whereon the grace of God hath permeated and pervaded all things | INBA35:035, INBA74:097, BLIB_Or03116.106r, , BLIB_Or11096#033, , BLIB_Or15710.208, , BLIB_Or15722.151, | BRL_DA#767, GWBP#142 p.198x, ADM1#010 p.031x, AVK3.178.13x, RSBB.090, MAS4.110, ASAT5.167x, ADH1.029x | GWB#142x | Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for forgiveness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ROB2.117, LL#186 | ||||
| BH00554 | 1350 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | یا حیدر قبل علی بگو یا اهل ارض آذان را از برای اینکلمه مبارکه از آنچه | O Haydar-'Alí! Say: O peoples of the earth! Purge your ears for this blessed Word from whatsoever [3.5s]... ...O my God, the God of bounty and mercy! Thou art that King by Whose commanding word the whole creation | INBA42:001, INBA65:029x, INBA30:084a, BLIB_Or15690.234, , BLIB_Or15699.080, , BLIB_Or15718.155, | BRL_DA#684, PMP#159x, AHM.319x, AQMJ1.141x, VAA.202-202x, ADH1.044x, MMJA.034x | PM#159x, BPRY.168 | A. Youssefi | Exhortations and counsels; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#497 | ||||
| AB00859 | 420 | ای ثابت بر پیمان نامه مفصل که بجناب منشادی مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید از عدم | O thou who art steadfast in the Covenant! The detailed letter which thou didst address to Jináb-i-Manshádí was perused [3.5s] | INBA84:335 (99) | BRL_DAK#0859 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Shrines and Holy places | - | - | ||||||||
| AB01365 | 340 | یا ایها المشتاقون المهتزون من سریان نسیم محبت الله من ریاض ملکوت الابهی | O ye yearning one's who are quickened by the breeze of the love of God, flowing from the meadows of the Abha Kingdom. | INBA59:166 | BRL_DAK#1034, MKT1.184, KHH1.047 (1.066) | KHHE.084-085 | Contention and conflict; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
| AB12262 | 210 | ای ثابت بر پیمان نامه رسید و تضرع شدید و ابتهال عظیم سبب شد که بدرگاه رب قدیم | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received, and thy fervent entreaty and supplication caused me to turn toward the threshold of the Ancient Lord [3.5s] | INBA85:478 | BRL_DAK#1048 | Detachment; severance; renunciation; patience; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB00970 | 400 | و انت الذی یا الهی خلقت و برئت و ذرئت بفیض جودک و صوب غمام رحمتک حقائق | O Thou Who, O my God, hast created, fashioned and brought into being, through the outpouring of Thy bounty and the showers of Thy clouds of mercy, all created things [3.5s] | INBA87:467, INBA52:486 | BRL_DAK#1022, MKT6.199, MKT2.283, KHAF.090 | Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
| AB01301 | 340 | Trustworthiness | ای افنان سدره مبارکه بر تفاصیل مرقومه از حوادث طهران اطلاع حاصل شد فی الحقیقه | O Branch of the Sacred Tree! The details thou didst write regarding the events in Tihran have truly been received [3.5s]... ...If one of the friends ... be appointed to a high administrative office, he should strive diligently to perform the duties committed to his charge… How foolish and ignorant must a man be, how base his nature… The greatness and honour of man reside in purity, truthfulness | INBA85:278 | BRL_DAK#0548, COMP_TRUSTP#58x, COMP_TRUSTP#62x, MKT8.244b, AKHA_106BE #02 p.02, AVK3.289.07x, KHSH12.009 | BRL_ATE#162x, BRL_TRUST#57x, BRL_TRUST#61x, COC#2069x, COC#2073x, LOG#1476x | Characteristics and conduct of true believers; Conduct in finance and business; Fairmindedness; personal justice [insaf]; Obedience to and respect for government authority; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
| BH00610 | Suriy-i-A'rab | 1250 | Surah of the Arabs | Surat Al-Arab (Surah of the Arabs) | تلک آیات الله قد نزلت بالحق من سماء عز بدیع و جعلها الله حجه من عنده و برهانا | These are the verses of God which have been sent down from the heaven of wondrous glory, and which God has made to be a proof and testament from Him unto the worlds | INBA37:081, BLIB_Or15723.224, , BLIB_Or15725.045, , BLIB_Or15737.064, | BRL_DA#705, AQA4#085 p.215, AQA4a.061, MUH3.267-268x, OOL.B106 | BLO_PT#093, JHT_B#004 | Addresses words of praise and encouragement to the Arabs among His followers, inviting them to remember with gladness the years He spent amongst them in ‘Iraq. | Banishment to; life in Baghdad; Expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Status of kings; future of monarchy; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | * | - | MMAH.224, MMAH.237, GSH.204, LL#292 | ||
| AB02142 | 270 | ایا نفحات الله تنسمی ایا نسمات الله تنفسی و اقصدی دیار الطرف القبلی ارضا فیها | O Divine Breezes, waft ye forth! O Gentle Winds of God, breathe ye and journey unto the lands of the southern horizon, where that realm doth lie [3.5s] | INBA87:489, INBA52:513 | BRL_DAK#0919, MKT2.281, KHAF.092 | Eulogies; reminiscences; Love of God; Pain of love; love as veil; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | - | - | ||||||||
| BH00994 | Suriy-i-Ism | 830 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá | Suriy-i-Ism (Surah of the Name) | ان یا اسمی اسمع ندآء الله عن مطلع کل اللسان بانی انا الله ربک و رب کل شیء و | O My Name! Hearken unto the Call of God from the Dawning-Place of every tongue: "Verily, I am God, thy Lord and the Lord of all things." [3.5s]... ...Say: Deliver your souls, O people, from the bondage of self, and purify them from all attachment to anything besides Me… Intone, O My servant, the verses of God | INBA83:124, BLIB_Or15702.051, , ALIB.folder18p214 | BRL_DA#721, GWBP#136 p.189x, AVK2.168.20x, MAS4.026ax, MAS4.045x, MAS8.120bx, ASAT1.242x, ASAT4.156x, PYK.018, OOL.B125 | GWB#136x, ADJ.025x, ADJ.031x, ADJ.032x, BLO_sazedj#12x, HURQ.BH37 | MJ Cyr, L. Slott, Seals & Crofts, MANA, Soulrise Melodies, Soulrise Melodies, L. Dely & M. Congo, K. Key, Sheyda Peyman, Ina Nes | Calls the recipient to cast all names and designations behind him and announce the joyful tidings; states that between God and the creatures there is a ladder with three steps: this world, the hereafter, and ‘the Kingdom of Names’; calls the people to deliver their souls from ‘the bondage of self ’; invites the recipient to ‘intone the verses of God’, promising that the sweetness of their melody will cause ‘the heart of every righteous man to throb’; and counsels the people to truthfulness, generosity, and purity of heart. | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment | * | - | LL#143, LL#310 | BLO note: See also loom.loomofreality.org (authorized translation of a passage) |
| BH01547 | Lawh-i-Haqq | 560 | Lawh-i-Haqq (Tablet of the Ultimately Real) | ان یا ملا الحق قد ظهر الحق عن افق الحق فی هذالحق الذی طلع عن مطلع الحق | O concourse of the Ultimately Real One! The Truly Real One has, in very Truth, been made manifest from the horizon of Ultimately Real | INBA37:141, OSAI I.MMS, | BRL_DA#720, GSH.037, ASAT3.117x, OOL.B041 | HURQ.BH09 | Announces to ‘the followers of the True One’ the appearance of the Spirit of Truth, round which circle all the Prophets of God, while sharply remonstrating the Bábís for their rejection of Bahá’u’lláh. | Power of the Manifestation of God; Proclamation to people of the Bayan; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | * | - | MMAH.133, LL#001 | |||
| AB01032 | 390 | یا ابناء الملکوت ان سلطان الملکوت قد استقر علی سریر الناسوت و ان شمس عوالم | O children of the Kingdom! Verily the Sovereign of the celestial realm hath established Himself upon the throne of the earthly dominion, and the sun of the worlds [3.5s] | INBA55:275, INBA59:124, UMich962.117-118, UMich991.056-059 | BRL_DAK#1000, MKT1.172, MNMK#035 p.120, MILAN.053, QT105.1.407, TZH8.1188, MJZ.006 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Quotation from or interpretation of the Bible; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH00084 | Suriy-i-Amr | 4760 | Suriy-i-Amr (Surih of Command) | سبحان الذی خلق الخلق بأمره و ابدع خلق کلشیء اقرب من ان یحصی ان انتم تعلمون | Glorified be He Who hath created all beings through His command and brought forth the creation of all things in ways beyond reckoning, were ye to comprehend [3.5s] | INBA36:001, INBA71:155, INBA81:108, BLIB_Or07852.093, , BLIB_Or15723.109, , PR19.069b-072bx, PR23.060b-063bx, ROB2.000x | BRL_DA#725, NANU_BH#17x, RSBB.026, RSBB.030, RSBB.033, SFI13.019, ASAT4.303x, ASAT4.326x, YIA.549-553x, OOL.B105 | Major proclamatory work formalizing Bahá’u’lláh’s claim to divine messengership, read aloud at His instruction to Mírzá Yaḥyá and written partly in the voice of God and partly in the voice of Bahá’u’lláh, describing the rivers of paradise and apostrophizing earth and heaven, the trees and clouds, the lands of ‘Iraq and Rumelia, and the followers of the Báb. | Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Heaven and paradise; heaven and hell; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Proclamation to people of the Bayan; Suffering and imprisonment | * | - | ROB2.161, BKOG.230, MMAH.141, GSH.073, LL#291 | ||||
| AB00719 | 470 | یا اماء الرحمن از قرار مسموع محفلی آراستید و بخدمت آستان مقدس برخواستید طوبی | O handmaidens of the Most Merciful! I have heard how you have adorned a gathering and have arisen to serve the Sacred Threshold. Blessed are ye [3.5s]... ...The effulgence of the rays of the Sun of Truth is abundant and the favours of the Blessed Beauty surround the women believers and the handmaidens who have attained unto certitude | INBA87:106, INBA52:104 | BRL_DAK#0833, COMP_WOMENP#095x, MKT7.218, AKHA_135BE #04 p.71, RRT.043x, QIRT.08bx | BRL_WOMEN#095x, COC#2186x | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Role and station of women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
| BH00034 | Suriy-i-Sabr (=Lawh-i-Ayyub) | 7050 | Tablet of Patience, or Tablet of Job (Súrih-i-Sabr or Lawh-i-Ayyúb); Tablet of Patience, or Tablet of Job (Súrih-i-Sabr or Lawh-i-Ayyúb) | Suriy-i-Sabr or Lawh-i-Ayyub (Tablet of Patience or Tablet of Job) | ذکر الله فی مدینه الصبر عبده ایوبا اذ آویناه فی ظل شجره القدس فی فواده و اشهدناه | This is the remembrance of God in the City of Patience regarding Job, Our servant, Whom We sheltered under the shade of that Holy Tree planted in His heart | INBA36:173, INBA73:082, Berlin1237#08 | BRL_DA#726, AYT.262, LMA1.379 (228), MAS4.282, ASAT5.246x, ASAT5.309x, ASAT5.247x, FBAH.160x, OOL.B138 | WOB.116x, BLO_PT#116, HURQ.BH23, NYR#144 | Major work, written on the first day of Riḍván as He was departing Baghdad, praising the Bábís of the Nayriz upheaval of 1850 and in particular their leader, Siyyid Yaḥyáy-i-Dárábí (Vaḥíd), recounting their sufferings and condemning their persecutors; describes the sufferings of the biblical Job, comparing them to those of the recipient of the tablet, who played a key role in supporting the defenders at Nayríz; commends fortitude and patience in the face of suffering; foretells the coming of ‘the birds of darkness’; and proclaims the continuity of divine revelation. | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | ROB1.263, BKOG.131, BKOG.195, MMAH.203, GSH.055, LL#327 | ||
| AB07887 | 100 | ای امه الله فیض ملکوت از حدود و قیود ناسوت منزه و مبراست و از شئون جهان چون | O maidservant of God! The effulgence of the Kingdom is sanctified and exalted above the limitations and constraints of the mortal world, and is free from the conditions and circumstances of this earthly realm [3.5s] | INBA85:083 | BRL_DAK#0791, MKT7.064a | Equality of men and women; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| BH03559 | 260 | هذا کتاب ینطق بالحق و فیه ما یجری الدموع عن عیون المقربین و انه لتنزیل نزلت | This is a Book that speaketh with truth, and therein is that which causeth tears to flow from the eyes of them that are near, and verily it hath been sent down from on high [3.5s] | INBA71:032 | BRL_DA#638 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH05241 | 190 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | یا ورقتی بگوش جان ندای رحمن را بشنو از سجن اعظم بتو توجه نموده و ترا بذکر | O My Leaf! With the ear of thy soul hearken thou unto the Call of the All-Merciful, Who hath turned towards thee from the Most Great Prison and maketh mention of thee [3.5s]... ...Know thou that every hearing ear, if kept pure and undefiled, must, at all times and from every direction, hearken to the voice that uttereth these holy words | INBA51:312, BLIB_Or15715.338b, | BRL_DA#743, GWBP#165 p.222ax, LHKM3.296 | GWB#165x | Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | LL#387 | |||||
| AB01016 | 390 | Huqúqu'lláh | ای یاران ربانی من این یقین و مسلم است که حضرت بیچون در جمیع شئون بغنای مطلق | O my heavenly friends! It is certain and evident that the Incomparable One is always praised for His absolute wealth | INBA16:134 | BRL_DAK#0521, BRL_HUQUQP#024x, AMK.113-114, TAH.314, ANDA#07 p.20 | BRL_HUQUQ#024x, COC#1160x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Law of Huququ'llah | - | - | ||||||
| AB02432 | 250 | ای یاران عبدالبهاء الحمد لله از سروستان نفحات گلستان محبت الله منتشر و رایحه | O ye friends of 'Abdu'l-Bahá! Praise be unto God that from Sarvistán the sweet fragrances of the rose-garden of the love of God are wafting [3.5s] | INBA87:426, INBA52:439 | BRL_DAK#0918, MMK6#494 | Call to action; Growth of the Cause; Praise and encouragement; Present and future calamities; war; universal convulsion | - | - | ||||||||
| AB05193 | 150 | Consultation | ای دوستان الهی جناب آقا سید اسدالله نامه ارسال داشته و ستایش و توصیف و تعریف زیاد از | O ye friends of God! His honor Aqa Siyyid Asadu'llah hath sent a letter conveying abundant praise, commendation and tribute regarding [3.5s]... ...The question of consultation is of the utmost importance, and is one of the most potent instruments conducive to the tranquillity | INBA21:197 (247a) | BRL_DAK#1243, AVK3.411.08x, AVK3.413.10x, GHA.228 | BRL_CONSULT#13x, COC#0179x | Consultation; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity; Work as worship | - | - | ||||||
| AB02436 | 250 | ای یاران عبدالبهاء نامه شما رسید معانی احساس روحانی بود و مضمون مشحون باسرار | O friends of 'Abdu'l-Bahá! Your letter was received. Its meanings were suffused with spiritual sentiment, and its contents replete with mysteries [3.5s] | INBA84:500, INBA87:023 , INBA52:023 | BRL_DAK#0914 | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH01524 | 570 | فکیف یا الهی لسان التی یدعو غیرک یلیق لذکرک و قلب الذی التفت الی دونک ینبغی | How, O my God, can a tongue that hath called upon other than Thee be worthy of Thy mention, or a heart that hath turned to aught else besides Thee be fitting [3.5s] | INBA49:147, INBA92:099 | BRL_DA#629 | Limits of language; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02455 | 360 | حمدا لمن اظهر بکلمته العلیا ملکوت الانشاء و انطق السدره فی الفردوس الاعلی بما | Praise be unto Him Who, through His Most Exalted Word, hath manifested the Kingdom of creation and caused the Lote-Tree to speak forth in the Supreme Paradise that which [3.5s] | INBA27:040 | BRL_DA#753 | Law of pilgrimage; Love of God; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB03969 | 180 | ای ثابت بر پیمان نامه با منظومه هردو رسید فی الحقیقه اشعار جوابی آبدار بجهت | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter and poem have both been received. Indeed, a most fluent and eloquent response to the verses [3.5s] | INBA85:189 | BRL_DAK#0998, AHT.012, AHT.150a | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| BH03550 | 260 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | هذا کتاب من لدنا الی الذی اخذته نفحات آیات ربه الرحمن و فاز بانوار الهدی فی | This is a Book from Our presence unto him whom the sweet-scented breezes of the verses of his Lord, the All-Merciful, have stirred, and who hath attained unto the lights of guidance in [3.5s]... ...The Pen of the Most High hath decreed and imposed upon every one the obligation to teach this Cause. | INBA34:252, NLAI_BH2.195 | BRL_DA#657, GWBP#144 p.201x, AQA1#113, ASAT4.126x | GWB#144x, TDH#037.1x | Gus, Emma & Edelo, D. Mantas, A.E. Rahbin | Disregarding own capacity in teaching the Cause; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | LL#450 | ||||
| BH03941 | 240 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | یا ایها الناظر الی الوجه اسمع ندائی و لاتضطرب عما ورد علی احباء الله و امنائه | O thou who gazest upon the Countenance! Hear thou My call, and be thou not perturbed by that which hath befallen the loved ones of God and His trusted servants [3.5s]... ...The generations that have gone on before you—whither are they fled? And those round whom in life circled the fairest and the loveliest of the land, where now are they? | INBA34:272 | BRL_DA#658, GWBP#123 p.168ax, AQA1#135 | GWB#123x | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | LL#398 | |||||
| BH01924 | 460 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | ص و النبا العظیم قد اتی الرحمن بسلطان مبین و وضع المیزان و حشر من علی الارض | By Him Who is the Great Announcement! The All-Merciful is come invested with undoubted sovereignty. The Balance hath been appointed | INBA34:150, BLIB_Or15707.090, , BLIB_Or15735.252, | BRL_DA#659, GWBP#017 p.034x, AQA1#027, PYK.017, DLH1.048, HYK.252 | GWB#017x, WOB.194x | Apocalyptic imagery; Call to action; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Suffering and imprisonment | - | - | ROB3.032, LL#453 | |||||
| AB02608 | 240 | ای یاران عزیز عبدالبهاء شمس حقیقت در هر دوری چون از مشرق احدیت اشراق نمود از | O ye dear friends of 'Abdu'l-Bahá! When in every Dispensation the Sun of Truth did shine forth from the Dayspring of Oneness [3.5s] | INBA89:202 | BRL_DAK#1125 | Importance of community building; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
| AB02357 | 250 | ای پروردگار این دوستانت را در بوستان عنایت و گلستان موهبت در کنار جویبار | O Lord! These, Thy friends, in the garden of Thy bounty and the rose-garden of Thy bestowal, beside the flowing stream [3.5s] | INBA13:232, INBA17:052, INBA75:050 | BRL_DAK#1124, MKT2.219, MILAN.214, AKHA_128BE #03 p.a, DWNP_v5#11 p.007, DUR2.111, DUR1.302, ADH2_1#46 p.069, MJMJ1.054, MMG2#367 p.409, MJH.014 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB01838 | 290 | ای مونس یاران سالهای چند در لباس مستمند سرگشته کوه و صحراء و گمگشته دشت | O companion of the friends! For several years, clothed as a mendicant, thou didst wander the mountains and wilderness, lost in desert and plain [3.5s] | INBA21:158b, INBA55:342, INBA84:509 | BRL_DAK#1246, MMK2#235 p.169, TAH.249, MSHR5.255-256, YQAZ.232 | Call to action; Power of prayer; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB01390 | 330 | ای ثابت بر پیمان نامه شما نمره ۱۲ وصول یافت اشاره بوصول دو پاکت نموده بودید | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter numbered 12 hath been received. Thou hadst made mention of receiving two packets [3.5s] | INBA16:019 | BRL_DAK#1072, KHSK.109-110 | Growth of the Cause; Present and future calamities; war; universal convulsion | - | - | ||||||||
| BH03562 | 260 | Bahá'í Prayers [2002] | و عزتک یا محبوب العشاق و منور الافاق قد اهلکتنی نار بعدی و ذاب کبدی من غفلتی | By Thy glory, O Beloved One, Thou giver of light to the world! The flames of separation have consumed me | INBA61:038 | BRL_DA#750, AQMM.039, RAHA.028 | BPRY.169, JHT_S#110 | Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for protection; Servitude; submission to God; repentance; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||
| BH06328 | 160 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | وجه حق از افق اعلی باهل بها توجه نموده میفرماید در جمیع احوال بانچه سبب | He Who is the Eternal Truth hath, from the Dayspring of Glory, directed His eyes towards the people of Bahá | INBA35:292, INBA81:164, BN_suppl.1753.126-126 | BRL_DA#651, GWBP#156 p.214, LHKM3.382, KSHG.146-147, PYB#112-113 p.49, AHB_125BE #05-06 p.118, AKHA_133BE #06 p.a | GWB#156, PDC.187x | Francesco & Lorenzo, B. Weber | Consorting with all; being kind; loving to all; Education of children; moral education; Love and unity; Religion as source of love and unity; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach; Unity in diversity | - | - | LL#403 | ||||
| AB06140 | 240 | Trustworthiness | ای ثابت بر پیمان نامه ای که بحضرت حیدر قبل علی ارسال نموده بودی ملاحظه گردید | O thou who art firm in the Covenant! The letter thou didst send to his honour Haydar-'Alí was perused [3.5s]... ...Those souls who are employed in government departments should approach their duties with entire detachment, integrity and independence of spirit, and with complete consecration | INBA85:248 | BRL_DAK#0835, COMP_TRUSTP#59x | BRL_TRUST#58x, COC#2070x, LOG#1478x | Characteristics and conduct of true believers; Conduct in finance and business; Exhortations and counsels; Past, present and future of Iran; Relationship between government and people | - | - | ||||||
| BH00287 | Lawh-i-Baha | 2190 | Lawh-i-Bahá (Tablet of Glory) | ان یا امه الله ا تصبرین علی مقعدک بعد الذی کان قمیص الغلام محمرا بدم البغضاء | O Maidservant of God! Be patient under all circumstances and mindful of the fact that the robe of this Youth was dyed crimson with the blood of enmity betwixt earth and heaven | INBA35:070x, NLAI_BH1.269x | BRL_DA#703, AQA7#394-395 p.154, ASAT5.348x, OOL.B030a, OOL.B030b | HURQ.BH38 | Identifies Himself and His sufferings with those of prophets past; compares Mírzá Yaḥyá to the biblical Balaam, who rejected Moses after having occupied an exalted station; and bids His own followers, the newly named ‘people of Bahá’, to enter the ‘ark of eternity’ upon the ‘crimson sea’. | Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Proclamation to people of the Bayan; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB2.179, ROB2.171, MMAH.119, GSH.040, LL#071 | |||
| BH00337 | 1950 | ایام ایام فرح جدید است چه که در مدینه عشاق عاشقی بکام دل رسید و بما هو | These are days, days of newfound joy, for in the City of Lovers a lover hath attained unto the desire of his heart [3.5s] | INBA19:254, INBA32:228, BLIB_Or15717.095, | BRL_DA#784, NANU_BH#02x, AYI2.056x, HNU.369x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| AB06644 | 120 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای بنده حق احبای الهی در هر ارض الحمد لله موجود و مشهود و کل در ظل سدره وجود | O servant of the One true God! The Lord be praised, the loved ones of God are found in every land, and are, one and all, neath the shadow | INBA17:093 | MMK1#052 p.089, MSHR3.253 | SWAB#052, SW_v14#01 p.019-020, BP1926.028 | Compassion; kindness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||
| AB00298 | 690 | حمدا لمن خلق حقیقه نورانیه و هویه رحمانیه و کینونه روحانیه و جوهره ربانیه | Praise be to Him Who hath created the luminous reality, the merciful essence, the spiritual being, and the divine substance [3.5s] | INBA13:390, INBA55:219, INBA59:143, INBA88:045b, UMich962.034-036, UMich991.012-015 | BRL_DAK#0759, MMK6#284, ASAT3.126x, AVK2.202x, YMM.397, YMM.471 | Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| AB12711 | 60 | ای بنده آستان حق نامه شما رسید از عدم فرصت مختصر مرقوم میشود عبارتی که در نامه | O servant of the Threshold of God! Your letter was received. Due to lack of time, I write briefly. The statement in the letter [3.5s] | INBA85:464b | BRL_DAK#0961, BSHI.007, BSHI.057a | Authentication; disposition of the Sacred Writings | - | - | ||||||||
| AB00904 | 410 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای شخص موید نامه ایکه باقا سید اسدالله مرقوم نموده بودید از بدایت تا نهایت | O thou confirmed personage! The letter that thou hast written to Aga Seyad Assadollah was read from first to last… Ye should consider the question of goodly character as of the first importance | INBA85:309 | MMK1#108 p.130x, MJTB.076x | SWAB#108x, LOG#0500x, DAS.1913-10-18 | Education of children; moral education; Power of prayer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
| AB00670 | 480 | Consultation | ای یاران حقیقی عبدالبهاء خدمات شما در آستان مقدس مذکور و محبوب و مقبول پس نهایت | O true friends of Abdu'l-Baha! Your services at the Sacred Threshold are remembered, cherished and accepted, therefore utmost [3.5s]... ...The honoured members of the Spiritual Assembly should exert their efforts so that no differences may occur, and if such differences do occur, they should not reach the point of causing conflict | INBA16:232 | BRL_DAK#0831 | BRL_CONSULT#18x, COC#0184x, LOG#0587x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Elections; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
| AB02662 | 230 | ای بنده آستان مقدس آنچه نگاشتی ملاحظه گردید و بر تفصیل اطلاع حاصل شد هفت وادی | O servant of the Sacred Threshold! That which thou didst write was perused, and its contents were fully understood. The Seven Valleys [3.5s]... ...Every person must have an occupation, a trade or a craft, so that he may carry other people's burdens, and not himself be a burden to others. | INBA87:386a, INBA52:396 | BRL_DAK#0832, ASAT3.243, AVK3.369.09 | COC#0011x | Begging; mendicancy; idleness and sloth; Love of God; Music and singing; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Work as worship | - | - | |||||||
| AB00151 | 920 | Takfir, declaration of unbelief; Abdu'l-Bahá's Tablet on the Functioning of the Universal House of Justice; Universal House of Justice and the Principles of Jurisprudence; Universal House of Justice, The | Universal House of Justice and the Principles of Jurisprudence | ای متشبث بذیل المیثاق منشور مسطور منظور آمد و سوالات مفصله ملاحظه گردید ولو | O thou who hast clung to the hem of the Covenant! Thy detailed letter was received and thy questions were noted [3.5s]... ...Those matters of major importance which constitute the foundation of the Law of God are explicitly recorded in the Text, but subsidiary laws are left to the House of Justice | INBA72:012, INBA59:275b, INBA89:156 | BRL_DAK#0710, BRL_CUHJP#19x, AHB.120BE #03-06 p.05, DWNP_v3#05 p.033-035, RHQM1.302-304 (370) (222-223x) | BRL_CUHJ#19x, COC#0728x, COC#0763x, LOG#1068x, SW_v13#12 p.323-324x, PN_1906 p047, LOIR08.257, BLO_PT#006, BLO_PT#209 | Changing and unchanging parts of religion; House of Justice; Importance of authoritative interpretation; Laws of marriage and dowry | - | - | |||||
| AB06923 | 120 | ای موقن بکلمه الهی جناب اخوی هزار فرسنگ طی نمود و از درندگان صحرا و چنگ نهنگ | O thou who art assured of the Divine Word! His honour, the Brother, traversed a thousand leagues through the wilderness, [facing] wild beasts and the claws of the leviathan [3.5s] | INBA84:249b | BRL_DAK#1181, MSHR3.194 | Mysteries and their discovery; the mystical vision; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH01089 | 760 | Fire and Light | الحمد لله الذی انزل الایات و اظهر البینات و انطق القلم الاعلی بین الارض و | Praise be to God Who hath sent down the verses, made manifest the clear tokens, and caused the Supreme Pen to speak forth betwixt earth and heaven [3.5s]... ...You should exhort all the friends to patience, to acquiescence, and to tranquility, saying: O ye loved ones of God in that land! | INBA28:436 | BRL_DA#786, NANU_BH#09x, AYI2.228x, AYI2.229x | BRL_FIRE_BH#05x, COC#0334x | Exhortations and counsels; Goodly deeds; actions; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||
| AB02567 | 240 | ای شیدائیان نیر آفاق و ثابتان بر میثاق جناب حیدر علی علیه بهاء الله نامه | O ye ardent admirers of the Luminary of the horizons and steadfast ones in the Covenant! His honor Ḥaydar-'Alí, upon him be the Glory of God, wrote [3.5s] | INBA87:431, INBA52:444 | BRL_DAK#0595 | Call to action; Declaration; advent of the Bab; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| AB02167 | 270 | یا من خصصهم الله بموهبته الکبری الحمد لله نفحات قدس آفاقرا معطر نموده و انوار | O ye whom God hath singled out for His greatest gift! Praise be to God, the sweet-scented breezes of holiness have perfumed all regions, and the lights [3.5s] | INBA89:161 | BRL_DAK#1003, AVK3.487.16 | Growth of the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB00422 | 600 | یاران روحانی من جناب محمود و احمد بعد از تبلیغ امرالله در اقلیم هند و تحمل | O my spiritual friends, the esteemed Mahmoud and Ahmad, after proclaiming the Cause of God in the realm of India and enduring [3.5s] | INBA84:433 | BRL_DAK#0776 | Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB00161 | 890 | ای ثابت عهد و راسخ پیمان نامه شما در بهترین زمانی وارد زیرا سالهای چند بود که | O thou who art firm in the Covenant and steadfast in the Testament! Your letter has been received in the best of time. | INBA84:377 | BRL_DAK#0547, MSHR3.365x, NJB_v10#02 p.025 | SW_v10#02 p.024-027 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
| BH00115 | Qasidiy-i-'Izz-i-Varqa'iyyih (Ode of the Dove) | 3950 | Ode of the Dove; Baha'u'llah's Notes to His "Ode of the Dove"; Bahá'u'lláh's "Ode of the Dove" | Qasidiyyih-Varqaiyyih (Ode of the Dove) | اجذبتنی بوارق انوار طلعه لفروغها کل الشموس تخفت کان بروق الشمس من نور حسنها | A face flashing with light drew me to her; all the suns dimmed before her radiance | INBA36:419, INBA66:175x | BRL_DA#803, AQA3#071 p.196, TZH4.148x, MAS4.197, MAS8.039ax, RHQM2.0878-887 (299) (184-191), OOL.B092 | GPB.118x, BLO_PT#017x, BLO_PT#059, JBS#29.3.43, HURQ.BH04 | A lengthy poem composed in the style of a poem by Ibn-i-Fáriḍ, glorifying the spirit that had visited Him in the form of the Maid of Heaven, expatiating on His sufferings and His loneliness and affirming His determination to face any future calamities that might befall Him in the path of God. | Expressions of grief; lamentation; sadness; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | ROB1.062, ROB1.084, BKOG.118, BKOG.415, EBTB.098, MMAH.087, GSH.010, LL#274 | ||
| BH01865 | Lawh-i-Rasul | 470 | Days of Remembrance | Lawh-i-Rasul (Tablet to Rasul) | ان یا رسول اگر از شمس سماء معنی پرسی در کسوف حسد مکسوف و مغطوء و اگر از قمر | O Rasúl! Shouldst thou ask concerning the Sun of the heaven of inner meaning, know that it hath been eclipsed by the clouds of envy | INBA38:257 | NANU_BH#10x, ASAT4.013x, AMB#30, QUM.029 | DOR#30 | Identifies Himself, through His sufferings, with the prophets of the past and announces His intention to take leave of both friend and foe. | Heedlessness and ignorance of the people; Love of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | * | - | MMAH.107, GSH.181, LL#219 | ||
| AB02326 | 250 | Bahá'í Prayers [2002] | الهی الهی هولاء عباد انجذبوا بنفحات قدسک فی ایامک و اشتعلوا بالنار الموقده | O God, my God! These are servants attracted in Thy days by the fragrances of Thy holiness, enkindled with the flame | INBA55:090, INBA87:503b, INBA52:527b | BRL_DAK#1188, MKT1.484, ADH2.025, ADH2_1#12 p.022, AHDW.097 | BPRY.179-181, BP1926.011-012 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
| AB00076 | 1210 | ای یاران عبدالبهاء حمد خدا را که این زندانرا بهر یاران ایوان فرمود و این سجن اعظم را گلشن | O Friends of ‘Abdu’l-Baha! Let us thank God that He has made from this prison a palace for the friends, and from this exalted dungeon, the garden of Baha’u’llah's bounties! …All that is revealed through divine inspiration is the evident truth | INBA75:063x | BRL_DAK#0638, MKT2.105, MILAN.126, AKHA_106BE #07 p.07x, AMK.025-029, DWNP_v5#01 p.002-003x, BCH.204x, ADH2_1#48 p.073x, MJMJ1.063x, MMG2#311 p.349x, MJH.022x, YHA1.430x, VUJUD.140-141x | BBBD.041-045, VUJUDE.155.14x | Consolation and comfort; Consorting with all; being kind; loving to all; Expressions of grief; lamentation; sadness; Greek philosophers; Greek civilization; Historical episodes and the lessons of the past; Imagery in the Qur'an; Muhammad; Islam; Prayer for spiritual recognition; Religion as source; stimulus of knowledge and science | - | - | |||||||
| AB00325 | 660 | ای یاران من و یاوران من بانگ بانگ عبودیت است و جلوه جلوه رقیت آستان مقدس کل | O my friends and helpers! The call is the call of servitude, and the manifestation is the manifestation of thraldom at the sacred Threshold of all [3.5s]... ...Erelong will your brethren from Europe and America journey to Persia. There they will promote to an unprecedented degree the interests of art and industry | INBA13:092, INBA72:026, INBA88:227 | BRL_DAK#0527, AVK4.452.05x, NJB_v01#19a p.007x | BADM.173ax | Humility; meekness; lowliness; Obedience to and respect for government authority; Progress and the continual ascent of material civilization; Servitude; submission to God; repentance; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
| BH05543 | 180 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | هذا کتاب من لدنا الی الغلام الذی باسمه زینت الاسما و یذکر فی ملکوت الاعلی | Glorified art Thou, O Lord my God! I give Thee thanks inasmuch as Thou hast called me into being in Thy days… I am, O my God, but a tiny seed | INBA48:162, BLIB_Or15739.289, | BRL_DA#785, PMP#106, AQA7#463 p.285, ADM2#013 p.029x, AQMJ1.122x | PM#106, BPRY.171 | Nabilinho, NKAK, Dawnbreaker Collective | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Living waters; water of life; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude; The soul as soil; cultivation of the soul | - | - | |||||
| AB04262 | 170 | ای بزم یارانمز و دوستان جانمز جانانمز شمس حقیقت افق احدیتدن طوغدی یر تابان | O gathering of our companions and friends of our souls, our Beloved, the Sun of Truth hath risen from the horizon of oneness and illumineth the earth [3.5s] | INBA88:313bx | BRL_DAK#0607, MJT.127, MSHR2.180 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Mystical themes; Poems and quotation from poetry; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB01640 | 310 | نامه آنجناب رسید و بر تفاصیل آگاهی حاصل شد فی الحقیقه چنین است که مرقوم | The letter of your esteemed self arrived, and its details were noted. Indeed, it is as stated [3.5s] | INBA89:229 | BRL_DAK#0735 | Past, present and future of Iran; Status of kings; future of monarchy | - | - | ||||||||
| BH00501 | Lawh-i-Karim | 1470 | Trustworthiness; Translation List | Lawh-i-Karim (Tablets to Karim) | ای کریم انشاء الله بعنایت کریم در ظل سدره رب العالمین مستریح باشی و بفیوضات | O Karím! God grant that, through the bounty of the Most Generous [Karím], thou art reposing beneath the shade of the Tree of the Lord of all worlds...It behoveth ye all so to adorn your inner and outer beings that, robed in trustworthiness… O my loved ones! Ye are the world's spiritual physicians | INBA35:030, INBA51:389, BLIB_Or11096#016, , BLIB_Or15698.164, , BLIB_Or15720.161, , BLIB_Or15740.125, , NLI.32p126r, Majlis210461.011-017 | BRL_DA#738, COMP_TRUSTP#28x, ADM1#007 p.025x, AVK3.002.01x, AVK3.385.15x, IQT.164, MAS4.157bx | BRL_TRUST#27x, BW_v02p062x, COC#2039x, ADMS#207, JHT_S#018x | States that, while some are able to recognize the truth the moment they encounter it, most stand in need of a teacher; explains that some can be taught with words, others by deeds and actions, and still others by the example of a saintly character; emphasizes the importance of the latter; asserts that the purpose of His revelation is not to enforce outward ordinances but to enable people to manifest divine perfections and to achieve that which their minds can readily embrace; and condemns some of the fanciful theories about the Promised One held by certain Muslims. | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Methods of teaching the Cause; Outward and inward meanings; Power of prayer; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | * | - | GSH.175 | ||
| AB02166 | 270 | یا من اراده الله ملکوت الایات و اقامه علی تثبیت الاقدام لعمر الله ان اهل | O thou who willeth the Kingdom of divine verses and standeth firm in the establishment of steadfast feet! By the life of God, verily the people [3.5s] | INBA55:165, INBA59:103c, INBA88:221 | BRL_DAK#1153 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Prayers (general or uncategorized); Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| BH00409 | Lawh-i-Basitatu'l-Haqiqah | 1700 | Tablet of the Uncompounded Reality; Tablet on the Simple Reality, The (Lawḥ-i-Basíṭu'l-Ḥaqíqih) | Lawh-i-Basítatu'l-Haqíqah (Tablet of the Uncompounded Reality) | و ما سئل السائل فی قول الحکماء بسیط الحقیقه کل الاشیاء قل فاعلم ان المقصود | As to the question the enquirer hath asked concerning the sage’s assertion, saying: the Element of Simple Reality is all things… words without deeds are as bees that yield no honey | INBA39:034, BLIB_Or11096#012, , BLIB_Or15698.105, , BLIB_Or15720.105, , BLIB_Or15740.083, , NLAI_BH3.213, LEID.Or4971-7, , Majlis934.291-307 | BRL_DA#714, AVK1.104.06x, IQT.105, SFI05.008, MAS7.140b, ASAT1.078x, ASAT5.176x, ASAT5.250x, TUM.061-064, OOL.B032, VUJUD.099x | LOIR11.203, BLO_PT#141, VUJUDE.133-134x, HURQ.BH65x, JHT_B#016 | Elucidates a statement by the philosopher Mullá Ṣadrá that ‘the uncompounded reality is all things’, offers a middle position between the doctrines of ‘the oneness of being’ and ‘the oneness of appearances’, observes that both positions can be upheld with reference to different sacred scriptures, and suggests that nothing is to be gained from disputation in such matters. | Greek philosophers; Greek civilization; Interpretation of words and passages in scripture; Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God; Uncompounded reality [basitu'l-haqiqah]; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Words vs deeds | * | - | MMAH.121, GSH.185, LL#077 | ||
| BH00970 | Lawh-i-Laylatu'l-Quds (Tablet of the Sacred Night - Adrianople) | 850 | Bahá'í Scriptures; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Lawh Laylat al-Quds (Tablet of the Sacred Night, Edirne) | سبحانک اللهم یا الهی تشهد و تری کیف ابتلیت بین عبادک بعد الذی مااردت الا الخضوع | The Most Great Name beareth Me witness! How sad if any man were, in this Day, to rest his heart on the transitory things of this world! | INBA81:021x, BLIB_Or15698.213, , BLIB_Or15720.209, , BLIB_Or15740.162, , Majlis934.127-133x | BRL_DA#715, GWBP#147 p.203x, AVK2.027.04x, AVK3.240x, IQT.213, MJMM.227, HDQI.027ax, ASAT3.212x, ASAT4.015x, ASAT5.248x, ASAT5.284x, AHB_107BE #09 p.180x, AKHA_105BE #06 p.001x, AKHA_108BE #08 p.002x, OOL.B001bx | GWB#147x, ADJ.083x, SW_v07#19 p.191, SW_v10#01 p.001, BSC.133 #051x | Calls on His followers to be closely united and to associate with their neighbours ‘with faces joyous and beaming with light’. | Being a source of light; guidance; Call to unity; prohibition of disunity; Detachment; severance; renunciation; patience; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Humility; meekness; lowliness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | - | ROB2.164, ROB2.188, GSH.209, LL#147 | Sometimes referred to in the plural, Alváḥ-i-Laylatu’l-Quds. Not to be confused with Inventory #BH00915. | |
| BH09162 | 110 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | یا من وجهک کعبه المشتاقین و لقائک امل المخلصین و قربک رجاء المقربین و طلعتک | O Thou Whose face is the object of the adoration of all that yearn after Thee, Whose presence is the hope | INBA48:207, INBA30:120bx, BLIB_Or15739.350, | BRL_DA#755, PMP#010, AHM.059, AQMJ1.005, ADH1.048 | PM#010, BPRY.240 | Avalan & May | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | LL#495 | ||||
| AB01924 | 280 | ای ثابت بر عهد و پیمان مدتیست که با آن یار مهربان گفتگوای ننمودم و از احساسات | O thou who art firm in the Covenant! It hath been some time since I have conversed with that kind friend or expressed my sentiments [3.5s] | INBA16:013 | BRL_DAK#0852, KHSK.110-111 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Present and future calamities; war; universal convulsion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; War and peace | - | - | ||||||||
| AB01288 | 350 | قال الله تعالی رب المشرقین و رب المغربین الی آخر الایه یا ایها الناظر الی الجمال الأنور | God, exalted is He, saith: "Lord of the two Easts and Lord of the two Wests," unto the end of the verse. O thou who gazest upon the Most Luminous Beauty [3.5s] | INBA55:188, INBA59:161, UMich962.132-133, UMich991.081-083 | BRL_DAK#1012, MKT1.243 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Manifestation of God as sun; Power of the Manifestation of God; Spiritual emotions and susceptibilities; The soul as soil; cultivation of the soul | - | - | ||||||||
| BH02682 | 330 | تلک آیات الروح نزلت بالحق لعل الناس یستشعرون فی انفسهم ثم بایاته فی ایام الروح | These are the verses of the Spirit, sent down in truth, that perchance mankind may become aware within themselves, and then through His signs in the days of the Spirit [3.5s] | INBA71:038b | BRL_DA#630 | Mysteries and their discovery; the mystical vision; Prayer for spiritual recognition; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH01355 | Lawh-i-Mallahu'l-Quds (Tablet of the Holy Mariner - Persian) | 630 | Tablet of the Holy Mariner; Tablet of the Holy Mariner | Lawh-i-Malláhu'l-Quds (Tablet of the Holy Mariner, Persian) | چون اهل فلک الهی باذن ملاح قدسی در سفینه قدمی باسمی از اسما تشبث نموده بر بحر | Whilst the dwellers in the divine Ark, by the permission of the Holy Mariner, held fast unto one name amongst all names in the ancient Ark and sailed upon the ocean of names, they passed the grades of worldly limitation | INBA36:437, BLIB_Or15696.107c, , BLIB_Or15706.126, , BLIB_Or15714.043, , BLIB_Or15722.315, | BRL_DA#729, AQA5#137 p.181, MAS4.339, YADG.049-050, AHB_107BE #19 p.002x, YMM.291x, OOL.B055b | BLO_PT#131, BLO_PT#132, HURQ.BH22 | Relates two different versions of a mystical narrative of the launching of the ‘Crimson Ark’ of Bahá’u’lláh’s Covenant upon the ocean of glory and foreshadows that some within that Ark will stray and be cast out for desiring ‘to ascend unto that state which the Lord hath ordained to be above their stations’. (Persian portion) | Love of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | |||
| AB02678 | 230 | ای ثابت بر پیمان مکتوبی که قضیه سراج الملک و فراش باشی در آن مذکور بود رسید | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter, wherein was mentioned the matter of Siráj al-Mulk and the Farrásh-Báshí, hath been received [3.5s] | INBA89:281 | BRL_DAK#0733 | Constitutional revolution in Iran; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| AB01054 | 380 | ای پروردگار در این کور عظیم بسلطان مبین تجلی فرمودی و در حشر اکبر بجمال انور | O Lord! In this mighty Dispensation Thou didst manifest Thyself through the evident Sovereign, and in the Great Resurrection through the luminous Beauty [3.5s] | INBA55:314, INBA72:038, INBA88:062, INBA75:013 | BRL_DAK#0614, MKT1.467, ADH2_1#41 p.060, MMG2#097 p.109, NJB_v05#14 p.001 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity of governments; political unity | - | - | ||||||||
| AB06584 | 120 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای اماء رحمن شکر کنید جمال قدم را که در این قرن اعظم و عصر منور محشور شدید | O handmaids of the Merciful! Render ye thanks unto the Ancient Beauty that ye have been raised up and gathered together | INBA13:257a | MMK1#096 p.122, AKHA_103BE #07 p.04, AKHB.212, MJTB.090, DUR1.562 | SWAB#096 | Education of children; moral education; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Role and station of women | - | - | ||||||
| AB00444 | Lawh-i-Ayat (Tablet of the Signs) | 590 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | Lawh-i-Ayat (Tablet of the Signs) | سبحان من انشا الوجود و ابدع کل موجود و بعث المخلصین مقاما محمود و اظهر الغیب | Praise be to Him Who hath made the world of being, and hath fashioned all that is, Him Who hath raised up the sincere to a station of honour | INBA13:398, INBA55:229, INBA59:148, INBA88:051, UMich962.092-094, UMich991.047-051 | BRL_DAK#0958, MKT1.137, MNMK#021 p.099, MMK1#004 p.013, AKHA_124BE #02-03 p.v, BCH.130, DLH2.223, OOL.C008 | SWAB#004, SW_v09#03 p.032-034, DWN_v3#08 p.070-073, STYLE.043x | Chastisement and requital; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | * | * | ||||
| BH00934 | Lawh-i-Tuqa | 880 | Lawhut-Tuqa (Tablet of Piety or the Fear of God) | فسبحان الذی نزل الایات بالحق من جبروت عز علیا و ینطق بالحق فی ملکوته الاعلی بلسانه | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth from the heaven of transcendent might, and Who speaketh with truth in His most exalted Kingdom through His tongue [3.5s]... ...Among the people is he who opposes God publicly. If the verses of God are recited to him, his face grows dark and he returns to his people as one despised. | INBA83:100, BLIB_Or15702.001, , BLIB_Or15723.258, , BLIB_Or15737.102, , ALIB.folder18p204 | BRL_DA#723, AQA7#509 p.347, OOL.B083 | HURQ.BH50, KSHK#06x | Bids the people enter the ‘crimson Ark’, adorned with divine virtue; addresses the objections of those who reject the divine verses; and warns those who, like Mírzá Yaḥyá, denied the ‘Most Great Announcement’. | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Power; greatness; centrality of the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering; rejection of Christ; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB2.397, GPB.171, LL#254 | |||
| AB02508 | 240 | ای بندگان حضرت دوست در ظل شجره انیسا در فردوس اعلی در بساط موهبت جمال ابهی | O ye servants of the Friend! Beneath the shade of the Tree of companionship in the supreme Paradise, upon the carpet of the Blessed Beauty's bounty [3.5s] | INBA13:189 | BRL_DAK#1122, HDQI.278, RHQM2.0633 (011x) (009x), ANDA#39 p.05 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB01296 | 340 | الهی الهی کیف یدلع لسانی و کیف یتحرک بنانی و ان احزانی تموج موج القلزم | O my God, O my God! How can my tongue move forth and how can my fingers stir, when my sorrows surge like the waves of the Crimson Sea [3.5s] | INBA88:376 | BRL_DAK#1031, MKT2.216 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH00846 | 970 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | ان یا نبیل الاعظم اسمع ما ینادیک به لسان القدم عن جبروت اسمه الاکرم و انه ینطق | Let thine ear be attentive, O Nabíl-i-A‘ẓam, to the Voice of the Ancient of Days, crying to thee from the Kingdom of His all-glorious Name. | INBA83:108, BLIB_Or15702.018, , ALIB.folder18p207 | BRL_DA#772, GWBP#139 p.194, KHSH07.011 | GWB#139, ADJ.025x, ADJ.060x | T. Ellis | Courtesy; culture [adab]; Detachment; severance; renunciation; patience; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of kings; future of monarchy; Transience; worthlessness of the physical world; Words vs deeds | - | - | ROB3.026, LL#198 | ||||
| BH00690 | 1120 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Tablet of the Gems of Unity, The (Lawh-i-Javáhir-i-Tawhíd) | Lawh-i-Javáhir-i-Tawhíd (Tablet of the Gems of Unity) | جواهر توحید و لطایف تحمید متصاعد بساط حضرت سلطان بی مثال و ملیک ذوالجلالی | All praise to the unity of God, and all honor to Him, the sovereign Lord, the incomparable and all-glorious Ruler of the universe, Who, out of utter nothingness, hath created the reality of all things | INBA65:242, INBA57:001, BLIB_Or15722.224, , NLAI_BH1.283, NLAI_BH3.186 | BRL_DA#773, GWBP#027 p.050x, AVK1.015.08x, AVK1.212.08x, AVK2.001.03x, AVK3.014.09x, AVK3.422.11x, MJMM.338, DWNP_v3#12 p.028-031, UAB.008bx, UAB.014bx, MAS4.042x, PYB#006-007 p.01x, AKHA_107BE #06 p.002x, YMM.169x | GWB#027x, JHT_B#015 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Human reality created in the image of God; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | LL#383 | ||||
| BH08013 | 120 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | الهی الهی اسئلک ببحر شفائک و اشراقات انوار نیر فضلک و بالاسم الذی سخرت به | O God, my God! I beg of Thee by the ocean of Thy healing, and by the splendors of the Day-Star of Thy grace | INBA30:116bx | BRL_DA#774, PMP#174, ADM2#111 p.200x, AHM.180, AQMJ2.096, MAS4.101x, NSR_1993.019x, ADH1.097 | PM#174, BPRY.095, DAS.1915-04-04, BP1929.028-029 | E. Tarani | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for healing; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#477 | ||||
| AB00527 | 540 | Bahá'í Prayers [2002] | اللهم یا الهی و محبوبی هولاء عبادک الذین سمعوا ندائک و لبو الخطابک و اجابوا | O Lord, my God, my Well-Beloved! These are servants of Thine that have heard Thy Voice | INBA21:090b | BRL_DAK#1183, MKT1.223, AHB.118BE #03 p.62, BCH.042x, MJMJ2.069, MMG2#081 p.088 | BPRY.236-237, DAS.1915-04-07, SW_v14#01 p.033, DWN_v3#06 p.044, BP1926.015-016, BSTW#106 | Samira & Sara | Call to action; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||
| AB00474 | 570 | ای یاران روحانی عبدالبهاء الحمد لله صبح هدی ساطع و اشراق ملکوت ابهی لامع | O spiritual companions of 'Abdu'l-Bahá! Praise be to God, the morn of guidance shineth resplendent, and the effulgence of the Abhá Kingdom doth radiate [3.5s] | INBA13:149b | BRL_DAK#1176 | Growth of the Cause; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB00396 | 610 | ایها الفرع الکریم من السدره الرحمانیه قد قضت سنون و شهور بل مضت احقاب و دهور | O noble branch of the divine Lote-Tree! Years and months have passed away, nay, ages and epochs have elapsed [3.5s] | INBA21:060, INBA55:355 | BRL_DAK#0770, MKT1.178, TISH.367-369, ABDA.374x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for martyrs; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB00216 | 790 | الحمد لله الذی انشا فی عالم الکیان غیب الاکوان حقیقه ثابته نورانیه فائضه علی | Praise be unto Him Who hath brought forth, in the realm of being, from the unseen worlds, a luminous and steadfast Reality that doth overflow with grace [3.5s] | INBA89:258 | BRL_DAK#0565, MKT2.130, MNMK#013 p.080, MILAN.195, AVK2.158.12, AVK2.192.12x, AVK2.206.16x, AVK4.119.13x | Adam; Adam and Eve; Imagery in the Qur'an; Interpretation of words and passages in scripture; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH01313 | Lawh-i-Tibb (Tablet of Medicine) | 650 | Tablet to the Physician, or Tablet of Medicine (Lawh-i-Tibb); Tablet to a Physician (Lawh-i-Tibb); Prayers and Meditations; Tablet of Medicine (Lawh-i-Tibb); Bahá'í Prayers [2002] | Healing prayer, Short; Lawh-i-Tibb (Tablet to a Physician) | لسان القدم تنطق بما یکون غنیه الالبا عند غیبه الاطبا قل یا قوم لاتاکلوا... جمیع احبا را من قبل الله تکبیر | The Ancient Tongue speaks what which will satisfy the wise in the absence of doctors. O People, do not eat except when you are hungry… Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy | INBA35:004c, BLIB_Or07852.105, , BLIB_Or11096#233, , NLAI_BH1.138x, NLAI_BH2.365 | BRL_DA#718, PMP#170x, AVK3.112.02x, AVK3.114.07x, MJMM.222, AQMJ1.006ax, MMJA.013x, OOL.B082 | PM#170x, BPRY.096x, COC#1019x, COC#1020x, LOG#1003x, SW_v13#09 p.252, BLO_PT#114, BLO_PT#168, BP1929.031-032x, HURQ.BH64 | S. Toloui-Wallace, A. Wensbo, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, A. Youssefi, The Badasht Project, L. Slott, A. Bryan, P. Escobar, D. Gundry, Nabilinho, A. McDonald, M. Sparrow, Baha'i Youth of Japan, Ann-Sofie & Rasmus, O. Gollmer, K. Bartlett, C. Bolton, M. Matouf, Yoshie & Aleksandar, M. Hadji & D. Czimek, J. Heath, M.C. Santillana, Honiara Baha'i Youth, N. Ma'ani, N Chiang, W. Heath, Soulrise Melodies, N. Hamilton, C. Signori, L. Robinson, G.H. Miller, Rowshan, K. Porray, Arrayanes, J. Heath [track 3], A. & M. Zemke [track 3], M. Levine [track 3], T. Ellis, Zannetta [track 5], Ladjamaya [track 12], almunajat.com [item 5], Ellie, Rose & Steve | Relates various items of medical and dietary advice—paraphrasing in part a chapter from Náṣíf al-Yázijí’s Majma‘u’l-Baḥrayn, a popular literary work of the time—and concludes with a prayer for healing. | Health and healing; material and spiritual healing; Prayer for healing; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] | * | - | ROB3.358, MMAH.174, GSH.177, LL#252, LL#476 | Advice follows closely (in different order) the content and wording of Nasif al-Yajizi, "Majma'ul-Bahrayn", ch. 30, p. 182, from line 10: Yaziji, Shaykh Nasif al - Majma' al-Bahrayn (also at archive.org). |
| BH00066 | Lawh-i-Salman I | 5230 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Days of Remembrance; Commentary on a Verse of Rumi; Commentary on a Verse of Rumi | Lawh-i-Salman I (Tablet to Salman I) | ای سلمان از شهر جان بنسایم قدس رحمن بر اهل اکوان و امکان مرور نما | O Salman! Pass through the realm of being and existence with holy breezes from the City of the Spirit, wafting with the fragrances of the All-Merciful [3.5s]... ...O Salmán! Say: O people! Tread ye in the path of the one true God and ponder the ways and words of Him Who is the Manifestation | INBA35:276, INBA73:118, BLIB_Or15722.001, , NLAI_BH3.110, BN_suppl.1754.047-059 | BRL_DA#735, GWBP#021 p.040x, GWBP#148 p.204x, GWBP#154 p.212x, AVK1.026.05x, AVK2.078.12x, AVK3.303.06x, AVK3.418.16x, MJMM.128, ASAT4.100x, ASAT5.346x, YMM.322x, OOL.B076, AMB#37x | GWB#021x, GWB#148x, GWB#154x, DOR#37x, MNP.036-037x, ADJ.060x, ADJ.076-77x, ADJ.083x, ADJ.084x, GPB.169x, WOB.108x, WIND#128, HURQ.BH55 | Laments the opposition of Mírzá Yaḥyá; contrasts the stations of belief and disbelief; considers and rejects various theories of the mystics concerning the relationship between God and creation; asserts that, the Godhead itself being unknowable, the means of access to the knowledge of God is through the channel of His prophets; and interprets a line of Rumi’s Mathnaví to the effect that the light of truth is one but that, cast through the glass of different souls, it takes on different tints and colours, which is both the cause of the denial of the religion of God and the source of conflict upon earth. | Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Development of capacity and readiness; Expressions of grief; lamentation; sadness; Multiple meanings; interpretations in scripture; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | * | - | ROB2.283, ROB3.089, BLO_PT#023, MMAH.187, GSH.179, LL#232, LL#234 | ||
| AB00599 | 500 | اللهم یا موئلی و مهربی و مقصدی و منائی ترانی یا الهی مستغرقا فی غمار | O my God, my Refuge, my Shelter, my Goal and my heart's Desire! Thou beholdest me, O my Lord, immersed in the depths [3.5s] | INBA88:379 | BRL_DAK#0778, MKT2.212 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB03497 | 200 | ای ورقه ثابته راسخه بر عهد و پیمان الهی الیوم ورقه ای از اوراق سدره مبارکه | O leaf steadfast and firm in the divine Covenant and Testament! Today thou art a leaf among the leaves of the blessed Tree [3.5s] | INBA16:126 | BRL_DAK#0520, MKT7.138, PYK.299, MYD.476 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Holy Days and the Baha'i calendar; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB02278 | 260 | ای یاران الهی نامه شما رسید شکایت فرموده بودید که بجمیع آفاق مکاتبه و مراسله | O divine friends! Your letter arrived wherein you had complained about correspondence to all horizons [3.5s] | INBA84:503b | BRL_DAK#0603, MSHR2.238 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Humility; meekness; lowliness; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB00070 | 1240 | ترانی یا الهی معترفا بروحی و ذاتی و حقیقتی و کینونتی بعجزی و فقری و فناای | Thou seest me, O my God, with my spirit, my essence, my reality and my being, confessing my powerlessness, my poverty and my nothingness [3.5s] | INBA16:201 | BRL_DAK#0635, MKT1.165 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| AB00018 | Tafsir-i-Hadith هل رأیت رجلاً (Commentary on the Tradition "Dost thou see a man") | 4180 | Translation List; Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; On the Meanings of the Terms 'Angels' and 'Jinn' | الحمد لمن تعالی بجوهر ذاته عن وصف الممکنات و تقدس بساذج حقیقته من نعت | Praise be unto Him Who, in the essence of His Being, is exalted above all description of contingent things and Who, in the reality of His Nature, is sanctified from every attribute [3.5s]... ...O thou who hast turned thy face towards the court of eternity, and art even as a brand afire with the flames of the Burning Bush! Concerning thy question about the term “angels”… And now concerning thy question about the 'Jinn', know thou that God - exalted be He - hath created man from four elements: fire, air, water and earth | INBA56:090, INBA55:077x | BRL_DAK#0649, AVK2.262x, AVK2.145.08x, AVK2.162.15x, BMT.234, MAS2.043-047x | BLO_sazedj#20x, ADMS#050bx | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Independent investigation of truth; reality; Knowledge; recognition of God; Progressive revelation; renewal of religion; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||
| BH02113 | 420 | Tablets of Baha'u'llah Revealed after the Kitab-i-Aqdas; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | م ع ان استمع ما یلقی الروح علیک من آیات الله المهیمن القیوم لیجذبک الندآء | Give ear unto that which the Spirit imparteth unto thee in the days of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting | INBA33:011 | TBP#17m | TB#17m | Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | LL#167 | |||||
| BH08723 | 110 | Tablets of Baha'u'llah Revealed after the Kitab-i-Aqdas; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | ای دوست جمیع را در بیان امر نمودیم که در این ظهور اعظم بچشم خود به بینند و | O Friend! In the Bayán We directed everyone in this Most Great Revelation to see with his own eyes | INBA19:073b, INBA32:068 | TBP#17e | TB#17e | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Independent investigation of truth; reality; Teaching the Cause; call to teach | - | - | LL#260 | |||||
| BH00069 | Su'al va Javab (Questions and Answers) | 5150 | Consultation; Kitáb-i-Aqdas | Su'al va Javab (Questions and Answers, Kitáb-i-Aqdas) | سوال از عید اعظم جواب اول عید عصر ۱۳ ماه دوم از اشهر بیان است یوم اول و تاسع | Question: Concerning the Most Great Festival. Answer: Most Great Festival commenceth late in the afternoon of the thirteenth day | INBA63:001, INBA66:213 | BRL_Su'al, AVK3.056.16x, AVK4.091x, AVK4.152.13x, AVK4.478ax, OOL.B178 | BRL_CONSULT#07x, COC#0029x, COC#0172x, COC#0527x, COC#0821x, COC#1109-1115x, COC#1119x, LOG#0505x, LOG#0516x, LOG#0637x, LOG#0762x, LOG#0764x, LOG#1260x, LOG#1499x, NYR#137x | Compilation of answers and clarifications by Bahá’u’lláh to over one hundred questions regarding the laws of the Kitáb-i-Aqdas. | Business; financial; property matters; Grammar and orthography; Law of divorce; Law of fasting; Law of inheritance; Law of obligatory prayer; Laws of marriage and dowry; Parents and children; youth; families | - | - | ROB3.278, GPB.219, GSH.145, LL#279 | ||
| BH00001 | Kitab-i-Aqdas (The Most Holy Book) | 10520 | Bahá'í Scriptures; Kitáb-i-Aqdas; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Synopsis and Codification of the Laws and Ordinances of the Kitáb-i-Aqdas; Kitáb-i-Aqdas Research Tools | Kitáb-i-Aqdas (Most Holy Book) | ان اول ما کتب الله علی العباد عرفان مشرق وحیه و مطلع امره الذی کان مقام | The first duty prescribed by God for His servants is the recognition of Him Who is the Dayspring of His Revelation and the Fountain of His laws | INBA43:069, BLIB_Or02820.001, , BLIB_Or15691.001, , BLIB_Or15729.002, , BLIB_Or15737a.001, , CMB_F29, CMB_F30, CMB_F31, IOM.095-096, NLAI_22848:006, LEID.Or4969x, BSB.Cod.arab.2644 p001v, CUL.X893.7.B11, MKI4522.002, , BN_6397 | BRL_AqdasA, GWBP#037 p.062bx, GWBP#056 p.078x, GWBP#070 p.093x, GWBP#071 p.094x, GWBP#072 p.095x, GWBP#098 p.130bx, GWBP#105 p.137x, GWBP#155 p.213x, GWBP#159 p.216x, GWBP#166 p.222bx, ROB3.000x, OOL.B015 | AQDS, GWB#037x, GWB#056x, GWB#070x, GWB#071x, GWB#072x, GWB#098x, GWB#105x, GWB#155x, GWB#159x, GWB#166x, BADM.016x, BADM.021ax, COF.018-019x, TDH#082x, TDH#158.3x, GPB.102x2x, GPB.112x, GPB.154x, GPB.170x2x, GPB.176x, GPB.195x, GPB.206x6x, GPB.207x3x, GPB.208x5x, GPB.209x5x, GPB.211x, GPB.214x7x, GPB.215x15x, GPB.215-216x, GPB.216x, GPB.225x, GPB.226x4x, GPB.230-231x, GPB.231x, GPB.242x, GPB.254x, GPB.325x, GPB.331-332x, GPB.376x, GPB.390x, GPB.395-396x, GPB.396x, MBW.166x, MBW.168x, PDC.040x, PDC.040-042x, PDC.042x, PDC.058-059x, PDC.059x, PDC.059-060x, PDC.064-065x, PDC.092x, PDC.092-093x, PDC.095x, PDC.100x, PDC.118-119x, PDC.121x, PDC.133-134x, PDC.134-135x, PDC.161x, PDC.187x, WOB.105x, WOB.109x, WOB.146x, WOB.132x, WOB.134x, WOB.162x, WOB.171-172x, WOB.172x, WOB.176x, SW_v01#05 p.009x, SW_v14#04 p.112 (et al)x, DWN_v1#02 p.002-003x, DWN_v2#09 p.069-070x, BLO_PT#045, BLO_PT#056, BSC.110 #043-044+046x, BSC.156 #138-139x, BSC.262 #547x | unknown (¶1-190), Soulrise Melodies (¶4), S. and S. Toloui-Wallace (¶11), E. Mahony (¶11), Soulrise Melodies (¶16), W. Heath (¶31), Soulrise Melodies (¶33), unknown (¶38), S. Jaberi (¶38), T. Nosrat (¶51), J. Mohajer (¶51), Soulrise Melodies (¶74), G.H. Miller (¶91), E. Mahony (¶182), Sophie, Siria and Ashkan (¶182), Bahareh & Scott (¶182), J. Crone (¶182), B. Khademi (¶182), MANA (¶182), Leona and Larry (¶182) | The ‘mother book’ of the Bahá’í Dispensation, announcing to the kings of the earth the promulgation of the ‘Most Great Law’; formally ordaining the institution of the House of Justice; prescribing the obligatory prayers; designating the time and period of fasting; formulating laws surrounding marriage and inheritance; ordaining the institution of the Mashriqu’l-Adhkár (houses of worship); establishing the Nineteen Day Feasts; abolishing the institution of priesthood; and specifying punishments for murder, arson, adultery, and theft. Apart from these laws, He reminds his followers of the twin duties of recognition and obedience; exhorts them to fellowship with the adherents of all religions; warns them to guard against fanaticism, sedition, pride, dispute, and contention; enjoins on them cleanliness, truthfulness, chastity, hospitality, fidelity, courtesy, forbearance, justice, and fairness; and counsels them to be ‘even as the fingers of one hand and the limbs of one body’. | Alcohol and drugs; tobacco; opium; Begging; mendicancy; idleness and sloth; Call to action; Cleanliness and refinement; Confession of sins; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; False claims to divine revelation or spiritual stations; Heedlessness and ignorance of the people; Historical episodes and the lessons of the past; Holy Days and the Baha'i calendar; House of Justice; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Law of burial and cremation; Law of fasting; Law of Huququ'llah; Law of inheritance; Law of obligatory prayer; Law of pilgrimage; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Laws of marriage and dowry; Love of God; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Moderation; frugality; simplicity; Monasticism; asceticism; Murder; causing physical harm; Nineteen-Day Feast; Parents and children; youth; families; Power; greatness; centrality of the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for women; Prayers (general or uncategorized); Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Proclamation to divines; to religious leaders; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Bayan, its laws and their abrogation; Theft; seizing the properties of others; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world; Twin duties of recognition and obedience; Unchastity and adultery; Words vs deeds; Work as worship | * | * | LAC.213-257, ROB3.275 et al, BKOG.351 et al, GPB.206 et al, EBTB.155, EBTB.189, MMAH.199, GSH.133, LL#027 | |
| BH08256 | 120 | Days of Remembrance | سبحانک اللهم یا الهی هذا یوم من ایام رضوانک و فیه استدعی احد من عبادک مظهر | All praise be to Thee, O Lord my God! This is one of the days of Thy Riḍván Festival whereon a servant of Thine hath extended an invitation | INBA92:396b | AMB#20 | DOR#20 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Prayer for specific individuals; groups; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||
| AB03971 | 180 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید مضمون چون دلالت بر عبودیت حضرت بیچون مینمود | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received, and its contents testified to thy servitude unto the Incomparable Lord [3.5s] | INBA87:191, INBA52:192 | ANDA#82 p.37 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Permission for visit; pilgrimage | - | - | ||||||||
| AB06627 | 120 | ای بنده الهی هر چند در قریه بودی ولی وقتی این قریه قصر خسرو و شیرین بوده و کام | O servant of God! Though thou dwellest in a village, yet this very hamlet was once the palace of Khosrow and Shirin [3.5s] | INBA17:239 | ANDA#79 p.50 | Call to action; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB06897 | 120 | ای منتسبین حضرت فتح اعظم این عنوان بسیار مبارکست زیرا الحمد لله که شرف اعراق | O ye who are associated with His Holiness, the Most Great Victory! This title is most blessed, for praise be to God, the nobility of lineage [3.5s] | INBA17:239 | ANDA#79 p.50 | Eulogies; reminiscences; Predictions and prophecies | - | - | ||||||||
| BH00376 | Suriy-i-Fath | 1790 | ان یا فتح الاعظم قد اخذت القلم لننزل علیک ما یسرک و یحدث فی قلبک ما یجذبک الی | O Fatḥ al-A`zam! I took firm hold of the Pen that there might be revealed for thee what will gladden thee and generate within thy heart | INBA18:249, BLIB_Or15694.355, , ALIB.folder18p075-081 | ANDA#79 p.45x, OOL.B116a | HURQ.BH35x | Addresses an intimate early follower, expressing His weariness at the inane questions and vain objections of the uninformed, the defection of former believers, and the opposition of Mírzá Yaḥyá and declaring that He would rather die a thousand deaths than endure the calumny that the latter was spreading. | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Events in the life and ministry of the Bab; Expressions of grief; lamentation; sadness; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Suffering and imprisonment | * | - | LL#301 | ||||
| AB06180 | 130 | ای دو برادر مانند دو پیکر فلکیان برج جوزا را دو پیکر نامند و آن دو صورت | O ye two brothers, like unto the celestial twins! The constellation Gemini they call the Two Figures, those twin forms [3.5s] | INBA84:533 | ANDA#78 p.04 | Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Knowledge; recognition of God; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as sun | - | - | ||||||||
| AB08122 | 100 | ای شاخه تازه باغ الهی نسیم روحبخش میوزد سرسبز و زنده شو شبنم ابر عنایت میرسد | O fresh branch of the divine garden! The life-giving breeze is wafting; become verdant and full of life. The dewdrops from the cloud of grace are falling [3.5s] | INBA84:534a | ANDA#78 p.04 | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB06705 | 120 | ای ثابت بر میثاق خوشا بحال تو که متشبث بعروه الوثقاای و متمسک بحبل المتین | O thou who art steadfast in the Covenant! Blessed art thou, for thou hast clung to the Most Firm Handle and laid fast hold on the Sure Cord [3.5s] | INBA17:049 | ANDA#73 p.45 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Humility; meekness; lowliness; Servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
| AB00286 | 700 | ای محزون دلخون از حوادث وارده و اخبار نازله جمیع اهل سرادق عزت در دریای احزان | O thou grief-stricken and sorrow-laden one! The calamities that have befallen, and the woeful tidings that have come to pass, have plunged all the dwellers of the pavilion of glory into an ocean of grief [3.5s] | INBA55:349 | ANDA#72 p.41, MUH1.0128 | Acquiescence and resignation; contentment; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death; Stories; anecdotes; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH04974 | 190 | ان یا حرف الفا فی اقلیم البهاء اسمع ندائی حین الذی جرت الدموع علی خدود قدس | O Letter Alif in the realm of Bahá! Hearken unto My call at the time when tears flow down sanctified cheeks [3.5s] | INBA18:288 | ANDA#70 p.23 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH07035 | 140 | حمد مالک ظهور را که باسم ابهی عالم اسما را بنور هدی منور نمود اوست اسم اعظم و | Praise be to the Sovereign of Manifestation, Who, through the Most Glorious Name, hath illumined the world of names with the light of guidance. He is the Most Great Name and [3.5s] | INBA15:254a, INBA26:254a | ANDA#70 p.23 | Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Prayer for specific individuals; groups; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB10085 | 70 | ای مطلع عبودیت صرفه اگر سلطنت دو جهان خواهی حلقه بندگی در گوش کن و اگر حشمت | O Dawning-Place of pure servitude! Shouldst thou desire sovereignty over both worlds, place the ring of bondage in thine ear; and if thou seekest majesty [3.5s] | INBA88:263c | ANDA#67-68 p.07 | Detachment; severance; renunciation; patience; Servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
| AB04394 | 170 | ای سلیل آن شخص جلیل پدر بزرگوار فتوحات روحانیه نمود مداین قلوب مسخر کرد و ملقب | O scion of that glorious personage! Thy noble father achieved spiritual victories, conquered the cities of hearts, and was entitled [3.5s] | INBA17:245 | ANDA#63 p.16, ANDA#79 p.49x | Characteristics and conduct of true believers; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB03761 | 190 | ای منادی میثاق دو ماه قبل مکتوبی مفصل بواسطه مسافرین قزوین ارسال شد حال نیز | O Herald of the Covenant! Two months ago a detailed letter was dispatched through travelers bound for Qazvin. Now again [3.5s] | INBA88:366, INBA89:113 | ANDA#61 p.17, YQAZ.144-145 | Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB03840 | 190 | ایها المثلث بالنعمه شکر کن حضرت احدیت را که در کشور نظم شهریاری و در حکمت | O thou who art thrice-blessed with grace, render thanks unto the Lord of Oneness that thou art in the realm of divine order and wisdom [3.5s] | INBA88:166b, INBA89:032b | ANDA#60 p.30 | Literature; drama; humanities; the arts; Poems and quotation from poetry; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH06184 | 160 | سبحان الله حضرت آدم را فرستاد و باو صحیفه عطا فرمود و همچنین بشیث و ادریس و | Glory be unto God, Who sent forth Adam and bestowed upon him a Book, and likewise unto Seth and Idris and [3.5s] | INBA23:250 | ANDA#60 p.26, ANDA#45 p.59 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Progressive revelation; renewal of religion; Rejection by the people of the Bayan | - | - | ||||||||
| AB10057 | 70 | ای متمسک بحبل متین الهی جوهر هدی تقوای ربانیست و خشیت الهی و این وقتی در | O thou who holdest fast to the divine and mighty cord! The essence of guidance is the fear of God and heavenly piety, and this [3.5s] | INBA88:266b | ANDA#60 p.04 | Detachment; severance; renunciation; patience; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | ||||||||
| AB00822 | 430 | ای ثابت بر پیمان الان که یوم یکشنبه شانزدهم ربیع الثانی سنه هزار و سیصد و | O thou who art firm in the Covenant! On this Sunday, the sixteenth of Rabi'u'th-Thani in the year thirteen hundred and [3.5s]... ...The dark blue and white domes inverted | INBA85:205 | ANDA#57 p.22, MSHR3.034 | PDC.151x | Growth of the Cause; Justice and mercy; Rejection, opposition and persecution; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||
| BH01233 | 680 | حمد مقصودی را لایق و سزاست که بیک کلمه مبارکه که از مشرق بیان الهیه اشراق | Praise befitteth and is worthy of the Desired One, Who through one blessed word shining forth from the Orient of Divine utterance [3.5s] | INBA22:163, BLIB_Or11097#012, | ANDA#52 p.23 | Exhortations and counsels; Mystical themes; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH01857 | 480 | یا محمد علیک بهائی در نامه شما که ورقا علیه بهائی ارسال نموده ذکر نبیل اکبر | O Muhammad! Upon thee be My glory! In thy letter which Varqá - upon him be My glory - forwarded, mention was made of Nabíl-i-Akbar [3.5s] | INBA19:086, INBA32:079, BLIB_Or15716.112a, | ANDA#52 p.19x | Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Fairmindedness; personal justice [insaf]; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB00261 | 720 | ای اسیر سبیل الهی تفاصیل واقعه مولمه و حوادث مزعجه یعنی فاجعه اردبیل و مشقت | O captive in the Divine Path! The details of the grievous occurrence and distressing events - namely, the tragedy of Ardabil and its hardships [3.5s] | INBA88:223 | ANDA#35 p.24, MSHR5.198x, MSHR5.376x, MUH1.0049 | Call to action; Martyrs and martyrdom; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH00629 | 1220 | Lawh-i-Hikmat | فسبحان الذی نزل الایات من قبل الذی لا قبل له و ینزل کیف یشاء بامره و انه لهو المقتدر | Glorified be He Who hath sent down verses from before that which hath no before, and doth send down as He willeth through His command, and verily He is the All-Powerful [3.5s]... ...Know that thy Lord hath ever been a treasure concealed within His invisible Essence and shall remain concealed | INBA81:097 | ANDA#19 p.29x | BLO_failayn | Detachment; severance; renunciation; patience; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Progressive revelation; renewal of religion; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
| AB10402 | 60 | ای بنده جمال ابهی شاد باش و شاد باش زیرا سعدی را سعدالسعود بودی و آن ادیب | O servant of the Abhá Beauty! Be thou glad, be thou glad, for Sa'dí was granted the most auspicious fortune, and that learned one [3.5s] | INBA84:259a | ANDA#17 p.78 | Call to action; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH04541 | 210 | نقره الهی بر ناقور صمدانی مقرون شد و جذبه حمامه سلطان ازلی بر اغصان سدره | The divine melody hath joined with the celestial Trumpet, and the rapture of the Eternal Sovereign's Dove hath alighted upon the branches of the Divine Lote-Tree [3.5s] | INBA38:039, INBA36:323 | PZHN v2#1 p.034 | Contention and conflict; Love of God; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH10338 | 80 | قادر عمای غلبه و مکنت و عالم سمای قوت و معدلت بر جمیع ذرات و هویات باحاطه | He is the Omnipotent One, transcendent above the realms of might and dominion, the All-Knowing Sovereign of the heaven of power and justice, encompassing all atoms and beings [3.5s] | INBA38:058a, INBA36:371a | PZHN v2#1 p.033 | Names and attributes of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God | - | - | ||||||||
| AB03731 | 190 | ای عندلیب حدیقه معانی ای جای تو خالی در بقعه بیضاء ای جای تو خالی در قبه نوراء | O nightingale of the garden of inner meanings, how empty is thy place in the Most Holy Sanctuary, how vacant thy station in the luminous dome [3.5s] | INBA13:067, INBA87:625b, INBA52:669 | PZHN v2#1 p.106 | Humility; meekness; lowliness; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places | - | - | ||||||||
| BB00066 | Dala'il-i-Sab'ih (The Seven Proofs - Arabic) | 2700 | Gate of the Heart | Dala'il-i-Sab'ih (Seven Proofs - Arabic) | بسم الله الافرد الافرد. بسم الله الفرد الفرد بسم الله الفرد الفرد بسم الله الفرد الفراد بسم الله الفرد الفراد بسم الله الفارود الفارد بسم الله الفرد الفراد بسم الله الفرد الفرود | In the name of God, the One, the Peerless. In the Name of God, the One, the Peerless. In the Name of God, the Singular, the Matchless. In the Name of God, the Singular, the Matchless. In the Name of God, the Unique, the Supreme. In the Name of God, the Singular, the Matchless [4o] | INBA_2007C:01a-13b, , PR02.101v10-104r18x, CMB_F22.092b?, , HBH_dalail=DLLS, BYC_saba-a | DLLS, OOL.A005a | HURQ.BB54x | Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.447, BRHL.63, BRHL.65, MSBR.204-205?, AHDA.447.8, MMAH.066, SRC.087-088, SRC.185, GOH.035 | |||
| BB00015 | Dala'il-i-Sab'ih (The Seven Proofs - Persian) | 13900 | Selections from the Writings of the Báb; Seven Proofs, The; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] | Dala'il-i-Sab'ih (Seven Proofs - Persian) | بسم الله الافرد الافرد. الحمد لله الذی لا اله الا هو الافرد الافرد و انما البهاء من الله علی من یظهره الله ثم ادلائه لم یزل و لا یزال و بعد | Praise be to God, for there is none other God but He, the Only Unique, the Only Unique. All splendor comes from God, upon the 'Man Yuzhiruhu'llah' and upon His Apostles… Say: God sufficeth all things above all things | INBA_2007C:13b-64b, , PR02.104r21-115v02, CMB_F22.092b, CMB_F25.7, BLIB_Or5109, BLIB_Or5110, BN_6154, NLI.50, KB_seven, HBH_dalail=DLLS, BYC_saba-p | DLLS, AYT.043x, SWBP#10 (p.083-090x), OOL.A005b | SWB#10 (p.117-126x), BPRY.056x, GOH.078x, GOH.169x, GOH.171x, GOH.244-245x, GOH.267x, GOH.359x, GOH.361x, HURQ.BB53x, BLO_PT#085 | The Badasht Project, K. Key, B. Vahdat, C. Shoemaker, B. Groetzinger, Edelo & Emma, T. Francis, M. Leong-Granfar, Honiara Baha'i Youth, W. Heath, Soulrise Melodies, N. Hamilton, J. Cooper, Baha'i Youth in Jordan, Kiskadee, L. Dely & M. Congo [track 10], A. & M. Zemke [track 4], Zannetta [track 7], almunajat.com [item 1], S. Jaberi | Lack of formal education of the Manifestation of God; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Proofs for the existence of God; Proofs of the Manifestations of God; Superiority; incomparability of the Word of God | * | - | NSS.039-044, JRAS.447, BRHL.63, BRHL.65?, MSBR.204-205, AHDA.447.8, MMAH.066, SRC.085-087, SRC.185, GOH.035 | ||
| BH00748 | 1050 | مع ایقانی بانه لایذکر بذکر دونه و اقراری بانه لایوصف بوصف ما سواه اذکره اتباعا بما | Despite my certitude that He cannot be mentioned through any mention save His own, and my acknowledgment that He cannot be described by any description but His, I make mention of Him in accordance with [3.5s] | INBA15:179, INBA26:179 | UVM.095.20x | Consultation; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH02394 | 370 | حمد محبوبی را لایق و سزاست که لم یزل مقدس از وصف ممکنات بوده و لایزال متعالی | Praise befitteth the Beloved Who hath from time immemorial been sanctified above the description of contingent beings and will evermore remain transcendently exalted [3.5s] | INBA41:282 | UVM.072.21x | Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04461 | 210 | سبحانک یا الهی لو لا البلایا فی سبیلک من این یظهر مقامات عاشقیک و لو لا | Glorified art Thou, O my God! Were it not for tribulations in Thy path, whence would the stations of Thy lovers be made manifest? [3.5s]... ...I implore Thee, O My God and the King of the nations, and ask Thee by the Greatest Name, to change the throne of tyranny into a centre of justice and the seat of pride and iniquity into the chair of humbleness and justice. Thou art free to do whatsoever Thou wishest and Thou art the All-Knowing, the Wise! | INBA92:352 | NSR_1993.032 | DJT.039x | Justice ['adl]; social justice and divine justice; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
| BB00410 | 370 | هو الاعز الابهی. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الوجهة و الجمال و لک الطلعة و الکمال و لک القوة و الفعال | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Splendor and the Perfection, Thine the Power and the Action [3.5s] | INBA58:166.03-169.04 | NSR_1993.005x | Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH09745 | 90 | ان استمع ما قاله المشرک بالله بعدما اویناه فی ظل الشجره و حفظناه بسلطانی | Hearken unto that which the infidel declared, after We sheltered him beneath the shade of the Tree and protected him through Our sovereignty [3.5s] | INBA28:270a, BLIB_Or15729.156c, , NLAI_22848:378b, BSB.Cod.arab.2644 p196r, , MKI4522.378b, | AQA2#064 p.213b | Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH08282 | 120 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه لام الکتاب فی ملکوت الامر و | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh with truth is verily the Mother Book in the Kingdom of Command [3.5s] | INBA44:139a, BLIB_Or15729.152c, , NLAI_22848:370, BSB.Cod.arab.2644 p191v, , MKI4522.370, | AQA2#052 p.206b | Detachment; severance; renunciation; patience; Importance of reading the Sacred Writings; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| BH08204 | 120 | ذکر من لدنا لمن وفی بعهد الله اذ اتی الموعود و تم المیقات لیفرح بعنایه ربه و | This is a remembrance from Our presence unto him who remained faithful to God's Covenant when the Promised One appeared and the appointed time was fulfilled, that he may rejoice in the bounty of his Lord [3.5s] | INBA27:469b, BLIB_Or15729.152b, , NLAI_22848:369, BSB.Cod.arab.2644 p191r, , MKI4522.369, | AQA2#051 p.206a | Chastisement and requital; Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH08315 | 120 | قد اتی یوم القیام و قام فیه قیوم الاسماء بسلطان احاط من فی السموات و الارضین | The Day of Resurrection hath indeed come, and therein hath arisen He Who is the Self-Subsisting Lord of Names, with a sovereignty that encompasseth all who are in the heavens and on earth [3.5s] | INBA18:325, BLIB_Or15729.151b, , NLAI_22848:367a, BSB.Cod.arab.2644 p189v, , MKI4522.367a, | AQA2#048 p.204 | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of the Manifestation of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH07826 | 130 | کتاب نزل بالحق لمن توجه الی الافق الاعلی و آمن بالله رب العالمین قل قد ظهر | A Book sent down in truth unto him who hath turned towards the Most Exalted Horizon and believed in God, the Lord of all worlds. Say: He hath appeared [3.5s] | INBA44:135b, BLIB_Or15729.145b, , NLAI_22848:353, BSB.Cod.arab.2644 p182r, , MKI4522.353, | AQA2#032 p.194a | Adam; Adam and Eve; Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Purpose; goal of creation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05924 | 170 | هذا یوم فیه ذرفت عین العالم بما ورد علی الله مالک القدم انه لهو المبین العلیم | This is the Day whereon the Eye of the World hath wept by reason of what hath befallen God, the Lord of ancient days. Verily, He is the All-Evident, the All-Knowing [3.5s] | INBA44:120a, BLIB_Or15729.141a, , BLIB_Or15730.062c, , NLAI_22848:344, BSB.Cod.arab.2644 p176v, , MKI4522.344, | AQA2#022 p.187a | Consolation and comfort; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH05381 | 180 | ذکر من لدی المظلوم الی الذین طاروا فی هوآء محبه الرحمن اذ نادی المناد فی | A remembrance from the Wronged One unto them that have soared in the atmosphere of the love of the All-Merciful when the Herald raised His call [3.5s] | INBA41:417, BLIB_Or15697.147, , BLIB_Or15729.138b, , NLAI_22848:338, BSB.Cod.arab.2644 p173v, , MKI4522.338, | AQA2#017 p.183a | Detachment; severance; renunciation; patience; Idle fancies; lust and passion; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love of God; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02784 | 320 | Lawh-i-Hikmat | قد دمدم الرعد و ارتفع هزیز الاریاح و فالق الاصباح فی هذا الشتاء یامر قلمه | Verily the thunder hath rumbled and the howling of winds hath risen, and He Who splitteth the dawn, in this winter, doth command His Pen [3.5s]... ...Say: We have set ablaze the Fire of Utterance in the contingent world, and it is not among the elements which were explained to you and which ye know | INBA51:404, BLIB_Or15729.135, , NLAI_22848:329, BSB.Cod.arab.2644 p169r, , MKI4522.329, | AQA2#012 p.177, ANDA#19 p.34x | BLO_failayn | Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
| BH00365 | 1840 | شهدت سدره المنتهی لمن ظهر فی ملکوت الانشاء بانه لا اله الا هو لم یزل کان مقدسا | The Lote-Tree beyond which there is no passing beareth witness unto Him Who hath appeared in the Kingdom of creation that, verily, there is none other God beside Him, Who hath ever been sanctified [3.5s] | INBA84:232x, BLIB_Or15719.181c, , BLIB_Or15729.125, , NLAI_22848:304, BSB.Cod.arab.2644 p156v, , MKI4522.304, | AQA2#009 p.160, ADH1.062x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Exhortations and counsels; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH00336 | Lawh-i-Burhan (= Lawh-i-Raqsha?) | 1960 | Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Lawh-i-Burhan (Tablet of the Proof) | قد احاطت اریاح البغضا سفینه البطحا بما اکتسبت ایدی الظالمین یا باقر قد افتیت | The winds of hatred have encompassed the Ark of Baṭḥá, by reason of that which the hands of the oppressors have wrought | INBA47:126, INBA35:119x, INBA90:026, INBA97:072, BLIB_Or15729.119, , NLAI_22848:289, BSB.Cod.arab.2644 p150r, , UMich962.105-113, MKI4522.289, | AQA2#008 p.152, AVK3.110.07x, AVK4.284ax, AVK4.454bx, MJMM.053, NNY.245, RHQM2.0965-973 (399) (247-252), ASAT2.073x, ASAT3.250x, ASAT4.034x, ASAT4.052x, ASAT4.376x, LDR.217x, TBP#14, OOL.B035, OOL.B110 | TB#14, BADM.173-174x, GPB.211x, GPB.218x, GPB.231x, GPB.232x3x, PDC.159x, WOB.179x | Condemns in fiery language two members of the Shiite clergy for their roles in the martyrdom of two prominent Bahá’ís, sets forth the spiritual prerequisites of the truly learned, and summons them to investigate the truth of Bahá’u’lláh’s cause by perusing His writings. | Chastisement and requital; Empty learning; false spirituality; Proclamation to divines; to religious leaders; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | * | * | ROB4.091 et al, GPB.219, MMAH.219, GSH.145, LL#081 | ||
| BH00223 | Lawh-i-Hikmat (Tablet of Wisdom) | 2680 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas; Bahá'í Prayers [2002] | Lawh-i-Hikmat (Tablet of Wisdom) | کتاب انزله الرحمن من ملکوت البیان و انه لروح الحیوان لاهل الامکان تعالی الله | This is an Epistle which the All-Merciful hath sent down from the Kingdom of Utterance. It is truly a breath of life… Say: Magnified be Thy Name, O Lord my God! | INBA47:098, INBA90:001, INBA30:052, INBA81:024, BLIB_Or15729.106, , NLAI_22848:255, NLAI_BH3.142, BSB.Cod.arab.2644 p133v, , Ghazi3072.045-093, UMich962.095-105, MKI4522.255, MKI4524.290, BN_suppl.1753.089-100 | AQA2#006 p.130, ADM2#011 p.026x, AVK4.437bx, MJMM.037, RSBB.092, NSR_1993.047x, ASAT1.042-043x, ASAT1.190x, ASAT1.156x, ASAT5.213x, ASAT5.372x, ADH1.103x, TBP#09, OOL.B043 | TB#09, BPRY.199x, PN_1900_heh p013, ADJ.025x, GPB.197x, PDC.186-187x, SW_v14#09 p.257x, BSC.189 #277-338 | Arrayanes, Rafael, Efe, Sabria & Maarten, L. Dely & M. Congo [track 8], P. Held & C. Bahia [track 9], almunajat.com [item 23] | Calls on the people to observe a number of spiritual maxims; answers a question regarding the origin of creation; describes the Word of God as ‘the Cause which hath preceded the contingent world’; identifies nature with the operation of the Divine Will; mentions in positive terms some ancient philosophers, including Empedocles, Pythagoras, Hippocrates, Socrates, Plato, Aristotle, Balinus, and Hermes; states that the essence and fundamentals of philosophy have emanated from the Prophets; and asserts that a true philosopher would never deny God and His evidences. | Consorting with all; being kind; loving to all; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Greek philosophers; Greek civilization; Heat and motion; Purpose; goal of creation; Special knowledge of the Manifestation of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God sanctified from time and place | * | * | ROB4.033 et al, BKOG.382, GPB.219, EBTB.115, MMAH.085, GSH.139, LL#116 | |
| BH03651 | 250 | ذکر من لدی الرحمن عبده لیجذبه الی مطلع الامر بوجه کان بانوار العرش مضیئا انا | A remembrance from the All-Merciful unto His servant, that He may draw him unto the Dayspring of the Cause with a countenance illumined by the lights of the Throne [3.5s] | INBA34:233 | AQA1#093 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03717 | 250 | هذا کتاب من لدن ربک الرحمن لتجد منه عرف قمیصه و تکون من الشاکرین ایاک ان | This is a Book from thy Lord, the All-Merciful, that thou mayest find therein the fragrance of His garment and be among them that render thanks. Beware lest [3.5s] | INBA34:232 | AQA1#092, AQA6#227 p.125, ASAT1.131x | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach; The Adamic cycle and the Baha'i cycle | - | - | ||||||||
| BH03190 | 280 | ان یا خلیلی فی الصحف و اسمی فی الکتب ان استمع ندآء الله من شاطی بحر القدم فی | O My friend in the Scriptures and My name in the Books! Hearken thou unto the Call of God from the shore of the Ancient Sea [3.5s] | INBA34:231, INBA41:011b | AQA1#091, ASAT3.219x | Consolation and comfort; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03274 | 280 | هذا لوح عظیم نزل من ملکوت ربک العلیم الخبیر و فی کل کلمه تموج بحر الاسماء من | This is a mighty Tablet sent down from the Kingdom of thy Lord, the All-Knowing, the All-Informed, and in every word thereof surgeth the ocean of names [3.5s] | INBA18:283, INBA34:230 | AQA1#090 | Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03396 | 270 | هذا کتاب من لدی العلیم الی الذین آمنوا بالله العزیز الحکیم لیفرحوا بما ذکروا | This is a Book from the All-Knowing unto them that have believed in God, the Almighty, the All-Wise, that they may rejoice in that which they have been remembered [3.5s] | INBA34:229 | AQA1#089 | Call to action; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of material wealth; wealth and poverty | - | - | ||||||||
| BH03317 | 270 | ان استمع ندائی عن یمین العرش مقر الذی جعله الله مطلع وحیه و مشرق الهامه و مظهر | Hearken unto My call from the right hand of the Throne, the station which God hath made the Dawning-Place of His Revelation, the Dayspring of His inspiration and the Manifestation [3.5s] | INBA28:222, INBA34:228 | AQA1#088 | Call to action; Confidence; courage; faith in teaching the Cause; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Rejection by the people of the Bayan; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03252 | 280 | قد حضر فی السجن ما دعوت به الله ربک و رب العالمین هذا خیر لک عما خلق فی الارض | There hath appeared in the prison that whereby thou didst call upon God, thy Lord and the Lord of all worlds. This is better for thee than whatsoever hath been created upon the earth [3.5s]... ...O Lord, praise be unto Thee for having enabled me to soar throughout the expanse of Thy knowledge, for having empowered me to turn in certitude | INBA34:227, NLAI_BH1.076b | AQA1#087, ADM2#037 p.062x | JHT_S#036x | Detachment; severance; renunciation; patience; False claims to divine revelation or spiritual stations; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
| BH03332 | 270 | تلک آیات الله الملک العلیم الحکیم نزلت من جبروت ربکم الرحمن طوبی لمن اقبل | These are the verses of God, the Sovereign, the All-Knowing, the All-Wise, sent down from the dominion of your Lord, the Most Merciful. Blessed is he who hath turned towards them [3.5s] | INBA34:226 | AQA1#086 | Call to action; Chastisement and requital; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03348 | 270 | زم ان استمع الندا من حول الضریح الله لا اله الا هو العلیم الحکیم ان لاتحزن فی | The moment hath arrived to hearken unto the call from around the Shrine: "He is God; there is none other God but Him, the All-Knowing, the All-Wise. Grieve thou not..." [3.5s] | INBA34:224 | AQA1#085, AQA6#210 p.041 | Honesty; truthfulness; trustworthiness; Predictions and prophecies; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH00468 | 1540 | هذا کتاب کریم قد نزل من لدن عزیز حکیم و فیه ما یفرح به المخلصون | This is a glorious Book which hath been sent down from the presence of One Who is Mighty, All-Wise, wherein is that which causeth the sincere ones to rejoice [3.5s]... ...Say: Beware lest ye become veiled by evil suggestions from Him who is the Possessor of all Names and Attributes. This is he [Baha’u’llah] whose Manifestation the Bab hath covenanted (‘ahd) in every particle (dharr) of the Bayan | INBA34:089, BLIB_Or15735.143, | AQA1#004, AVK4.420bx, AVK4.257.03x, MAS8.047bx, AKHA_124BE #09 p.ax, HYK.143 | BLO_PT#216.030x | Detachment; severance; renunciation; patience; Living waters; water of life; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Progressive revelation; renewal of religion; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
| BH03846 | 240 | سبحان الذی نزل الایات لقوم یعقلون انها لتنزیل من لدن مهیمن قیوم بها تمت | Glorified be He Who hath sent down the verses unto a people who understand. Verily it is a revelation from the presence of the All-Compelling, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA34:223 | AQA1#084 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to Muslims; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03185 | 280 | ان استمع لما یوحی الیک عن یمین عرش ربک العلیم الحکیم ان اقبل بتمامک الی مولی | Hearken thou unto that which is revealed unto thee from the right hand of the throne of thy Lord, the All-Knowing, the All-Wise. Turn thou with all thy being unto thy Lord [3.5s] | INBA34:222 | AQA1#083 | Detachment; severance; renunciation; patience; Life and death; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Servitude; submission to God; repentance; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH03459 | 260 | ان یا عبد المتعارج الی الله فاعلم قد ارسلنا الیک ما فاحت نفحاتها و وجد عرفها | O servant who ascendeth unto God! Know thou that We have sent unto thee that whereof the fragrances have been diffused abroad and whose perfume hath been discovered [3.5s] | INBA34:221 | AQA1#082 | Heaven and paradise; heaven and hell; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH03189 | 280 | ان یا احمد ان استمع ندآء الله من شطر القضا انه لا اله الا انا العزیز الحکیم | O Ahmad! Hearken thou unto the Voice of God from the direction of Divine Decree. Verily, there is none other God but Me, the Mighty, the All-Wise [3.5s] | INBA34:220 | AQA1#081, ASAT5.106x | Personal instructions; Prayer for steadfastness; obedience; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH03449 | 260 | ان استمع الندآء من السدره المنتهی فی البقعه الاحدیه النورآء انه لا اله الا | Hearken unto the Call from the Divine Lote-Tree in the luminous and hallowed Spot: Verily, there is no God but [3.5s] | INBA34:218 | AQA1#079 | Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to the people of the world; Prophecy and fulfillment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH03400 | 270 | هذا لوح قد نزل من لدن عزیز حکیم و یبشر الناس فی هذا الیوم الذی استوی فیه | This is a Tablet that hath been sent down from the presence of the Mighty, the Wise, and beareth glad tidings unto mankind on this Day whereon He hath ascended the throne [3.5s] | INBA34:217, INBA51:123, KB_620:116-117, NLAI_BH1.011 | AQA1#078, LHKM2.160, QT108.199-200, ASAT4.184x | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Knowledge; recognition of God; Shrines and Holy places | - | - | ||||||||
| BH03515 | 260 | قد اتی الوعد و هذا لهو الموعود قد حدثت الارض اخبارها و مرت الجبال و الناس هم | The Promise hath come to pass, and this, verily, is the Promised One. The earth hath told her tidings, and the mountains have passed away, while the people remain [3.5s] | INBA23:046, INBA34:216 | AQA1#077 | Apocalyptic imagery; Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03123 | 290 | قد حضر کتابک و اردت به ان تجرب ربک العلی العظیم هذا ما نهیت عنه فی کل | Thy letter hath reached Us, wherein thou didst desire to put to the test thy Lord, the Most High, the Most Great. This is that which thou hast been forbidden in all things [3.5s]... ...Is there any excuse left for any one in this Revelation? No, by God, the Lord of the Mighty Throne! | INBA34:215 | AQA1#076 | GPB.220x, PDC.009x | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Testing God | - | - | |||||||
| BH03022 | 300 | من الناس من سئل عن نبا الموعود قل اتی ورب البیت المعمور منهم من قال ان اتت | Among the people are those who ask concerning the tidings of the Promised One. Say: By the Lord of the Ancient House, He hath indeed come! Among them are those who declare: "He hath come!" [3.5s] | INBA34:214, INBA27:444 | AQA1#075 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03353 | 270 | سبحان الذی یذکر احبائه فی السجن اذ کان بین ایدی الفجار لتجذبهم نفحات الوحی | Glorified be He Who maketh mention of His loved ones from within the prison while He is in the hands of the ungodly, that the fragrances of revelation may draw them nigh [3.5s] | INBA34:213 | AQA1#074, AKHA_124BE #08 p.b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03299 | 280 | یا عبد الناظر قد اقبلنا الیک بما اقبلت الی الله رب العالمین و توجهنا الیک | O 'Abdu'l-Nazir! We have turned unto thee, inasmuch as thou didst turn unto God, the Lord of all worlds, and have directed Our gaze toward thee [3.5s] | INBA19:425b, INBA34:212 | AQA1#073 | Consolation and comfort; High station of the true believer; Importance of reading the Sacred Writings; Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH03071 | 290 | ان یا خلیل قم علی امر الجلیل فی هذه الایام التی فیها اسودت الوجوه و زاغت | O Khalil! Arise to serve the Glorious Cause in these days wherein faces have turned dark and eyes have gone astray [3.5s] | INBA34:210 | AQA1#072 | Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection of Muhammad; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH03067 | 290 | ان استمع ما یوحی الیک من شطر رحمه ربک الرحمن انه لا اله الا هو العزیز | Hearken unto that which is revealed unto thee from the precincts of thy Lord's mercy, the All-Merciful. Verily, there is no God but Him, the Mighty [3.5s]+JI1027 | INBA19:028, INBA32:027, INBA34:209 | AQA1#071 | Call to action; Chastisement and requital; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to the people of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH03337 | 270 | حس اوحی الی القلم من افق لسان القدم ان اکتب علی اللوح اننی انا الله لا اله | Lo! The Spirit hath revealed unto the Pen from the horizon of the Tongue of Eternity, saying: Write thou upon the Tablet that verily I am God, there is no God [3.5s] | INBA34:208 | AQA1#070 | Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
| BH03354 | 270 | سبحان الذی یسبح له من فی السموات و الارضین یخلق ما یشاء بامره انه لهو | Glorified be He Whom all within the heavens and the earth do praise! He createth whatsoever He willeth through His command. Verily, He is the One [3.5s] | INBA34:207 | AQA1#069 | Call to action; Chastisement and requital; Tests and trials; sacrifice and suffering; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03489 | 260 | ذکر من لدنا عباد الرحمن الذین آمنوا بالله المقتدر العزیز المنان فی ایام فیها | A remembrance from Our presence unto the servants of the All-Merciful who have believed in God, the All-Powerful, the Mighty, the Munificent, in these days wherein [3.5s] | INBA34:206 | AQA1#068, ASAT5.254x | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03148 | 290 | هذا کتاب ینطق بالحق و یامر الناس بالبر و العدل من لدن علیم حکیم لیعرفوا سبیل | This Book proclaimeth the truth and enjoineth upon men righteousness and justice, from the presence of One Who is All-Knowing, All-Wise, that they may know the path [3.5s] | INBA34:205, NLAI_BH1.017 | AQA1#067, AVK4.421ax, ASAT4.326x | Chastisement and requital; False claims to divine revelation or spiritual stations; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Proclamation to people of the Bayan; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02904 | 310 | هذا کتاب من لدنا الی الذی آمن بالله و اقبل الی وجهه و ذاق فی حبه کاس | This is a Book from Our presence unto him who hath believed in God, turned his face towards Him, and tasted the cup of His love [3.5s] | INBA34:203 | AQA1#065, ASAT5.179x | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Power; greatness; centrality of the Covenant; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH00130 | Lawh-i-Ahbab | 3770 | Translation List | Lawh-i-Ahbab (Tablet of the Friends) | هذا کتاب من لدنا الی الذی اذا سمع الندا من شطر ربه الابهی قال بلی یا اله من | This is a Book from Our presence unto him who, when he heard the Call from the direction of his Most Glorious Lord, responded "Yea, verily, O my God!" [3.5s]... ...O Pen of Revelation! Call thou to mind the Baptizer. Say: The Day of baptism hath come. Blessed is the one who hath baptized himself with the baptism of God | INBA34:069, BLIB_Or11095#001, | AQA1#002, AVK4.476ax, MAS4.159x, ASAT3.071x, BCH.032x, PYK.031x, OOL.B022 | ADMS#244, BTO#02x | Addresses various followers with words of advice and encouragement, calling them to be united, to be detached from the things of the world, and to promote the cause of God, and lamenting the Bábís and others who have rejected His message. | Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to people of the Bayan; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | - | ROB3.258, GSH.187, LL#038 | ||
| BH03005 | 300 | قد نزلنا البیان و جعلناه مبشرا لهذا الظهور الذی به جرت الانهار قل انی لربیع | We have sent down the Bayan and made it a herald of this Revelation, whereby the rivers have flowed. Say: I, verily, am the Springtime [3.5s]... ...We are possessed of such power which, if brought to light, will transmute | INBA34:202 | AQA1#064 | COC#1649x, ADJ.081x, WOB.107x | Blind imitation [taqlid]; Call to action; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power of the Manifestation of God; Rejection, opposition and persecution; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
| BH03151 | 290 | هل القلم یعلم قل ای وجمال القدم ولکن الناس اکثرهم لایعلمون انه یطیر فی هواء | Doth the Pen know? Say: Yea, by the Beauty of Eternity! Yet most men comprehend not that it soareth in the atmosphere [3.5s] | INBA34:200 | AQA1#063, AKHA_124BE #07 p.j | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02800 | Lawh-i-Quds 2 | 320 | Translation List | هذا لوح القدس نزل من جبروت الامر لمن وجد عرف القمیص من شطر التقدیس و اقبل | This is the Tablet of holiness; it was sent down, from the realm of revelation, unto him who hath discovered the fragrance of the garment wafting from the direction of sanctity | INBA34:199 | AQA1#062, OOL.B068b | ADMS#225 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||
| BH02865 | 310 | ذکر من لدنا لمن آمن بالله العزیز الحمید لیطمئن بفضل الله و یذکره بین عباده | This is a remembrance from Our presence unto him who hath believed in God, the Mighty, the All-Praised, that he may be assured through the grace of God and make mention of Him amongst His servants [3.5s] | INBA34:198 | AQA1#061 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Purpose; goal of creation; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH02858 | Suriy-i-Dhabih 2 | 310 | Translation List | Suriy-i-Dhabih (Tablets to Dhabih) | ذ ب قد ارسل الیک من یمن السبحان ما نزل لک من سماء رحمه ربک و منه تفوح رایحه | Unto thee hath been sent, from the right hand of the All-Glorious, what was revealed for thee from the heaven of the clemency of thy Lord | INBA34:197, NLAI_BH2.363 | AQA1#060, AVK4.257.11x, ASAT3.010x, ASAT3.267x, OOL.B112.2 | ADMS#243 | Call to action; Chastisement and requital; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ||||
| BH02708 | 330 | هذا کتاب من لدن مالک الاسماء الی الذی تمسک بعروه الابهی و اقبل الی الله فاطر | This is a Book from the presence of the Lord of Names unto him who hath clung to the Most Glorious Handle and turned unto God, the Creator [3.5s] | INBA34:195, NLAI_BH1.013 | AQA1#058, AQA6#211 p.042 | Call to action; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals | - | - | ||||||||
| BH02798 | 320 | هذا کتاب نزل من ملکوت ربک الرحمن خذه بید القدره و الاطمینان کذلک امرک القلم | This is a Book that hath descended from the Kingdom of thy Lord, the Most Merciful. Take hold of it with the hand of might and assurance. Thus doth the Pen command thee [3.5s] | INBA34:192 | AQA1#056 | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Living waters; water of life; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02675 | 330 | انا نزلنا من سماء الامر ماء منیرا لتنبت من اراضی القلوب نبات الحکمه و البیان | We have sent down from the heaven of Command luminous waters, that there might spring forth from the soil of hearts the plants of wisdom and utterance [3.5s] | INBA34:190 | AQA1#054, AQA7#345 p.024 | False claims to divine revelation or spiritual stations; Living waters; water of life; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02562 | 350 | یا ایها الناظر الی الله و السالک فی رضاه فاعلم انا نخبرک بما سیکون انه لابد | O thou who gazest towards God and walkest in His good-pleasure! Know thou that We verily inform thee of what shall come to pass, for it is inevitable [3.5s] | INBA34:188 | AQA1#053, AVK4.418bx, MAS8.039cx | Power; greatness; centrality of the Covenant; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH02758 | Lawh-i-Jamal 2 | 320 | ج ل اسمع ندآء ربک الغنی المتعال قم علی الامر و امر الناس بالمعروف کذلک یامرک | O Jalíl! Hearken unto the Call of thy Lord, the Self-Sufficing, the Most Exalted. Arise in the Cause and enjoin the people unto that which is good. Thus doth He command thee [3.5s] | INBA34:187 | AQA1#052, OOL.B049b | Call to action; Chastisement and requital; Love of God; Servitude; submission to God; repentance; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
| BH02635 | 340 | هذا کتاب من لدنا الی من فی السموات و الارضین لتجذبهم آیات مالک الاسماء و | This is a Book from Us unto them that dwell in the heavens and on earth, that the verses of the Lord of Names may draw them unto Him [3.5s] | INBA34:186 | AQA1#051, ASAT1.206x | Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Proclamation to divines; to religious leaders; Proclamation to people of the Bayan; Proclamation to the people of the world; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02095 | 420 | Translation List | سبحان الذی قدر لکل شیء ما اراد انه لهو الحاکم علی ما یرید قد خلق الکلمه علی | Lauded be He Who hath prescribed unto all things that which He hath willed. He, verily, ordaineth what He pleaseth | INBA34:184 | AQA1#050, AVK2.292.07x, AVK4.454ax | ADMS#186 | Detachment; severance; renunciation; patience; Justice and wrath of God; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
| BH02478 | 360 | لیس البلیه سجنی و ما ورد علی من المکاره بل البلیه ابتلائی بین الذین لایعرفون | The affliction is not My imprisonment, nor the hardships that have befallen Me, but rather My affliction is to be found amidst those who know not [3.5s] | INBA34:183 | AQA1#049, LHKM2.238, ASAT2.170x | Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH02391 | 370 | تلک آیات الله المهیمن القیوم نزلت بالحق ولکن الناس اکثرهم لایوقنون الله الذی | These are the verses of God, the Protector, the Self-Subsisting, sent down in truth; yet most among mankind remain unconvinced. God, Who [3.5s] | INBA34:178, BLIB_Or15707.149, , BLIB_Or15735.302, | AQA1#045, ASAT2.105x, HYK.302 | Chastisement and requital; Idolatry; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Bayan, its laws and their abrogation; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02228 | 400 | Bahá'í Scriptures | کتاب کریم من لدن رب العالمین الی الذین آمنوا بهذا النبا العظیم انه تذکره لمن | This is the Noble Book from before the Lord of the worlds to those who have believed in this great announcement | INBA34:175, BLIB_Or15707.143, , BLIB_Or15735.296, | AQA1#043, HYK.296 | DWN_v1#02 p.001x, BSC.067 #036 | Call to action; Development of capacity and readiness; Exhortations and counsels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
| BH02263 | 390 | Translation List | ان یا ایها المذکور لدی العرش فاعلم بان المشرکین جعلوا اهلی و احبتی اساری من | O thou who art remembered before the Throne! Know that the infidels made captives of My kindred and My loved ones in ʻIráq, and caused them to enter another land | INBA34:174, BLIB_Or15707.140, , BLIB_Or15735.294, | AQA1#042, QT108.059x, ASAT1.023x, HYK.294 | ADMS#093 | Banishments of Baha'u'llah; Banishment to; life in 'Akka; Heedlessness and ignorance of the people; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||
| BH02060 | 430 | هذا کتاب من لدنا الی الذی اقبل الی الله مولی العالمین نذکر له ما ورد علینا | This is a Book from Our presence unto him who hath turned towards God, the Lord of all worlds, wherein We recount that which hath befallen Us [3.5s] | INBA34:172, BLIB_Or15707.137, , BLIB_Or15735.291, | AQA1#041, ASAT5.216x, HYK.291 | Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02116 | 420 | هل الایات نزلت قل ای ورب السموات هل اتت الساعه بل قضت ومظهر البینات قد | Hath the verses been sent down? Say: Yea, by the Lord of the heavens! Hath the Hour come? Nay, it hath passed, and He Who is the Manifestation of clear signs hath appeared [3.5s] | INBA72:021, INBA34:171, BLIB_Or15707.134, , BLIB_Or15735.288, , CMB_F31.038a-038b, | AQA1#040, AVK2.228.13x | Apocalyptic imagery; Day of Resurrection; Judgement; Heaven and paradise; heaven and hell; Power of prayer | - | - | JRAS.288 | |||||||
| BH02317 | 380 | ان استمع ما یوحی من شطر البلا علی بقعه المحنه و الابتلا من سدره القضا انه لا | Hearken unto that which is revealed from the court of tribulation, upon the spot of affliction and adversity, from the Lote-Tree of destiny: He is [3.5s] | INBA34:169, BLIB_Or15707.131, , BLIB_Or15735.286, | AQA1#039, ASAT3.226x, HYK.286 | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH02361 | 380 | یا من اردت اثری فاعلم اثری احاط السموات و الارض و فی مقام کل شیء اثری لو | O thou who seekest My trace! Know thou that My trace encompasseth the heavens and the earth, and in every station is My trace, were thou to perceive [3.5s] | INBA34:168, BLIB_Or15707.128, , BLIB_Or15735.283, , Berlin1237#09 | AQA1#038, ASAT1.057x | Divine attributes are within all things; every atom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02280 | 390 | سبحان الذی نزل الایات بالحق فی هذا السجن الذی جعله الله المنظر الاکبر تنزل | Glorified be He Who hath sent down the verses with truth in this Prison, which God hath made the Most Great Scene [3.5s] | INBA34:166, BLIB_Or15707.125, , BLIB_Or15735.281, | AQA1#037, HYK.281 | Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proofs of the Manifestations of God; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02289 | 390 | قد نزلنا الایات فی العشی و الاشراق و جعلناها هدی و ذکری لاولی الالباب ان | Verily, We have sent down the verses at eventide and at dawn, and made them a guidance and a reminder for those endued with understanding [3.5s] | INBA34:165, BLIB_Or15707.121, , BLIB_Or15735.278, | AQA1#036 | Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02154 | 410 | قد ارتفع الندآء عن یمین البقعه المبارکه النوراء من سدره الابهی بندآء تسمعه | The Call hath been raised from the right side of the luminous and blessed Spot, from the Divine Lote-Tree, with a call that thou hearest [3.5s] | INBA34:163, BLIB_Or15707.118, , BLIB_Or15735.275, | AQA1#035, ASAT4.136x, HYK.275 | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH02011 | Lawh-i-Zuhur | 440 | کتاب الظهور قد نزل من سماء الفضل لمن اقبل الی الله مرسل الاریاح ان فی استوآء | The Book of Manifestation hath been sent down from the heaven of grace unto him who hath turned unto God, the Sender of the winds. Verily, in its revelation [3.5s] | INBA23:022, INBA34:162, BLIB_Or15707.115, , BLIB_Or15735.272, | AQA1#034, HYK.272 | Love as fundamental; spiritual foundations of religion | - | - | |||||||
| BH02169 | Lawh-i-Baqa | 410 | هذا لوح البقا من لدی البهاء الی الذی فاز بعرفان الله و شرب کوثر الحیوان من | This is the Tablet of Eternity which cometh from the All-Glorious unto he who hath attained the deep knowledge of God and did drink of the Kawthar of Life | INBA34:160, BLIB_Or15707.112, , BLIB_Or15735.270, , NLAI_BH1.005 | AQA1#033, AVK4.437ax, HYK.270, OOL.B031 | HURQ.BH68 | Brief tablet assuring the recipient of a lofty station in the world to come and counselling him to detachment and service to the Cause of God. | Call to action; Chastisement and requital; Rejection, opposition and persecution; Rendering assistance to God; victory [nusrat] | * | - | GSH.185, LL#076 | ||||
| BH01962 | 450 | طوبی لک بما حضر کتابک تلقاء الوجه فی هذا السجن العظیم من یدعو الله بعد ورود | Blessed art thou, inasmuch as thy letter hath attained unto Our presence in this Most Great Prison, from whence We call upon God [3.5s] | INBA34:159, BLIB_Or15707.109, , BLIB_Or15735.267, | AQA1#032 | Call to action; Living waters; water of life; Praise and encouragement; Proclamation to divines; to religious leaders; Rejection, opposition and persecution; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Servitude; submission to God; repentance; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH01847 | 480 | شمس ذکر اسم ربک الرحمن قد اشرقت من افق التبیان باسمی العزیز المنیع و نادی فی | The Sun of the remembrance of the name of thy Lord, the All-Merciful, hath risen from the horizon of utterance through My Name, the Mighty, the Inaccessible, and hath called out [3.5s] | INBA34:157, BLIB_Or15707.105, , BLIB_Or15735.264, | AQA1#031, AKHA_124BE #04-05 p.z, HYK.264 | Call to action; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Predictions and prophecies; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH01938 | 460 | هذا کتاب کریم نزل بالحق من لدن عزیز علیم انه لروح الامر یحیی به افئده | This is a glorious Book sent down in truth from the presence of the Mighty, the All-Knowing. Verily, it is the Spirit of the Cause whereby the hearts are quickened [3.5s] | INBA34:155, BLIB_Or15707.101, , BLIB_Or15735.261, | AQA1#030 | Call to action; Justice and wrath of God; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH01744 | 500 | ا هذا کتاب کریم ام هیکل الانسان الذی فیه رقم من قلم الرحمن علم ما یکون و ما | Is this in truth a noble Book, or the temple of man wherein hath been inscribed by the Pen of the All-Merciful the knowledge of what shall be and what is [3.5s] | INBA34:154, BLIB_Or15707.098, , BLIB_Or15735.258, | AQA1#029, AVK1.031.13x, HYK.258 | Multiple meanings; interpretations in scripture; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH01389 | 620 | هذا کتاب من لدنا الی الذی استقام علی امر ربه و به زین ثوب الایقان و اخذه جذب | This is a Book from Our presence unto him who hath stood firm in the Cause of his Lord, who hath adorned himself with the robe of certitude, and whom divine attraction hath seized [3.5s] | INBA34:152, BLIB_Or15707.094, , BLIB_Or15735.255, | AQA1#028, ASAT4.153x, ASAT5.121x, HYK.255 | Methods of teaching the Cause; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ROB3.199, LL#370 | |||||||
| BH01700 | 520 | قد ارتفع ندآء الله عن یمین العرش انی انا الله الواحد الفرد الاحد لاتمنعوا | The Call of God has assuredly been raised up from the right-hand side of the Divine Throne [uttering the words]: “I, verily, am God, the Unique, the Peerless, the One | INBA34:147, BLIB_Or15707.083, , BLIB_Or15735.245, | AQA1#025, HYK.245, YMM.214x, YMM.219x, YMM.250x, YMM.404x | HURQ.BH79x | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
| BH01784 | 500 | هذا کتاب من لدنا الی الذی اقبل الی الله و انقطع عما سواه الا انه ممن فاز | This is a Book from Our presence unto him who hath turned unto God and hath severed himself from all else. Verily, he is of them that have attained [3.5s] | INBA23:008b, INBA34:143, BLIB_Or15707.075, , BLIB_Or15735.239, | AQA1#023, HYK.239 | Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Presence of; reunion with God; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH01568 | 550 | ان استمع ندآء ربک عن جهه العرش علی انه لا اله الا هو المهیمن القیوم قل یا | Hearken unto the Call of thy Lord from the direction of the Throne, that verily there is none other God but Him, the All-Protecting, the Self-Subsisting. Say: O [3.5s] | INBA34:141, BLIB_Or15707.071, , BLIB_Or15735.236, | AQA1#022, AVK4.476bx, HYK.236 | Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH01530 | 570 | هذا لوح نزل بالحق من لدن عزیز حکیم و یذکر فیه ما تنجذب عنه عقول الموحدین | This is a Tablet sent down in truth from the presence of One Who is Mighty, Wise, wherein mention is made of that which draweth unto itself the minds of them that believe in His unity [3.5s] | INBA34:139, INBA27:442, BLIB_Or15707.066, , BLIB_Or15735.232, , NLAI_BH1.002 | AQA1#021, HYK.232 | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Proclamation to people of the Bayan; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH09338 | 100 | ذکر الروح عبده فی اللوح قد کان بالروح مذکورا لیجعله مشتعلا بنار الامر علی شان | The Spirit maketh mention of His servant in this Tablet, who hath verily been mentioned by the Spirit, that He may cause him to be enkindled with the fire of the Cause in such wise [3.5s] | INBA15:258a, INBA19:185a, INBA26:258a, INBA34:340b, BLIB_Or15707.219, , BLIB_Or15735.359, , Majlis934.111-112.07 | AQA1#231, HYK.359 | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH09595 | 100 | هذا لوح من لدنا الی من اقر بالله فی یوم فیه کلت اللسان لیوقن انه یحب من اراده | This is a Tablet from Us unto him who acknowledged God on a Day when tongues were rendered weary, that he may be assured that He loveth whomsoever hath sought Him [3.5s] | INBA15:256a, INBA26:256a, INBA34:340a, BLIB_Or15707.218, , BLIB_Or15735.358b, | AQA1#230, HYK.358 | Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH09480 | 100 | قد ظهر النور من افق الطور و السیناء ینادی لک الحمد یا محبوب العالمین بما وجدت | The Light hath appeared from the horizon of the Mount, and Sinai calleth out: "Praise be unto Thee, O Beloved of the worlds!" [3.5s] | INBA34:339b, BLIB_Or15707.217, , BLIB_Or15735.358a, | AQA1#229 | Detachment; severance; renunciation; patience; Transcendence; unknowability of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH09146 | 110 | یا قلم القدم ذکر الامم بهذا الاسم الاعظم لعل یقبلن الی قبله من فی السموات | O Pen of Eternity! Make mention of the peoples through this Most Great Name, that haply they who dwell in the heavens may turn unto His Qiblih [3.5s] | INBA34:339a, BLIB_Or15707.216, , BLIB_Or15735.357, | AQA1#228, HYK.357 | Belief and denial; Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH09023 | 110 | کم من عباد انتظروا ایامی فلما اتی المیقات کفروا بمالک الاسماء و الصفات قل یا | How many were the servants who awaited My days, yet when the appointed time was come, denied the Lord of Names and Attributes! Say: O [3.5s] | INBA34:338b, BLIB_Or15707.215, , BLIB_Or15735.356, | AQA1#227, AVK2.003.09x, HYK.356 | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH08907 | 110 | قد اخذ اهتزاز الوصال شطر الجنوب و الشمال نسمع ندآء البطحاء تقول لک الحمد یا | The vibration of reunion hath stirred the regions of the south and the north. We hear the call of the Sacred Valley exclaiming: Praise be unto Thee [3.5s]... ...North and South both vibrate to the call announcing the advent of our Revelation | INBA34:338a, BLIB_Or15707.214b, , BLIB_Or15735.355b, | AQA1#226, AKHA_124BE #06 p.h, HYK.355 | WOB.106x | Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
| BH09592 | 100 | هذا کتاب نزل من لدی القیوم الی الذین فازوا بانوار الیوم اذ اتی الغلام فی ظلل | This is a Book sent down from the presence of the All-Sustaining unto those who have attained unto the lights of the Day when the Youth appeared in the shadows [3.5s] | INBA34:337b, BLIB_Or15707.214a, , BLIB_Or15735.355a, | AQA1#225, HYK.355 | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH01527 | 570 | کتاب نزل بالحق و به خرقنا الاحجاب و انا العزیز الوهاب به اشرقت شمس الوحی و | This is a Book sent down in truth, whereby We have rent asunder the veils. Verily, We are the Mighty, the Bestower. Through it hath shone forth the Sun of Revelation [3.5s]... ...I beseech Thee, O Lord of all creation, to transmute the copper of all created beings with the elixir of Thine utterance and wisdom | INBA34:134, BLIB_Or15707.054, , BLIB_Or15735.221, | AQA1#018, ADM2#038 p.064x, AKHA_124BE #10 p.a, HYK.221 | JHT_S#037x | Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
| BH09062 | 110 | هذا کتاب من لدی الله الی من اقبل الی الوجه لیفرح و یکون من الشاکرین سبحان | This is a Book from God unto him who hath turned towards His countenance, that he may rejoice and be numbered among the thankful ones [3.5s] | INBA15:256c, INBA26:257a, INBA34:336b, BLIB_Or15707.212, , BLIB_Or15735.353, | AQA1#223, HYK.353 | Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH08187 | 120 | ذکر من لدنا الی من نبذ الاوهام و اخذ من لاح به نور الیقین لتمر علیه نسمه الله | The remembrance from Us is unto him who hath cast away vain imaginings and taken fast hold of that which hath been illumined by the light of certitude, that the breeze of God may pass over him [3.5s] | INBA34:336a, BLIB_Or15707.211, , BLIB_Or15735.352, | AQA1#222, HYK.352 | Call to action; Chastisement and requital; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH07863 | 130 | هذا کتاب معلوم من لدی القیوم الی الذی آمن بالله العزیز الودود یا قوم اجیبوا | This is the Book made known from the presence of the Self-Subsisting unto him who hath believed in God, the Mighty, the All-Loving. O people, answer ye [3.5s] | INBA34:335b, BLIB_Or15707.210, , BLIB_Or15735.351b, | AQA1#221, HYK.351 | Call to action; Knowledge; recognition of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH08909 | 110 | Translation List | قد اشرق کتاب الفجر من افق الامر و اضائت به الدیار هذا یوم فیه تنطق الاشیاء | Verily, the Book of Dawn hath risen from the horizon of My Revelation, and through It the land hath been illumined | INBA34:335a, INBA73:117, BLIB_Or15707.209, , BLIB_Or15735.351a, | AQA1#220, AQA7#325 p.004a | ADMS#008 | Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
| BH08336 | 120 | قد خلق قمیص الجسم من السجن و الروح جدد بطراز الذکر ان اعتبروا یا اولی الابصار | The garment of the body hath been created from the prison, and the spirit hath been renewed with the ornament of remembrance. Take heed, O ye who possess insight [3.5s] | INBA34:334b, BLIB_Or15707.208, , BLIB_Or15735.350, | AQA1#219, HYK.350 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH08465 | 120 | هذا کتاب من لدنا الیک لتجذبک نفحات الوحی الی الله المهیمن القیوم اقبل الی | This is a Book from Our presence unto thee, that the fragrances of Revelation may draw thee unto God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Turn thou unto Him [3.5s] | INBA34:334a, BLIB_Or15707.207, , BLIB_Or15735.349, | AQA1#218, HYK.349 | Call to action; Living waters; water of life; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH09222 | 100 | ان استمع ندآء ربک الرحمن من افق البلاء انه لا اله الا هو العزیز المستعان انه | Hearken thou unto the call of thy Lord, the All-Merciful, from the horizon of tribulation. Verily, there is none other God but Him, the Mighty, the Help in Peril. Verily, He is [3.5s] | INBA23:232b, INBA34:333b, BLIB_Or15707.206, , BLIB_Or15735.348, | AQA1#217, HYK.348 | - | - | |||||||||
| BH08581 | 120 | یا قلم اذکر من اقبل الی مطلع القدم لتجذبه نفحات مالک الامم فی هذا الیوم الذی | O Pen! Make mention of him who hath turned towards the Dawning-Place of Eternity, that the sweet fragrances of the Lord of Nations may draw him unto Him on this Day [3.5s] | INBA34:333a, BLIB_Or15707.205, , BLIB_Or15735.347b, | AQA1#216, HYK.347 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH08497 | 120 | یا الهی انر ابصار القلوب بنور وجهک یا محبوب من فی الارضین و السموآت ثم استقم | O my God! Illumine the eyes of hearts with the light of Thy countenance, O Thou Beloved of all who dwell in the earth and in the heavens! Then make them steadfast [3.5s] | INBA44:128b, INBA34:332b, INBA92:400 | AQA1#215 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH01545 | 560 | ان استمع لما یوحی الیک من شطر الهویه علی بقعه الاحدیه من لسان الالهیه انه لا | Hearken thou unto that which is revealed unto thee from the Realm of the Divine Essence, upon the Sacred Spot of Oneness, from the Tongue of Divinity, that verily [3.5s] | INBA34:132, BLIB_Or15707.049, , BLIB_Or15735.218, | AQA1#017, ASAT5.293x, HYK.218 | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07480 | 130 | ان استمع ندآء الله الابهی من بئر ظلماء ان انصرونی یا اهل البهاء بسیف الحکمه | Hearken unto the Call of the Most Glorious from this dark well: "Aid Me, O people of Bahá, with the sword of wisdom!" [3.5s] | INBA34:332a, INBA51:507, INBA49:364, BLIB_Or15707.204, , BLIB_Or15735.347a, | AQA1#214, LHKM3.184b, HYK.347 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH08866 | 110 | شمس العز عن خلف حجاب الذل من افق البلاء قد کان مرئیا دخلنا السجن و بلغنا | The Sun of Glory, once visible from behind the veil of abasement upon the horizon of tribulation, was manifest when We entered the prison and attained [3.5s] | INBA34:331b, BLIB_Or15707.203, , BLIB_Or15735.346, | AQA1#213, HYK.346 | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH07859 | 130 | هذا ذکر من لدنا لمن سمع الندآء و قال بلی یا مالک العباد طوبی لمن اجاب ربه اذ | This is a remembrance from Our presence unto him who hath hearkened unto the Call and hath said: "Yea, O Lord of all beings!" Blessed is he who hath answered his Lord when [3.5s] | INBA34:331a, BLIB_Or15707.202, , BLIB_Or15735.345, | AQA1#212, HYK.345 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH07282 | 140 | هذا ذکر من لدنا الی الذی اقبل الی قبله الافاق لتجذبه آیات ربه و تقربه الی | This is a remembrance from Our presence unto him who hath turned toward the Qiblih of all horizons, that the verses of his Lord may draw him and bring him nigh [3.5s] | INBA23:202b, INBA34:330, BLIB_Or15707.201, , BLIB_Or15735.344, | AQA1#211, AQA6#175 p.001, HYK.344 | Belief and denial; High station of the true believer; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence of; reunion with God; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH07884 | 130 | هل تری ما عبر و هل تجد ما غبر لم ادر لم یحزن البشر فاعتبروا یا اولی الالباب | Dost thou perceive that which hath passed, and find that which hath faded away? I know not why mankind grieveth not. Take ye heed, O ye who are endued with understanding [3.5s] | INBA19:007a, INBA32:008a, INBA34:329b, BLIB_Or11095#350, , BLIB_Or15707.199, , BLIB_Or15735.343, | AQA1#210 | Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06236 | 160 | قد راحت راحه الامکان الا لمن اخذ راح المعانی و البیان من راحه رحمه ربه الرحمن | The repose of all contingent beings hath vanished, save for him who hath quaffed the wine of meanings and utterance from the hand of mercy of his Lord, the All-Merciful [3.5s] | INBA34:328b, BLIB_Or15707.197, , BLIB_Or15735.341, , NLAI_BH1.026a | AQA1#208, HYK.341 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07178 | 140 | قد تجلی الله من افق السجن علیک یا ایها المقبل الی الله فالق الاصباح طوبی لنفس | God hath shone forth from the horizon of the Prison upon thee, O thou who hast turned towards God, the Cleaver of Dawn. Blessed be the soul [3.5s] | INBA23:205, INBA34:328a, BLIB_Or15707.196, , BLIB_Or15735.340, | AQA1#207, AQA6#180 p.006a, HYK.340 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH07051 | 140 | ذکر الله من سدره الانسان قد ارتفع بالحق طوبی لمن اقبل الیه و سمع ما نطق به | The mention of God from the Lote-Tree of man hath, in truth, been raised up. Blessed is he who hath turned unto Him and hearkened unto that which He uttered [3.5s] | INBA34:327, BLIB_Or15707.195, , BLIB_Or15735.339, | AQA1#206, HYK.339 | Call to action; Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH06770 | 150 | هذا کتاب من لدنا الی الذی اقبل الی الوجه و اتخذ الی الرحمن سبیلا لیاخذه جذب | This is a Book from Our presence unto him who hath turned towards the Countenance and chosen for himself a path unto the All-Merciful, that divine attraction might seize him [3.5s] | INBA34:326b, BLIB_Or15707.193, , BLIB_Or15735.338, | AQA1#205, HYK.338 | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Thankfulness; gratitude; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH01580 | 550 | رسولی لاتحزن عما ورد علیک لعمری انک تحت جناح فضل ربک العزیز الحمید اشهد انک | O My Messenger! Grieve not for that which hath befallen thee. By My life! Thou art beneath the wing of thy Lord's grace, the Mighty, the All-Praised. I bear witness that thou [3.5s]... ...I beseech Thee, O Thou the best Beloved of the worlds and God of all in the heavens and on earth, to grant that I be confirmed in Thy love and steadfast under Thy command | INBA34:130, BLIB_Or11095#004, , BLIB_Or15707.045, , BLIB_Or15735.214, | AQA1#016, ADM2#039 p.066x, HYK.214, OOL.B072 | JHT_S#039x | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | MMAH.108, GSH.180, LL#219 | ||||||
| BH06494 | 150 | تبارک الذی اظهر البهاء و جعله مشرق سلطانه لمن فی الاکوان من الناس من عرف و | Blessed is He Who hath manifested the Glory and made it the Dawning-Place of His sovereignty for all who dwell in the realms of creation among those who have recognized [3.5s] | INBA34:326a, BLIB_Or15707.192, , BLIB_Or15735.337, | AQA1#204, HYK.337 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06141 | 160 | ذکر الله علی هیکل النار و هیئه النور من افق الظهور قد کان بالحق مشهودا قد ظهر | The remembrance of God upon the Temple of Fire and the Form of Light from the horizon of Manifestation hath, in truth, been witnessed [3.5s] | INBA34:325, BLIB_Or15707.191, , BLIB_Or15735.336, | AQA1#203, HYK.336 | Literal interpretation; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06181 | 160 | سبحان الذی نزل الایات بالحق و خلق بها ما اراد انه لهو المقتدر المختار قد خضع | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth and through them created whatsoever He willeth. He, verily, is the All-Powerful, the All-Choosing, before Whom all have bowed in submission [3.5s] | INBA34:324b, BLIB_Or15707.189, , BLIB_Or15735.335, | AQA1#202, HYK.335 | Belief and denial; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH06247 | 160 | قد نزل الکتاب و اتی الوهاب اذا راینا اهل الحجاب فی ولج و اضطراب قد هرعوا الی | The Book hath been sent down and the All-Bountiful hath come. Thus did We behold the people of the veil in tumult and agitation, hastening unto [3.5s]... ...They that follow their lusts and corrupt inclinations have erred and dissipated their efforts. They indeed are of the lost | INBA34:324a, BLIB_Or11095#346, , BLIB_Or15707.188, , BLIB_Or15735.334, | AQA1#201 | ADJ.032x | Call to action; Chastisement and requital; Justice and wrath of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Word of God and human limitations | - | - | |||||||
| BH06954 | Lawh-i-Karim 3 | 140 | Translation List | Lawh-i-Karim (Tablets to Karim) | ان یا کریم ان استمع ندآء ربک الابهی من السدره المنتهی ینطق انه لا اله الا هو | O Karím! Hear thou the voice of thy Lord, the Most Glorious, coming from the Divine Lote-Tree; it proclaimeth | INBA34:323, BLIB_Or15707.187, , BLIB_Or15735.333, , NLAI_BH3.185 | AQA1#200, ASAT5.030x, HYK.333, NSS.200, OOL.B050c | ADMS#233 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | * | - | ||||
| BH06317 | 160 | هذا کتاب نزل بالحق لقوم یعرفون انه ما من اله الا هو و کل الیه راجعون قد قدرنا | This is a Book sent down in truth unto a people who recognize that verily there is no God but Him, and that all shall return unto Him. We have ordained [3.5s] | INBA34:322b, BLIB_Or15707.185, , BLIB_Or15735.332, | AQA1#199, HYK.332 | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH06742 | 150 | کتابی الی عبدی لیفرح بذکری و تهزه نفحاتی و تسره آیاتی و یطلع من افق استقامتی | O My servant! This is My Book sent unto thee, that thou mayest rejoice in My remembrance, be stirred by My fragrances, be gladdened by My verses, and arise from the horizon of My steadfastness [3.5s] | INBA34:322a, BLIB_Or15707.184, , BLIB_Or15735.331, | AQA1#198, HYK.331 | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05297 | 180 | ان یا خادمی ان استمع ندائی من شطر سجنی باننی انا المظلوم الفرید ان اذکر ایام | O My servant! Hearken unto My call from the precincts of My prison, for verily I am the Wronged One, the Lone One. Remember thou the days [3.5s] | INBA34:321, INBA51:062, BLIB_Or15707.183, , BLIB_Or15735.330, , KB_620:055-056 | AQA1#197, HYK.330 | Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH06318 | 160 | هذا کتاب نزل من لدی العرش الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم و وجد عرف الرحمن | This is a Book sent down from before the Throne unto him who hath believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, and who hath perceived the fragrance of the All-Merciful [3.5s] | INBA34:320b, BLIB_Or15707.181, , BLIB_Or15735.329, | AQA1#196, HYK.329 | Apocalyptic imagery; Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05971 | 170 | یا ذاکری اسمع ندائی عن شطر سجنی و تفکر فی امری و ما ورد علی نفسی ثم انظر | O thou who makest mention of Me! Hearken unto My call from the precincts of My prison, and ponder My Cause and that which hath befallen My Person, then behold [3.5s] | INBA34:320a, BLIB_Or15707.180, , BLIB_Or15735.328, | AQA1#195, HYK.328 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06291 | 160 | لیس الیوم یوم السوال اذا سمعت ندآء ربک قل لبیک یا محبوب العالمین فانظر فی | This is not the day for questions. When thou hearest the call of thy Lord, say: "Here am I, O Beloved of the worlds!" Therefore consider [3.5s] | INBA34:318b, BLIB_Or15707.177, , BLIB_Or15735.325, | AQA1#193, HYK.325 | Detachment; severance; renunciation; patience; Empty learning; false spirituality; Living waters; water of life; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Rejection, opposition and persecution; Saint Peter and Saint Paul | - | - | ||||||||
| BH06171 | 160 | ذکری عبدا من العباد لیجذبه الی الله مالک یوم التناد لعمری من سمع ذکری باذن | This is a remembrance of a servant among the servants, that it may draw him unto God, the Lord of the Day of Mutual Summoning. By My life! Whoso heareth My remembrance with an ear [3.5s] | INBA34:318a, BLIB_Or15707.176, , BLIB_Or15735.324, | AQA1#192, HYK.324 | Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; High station of the true believer; Idolatry; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05545 | 180 | هذا کتاب نزل بالحق من لدن عزیز حکیم ینطق بانی انا المسجون فی هذا السجن العظیم | This is the Book which hath been sent down in truth from the presence of One Who is Mighty, All-Wise. It proclaimeth: "Verily, I am the Prisoner in this mighty prison." [3.5s] | INBA34:317, BLIB_Or15707.174, , BLIB_Or15735.323, | AQA1#191, ASAT4.416x, HYK.232 | Call to action; Chastisement and requital; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH05384 | 180 | ذکری لمن خرق الاحجاب اذ اتی الوهاب فی ظلل السحاب ما احلی ذکری عبادی الذین | A remembrance unto him who rent asunder the veils when the All-Bountiful appeared in the shadows of clouds. How sweet is My remembrance of My servants who [3.5s] | INBA34:316b, BLIB_Or15707.173, , BLIB_Or15735.322, | AQA1#190, HYK.322 | Chastisement and requital; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05752 | 170 | ذکری امتی لیجذبها ندائی الی ملکوتی لتنظر ما قدر لها من لدن علیم حکیم لعمری من | O My handmaiden! Remember thou Me, that My call may draw thee to My Kingdom, that thou mayest behold what hath been ordained for thee by One All-Knowing, All-Wise. By My life [3.5s] | INBA34:316a, BLIB_Or15707.171, , BLIB_Or15735.321, | AQA1#189, HYK.321 | Chastity and purity; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection by the people of the Bayan; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05535 | 180 | هذا کتاب الله المهیمن القیوم الی الذی اقبل الی مشرق الامر فی یوم اسودت فیه | This is the Book of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, unto him who hath turned toward the Dayspring of the Cause on a day when darkness prevailed [3.5s] | INBA34:314b, BLIB_Or15707.169, , BLIB_Or15735.318, | AQA1#187, HYK.318 | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05914 | 170 | هذا کتاب من لدنا الی من اتخذ الی ذی العرش سبیلا لیقربه کتاب ربه الی الذکر | This is a Book from Us unto him who hath taken unto the Lord of the Throne a path, that the Book of his Lord may draw him nigh unto the Remembrance [3.5s] | INBA34:314a, BLIB_Or15707.167, , BLIB_Or15735.317, , NLAI_BH1.073 | AQA1#186, HYK.317 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH05284 | 180 | ان استمع ما یوحی الیک من شطر العظمه و الاقتدار مقر ربک العزیز المختار انه لا | Hearken unto that which is revealed unto thee from the precincts of grandeur and power, the seat of thy Lord, the Mighty, the Chosen One. Verily, He [3.5s] | INBA34:313, BLIB_Or15707.166, , BLIB_Or15735.316, | AQA1#185, HYK.316 | Justice and wrath of God; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05158 | 190 | هذا کتاب من لدنا الی الذی انبته الله من ارض طیبه مبارکه ان هذا لفضل عظیم | This is a Book from Our presence unto him whom God hath caused to spring forth from blessed and goodly soil; verily, this is a mighty bounty [3.5s] | INBA34:312b, BLIB_Or15707.164, , BLIB_Or15735.315, | AQA1#184, AQA7#344 p.023, HYK.315 | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04943 | 190 | اعلم بانا وردنا فی السجن الاکبر لیخرجوا العباد عن سجن النفس و الهوی و یتوجهوا | Know thou that We have entered into the Most Great Prison, that the servants might be delivered from the prison of self and desire, and turn [3.5s] | INBA34:311, BLIB_Or15707.161, , BLIB_Or15735.312, | AQA1#182, HYK.312 | Call to action; Chastisement and requital; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Predictions and prophecies; Proclamation to the people of the world; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05932 | 170 | یا ابن ینبغی لک بان تنصر ربک فی تلک الایام و تنطق باسمنا الاعظم العظیم | O Son! It behooveth thee to aid thy Lord in these days and to speak forth in Our Most Great and Glorious Name [3.5s] | INBA34:310, BLIB_Or15707.160, , BLIB_Or15735.311, | AQA1#181, HYK.311 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH05430 | 180 | طوبی لمن استمع الالحان من شطر الرحمن فی المقام الذی طاب هوآئه بما فاحت فیه | Blessed is he who hath hearkened unto the melodies from the precincts of the All-Merciful, in that station whose very air hath been perfumed [3.5s] | INBA34:309b, BLIB_Or15707.159, , BLIB_Or15735.310, | AQA1#180, HYK.310 | Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH05431 | 180 | طوبی لمن نبذ ما عند الناس و اخذ ما اوتی به من لدن عزیز حکیم لاتحزن عن شیء و | Blessed is he who hath cast away that which the people possess and taken that which hath been vouchsafed unto him from the presence of the Mighty, the All-Wise. Grieve not over aught [3.5s] | INBA34:309a, BLIB_Or15707.157, , BLIB_Or15735.309, | AQA1#179, HYK.309 | Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH05305 | 180 | ان یا ورقتی اذا هبت علیک اریاح فضلی من مشرق عنایتی و حضر تلقاء وجهک لوح امری | O My leaf! When the winds of My grace waft upon thee from the Dayspring of My loving-kindness, and before thy face appeareth the Tablet of My Command [3.5s] | INBA34:308 | AQA1#178, ASAT2.005x | Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05168 | 190 | هذا کتاب نزل بالحق من ملکوت الله المقتدر العلی العظیم کل کلمه ظهرت من القلم | This is a Book sent down in truth from the Kingdom of God, the All-Powerful, the Most Exalted, the Most Great. Every word hath proceeded from the Pen [3.5s] | INBA34:307b | AQA1#177 | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH05457 | 180 | قد ذکر اسمک تلقاء الوجه فی هذا السجن و نزلت لک آیات لایعادلها ملک العالمین | Thy name hath been mentioned before Our face in this Prison, and verses have been sent down for thee that all the kingdoms of the world cannot equal [3.5s] | INBA34:307a | AQA1#176 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH04650 | Lawh-i-Karim 1 | 200 | Translation List | Lawh-i-Karim (Tablets to Karim) | ان یا کریم اسمع ندآء الکریم انه لهو الغفور الرحیم الا تضطرب من الفراق قد | O Karím! Hearken to the Voice of the Most Bountiful [al-Karím]; He is, in truth, the Forgiver, the Merciful | INBA34:306 | AQA1#175, OOL.B050a | ADMS#231 | Consolation and comfort; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] | * | - | ||||
| BH01343 | Suriy-i-Amin | 640 | Súriy-i-Amín (Tablet to Amín) | هذا کتاب من لدی الله المهیمن القیوم الی الذی منه ظهرت الاستقامه الکبری فی | This is a Book from God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, unto him through whom was manifested the Most Great Steadfastness [3.5s] | INBA34:123, BLIB_Or15707.030, , BLIB_Or15735.202, , LEID.Or4970 item 11, | AQA1#013, AQA4#094 p.320, ASAT1.201x, ASAT2.035x, ASAT4.459x, DLH2.187x, HYK.202, OOL.B104 | Praises the recipient for his steadfastness; calls the followers of the Qur’an to hear ‘the voice of the Crier, Who cried out between heaven and earth’; relates the fallen state of Fu’ád Páshá upon his death; and extols the ultimate sacrifice of the youthful Badí‘, who delivered Bahá’u’lláh’s epistle to Náṣiru’d-Dín Sháh. | Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of faith; power of the spirit; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | * | - | MMAH.157, GSH.200, LL#290 | ||||
| BH05557 | 180 | هل زینت الارض بالذین لایمنعهم البلاء عن النظر الی الله العلی الاعلی و هل یمشی علیها من | Hath the earth been adorned with those whom tribulation deterreth not from gazing upon God, the Most High, the Most Exalted, and doth there walk thereon one who [3.5s] | INBA34:305b | AQA1#174 | Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05876 | 170 | کتاب من لدی القیوم لقوم یفقهون و فیه کوثر الحیوان الذی جری من اصبع ربکم | The Book from the presence of the Self-Subsisting unto a people who understand, wherein floweth the Water of Life from the finger of your Lord [3.5s] | INBA34:305a | AQA1#173, ASAT4.492x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06320 | 160 | هذا لوح نزل بالحق من جبروت الله العلی العظیم و فیه ما یفرق بین الناس انه لهو المقتدر | This is a Tablet sent down in truth from the dominion of God, the Most High, the Most Great, wherein lieth that which distinguisheth between the peoples. Verily, He is the All-Powerful [3.5s] | INBA34:304, NLAI_BH1.018 | AQA1#172 | Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH05248 | 190 | ینادی القلم کل الامم قد اتی مالک القدم الملک لله المقتدر المختار تغرد طیر | The Pen proclaimeth unto all nations: The Ancient Lord hath come! Sovereignty belongeth unto God, the All-Powerful, the All-Choosing. The Bird doth warble [3.5s] | INBA34:303 | AQA1#171 | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world; Rejection, opposition and persecution; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH05030 | 190 | ذکر الله قد کان من افق الوحی بالحق مشهودا لیدعو الناس الی مقام کان فی اللوح | The remembrance of God hath, in truth, appeared from the horizon of revelation as a witness, that He may summon mankind unto that station which was inscribed in the Tablet [3.5s] | INBA34:301b | AQA1#169 | Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05159 | 190 | هذا کتاب من لدنا الی الذی اهتز من ندآء ربه و وجد عرف القمیص بعد الذی منع عنه | This is a Book from Our presence unto him who was stirred by the call of his Lord and perceived the fragrance of the garment after being debarred therefrom [3.5s] | INBA34:301a, INBA27:445 | AQA1#168 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Justice and wrath of God; Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world | - | - | ||||||||
| BH05106 | 190 | قد حضر بین یدینا کتاب عبدنا المهدی الذی آمن بالله العزیز الحکیم و فیه ذکرک و | The book of Our servant Mahdi, who hath believed in God, the Mighty, the All-Wise, hath been presented before Us, and therein thy mention [3.5s] | INBA23:204, INBA34:300 | AQA1#167, AQA6#182 p.011 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04847 | 200 | هذا کتاب من لدی الغلام الی الذین تمسکوا بعروه الله المهیمن العزیز القدیر | This is a Book from the presence of the Youth unto those who have clung to the cord of God, the All-Encompassing, the Mighty, the Powerful [3.5s] | INBA15:255, INBA26:255, INBA34:299 | AQA1#166 | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04844 | 200 | هذا کتاب من لدنا الی الذی آمن بالله لیجذبه ندآء الله الی عرش مولاه ان ربک | This is a Book from Our presence unto him who hath believed in God, that the call of God may draw him unto the throne of his Lord. Verily, thy Lord [3.5s] | INBA34:298, NLAI_BH1.020 | AQA1#165, ASAT4.317x | Detachment; severance; renunciation; patience; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH01172 | 710 | تعالی الذی نزل الایات من ملکوت کان بانوار العرش مضیئا و ینطق فی سدره الوحی | Exalted is He Who hath sent down the verses from the Kingdom that was illumined by the lights of the Throne, and Who speaketh from the Lote-Tree of Revelation [3.5s] | INBA34:121, BLIB_Or15707.025, , BLIB_Or15735.198, | AQA1#012, AVK4.475cx, ASAT3.022x, HYK.198 | Call to action; Chastisement and requital; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Presence of; reunion with God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ROB3.179, LL#369 | |||||||
| BH05157 | 190 | هذا کتاب من لدنا الی الذی استشرق من بوارق انوار ربه و استغرب عن الاوطان | This is a Book from Our presence unto him who hath been illumined by the splendors of his Lord's light and hath become a stranger to his homeland [3.5s] | INBA34:297b, BLIB_Or15736.045c, , NLAI_BH1.069b | AQA1#164, ASAT3.206x | Consolation and comfort; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Permission for visit; pilgrimage; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
| BH05301 | 180 | ان یا عبد قد اسودت اکثر الوجوه فی هذا النیروز الذی فیه اشرقت الشمس عن برج | O servant! Most faces have turned black on this Naw-Rúz, wherein the Sun hath risen from the horizon [3.5s] | INBA34:297a | AQA1#163 | Power of prayer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04633 | 200 | ان استمع ندائی عن جهه العرش انه لا اله الا هو المهیمن القیوم فاعلم قد اخرجونا | Hearken thou unto My call from the direction of the Throne: Verily, there is no God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Know thou that they have cast Us forth [3.5s] | INBA23:228, INBA34:296 | AQA1#162, AVK2.290.03x, QUM.020 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04479 | 210 | قد اخرجونا المشرکون من مدینه السر و ادخلونا فی حصن العکا و فیه حبس جمال | The ungodly have expelled Us from the City of Mystery and cast Us into the fortress of 'Akká, wherein the Beauty lies imprisoned [3.5s] | INBA34:295 | AQA1#161 | Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Suffering and imprisonment; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH05203 | 190 | یا ایتها الورقه قد ظهر ما اخبرناک به من قبل حین الذی کنت تلقاء الوجه مقر الذی | O Leaf! That which We had forewarned thee of aforetime hath now come to pass, at that moment when thou wert in the presence of the Face [3.5s] | INBA34:294, NLAI_BH1.021 | AQA1#160 | Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Personal instructions; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05295 | 180 | ان یا امتی ذکر اسمک تلقاء العرش و اشرقت علیک شمس الفضل و هذا اللوح من اشراقها | O My handmaiden! The mention of thy name hath reached the Throne, and upon thee hath shone the Sun of Grace. This Tablet is from its effulgence [3.5s] | INBA34:293b | AQA1#159, AQA7#346 p.026 | Apocalyptic imagery; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH05548 | 180 | هذا کتاب یدع الناس الی الله العزیز الحکیم ان الذین اوتو بصائر من الله | This is the Book that calleth the people unto God, the Mighty, the All-Wise. Verily, they who have been endowed with insight from God [3.5s] | INBA34:293a, NLAI_BH1.019 | AQA1#158 | Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Heaven and paradise; heaven and hell; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04863 | 200 | یا ابا علی طوبی لک بما اظهر الله من صلبک من تحرک بذکره الاموات قد اخذه جذب | O Aba 'Alí! Blessed art thou, for God hath manifested from thy loins one through whose remembrance the dead are quickened, drawn by divine attraction [3.5s] | INBA34:292, BLIB_Or11095#348, | AQA1#157, MYD.381x | Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH04532 | 210 | لله ملکوت ملک السموات و الارضین قل کل الاسماء اسمی و ما خلق برهانی طوبی | Unto God belongeth the dominion of the heavens and the earth. Say: All names are My names, and whatsoever hath been created is My testimony. Blessed be [3.5s] | INBA23:058a, INBA34:291 | AQA1#156 | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH00875 | 940 | هذا کتاب من لدی القیوم لقوم یعلمون هل الذین اعرضوا علی شیء لا وربک المهیمن القیوم | This is a Book from before the Self-Subsisting unto those who possess understanding. Are they who have turned away possessed of aught? Nay, by thy Lord, the All-Subduing, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA34:118, BLIB_Or11096#265x, , BLIB_Or15707.018, , BLIB_Or15735.192, | AQA1#011, AYBY.025b, HYK.192 | Call to action; Personal instructions; Proofs of the Manifestations of God; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Word of God is its own standard | - | - | ROB3.179, LL#368 | |||||||
| BH04396 | 210 | ان یا علی قد بکی محمد رسول الله من ظلمک بما اتبعت الهوی و اعرضت عن الهدی | O Ali! Muhammad, the Messenger of God, hath indeed wept over thy wrongs, inasmuch as thou didst follow vain desires and turn aside from guidance [3.5s] | INBA34:289 | AQA1#154, MAS4.360, ASAT4.388x, DLH3.571 | Call to action; Chastisement and requital; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ROB4.297 | |||||||
| BH04646 | 200 | ان یا عبد ان استمع ندا ربک العلی الاعلی من شطر الذی فیه استقر عرش ربک العلی | O servant! Hearken unto the call of thy Lord, the Most Exalted, the All-Highest, from that court wherein is established the throne of thy Lord, the Most High [3.5s] | INBA44:008, INBA34:288 | AQA1#153, ASAT4.329x | Detachment; severance; renunciation; patience; Mission of the Manifestation of God in the world; Presence of; reunion with God; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04324 | 220 | یا ایها الناظر الی الله فاعلم بان المشرکین احاطتنا من کل الجهات اخرجونا من | O thou who gazest upon God! Know thou that the ungodly have encompassed Us from every direction, expelling Us from [3.5s] | INBA34:287b | AQA1#152 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05195 | 190 | Translation List; Tablet of Bahá'u'lláh on the Importance of Cleanliness, A | یا امتی فاعلمی انا بعثنا العنایه علی هیکل اللوح و ارسلناه الیک لتفتخری به | O My handmaid! Know thou that We have raised up bounty itself in the form of this Tablet and sent it unto thee, that thou mayest glory therein amidst creation | INBA34:287a | AQA1#151, AVK3.295.09x, GHA.077x, HYB.173 | ADMS#350 | Chastisement and requital; Cleanliness and refinement; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Personal instructions; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | ||||||
| BH05015 | 190 | تلک آیات الکتاب نزلت بالحق من جبروت فضل ربکم العلی العظیم و بها تنجذب افئده | These are the verses of the Book, sent down in truth from the Kingdom of the grace of your Lord, the Most High, the Most Great, whereby hearts are drawn [3.5s] | INBA34:286 | AQA1#150 | Fellowship with the wayward and ungodly; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH04471 | 210 | طوبی لک یا صادق بما وفیت بمیثاقی و مانسیت عهدی و مانبذت ذکری اقبلت الی وجهی | Blessed art thou, O Sadiq, inasmuch as thou hast remained faithful to My Covenant, hast not forgotten My Testament, hast not cast behind thee My remembrance, and hast turned thy face toward Mine [3.5s] | INBA34:285 | AQA1#149 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH04494 | 210 | قد وجدنا من کلماتک روایح حبک ربک الرحمن طوبی لک بما اقبلت قبله العالمین و | We have found in thy words the sweet fragrances of thy love for thy Lord, the All-Merciful. Blessed art thou for having turned unto the Qiblih of the worlds [3.5s] | INBA34:284, INBA51:365 | AQA1#148 | Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Prayer for teaching; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04981 | Lawh-i-Karim 2 | 190 | Translation List | Lawh-i-Karim (Tablets to Karim) | ان یا کریم اسمع ندآء ربک العلی العظیم انه ینطق عن شطر السجن و یدعو الناس الی | O Karím! Hear thou the Voice of thy Lord, the Exalted, the Mighty. He proclaimeth from the direction of this Prison | INBA34:283, INBA51:306, INBA49:355 | AQA1#147, OOL.B050b | ADMS#232 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | - | LL#136 | |||
| BH04293 | 220 | هذا کتاب من لدن عزیز جمیل الی الذی آمن بربه الجلیل لیطیره فی هوآء رحمه ربه | This is an epistle from the presence of the Mighty, the All-Beauteous, unto him who hath believed in his Glorious Lord, that He may cause him to soar in the atmosphere of His Lord's mercy [3.5s] | INBA34:282 | AQA1#146, MAS8.054bx, ASAT2.035x | Detachment; severance; renunciation; patience; Methods of teaching the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04761 | 200 | طوبی لک بما حضرت بین یدی الغلام فی المقام الذی فیه استوی البحر الاعظم علی | Blessed art thou for having attained the presence of the Youth in this station whereon the Most Great Ocean hath been established [3.5s] | INBA34:281 | AQA1#145 | Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH00813 | 1000 | هذا کتاب من لدی البهاء الی الذین عصمهم الله من خزی النفس و الهوی و ادخلهم فی | This is the Book from before Bahá unto those whom God hath preserved from the shame of self and desire and caused to enter into [incomplete source text] [3.5s]... ...Peruse My verses with joy and radiance. Verily they will attract you unto God and will enable you to detach yourselves from aught else save Him | INBA34:116, BLIB_Or15707.008, , BLIB_Or15735.186, , Majlis934.114.04-115.08x | AQA1#010, AKHA_124BE #04-05 p.ax, HYK.186 | COC#0365x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||
| BH04457 | 210 | سبحان من اتی علی ظلل الانوار بضیاء مبین و فی حوله اهل ملا الاعلی و ملئکه | Glorified be He Who hath come upon clouds of light with manifest radiance, and round about Him are the denizens of the Supreme Concourse and the angels [3.5s] | INBA34:280b | AQA1#144, AQA7#417 p.211 | Proofs of the Manifestations of God; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04493 | 210 | قد ناحت ارض السر و استبشرت ارض السجن تلک تنوح لفراق المحبوب و هذه تفتخر علی | The land of mystery hath lamented, while the prison-land rejoiceth; the former weepeth at its separation from the Beloved, while the latter exulteth in pride [3.5s] | INBA34:280a | AQA1#143 | Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH04157 | 220 | ان یا کلیم ا فررت من فراعنه القوم بعد الذی تمسکت بعروه الله العزیز العلیم | O Speaker with God! Thou didst flee from the Pharaohs of the people after thou hadst laid hold upon the cord of God, the Mighty, the All-Knowing [3.5s] | INBA34:279 | AQA1#142 | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Justice and wrath of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH04289 | 220 | نعمه الله قد نزلت من سماء مشیه ربکم الرحمن انک تراها علی هیکل الانسان کذلک | The bounty of God hath descended from the heaven of the will of your Lord, the All-Merciful. Verily, thou beholdest it embodied in the temple of man. Thus [3.5s] | INBA34:278 | AQA1#141 | Consolation and comfort; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04732 | 200 | ذکری لمن خرق الاحجاب و اقبل الی الله ربه العزیز الوهاب لیجد نفحه الرحمن من هذا | A remembrance unto him who hath rent asunder the veils and turned unto God, his Lord, the All-Glorious, the All-Bountiful, that he may inhale the fragrances of the All-Merciful from this [3.5s] | INBA34:277, BLIB_Or11095#347, | AQA1#140, MAS4.365ax | Contention and conflict; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
| BH04005 | 230 | تلک آیات الله نزلت من سماء الفضل لقوم یفقهون الذین شربوا رحیق الحیوان فی | These are the verses of God, sent down from the heaven of grace unto them that comprehend - they who have quaffed the wine of life eternal in [3.5s] | INBA34:276 | AQA1#139 | Knowledge; recognition of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04298 | Lawh-i-Mustatab | 220 | هذا کتاب نزل من لدن عزیز وهاب لمن خضع و اناب اذ اتی الرب علی السحاب انه لرب | This is a Book sent down from the presence of the Mighty, the All-Bountiful, unto him who hath bowed down and turned unto God when the Lord came upon the clouds. Verily, He is the Lord [3.5s] | INBA44:109b, INBA34:275, BLIB_Or15696.123b, | AQA1#138, AKHA_124BE #08 p.j | Chastisement and requital; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||
| BH04054 | 230 | قل یا ملاء الاکوان قد جائکم البرهان من لدی الرحمن ما غرکم بربکم فی هذا الیوم | Say: O concourse of all created things! The proof hath come unto you from the presence of the All-Merciful. What hath deluded you concerning your Lord on this Day? [3.5s]... ...This is the King of Days, the Day that hath seen the coming of the Best-beloved, Him Who through all eternity hath been acclaimed the Desire of the World | INBA34:273 | AQA1#136 | ADJ.079x, WOB.106x, WOB.167x | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
| BH04083 | 230 | هذا کتاب من لدی الغلام الی من توجه الی مشرق الفضل و اخذته نفحات الوحی فی هذه | This is an epistle from before the Youth unto him who hath turned toward the Dayspring of grace and whom the breezes of revelation have seized in this [3.5s] | INBA34:271 | AQA1#134 | Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH02513 | 350 | ان یا ایها العبد الناظر الی الله ان استمع ندائی من حول العرش انه لا اله الا | O thou servant who gazeth upon God! Hearken unto My call from around the Throne: Verily, there is no God but [3.5s] | INBA34:269, BLIB_Or03116.081r.07x, | AQA1#132 | Detachment; severance; renunciation; patience; Pioneering; travel teaching; Power of prayer; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03647 | 250 | ذکر رحمه ربک عبده الذی اتخذ لنفسه الی الله سبیلا و اراد ان یحضر تلقاء العرش | Remember thou the mercy of thy Lord unto His servant who hath chosen for himself a path unto God and who desireth to attain unto the presence of the Throne [3.5s] | INBA34:268b, INBA51:421, INBA84:131b, INBA84:067b, INBA84:010.05 | AQA1#131, LHKM3.143 | - | - | |||||||||
| BH03871 | 240 | قد حضر کتابک تلقاء الوجه فی السجن و کان مزینا صدره بالکلمه التی اجبناها فی | Thy letter hath reached Our presence in this Prison, and its breast was adorned with the word wherewith We had answered [3.5s] | INBA34:268a, INBA51:385, INBA49:365 | AQA1#130, LHKM3.137 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Martyrs and martyrdom; Power of prayer; Praise and encouragement; Rejection by the people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH04155 | 220 | ان یا علی ان یا هدف القضا ان یا علی ان یا ایها المتشبک من سهام البغضا اسمع | O Ali! O target of destiny! O Ali! O thou who art pierced by the arrows of hatred! Hearken [3.5s] | INBA34:267 | AQA1#129 | Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom; Power of the Manifestation of God; Predictions and prophecies; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03460 | 260 | ان یا علی قد کنا شهدآء علی الذین یشاورون فی امرک و منهم من قال انه کفر بالله | O Ali! We verily were witnesses unto those who consulted regarding thy Cause, and among them was such as pronounced disbelief in God [3.5s] | INBA34:266, INBA49:312 | AQA1#128 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH04049 | 230 | قد غنت الورقاء هل یری من ذی سمع لیسمع و انتشرت اجنحه الطاوس هل من ذی نظر | The Dove hath warbled: is there any with ears that will hear? The wings of the Peacock have spread forth: is there any possessed of sight [3.5s] | INBA34:265 | AQA1#127, ASAT1.024x | Chastisement and requital; Development of capacity and readiness; Heedlessness and ignorance of the people; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04341 | 220 | یا عبد الناظر الی الوجه قد ارسلنا الیک نفحه من نفحات القمیص و بعثناها علی | O thou servant who gazeth upon the Countenance! We have sent unto thee a breath from the breaths of the Garment, and dispatched it unto thee [3.5s] | INBA34:264 | AQA1#126 | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH04299 | 220 | هذا کتاب نزل من ملکوت الامر لمن اتخذ الی الرحمن سبیلا و ینطق بالحق انه لا | This is a Book sent down from the Kingdom of Command unto him who hath taken unto the All-Merciful a way, and it speaketh with truth that there is no [3.5s] | INBA34:263 | AQA1#125 | Call to action; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04088 | 230 | هذا لوح من لدی البهاء الی الذی آمن بالله خالق الاشیا لیکون متذکرا بما نزل من | This is a Tablet from Bahá unto him who hath believed in God, the Creator of all things, that he may be mindful of that which hath been sent down [3.5s] | INBA34:262 | AQA1#124 | Banishment to; life in Constantinople; Call to action; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04551 | Lawh-i-Quds 3 | 210 | Translation List | هذا لوح القدس قد نزل بالحق من لدن عزیز حکیم یستنشق منه الموحدون رایحه الرحمن | This is the Tablet of holiness; it hath been sent down, through the power of truth, by Him Who is the Almighty, the All-Wise | INBA34:261b, NLAI_BH1.015 | AQA1#123, AKHA_124BE #06 p.b, OOL.B068c | ADMS#226 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Nearness and remoteness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment | - | - | |||||
| BH04544 | 210 | هذا کتاب کریم من لدی الله العزیز الحکیم الی الذی آمن بیوم الدین و اقبل الی | This is a glorious Book from the presence of God, the Mighty, the All-Wise, unto him who hath believed in the Day of Judgment and hath turned [3.5s] | INBA34:261a | AQA1#122 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Teaching the Cause; call to teach; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH04084 | 230 | هذا کتاب نزل من لدی المهیمن القیوم الی الذی آمن بالحق و اتبع الهدی فی ایام | This is a Book sent down from the presence of the All-Subduing, the Self-Subsisting, unto him who hath believed in the Truth and followed guidance in these days [3.5s] | INBA34:259 | AQA1#120 | Apocalyptic imagery; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as sun; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04077 | 230 | هذا کتاب من لدنا الی الذی استرقی الی الله لتاخذ نفحات الفضل و یزینه بین | This is a Book from Our presence unto him who hath drawn nigh unto God, that he may receive the fragrances of grace and be adorned thereby [3.5s] | INBA34:258 | AQA1#119 | Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | ||||||||
| BH04043 | 230 | قد اشتغلوا العباد باهوآئهم و یفرحون بما عندهم من الزخارف الفانیه و نحن فی | The servants have occupied themselves with their vain desires and rejoice in the fleeting ornaments they possess, whilst We [3.5s] | INBA34:256 | AQA1#117, ASAT1.050x | Idolatry; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH04150 | Lawh-i-Husayn 1 | 220 | ان یا حسین اسمع ندائی من شطر سجنی لیجذبک الی ملکوت امری و جبروت عظمتی ان ربک | O Husayn! Hearken unto My call from the precincts of My prison, that it may attract thee to the Kingdom of My Cause and the dominion of My majesty. Verily, thy Lord [3.5s] | INBA34:255 | AQA1#116, OOL.B046a | Personal instructions; Predictions and prophecies; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
| BH04127 | 230 | ینبغی لعبد الله بان یقوم علی امر الله فی ایام الله علی شان لایحجبه ما سواه | It behooveth the servant of God to arise for the Cause of God in the Days of God in such wise that naught shall veil him from aught beside Him [3.5s] | INBA34:254 | AQA1#115 | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayer for praise and gratitude; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH00621 | 1230 | ان یا علی قبل نقی ان استمع الندا من شاطئ البقآء فی البقعة الحمرآء من السدرة المنتهی انه لا اله الا انا العزیز المختار | O Ali-Qabli-Naqi! Hearken unto the Call from the Shore of Eternity in the crimson spot, from the Divine Lote-Tree: Verily, there is none other God but Me, the Mighty, the All-Choosing [3.5s]... ...O concourse of divines ... Lay aside that which ye possess, and hold your peace, and give ear, then, unto that which the Tongue of Grandeur and Majesty speaketh | INBA34:105, BLIB_Or11095#002, , BLIB_Or15735.172, | AQA1#007, HYK.172 | PDC.144x | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
| BH04042 | 230 | قد اخرجونا من مدینه و ادخلونا فی مدینه اخری و فی قطب البلا ینادی القلم | They have driven Us forth from one city and caused Us to enter another, and at the height of tribulation doth the Pen proclaim [3.5s] | INBA34:253 | AQA1#114 | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH04089 | 230 | هذا یوم عجاب نری القوم صرعی و الاشجار منقعره من الاعجاز کل اخذوا بنواصیهم من | This is a wondrous Day whereon We behold the people stricken and the trees uprooted from their foundations, all seized by their forelocks [3.5s] | INBA34:251 | AQA1#112 | Call to action; Chastisement and requital; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH03865 | 240 | قد ارسلنا الیک بید السین کتابا کریما لما اتی الشین نزلت هذه الایات مره اخری | Verily, We have sent unto thee, by the hand of Sin, a glorious Book, and when Shin appeared, these verses were revealed once again [3.5s] | INBA23:031, INBA34:250 | AQA1#111, ASAT1.019x, ASAT4.437x | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03551 | 260 | هذا کتاب من لدنا الی الذی فاز بانوار الایمان فی ایام ربه الرحمن انا نذکر فی | This is a Book from Our presence unto him who hath been illumined by the lights of faith in the days of his Lord, the All-Merciful. We make mention therein [3.5s] | INBA34:249 | AQA1#110, ASAT4.051x | Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03975 | 230 | ان استمع ما یوحی الیک من یمین بقعه الله المهیمن القیوم الا تشرک بنفسی و | Hearken unto that which is revealed unto thee from the right side of the Spot of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Associate not with My Self [3.5s] | INBA34:248 | AQA1#109 | Call to action; Chastisement and requital; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Predictions and prophecies; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04015 | 230 | ذکر الله عباده الذین آمنوا بربهم الرحمن فی یوم ناحت السما و اضطربت قبائل | God calleth to remembrance His servants who believed in their All-Merciful Lord on a Day when the heavens lamented and the tribes were in turmoil [3.5s] | INBA34:247b | AQA1#108, ASAT1.018x | Chastisement and requital; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH04328 | 220 | یا ایها الناظر الی ربک المتعال قد نزلت لک من قبل آیات بینات التی تکفی کلمه | O thou who gazest upon thy Lord, the Most Exalted! There have indeed been sent down unto thee aforetime clear verses, of which a single word sufficeth [3.5s] | INBA34:247a, INBA51:294b, INBA49:321 | AQA1#107 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH04017 | 230 | ذکر من لدنا الی الذی استهدی فی ایام ربه و فاز بانوار العرش و کان من المقبلین | A remembrance from Our presence unto him who sought guidance in the days of his Lord, and attained unto the lights of the Throne, and was of them that drew nigh [3.5s] | INBA19:050, INBA32:048, INBA34:246 | AQA1#106 | Call to action; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Heedlessness and ignorance of the people; Love of God; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03730 | 250 | هذا لوح ینوح و یقول یا قوم لاتعترضوا علی الذی اتی لحیوتکم و لاتعرضوا عن الذی | This is a Tablet that lamenteth and saith: O people! Raise not objections against Him Who hath come to give you life, and turn not away from Him Who [3.5s] | INBA34:245 | AQA1#105 | Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to the people of the world; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH00505 | Lawh-i-Aqdas (Tablet to the Christians) | 1470 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas; Miscellaneous historical and doctrinal topics | Lawh-i-Aqdas (Most Holy Tablet) | هذا کتاب من لدنا الی الذی مامنعته سبحات الاسماء عن الله فاطر الارض و السما | This is an Epistle from Our presence unto him whom the veils of names have failed to keep back from God | INBA34:100, BLIB_Or15735.163, , CMB_F32.085, | AQA1#006, SFI16.025, NSR_1993.024ax, ASAT1.168x, ASAT4.185x, HYK.163, TBP#02, OOL.B026 | TB#02, COF.030ax, TDH#158.3x, GPB.210x8x, GPB.253x, GPB.396x, PDC.166x, PDC.166-167x, PDC.167-168x, PDC.168x, PDC.174x, WOB.078x, SW_v04#01 p.013, SW_v04#01 p.014-020, BSC.124 #049 | Ahdieh | Announces to an unnamed Christian Bahá’u’lláh’s revelation as the fulfilment of Christian prophetic expectations, reproaches the Christians in general and the clergy in particular for failing to recognize it, asks them to consider how Christ was similarly rejected by the people of His day, and concludes with a series of beatitudes reminiscent of the Sermon on the Mount. | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Monasticism; asceticism; Mosaic imagery; Proclamation to Christians; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | * | ROB4.227 et al, BKOG.382, GPB.209, WOB.104, MMAH.165, GSH.164-168, LL#060 | |
| BH03887 | 240 | قلم الامر من عرش القدم علی بقعه الحمرآء من السدره المنتهی ینادی انه لا اله | The Pen of Command, from the Ancient Throne upon the crimson Spot of the divine Lote-Tree, proclaimeth: "There is no God..." [3.5s] | INBA34:244, NLAI_BH1.014 | AQA1#104 | Idle fancies; lust and passion; Idolatry; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04080 | 230 | هذا کتاب من لدنا الی الذین فی حبی لایهجعون الا قلیلا و بالاسحار هم یقومون عن | This is a Book from Our presence unto those who, in their love for Me, slumber not save a little, and at the break of dawn they rise [3.5s] | INBA34:243 | AQA1#103, ASAT4.154x | Detachment; severance; renunciation; patience; Idolatry; Importance of prayer; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03809 | 240 | تلک آیات الله الملک الحق المبین نزلناها من سماء الامر و جعلناها هدایه و ذکری | These are the verses of God, the Sovereign, the True, the Manifest, which We have sent down from the heaven of Command and made them a guidance and a remembrance [3.5s] | INBA23:072c, INBA34:242 | AQA1#102 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03553 | 260 | هذا کتاب من لدنا الی الذی مامنعه ذکر شیء عن هذا الذکر الحکیم و به ناح الجبت | This is a Book from Our presence unto him whom the mention of naught hath deterred from this All-Wise Remembrance, and through which the idol hath grievously lamented [3.5s] | INBA34:241 | AQA1#101 | Call to action; Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03725 | 250 | هذا کوثر البقا قد اظهرناه بالحق و بعثناه علی هیکل اللوح و ارسلناه الیک لتکون | This is the Kawthar of eternity which We have, in truth, made manifest and sent forth in the form of a Tablet, and dispatched unto thee that thou mayest be [3.5s] | INBA34:240 | AQA1#100, AVK3.082.10x | Courtesy; culture [adab]; Humility; meekness; lowliness; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH03715 | 250 | هذا کتاب الفضل قد اشرق من افق مشیه ربک الرحمن و ارسلناه الیک لیستضی ء منه | This is the Book of Grace which hath dawned forth from the horizon of thy Lord's Will, the Most Merciful, and We have sent it unto thee that thou mayest be illumined thereby [3.5s] | INBA34:239 | AQA1#099 | Call to action; Chastisement and requital; Heedlessness and ignorance of the people; Prophecy and fulfillment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH03727 | 250 | هذا لوح نزل بالحق لیقرب الناس الی الله العزیز الحکیم ان الذین اقبلوا اذا | This is a Tablet sent down in truth, that it may draw men nigh unto God, the Mighty, the All-Wise. Verily, they who have turned [3.5s] | INBA34:238 | AQA1#098, AVK2.286.18x | Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03791 | 240 | ان یا حسین تزور الحسین و تقتل الحسین یا ایها الغافل المرتاب انا اردنا حضورک | O Husayn! Thou visitest Hussein and slayest Hussein. O thou heedless and doubting one! Verily, We desired thy presence [3.5s] | INBA34:237 | AQA1#097, TZH4.202-203x, MAS4.136x, ASAT4.313x | Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03916 | 240 | هذا کتاب الله العزیز الکریم نزل للورقه التی اخذتها نفحات ربها الرحمن و قلبتها | This is the Book of God, the Mighty, the All-Bountiful, revealed unto the leaf whom the breezes of her Lord, the All-Merciful, did stir and move [3.5s] | INBA34:236 | AQA1#096 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH00414 | Lawh-i-Yusuf 1 | 1690 | قد اشرقت من افق الامر شمس رقم علیها من القلم الاعلی الملک لله المقتدر العزیز | The sun hath indeed risen from the horizon of the Cause, upon which the Supreme Pen hath inscribed: "The Kingdom belongeth unto God, the All-Powerful, the Mighty." [3.5s] | INBA34:094, BLIB_Or11095#005, , BLIB_Or15735.153, | AQA1#005, HYK.153, OOL.B084a | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
| AB02176 | 260 | اللهم اشرح صدور عبادک المخلصین بنفحات التایید و احی قلوبهم بروح التقدیس و نور | O Lord! Expand the breasts of Thy sincere servants with the breathings of Thy confirmation, and quicken their hearts with the spirit of holiness and light [3.5s] | INBA87:596, INBA52:635b | MMG2#385 p.431 | Love of God; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB10202 | 240 | ایها الفائز بعلم الیقین و الموید بعین الیقین و الموفق بحق الیقین علیک التحیه و الثناء... إلهی إلهی ان هؤلاء نفوس زکت و اطمئنت بنفحات قدسک | O thou who art favored with the knowledge of certitude, and confirmed through the eye of certitude, and blessed with the truth of certitude, upon thee be greetings and praise... O my God, O my God! These are souls who have been purified and made tranquil through the sanctified breaths of Thy holiness [3.5s] | INBA85:243 | MMG2#359 p.401x | Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
| AB08488 | 90 | الهی الهی انی ابتهل بلسانی و اتضرع بجنانی ان تجعل لعبدک هذا حظا موفورا من | O my God, O my God! I beseech Thee with my tongue and supplicate with my heart to grant unto this Thy servant an abundant portion of [3.5s] | INBA85:434b | MMG2#230 p.258 | Prayer for specific individuals; groups; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized) | - | - | ||||||||
| AB01786 | 290 | ای احبای جمال رحمن جمعی حاضر و حضرت زین المقربین نیز ناظر و از خارج بعضی در | O beloved ones of the Beauty of the All-Merciful! A company is gathered here, and His Holiness Zaynu'l-Muqarrabín is present as witness, whilst some from without are also attending [3.5s] | INBA13:358 | MMG2#146 p.164x | Prayer for protection; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
| AB04368 | 170 | ای دو سراج روشن در زجاجه محبت الله آنچه مرقوم شده بود مشهود و معلوم گردید و | O ye two luminous lamps within the glass of the love of God! That which was written hath been noted and understood [3.5s] | INBA13:357, INBA55:156, INBA84:353, INBA84:506 | MMG2#100 p.114x | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Love of God; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | ||||||||
| AB09381 | 80 | ای رفیق حقیقی شاد باش شاد باش که در تحت خیام عزت قدیمه منزل نمودی و بکهف هدی | O true companion! Rejoice, rejoice, for thou hast made thy dwelling beneath the ancient pavilions of glory and found shelter in the cave of guidance [3.5s] | INBA13:226 | MKT8.096a | Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB04370 | 170 | ای دو شمع محبت الله در کشور مصر در وقت عصر اوقات خویش را بتحریر حصر نمودم تا | O ye twin luminaries of the love of God in the land of Egypt! At the evening hour have I confined my moments to the task of writing, so that [3.5s] | INBA17:252 | MKT8.094 | Call to action; Exhortations and counsels; Past, present and future of Iran; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB02938 | 220 | ای دوستان رحمانی این خاکدان فانی منزل جغدان بی وفاست و آشیان خفاشان نابینا | O friends of the All-Merciful! This earthly dust-heap is but the dwelling-place of faithless owls and the nest of sightless bats [3.5s] | INBA88:200 | MKT8.091b, BSHN.140.315, BSHN.144.313, DUR4.803, MHT1a.072, MHT1b.030 | Call to action; Many are called but few are chosen; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB00533 | 540 | ای دوستان حضرت رحمن در این احیان در روزنامهای اخبار متوارد و متواتر که | O friends of the All-Merciful! In these days, recurring and successive reports have appeared in the newspapers that [3.5s] | INBA55:097 | MKT8.088, AKHA_103BE #07 p.01, AHB.107BE #19 p.404 | Call to action; Material and spiritual existence; two books; War and peace | - | - | ||||||||
| AB04364 | 170 | ای دو بنده درگاه الهی هر چند بجسم در محضر روحانیان حاضر نیستید و در محفل | O ye two servants of the divine Threshold! Though in body ye are not present in the gathering of the spiritually-minded [3.5s] | INBA13:275b | MKT8.082a, MUH3.394-395 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
| AB07384 | 110 | ای خیاط رشته مریمی بدست آر و زخم آفاق را رفو نما قمیص یوسفی بدوز تا نفحات | O tailor! Take in hand the thread of Mary and mend the wounds of the horizons; fashion the garment of Joseph, that the fragrances [3.5s] | INBA85:015 | MKT8.080b, ANDA#33 p.13 | Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Poems and quotation from poetry; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB08535 | 90 | ای آواره سبیل الهی پریشانی و بی سر و سامانی در ره عشق کامرانی و شادمانیست | O wanderer on God's path! Distress and waywardness in the pathway of love are verily joy and delight [3.5s] | INBA17:120 | MKT8.008 | Consolation and comfort | - | - | ||||||||
| AB09290 | 80 | ای ثابت بر پیمان مکتوب شما از قزوین رسید و اسامی که مرقوم نموده بودید ممکن | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter from Qazvin was received, and the names thou hadst written were possible [3.5s] | INBA89:084a | MKT8.062 | Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB06698 | 120 | Translation List; Concourse on High | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و بدقت ملاحظه گردید حمد کن خدا را که بر میثاق | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received and perused with careful attention. Render thou praise unto God that in the Covenant [3.5s] | INBA17:004 | MKT8.053b, MUH3.108, YMM.278x, YMM.372x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
| AB02362 | 250 | ای ثابت بر پیمان جناب حیدر قبل علی اسکوای در نامه خویش بشفاعت زبان گشوده و از | O thou who art steadfast in the Covenant! His Honour Haydar-'Alí-i-Iskaví hath in his letter opened his tongue in intercession and [3.5s] | INBA17:087 | MKT8.051 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB03373 | 200 | ای ثابت بر امرالله الیوم آنچه تکلیف عموم و دلیل بر ثبوت و رسوخ بر عهد و پیمان | O thou who art steadfast in the Cause of God! Today, that which is incumbent upon all, and is proof of firmness and constancy in the Covenant and Testament [3.5s] | INBA17:264 | MKT8.047 | Call to unity; prohibition of disunity; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB07297 | 110 | ای بنده مشتاق لطف الهی شامل است و فوز و فلاح کامل از جمله الطاف الهیه این | O fervent servant! Divine grace encompasseth thee, and complete success and triumph are among the celestial bestowals [3.5s] | INBA17:179 | MKT8.042b | Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God | - | - | ||||||||
| AB01554 | 310 | ای بندگان صادق جمال مبارک محفل روحانی آن سامان گلشن حضرت یزدانست لهذا نفسی | O ye sincere servants of the Blessed Beauty! The Spiritual Assembly of that region is a rose-garden of the Lord. Therefore no soul [3.5s] | INBA17:081 | MKT8.040, MJMJ2.052x, MMG2#366 p.408x | Consorting with all; being kind; loving to all; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Scarcity of receptive souls | - | - | ||||||||
| AB07970 | 100 | ای بنده صادق جمال ابهی امیدوارم که روز بروز در مراتب روحانیه ترقی نماای | O thou sincere servant of the Abhá Beauty! I cherish the hope that thou mayest, day by day, advance in spiritual degrees [3.5s] | INBA85:014 | MKT8.035b | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB08604 | 90 | ای بنده صادق حق شکر کن خدا را که شبستان قلب بایقاد سراج هدی منور گشت و جبین | O true servant of God, render thanks unto the Lord that the dark chamber of thy heart hath been illumined by the kindling of the lamp of guidance, and thy brow [3.5s] | INBA17:121 | MKT8.034b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| AB09261 | 80 | ای بنده درگاه شکر کن حضرت یزدانرا که در یوم عظیم بجمال مبین اقبال نمودی و | O servant of the Threshold, render thanks unto the Lord that on this mighty Day thou didst turn unto His manifest Beauty [3.5s] | INBA21:147c | MKT8.032 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB03944 | 180 | ای بنده حق هر چند مدتی گذشت و این عبد فرصت تحریری نیافت و تقریری جوابا ارسال | O servant of the Truth! Though time hath elapsed and this servant hath found no opportunity to pen or dispatch a reply [3.5s] | INBA17:262 | MKT8.029b | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
| AB05568 | 140 | ای بنده حق در این ایام افتتان و امتحان که طوفان امکان را احاطه نموده است تضرع | O servant of Truth! In these days of tests and trials, when the tempest hath encompassed the realm of being, supplicate [3.5s] | INBA89:052b | MKT8.028b | Prayer for protection; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| AB01785 | 290 | اوراق آنجناب ملاحظه شد جمیع اذکار منبعث از محبت و خلوص بود و تفاصیل موجود و | The missives of that honored one were perused. All the expressions therein emanated from love and sincerity, and the details were present [3.5s] | INBA85:368 | MKT8.247, AKHA_127BE #05 p.a, YMM.039 | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB04303 | 170 | ای بنده منجذب جمال ابهی نامه ات رسید و مضمون مفهوم گردید دلیل جلیل بر سلوک در | O servant enraptured by the Beauty of the All-Glorious! Thy letter was received, and its contents were understood. It serveth as a glorious proof of thy conduct in [3.5s] | INBA85:275 | MKT8.244a | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB01971 | 280 | ای یاران الهی همواره در ارض مقدس در آستان پاک مذکور بوده و هستید و همیشه مورد | O divine friends! Ever have ye been remembered, and still are ye remembered, at the Sacred Threshold in the Holy Land, and ye have always been the object [3.5s] | INBA85:274 | MKT8.242 | Call to action; Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; The Lesser Peace and the Most Great Peace; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB00128 | 970 | Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] | ای یاران عزیز عبدالبهاء و اماء رحمن صبح است و نسیم جانپرور جنت ابهی بجمیع | O ye beloved of Abdu'l-Baha and ye handmaids of the Merciful! It is early morning, and the reviving winds of the Abha Paradise... O God, my God! These are Thy feeble servants | INBA85:270 | MKT8.239b, MNMK#095 p.175, MMK1#008 p.020, AKHA_133BE #14 p.396 | SWAB#008, BPRY.178-179x, TAB.387-390, BSC.492 #949x, DWN_v5#05 p.003-005, TEW.025-027 | E. Mahony, The Bird & The Butterfly, Sophie, Siria & Ashkan | Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | |||||
| AB05687 | 140 | ای رفیق دیرین الحمد لله رفاقت و محبت و الفت پا برجاست زیرا همدمی ما در عتبه | O ancient friend! Praise be unto God that companionship, love and fellowship remain firm and steadfast, for our communion is at the Threshold [3.5s] | INBA85:230b | MKT8.239a, MSHR2.125 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Mystical themes; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB02604 | 240 | ای یاران باوفای جمال ابهی هر چند جمیع دوستان در میدان عرفان سمند الهام براندند | O faithful friends of the Abhá Beauty! Though all the friends have urged forward their steeds of inspiration in the field of divine knowledge [3.5s] | INBA85:221 | MKT8.238, AKHA_129BE #13 p.a, BSHN.140.141, BSHN.144.141, MHT2.096 | High station of the true believer; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB01881 | 290 | یا نعیم عبدالبهاء همواره در قلب حاضری و در خاطری از یادت فراغتی نه و از ذکرت | O Na'im, thou art ever-present in 'Abdu'l-Bahá's heart and mind; never absent is thy remembrance, nor forgotten thy mention [3.5s] | INBA85:193 | MKT8.236, AHT.010, AHT.162a, AHB.133BE #03-05 p.52, AHB.124BE #11-12 p.448, TSS.163, RRT.124x, MSBH3.152 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Personal instructions; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB01486 | 320 | ای ثابتان بر پیمان جمال مبارک بقلم اعلی عهد وثیقی و میثاق عظیمی تاسیس نمود و | O ye who stand firm in the Covenant of the Blessed Beauty! With the Most Exalted Pen did He establish a binding Covenant and a mighty Testament [3.5s] | INBA85:181 | MKT8.235 | Power; greatness; centrality of the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB05882 | 140 | ای یاران عبدالبهاء حمد خدا را که نسیم جنت ابهی یاران را بوله و حرکت آورده و | O ye beloved of 'Abdu'l-Bahá! Praise be to God that the breeze from the Abhá Paradise hath stirred and quickened the friends [3.5s] | INBA85:169b | MKT8.234, AKHA_127BE #04 p.a | Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB00773 | 450 | ای یاران عبدالبهاء الحمد لله در سبیل الهی جام بلا نوشیدید و سم جفا چشیدید و از | O friends of 'Abdu'l-Bahá! Praise be unto God that ye have quaffed the cup of tribulation in the path of the Almighty and tasted the poison of injustice and from [3.5s] | INBA85:166 | MKT8.233, MAS5.265x, NANU_AB#62 | Family of Muhammad; early figures in Islam; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB03709 | 190 | ای دوستان رحمن و یاران یزدان جهان جولان گاه سواران حقیقت است و میدان رزم جنود | O friends of the All-Merciful and companions of God! The world is the riding-ground of the horsemen of truth and the battlefield of hosts [3.5s] | INBA13:072, INBA85:162 | MKT8.232, AKHA_130BE #01 p.a | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration | - | - | ||||||||
| AB06049 | 130 | ای آیت جود سلطان وجود چندی پیش نامه ارسال گشت و عقد لئالی نثار شد و حرفی از | O Thou Manifestation of Munificence, Sovereign of Being! Some time ago a letter was dispatched, and strands of pearls were scattered therein, and a word of [3.5s] | INBA85:160a | MKT8.231 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB02677 | 230 | ای ثابت بر پیمان غزل فصیح بلیغ قرائت شد و سلاست و بلاغت بیمنتهی داشت از خدا | O thou who art steadfast in the Covenant! The eloquent and graceful ode was recited, and possessed infinite fluency and eloquence [3.5s] | INBA85:151b | MKT8.230 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB02249 | 260 | ای شمعهای شبستان محبت الله الحمد لله ابواب فضل مفتوح و صدور اهل فتوح بایات | O ye candles in the nighttime sanctuary of God's love! Praise be unto God, the gates of bounty stand open, and the breasts of those with insight are adorned with signs [3.5s] | INBA85:142 | MKT8.229, MKT6.151b, TSS.177 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB05791 | 140 | ای مقبلان ای عارفان ای عاشقان حمد کنید خدا را که بملکوت وجود اقبال نمودید و | O ye favored ones, O ye mystics, O ye lovers, praise ye God that ye have turned your faces toward the Kingdom of existence [3.5s] | INBA85:061b | MKT8.228, AKHA_127BE #01 p.a, AKHA_129BE #02 p.a | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB09091 | 90 | یا من طاف حول مطاف الملا الاعلی الحمد لله صحرا و بادیه پیمودی تا پیمانه پیمان | O thou who hast circled round the celestial Sanctuary of the Concourse on High! Praise be to God that thou didst traverse desert and wilderness until thou didst attain unto the chalice of the Covenant [3.5s] | INBA17:178 | MKT8.226a | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Shrines and Holy places | - | - | ||||||||
| AB07798 | 110 | یا من تمتع من نسیم عرار حدیقه الرحمن چه نگارم که بحر معانی چون محیط اکبر پر | O thou who hast inhaled the fragrance from the flowers of the All-Merciful's garden! How shall I write, when the ocean of inner meanings surgeth like the mighty deep [3.5s] | INBA17:265 | MKT8.223a | Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB09961 | 70 | ای دوست روحانی وقت آمد که بیگانه و خویش فراموش نمااید و بکلی سرگشته و سودائی و | O spiritual friend! The time hath come to forget both stranger and kin, and to become wholly enraptured and consumed with longing [3.5s] | INBA17:247 | MKT8.022a | Love as fire; Love of God | - | - | ||||||||
| AB05443 | 150 | یا غلام در صقع رضا هر کس محشور گشت در یوم نشور جام فرح و سرور از دست ساقی | O servant! Whoso is gathered in the realm of divine good-pleasure shall, on the Day of Resurrection, receive from the hand of the Cupbearer the chalice of joy and delight [3.5s] | INBA17:010 | MKT8.216, BSHN.140.452, BSHN.144.446, MHT1b.159 | Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB07061 | 120 | جناب آقا سید اسدالله هر وقت در نظری و ملحوظ لحاظ رافت در این سفر از اشتغال | Jinab-i-Aqa Siyyid Asadu'llah, thou art ever present before Mine eyes and the object of My loving consideration. In this journey from engagement [3.5s] | INBA17:215 | MKT8.210b | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
| AB07745 | 110 | جناب آقا سید اسدالله اگر بدانی مشغولیت عبدالبهاء بچه درجه است البته حیران | O esteemed Siyyid Asadullah! If you knew to what degree 'Abdu'l-Bahá is occupied, you would surely be astonished [3.5s] | INBA17:216 | MKT8.210a | Growth of the Cause; Methods of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB05557 | 140 | ای بنده بهاء نمیقه غرا واصل و مقصد و مراد واضح گردید گله نموده بودید که جواب | O servant of Bahá! Thy gracious letter was received and its purpose and meaning became clear. Thou hadst complained that the reply [3.5s] | INBA17:246 | MKT8.021 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual communication; connections of the heart; The concourse on high | - | - | ||||||||
| AB06996 | 120 | ای یار قدیم وهمدم و ندیم آنچه بنگارم شرح حال درون نتوانم که این قلب مشتاق | O ancient companion, confidant and cherished friend! Though I write at length, I cannot fully express the state of my innermost being, for this yearning heart [3.5s] | INBA89:169 | MKT8.205b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| AB04488 | 170 | ای یار جانی آنچه نگاشتی و راز درون داشتی معلوم و مکشوف شد و سبب سرور یاران | O beloved companion! That which thou didst write and the secret thou didst cherish within hath been made known and revealed, becoming a source of joy unto the friends [3.5s] | INBA89:166a | MKT8.198 | Knowledge; recognition of God; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity | - | - | ||||||||
| AB03008 | 220 | ای یاران روحانی الحمد لله شمع رحمانی در انجمن یزدانی غبطه آفتاب فلک اثیر است | O spiritual friends! Praise be unto God! The candle of the All-Merciful in the divine gathering shineth with such lustre as to be the envy of the sun in the celestial sphere [3.5s] | INBA17:267 | MKT8.186a | Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The concourse on high | - | - | ||||||||
| AB02347 | 250 | ای بنده الهی صدمات شدیده دیدی و مشقات عظیمه کشیدی حمد کن خدا را که لائق و | O servant of God! Grievous blows hast thou sustained and mighty tribulations hast thou endured. Render thou praise unto God that thou art found worthy [3.5s] | INBA87:232, INBA52:237 | MKT8.018b, HDQI.183, ANDA#10 p.05, MSHR2.210x | Consolation and comfort; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB01607 | 310 | ای یاران الهی هر چند نامه های متعدده در این مدت مدیده باحبای قدیمه و جدیده | O divine friends! Although numerous letters have been written during this extended period to both old and new friends [3.5s] | INBA87:140, INBA52:137 | MKT8.179 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB01344 | 340 | ای یاران الهی حمد خدا را نور هدی از افق ارض صاد در نهایت تلئلا پدیدار گشته در | O divine friends! Praise be unto God that the light of guidance hath appeared from the horizon of the land of Sad, resplendent in its utmost brilliance [3.5s] | INBA87:159, INBA52:156 | MKT8.177 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB02616 | 240 | ایها الفرع المنشعب الممدود المرتفع من الشجره المبارکه التی ارتفعت بالحق فی | O thou offshoot, branched forth, extended and elevated, sprung from the Sacred Tree which hath been raised up in truth [3.5s] | INBA85:299 | MKT8.171b, KHSH07.018 | Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Martyrs and martyrdom | - | - | ||||||||
| AB04536 | 170 | ایها الفرع المبتهل الی ملکوت الاصل القدیم الحمد لله تضرع و زاری این عبد بدرگاه | O thou branch who suppliantly turneth unto the Kingdom of the Ancient Root! Praise be unto God for the supplication and fervent entreaty of this servant at His threshold [3.5s] | INBA85:292 | MKT8.171a | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power of prayer | - | - | ||||||||
| AB03532 | 200 | ایها الفرع الخضر النضر الرفیع من السدره المبارکه آنچه مرقوم بود معلوم شد و | O verdant and flourishing lofty branch of the Blessed Tree, that which was written hath become known [3.5s] | INBA85:298 | MKT8.170 | Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Personal instructions; Power; greatness; centrality of the Covenant | - | - | ||||||||
| AB03260 | 210 | ایها الفرع البدیع من السدره المبارکه اگرچه چندیست نظر بحکمت بالغه الهیه | O thou wondrous branch of the blessed Tree! Although for some time, according to God's consummate wisdom [3.5s] | INBA85:288 | MKT8.169b | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB03788 | 190 | ای ولی الهی واضع اسماء و معطی حقیقی اسمت را ولی الله وضع نمود و صفتت را حبیب | O divine Guardian! The Ordainer of names and true Bestower ordained thy name as Guardian of God and thy attribute as beloved [3.5s] | INBA88:178 | MKT8.168, MMK6#507 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB07616 | 110 | ای ناظر بمنظر اکبر فیوضات نامتناهیه الهیه عالم وجود و حیز شهود را احاطه | O thou who gazest upon the Most Great Scene! The infinite effulgences of God have encompassed the world of being and the realm of manifestation [3.5s] | INBA17:262 | MKT8.163a, AKHA_128BE #09 p.a | The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| AB06941 | 120 | ای ناظر بملکوت ابهی این عالم امکان میدان اکتساب شئون رحمانیه است و اتصاف | O thou who gazest upon the Abhá Kingdom! This world of existence is the arena for the acquisition of divine qualities and heavenly attributes [3.5s] | INBA17:212 | MKT8.161a, AKHA_124BE #06 p.h, AHB.120BE #09 p.223, AHB.126BE #09-10 p.244, BSHN.140.431, BSHN.144.425, MAS5.186, MHT1b.167 | Human soul as mirror; divine light, attributes within; Idle fancies; lust and passion; Need for an educator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB07930 | 100 | ای بنده آستان بها مکتوبی که از مراغه مرقوم نموده بودید رسید و نفحه جدیده وزید | O servant of the Threshold of Bahá! The letter thou didst pen from Maragheh was received, and a fresh fragrance was wafted [3.5s] | INBA72:164 | MKT8.016b | Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
| AB05555 | 140 | ای بنده آستان مقدس نامه شما از مدینه کبری رسید و چون وصول تحریر طول کشید بعد | O servant of the sacred Threshold! Thy letter from the Most Great City hath reached me, and since its receipt was long delayed [3.5s] | INBA17:221 | MKT8.016a | Permission for visit; pilgrimage; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB07609 | 110 | ای ناطق بذکر الهی هر چند در نهایت خستگی و مشقت و ناتوانی و کسالت در این ساعت | O thou who speakest in remembrance of God, though at this hour thou art in the utmost state of weariness, hardship, weakness and fatigue [3.5s] | INBA17:122 | MKT8.159b | Call to action; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB04094 | 180 | ای مهتز از نفحه میثاق مرقوم مقروء شد مضمون مفهوم گردید عجز و الحاح بود و تبتل | O thou who art stirred by the breeze of the Covenant! Thy letter was received and perused, and its meaning was understood. It expressed humility and fervent supplication [3.5s] | INBA17:228 | MKT8.155a | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for forgiveness | - | - | ||||||||
| AB01837 | 290 | ای موقن بایات الله از غرائب آثار و عجائب اسرار پروردگار در هر کور و دوری سر | O thou who art firm in the signs of God! Among the wondrous tokens and marvelous mysteries of the Lord in every age and dispensation are secrets [3.5s] | INBA72:049, INBA88:060 | MKT8.152b, AKHA_087BE #10 p.08, TSHA3.536, KHSH05.013, MAS9.037 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB04452 | 170 | ای منجذب فیوضات ملکوت در این عرصه شهود بموهبت رب ودود خوشنود باش که خاک را | O thou who art enraptured by the bounties of the Kingdom! In this realm of existence be thou content with the grace of the All-Loving Lord that hath transformed dust [3.5s] | INBA84:488 | MKT8.149 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB06899 | 120 | ای منجذب بملکوت ابهی شکر کن خدا را که باشراقات انوار شمس احدیت قلبت روشن گشت | O thou who art enraptured by the Abhá Kingdom! Render thanks unto God, for thy heart hath been illumined with the effulgent rays of the Sun of Oneness [3.5s] | INBA17:122 | MKT8.147b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Predictions and prophecies; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB04840 | 160 | ای مفتون جمال انور ابهی فضل بیمنتها را ملاحظه نما که پرتو هدایت کبری بتابید | O thou who art enraptured by the Most Luminous Beauty of Abhá, behold the boundless grace, for the effulgence of supreme guidance hath shone forth [3.5s] | INBA89:234 | MKT8.142b | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
| AB05787 | 140 | ای مطرز دیباجه عرفان جناب آقا سید اسدالله ذکر آن منجذب الی الله را در مکتوب | O thou who adornest the preface of divine knowledge, esteemed Áqá Siyyid Asadu'lláh! The mention of that soul who is enraptured towards God in the letter [3.5s] | INBA17:213 | MKT8.142a | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB05274 | 150 | ای مشتعل بنار موقده در سدره سیناء در این صبح رحمانی چون کوکب نورانی از افق | O thou who art ablaze with the fire that was kindled in the Tree of Sinai, in this morn of the All-Merciful thou art even as a luminous star from the horizon [3.5s] | INBA17:260 | MKT8.141, BSHN.140.432, BSHN.144.426, MHT1b.168 | Call to action; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB08861 | 90 | ای مشتعل بذکر الهی نمیقه که بجناب ناظر مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید فی | O thou who art enkindled with the mention of God! The letter thou didst address to his honour the Observer hath been perused [3.5s] | INBA84:427 | MKT8.138b | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB09483 | 80 | ای مرتضی چه خوش بخت و فرخنده طالع بودی که بخدمت یاران و خصوصا حضرت افنان موفق | O Murtaza, how fortunate and blessed was thy destiny that thou wert enabled to serve the friends, and especially His Holiness the Afnán [3.5s] | INBA85:297 | MKT8.135b | Humility; meekness; lowliness; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB05260 | 150 | ای متوجه بوجه الله یکی از احبای رحمن در مکتوب خویش ذکر وله و انجذاب آنجنابرا | O thou who art turned towards the Countenance of God! One of the loved ones of the All-Merciful hath mentioned in his letter thine ardor and attraction [3.5s] | INBA17:259 | MKT8.134c | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; Thankfulness; gratitude; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
| AB01726 | 300 | ای متمسک بحبل متین آنچه مرقوم نموده بودید معلوم و مفهوم شد صحائف بود نه صفحه | O thou who clingest to the firm cord! What thou hadst written was understood and comprehended: they were pages, not a single page [3.5s] | INBA17:257, INBA72:078, INBA88:226b | MKT8.130b, AHB.121BE #06 p.190, AVK2.099.12x, AVK4.333bx, PYB#119 p.03 | Limits of language; Poems and quotation from poetry; Praise and encouragement; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
| AB07494 | 110 | ای عطار تا توانی نفحه مشکبار بر عالم نثار کن تا مشامها از نافه اسرار معطر | O Attar, as far as thou art able, scatter thy musk-laden fragrance upon the world, that hearts may be perfumed from the mystic essence [3.5s] | INBA17:083 | MKT8.128a | Methods of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB08152 | 100 | ای عاشق جمال ذوالجلال در مراسله این بیت مسطور غیر تسلیم و رضا کو چاره در کف | O ardent lover of the Glorious Beauty! This verse is written in thy letter: "Save for resignation and contentment, what remedy lieth at hand?" [3.5s] | INBA13:166 | MKT8.125b, AKHA_121BE #10 p.d, HDQI.234, ANDA#23 p.06, MSHR3.173 | Consolation and comfort; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB05736 | 140 | ای طبیب حبیب شفاء جسمانی بگیاهی و معجونی و خلاصه و دریاقی میسر گردد و موقت | O beloved Physician! Physical healing is accomplished through herbs and potions, elixirs and antidotes, yet remaineth temporary [3.5s] | INBA85:303 | MKT8.122b, AKHA_134BE #07 p.274, BSHN.140.429, BSHN.144.423, MHT1b.248 | Detachment; severance; renunciation; patience; Health and healing; material and spiritual healing; Humility; meekness; lowliness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB10838 | 50 | ای آیت لطف حق لطف الهی باید پرتو رحمانی گردد یعنی در جمیع احوال و اخلاق باید | O token of divine favor! Divine grace must needs become as the effulgence of the All-Merciful, which is to say that in all conditions and characteristics one must [3.5s] | INBA17:178 | MKT8.012a | Being a source of light; guidance; Characteristics and conduct of true believers | - | - | ||||||||
| AB04403 | 170 | ای شاخ فرخنده و خجسته نهال حدیقه رحمانیه وقت عصر است با کمال ضعف قلم برداشته | O thou blessed and auspicious branch, tender sapling of the garden of the All-Merciful! It is eventide, and despite my weakness I take up my pen [3.5s] | INBA85:289 | MKT8.116a | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB02727 | 230 | ای سلیل حبیب قدیم و رفیق دیرین من پدر بزرگوار در ایام عراق بحضور نیر آفاق | O descendant of the Ancient Beloved and long-cherished companion, thy noble father in the Iraq days in the presence of the Day-Star of the horizons [3.5s] | INBA85:077 | MKT8.111 | Education of children; moral education; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB00545 | 530 | Translation List | ای سلاله شخصی خطیر راضی و مرضی درگاه حضرت رب قدیر وقت ضحی و هنگام حرکت و | O scion of that illustrious personage who attained the good-pleasure of the All-Powerful Lord, at the hour of morn and at the time of departure [3.5s]... ...O divine Providence! These friends are Thy companions, and this gathering of ardent lovers is enamored of Thee | INBA75:058x, Ghazi3072.137-141 | MKT8.107b, TABN.196, ADH2.023x, ADH2_1#11 p.021x, MJMJ1.062x, MMG2#194 p.220x, MJH.021cx | ADMS#185x | Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||
| AB08113 | 100 | ای سرگشته کوی او اسم اعظم و جمال قدم تجلی بر آفاق امم فرمود و از این اشراق | O thou who wanderest in His path! The Most Great Name and the Ancient Beauty hath shed His effulgence upon the horizons of all peoples, and from this dawning light [3.5s] | INBA17:248 | MKT8.102b | Differences in human capacity; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| AB07437 | 110 | ای سرگشته کوه و بیابان احرام کعبه مقصود بربستی و اصنام نفس و هوا شکستی و از | O thou who wanderest through mountain and desert, thou who hast donned the pilgrim's garb for the Ka'bih of thy heart's desire and hast shattered the idols of self and passion [3.5s] | INBA17:002 | MKT8.101b | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Permission for visit; pilgrimage; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| AB09953 | 70 | ای دو کنیز عزیز الهی پروردگار مهربان کنیزان پرهیزکار خواهد تا سرج هدی گردند و | O ye two cherished handmaids of God! The loving Lord desireth His virtuous handmaidens to become beacons of guidance [3.5s] | INBA17:092 | MKT7.092a | Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB04923 | 160 | ایتها الورقه الطیبه الناطقه بذکر الله آنچه از حنجره روحانی ان طیر گلشن انجذاب | O thou pure leaf, speaking in remembrance of God! That which issued from the spiritual throat of that bird of the garden of attraction [3.5s] | INBA17:046 | MKT7.087, BSHN.140.466, BSHN.144.459, MHT1b.160 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB02650 | 230 | ای اماء الرحمن از الطاف و عنایت جمال قدم روحی له الفداء امید است که هر یک از | O handmaidens of the Most Merciful! Through the favors and bounties of the Ancient Beauty—may my spirit be a sacrifice unto Him—it is hoped that each one [3.5s] | INBA55:363 | MKT7.005, QIRT.15 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The state of enkindlement in teaching | - | - | ||||||||
| AB05393 | 150 | ایتها الورقه الطیبه الزکیه المطمئنه بفضل ربها احیی الله قلبک بنفثات روحه و | O thou pure and fragrant leaf, serene in the grace of thy Lord! May God quicken thy heart through the breathings of His Spirit [3.5s] | INBA16:119 | MKT7.082b, PYK.295 | Spiritual communication; connections of the heart | - | - | ||||||||
| AB07889 | 100 | ای امه الله هر چند بجسم در این آستان حاضر نشدی ولی بروح انشاء الله در جمیع | O handmaid of God! Though thou wert not present in body at this sacred Threshold, yet in spirit, God willing, thou art present in all [3.5s] | INBA85:345a | MKT7.072 | Spiritual communication; connections of the heart | - | - | ||||||||
| AB07210 | 110 | ای امه الله هدایت الله کوهر گرانبهاایست زینت تاج عزت ابدیه متلئلا و درخشنده و | O handmaiden of God! Divine guidance is a priceless gem, gleaming and resplendent as the adornment of the crown of eternal glory [3.5s] | INBA85:089 | MKT7.071b | Call to action; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| AB10372 | 60 | ای امه الله ورقه موقنه زائره نهایت ستایش از استقامت و ثبوت شما مینماید پس | O handmaid of God, assured and steadfast leaf, utmost praise is rendered for thy constancy and firmness. Therefore [3.5s] | INBA17:066 | MKT7.070b | Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB07892 | 100 | ای امه الله ورقه زکیه لحاظ عین الله الناظره شامل آن ورقه مطمئنه است و الطاف | O maidservant of God, O pure leaf! The gaze of God's all-seeing Eye encompasseth that assured leaf, and His favors [3.5s] | INBA16:106 | MKT7.069, PYK.305 | High station of the true believer | - | - | ||||||||
| AB07886 | 100 | ای امه الله علیک بهاء الله شکر کن حی قدیم را بر شاطی بحر عظیم وارد شدی و در | O handmaid of God! Upon thee be the glory of God! Give thanks unto the Ancient, the Ever-Living, that thou hast attained unto the shores of the mighty sea and [3.5s] | INBA16:117 | MKT7.063, PYK.305 | Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB08524 | 90 | ای امه الله شکر کن حی قیومیرا که ترا از بین ربات حجال امتیاز داده و بتاج | O handmaid of God! Render thanks unto the Ever-Living, the Self-Subsisting, for He hath distinguished thee amidst the assembly of beings and hath crowned thee with the diadem [3.5s] | INBA16:109 | MKT7.059a, PYK.294 | Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB09168 | 80 | ای امه الله در سبیل جمال قدم فدای جان و خود را قربان خاک آستان رحمن نما پس | O handmaid of God, in the path of the Ancient Beauty, sacrifice thy life and offer thyself as an oblation upon the dust of the threshold of the All-Merciful [3.5s] | INBA85:261a | MKT7.054a | Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB07203 | 110 | ای امه الله در این دور که منتها آمال عباد مخلصین و منتها آرزوی اماء موقنات | O handmaid of God! In this Dispensation, which is the ultimate hope of sincere servants and the supreme aspiration of assured maidservants [3.5s] | INBA17:192 | MKT7.050a | Consolation and comfort; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB09165 | 80 | ای امه الله چند روز پیش محرری بشما مرقوم شد حال باز نگاشته میگردد ملاحظه نما | O handmaid of God! A few days ago a letter was addressed unto thee, and now again one is being penned. Consider it [3.5s] | INBA17:183 | MKT7.043c | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God | - | - | ||||||||
| AB06590 | 120 | ای امه الله الناطقه جوهر محامد و نعوت و ستایش این عبد بیان عبودیت باستان مقدس | O articulate handmaid of God! The essence of all praise, glorification and commendation of this servant is to express servitude at the Sacred Threshold [3.5s] | INBA17:044 | MKT7.038 | Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
| AB04255 | 170 | ای امه الله الان در کاشانه جناب زین حاضر و بمجرد دخول ذکر آن امة الله را از | O handmaid of God! Now present in the dwelling of His Honour Zayn, no sooner didst thou enter than mention was made of that handmaid of God [3.5s] | INBA85:113 | MKT7.032a | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB07874 | 100 | ای امه الله افق عالم بانوار عنایت اسم اعظم روشن و از فیض ملکوت جمال قدم جمیع | O handmaid of God! The horizon of the world is illumined with the lights of the bounty of the Most Great Name, and from the grace of the Kingdom of the Ancient Beauty all [3.5s] | INBA17:184 | MKT7.031b | Power; greatness; centrality of the Covenant | - | - | ||||||||
| AB05520 | 140 | ای امه الله المقربه نامه خواندم و بر معانی اطلاع یافتم مضمون مشحون تبتل الی | O thou who art a handmaid of God, drawn nigh unto Him! I have read thy letter and become apprised of its meanings. Its contents are replete with devotion unto [3.5s] | INBA17:185 | MKT7.028b, QIRT.12ax | Equality of men and women; Importance of prayer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB00487 | 560 | ای احبای عزیز الهی و ای اماء محترمه ربانی این بنده آستان بهاء چندیست باقلیم | O beloved friends of God and esteemed handmaidens of the Lord! This servant at the Threshold of Bahá hath for some time [3.5s] | INBA85:170 | MKT7.243, NJB_v02#08-09 p.001-002 | Call to action; Growth of the Cause; Purpose of religion in the world (personal and social); Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB05518 | 140 | ای اماء رحمن نامه شما رسید دل و جان شادمان شد که جناب منیر تاسیس محفل تبلیغ | O handmaidens of the All-Merciful! Your letter was received and heart and soul were gladdened that the esteemed Munír established a teaching gathering [3.5s] | INBA87:344, INBA52:352 | MKT7.224b, RRT.044, QIRT.10ax | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Role and station of women; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB07209 | 110 | ای امه الله ملاحظه نما که پرتو عنایت چگونه بر تو درخشیده و فیض الطاف چگونه بر | O maidservant of God! Observe how the light of grace hath shone upon thee and how the bounties of divine favors have [3.5s] | INBA87:341b, INBA52:349b | MKT7.224a | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB09576 | 80 | ای ورقه مبارکه حمد کن خدا را که از سدره مبارکه روایدی و منتسب عتبه مقدسه ای | O blessed leaf! Praise thou God that thou art sprung from the sacred Tree and art associated with His hallowed Threshold [3.5s] | INBA87:341a, INBA52:349a | MKT7.223b | Importance of prayer; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| AB08185 | 100 | ای کنیز عزیز الهی نامه تو رسید بسیار خوش مضمون بود زیرا دلیل بر اشراق نور هدی | O beloved handmaiden of God! Thy letter was received and its contents were most pleasing, for they testified to the dawning of the light of guidance [3.5s] | INBA87:181a, INBA52:182a | MKT7.222c | Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB06028 | 130 | ای اماء رحمن شکر کنید خدا را که در چنین عصر میمنتحصری بعرصه وجود قدم نهادید | O handmaidens of the Merciful! Give thanks unto God that ye have set foot upon the arena of existence in this most blessed and auspicious age [3.5s] | INBA87:138a, INBA52:135a | MKT7.222b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| AB10913 | 50 | ای رخشنده بنور محبت الله تابنده باش و در گلشن معرفت الله سازنده و خواننده شو | O thou who art illumined with the light of the love of God! Be thou ever radiant, and in the garden of divine knowledge become thou a builder and a singer [3.5s] | INBA87:117b, INBA52:116a | MKT7.222a | - | - | |||||||||
| AB10639 | 60 | ای ورقه طیبه روحانیه تا توانی بکمال قوت بسدره الهیه تمسک جو تا نسبت قدمیه و | O spiritual and pure leaf! As much as thou canst, with utmost might, cling thou unto the divine Tree [3.5s] | INBA87:117a, INBA52:115b | MKT7.221b | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB07198 | 110 | ای امه الله جناب آقا سهراب مدتی بود که در درگاه احدیت بخدمت مشغول بود و از | O maidservant of God! For some time past Jináb-i-Áqá Suhráb hath been engaged in service at the Sacred Threshold of the Divine, and from [3.5s] | INBA87:021a, INBA52:021a | MKT7.221a | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for specific individuals; groups; Shrines and Holy places | - | - | ||||||||
| AB05439 | 150 | یا امه الله من الدوحه المبارکه اگرچه سالهای چند است پیک و پیامی از بقعه مبارکه | O handmaid of God from the Blessed Tree! Though many years have passed without tidings or message from the Sacred Spot [3.5s] | INBA87:109, INBA52:108 | MKT7.220, KHAF.282 | Consolation and comfort; Power of prayer; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB06973 | 120 | ای ورقه مبتهله سهراب در این مدت بچنگ افراسیاب افتاده و بجنگ نفس در تب و تاب | O imploring leaf! In this span Sohrab hath fallen into the clutches of Afrasiyab, and in combat with the self doth burn and seethe [3.5s] | INBA87:019a, INBA52:019a | MKT7.219 | Characteristics and conduct of true believers; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB01788 | 290 | ای اماء رحمان در هر کوری از مطالع مقدسه چند نساء منجذبه از مرقد عالم طبیعت | O handmaidens of the All-Merciful! In every region from among the sacred dawning-places are certain women, drawn forth from the sepulchre of the world of nature [3.5s] | INBA87:094, INBA52:093 | MKT7.216, QIRT.08ax | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Excellence; distinction; Role and station of women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB02651 | 230 | ای اماء رحمن و ورقات طیبه موقنه مطمئنه بفضل یزدان هزاران هزار دختران شهریاران | O handmaidens of the All-Merciful and pure, believing, steadfast leaves, through God's bounty, thousands upon thousands of princesses [3.5s] | INBA87:103b, INBA52:102b | MKT7.215b | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; High station of the true believer; Monasticism; asceticism; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB10149 | 70 | ای ورقه مقدسه مبارکه صد هزار ملکه های آفاق آرزوی جاروکشی آستان اولیا داشتند و | O sacred and blessed leaf! A hundred thousand queens of the horizons yearned to sweep the threshold of the chosen ones [3.5s] | INBA87:103a, INBA52:102a | MKT7.215a | Call to action; High station of the true believer | - | - | ||||||||
| AB02193 | 260 | ای امه البهاء علیک البهاء و علیک الثناء یا بقیه تلک النفس القدسیه المتصاعده | O handmaid of Bahá! Upon thee be glory and upon thee be praise, O thou who remainest of that hallowed and ascended soul [3.5s] | INBA87:098b, INBA52:097b | MKT7.214 | Call to action; Exhortations and counsels; Prayer for the spiritual progress of others; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB02708 | 230 | ای دو بنده الهی وای اماء آستان ربانی عبدالبهاء را چنان آرزو که بهریک از احبای | O ye two servants of God, and O ye handmaidens of the Divine Threshold! Such is 'Abdu'l-Bahá's longing for each of the loved ones [3.5s] | INBA87:049, INBA52:049 | MKT7.212c | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Personal instructions; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | ||||||||
| AB10145 | 70 | ای ورقه مبتهله شمع روشن است و شهد مکرر و آن شاهد روحانی بربطی در دست دارد و | O deeply entreating leaf! The candle is bright and the honey flows ever anew, and that spiritual countenance holds a lute in hand [3.5s] | INBA87:091a, INBA52:090a | MKT7.212b, MSHR5.088 | Music and singing | - | - | ||||||||
| AB09816 | 70 | ای امه الله هیچ دانی که کنیزی جمال مبارک را چه مقام است و چه درجه احترام قسم | O handmaid of God! Knowest thou what station and what degree of honor belongeth to a handmaiden of the Blessed Beauty [3.5s] | INBA87:087a, INBA52:086a | MKT7.212a, HDQI.242a | High station of the true believer | - | - | ||||||||
| AB07879 | 100 | ای امه الله جناب آقا محمد حسن الحمد لله محفوظا مصونا بملجا اعظم رسیدند و در | O handmaid of God! Jináb-i-Áqá Muhammad-Hasan hath, praise be to God, reached the Most Great Refuge, safeguarded and protected, and [3.5s] | INBA87:035a, INBA52:035a | MKT7.211 | Consolation and comfort; Law of pilgrimage | - | - | ||||||||
| AB04572 | 170 | یا امه الله نهایت ستایش از ایمان و ایقان و وله و انجذاب تو نمودند لازم گشت | O handmaid of God, uttermost praise hath been expressed for thy faith and certitude, thy rapture and attraction [3.5s] | INBA87:014, INBA52:014 | MKT7.210b | Call to action; Disregarding individual capacity; weakness; Praise and encouragement; Role and station of women; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB08523 | 90 | ای امه الله سر قدرت مشاهده کن که بفضل و موهبت جمال قدم زنان تاج مردانگی بر سر | O maidservant of God! Behold the mystery of power, how through the grace and bounty of the Ancient Beauty women wear the crown of true manhood [3.5s] | INBA13:183 | MKT7.206, DUR1.116, DUR1.264 | Role and station of women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB07659 | 110 | ای ورقه موقنه منجذبه حمد کن حی قیومرا که در یوم اشراق نیر آفاق بشرف حضور و | O steadfast and enraptured leaf! Render thou praise unto the Ever-Living, the Self-Subsisting, that on the Day when the Sun of the horizons arose, thou wert honoured with attaining His presence [3.5s] | INBA13:239a | MKT7.201b | Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB03093 | 210 | ای امه الله نامه ات در این مقام وارد و ملاحظه گردید تبتل و تضرع بود و توجه و | O handmaid of God! Thy letter hath reached this place and was perused. It was filled with supplication and humility, and showed devotion [3.5s] | INBA13:170b | MKT7.200, MKT7.065b, MSBH7.200 | Consolation and comfort; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power of faith; power of the spirit; Role and station of women; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| AB07059 | 120 | تربیت نسوان اهم از تربیت رجال است زیرا نسوان چون تربیت یابند اطفال نیز در | The education of women is of greater importance than that of men, for when women are educated, children likewise shall [3.5s] | INBA16:225 | MKT7.189, MJTB.088, QIRT.07ax | Education of children; moral education; Equality of men and women; Spiritual assemblies; administrative matters; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
| AB07662 | 110 | ای ورقه نضره زکیه در این عصر جدید و قرن بدیع که مواهب حضرت محبوب یکتا چون شمس | O verdant and pure leaf! In this new age and wondrous century, when the bestowals of the one Beloved shine forth even as the sun [3.5s] | INBA16:120 | MKT7.188a, PYK.292, QIRT.13ax | Love of God | - | - | ||||||||
| AB08314 | 100 | ای ورقه ناطقه حضرت نیر و سینا دو مرغ خوش الحان مرغزار وفا در حدائق محامد و | O speaking leaf! Nayyir and Sína are two sweet-singing birds in the meadow of faithfulness, in the gardens of praise and [3.5s] | INBA17:045, INBA21:019 | MKT7.186b | Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB10151 | 70 | ای ورقه مهتزه بنفحات الله شکر حضرت رب قیومرا که از موهوم رستی و در ظل عنایت | O leaf stirred by the fragrances of God! Give thanks unto the Lord, the Self-Subsisting, that thou hast been freed from vain imaginings and hast found shelter beneath His sheltering grace [3.5s] | INBA85:203b | MKT7.186a | Interpretation of dreams and visions; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| AB08313 | 100 | ای ورقه موقنه شاخ و برگ هر شجری برشحات سحاب تر و تازه گردد و سبز و خرم شود | O assured leaf! The branches and leaves of every tree are refreshed and made verdant through the drops of the cloud, becoming green and flourishing [3.5s] | INBA17:244 | MKT7.174a | Exhortations and counsels | - | - | ||||||||
| AB02595 | 240 | ای ورقه موقنه بایات الله حمد کن خدا را که در ظل سدره منتهی وارد گشتی و از اثمار | O leaf assured in the verses of God, render thanks unto the Lord that thou hast entered beneath the shade of the Divine Lote-Tree beyond which there is no passing, and hast partaken of its fruits [3.5s] | INBA55:416 | MKT7.169, FRH.176-177 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB10343 | 60 | ای اماء الرحمن شکر کنید حضرت حی قیومرا که بخدمت موفق گردیدید و در سبیل الهی | O handmaidens of the Merciful! Render thanks unto the Ever-Living, the Self-Subsisting, that ye have been enabled to arise in service in the path of God [3.5s] | INBA21:013 | MKT7.013b, PYB#230 p.69 | Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB05338 | 150 | ای ورقه مطمئنه منجذبه تحریر بلیغ و مسطور فصیح رسید معانی دلالت بر استغراق در | O assured and enraptured leaf! Thy eloquent missive and fluent letter hath reached me, its meanings betokening immersion in [3.5s] | INBA85:204b | MKT7.164 | Call to action; Love of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB05336 | 150 | ای ورقه مطمئنه چون در جهان حوادث و اخبار و تاریخ قرون و دهور و اعصار نگری اعظم | O assured leaf! As thou surveyest the happenings, tidings and chronicles of ages, centuries and epochs in this world [3.5s] | INBA85:305 | MKT7.160 | Free will and predestination; fate; Prayer for women; Role and station of women | - | - | ||||||||
| AB07651 | 110 | ای ورقه مطرزه صد هزار اماء که سالهای بیشمار بانواع مشقات عبادات قیام نمودند و | O adorned leaf! A hundred thousand handmaidens who, throughout countless years, arose to perform diverse acts of worship with manifold hardships [3.5s] | INBA16:108 | MKT7.159a, PYK.306 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; High station of the true believer; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB08952 | 90 | ای ورقه مبتهله مطمئنه شکر کن حی قدیمرا که در ظل جمال مبین وارد گشتی و از کاس | O supplicating and assured leaf! Give thanks unto the Ancient and Ever-Living One, that thou hast entered beneath the shade of the Manifest Beauty and hast drunk from the cup [3.5s] | INBA16:123 | MKT7.152b, PYK.294 | Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Predictions and prophecies | - | - | ||||||||
| AB04483 | 170 | ای ورقه طیبه منجذبه بنفحات الله آنچه بلسان گفتی و بر اوراق شرح نمودی و در | O pure leaf, drawn by the fragrances of God! That which thou hast uttered with thy tongue and written upon the pages [3.5s] | INBA16:118 | MKT7.150, PYK.292 | Business; financial; property matters; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| AB08949 | 90 | ای ورقه طیبه زکیه اگر بالطاف جمال قدم در حق اماء رحمن پی بری ازشدت بشارت و | O pure and sanctified leaf! Shouldst thou become aware, through the bounties of the Ancient Beauty, of His favors unto the handmaidens of the All-Merciful, such would be the intensity of thy joy [3.5s] | INBA17:100 | MKT7.146a | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God; Transcending the material condition | - | - | ||||||||
| AB10141 | 70 | ای ورقه طیبه در سلک کنیزان رب عزیز درآمدی و در بین اماء رحمن محشور شدی پس باید | O pure leaf! Thou hast entered into the ranks of the handmaidens of the glorious Lord and hast been gathered among the maidservants of the All-Merciful. Therefore thou must [3.5s] | INBA17:201 | MKT7.145a | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| AB11200 | 40 | ای ورقه طیبه از لطف حق امیدوار شو و اعظم وسائل حصول عنایت ملکوت ابهی تحمل | O pure leaf! Set thy hopes upon the grace of God, for the greatest means of attaining the bounties of the Abhá Kingdom is endurance [3.5s] | INBA17:183 | MKT7.143a | Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB03498 | 200 | ای ورقه طیبه از آثار باهره یوم الله آنکه اماای از رقد نفس و هوی مبعوث و در | O pure leaf, among the resplendent tokens of the Day of God is that a maidservant hath been raised up from the slumber of self and desire, and [3.5s] | INBA17:065 | MKT7.142a, BSHN.140.295, BSHN.144.295, MHT1a.191, MHT1b.149 | Consolation and comfort; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Role and station of women; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||
| AB09567 | 80 | ای ورقه روحانیه چشم بگشا و بملکوت ابهی توجه کن تا از جهان پنهان سبحان ربی | O spiritual leaf! Open thine eyes and turn thy gaze unto the Abhá Kingdom, that thou mayest behold from the hidden realm "Glory be to my Lord!" [3.5s] | INBA17:091 | MKT7.140b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Mysteries and their discovery; the mystical vision | - | - | ||||||||
| AB07192 | 110 | ای اماء رحمن چون ورقات طیبات ثابتات راسخات تمسک بشجره مبارکه دارند از فیض ابر | O handmaidens of the Merciful! Like unto pure and steadfast leaves, firm and unwavering, holding fast to the blessed Tree, ye receive from the bounty of the cloud [3.5s] | INBA16:117 | MKT7.010, PYK.308 | One universal law; attractive power of love; Power of love | - | - | ||||||||
| AB01966 | 280 | ای ورقات مهتزات منجذبات در این قیامت کبری میدانی ترتیب شد که از یک جهه حد | O ye fluttering, enraptured leaves! In this Most Great Resurrection a field hath been arranged such that, from one direction, the [3.5s] | INBA13:179 | MKT7.133, BSHN.140.459, BSHN.144.453, MHT1b.235 | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB03783 | 190 | ای ورقات مبارکه و اماء رحمان و احبای حضرت یزدان سکینه سلطانرا خواهش و رجا | O blessed leaves, handmaidens of the All-Merciful, and loved ones of the Lord God! I entreat and beseech on behalf of Sakínih Sulṭán [3.5s] | INBA17:177 | MKT7.132, MMK3#008 p.004x | Love and unity; Religion as source of love and unity; Power of prayer; Prayer for women; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| AB09162 | 80 | ای امه الله بامداد است و هرکس بخیالی مفتون و دلشاد و من بقلم و مداد پرداخته | O handmaid of God! It is dawn, and each soul is enchanted and gladdened by some fancy, while I am occupied with pen and ink [3.5s] | INBA87:034a, INBA52:034a | MKT7.130 | Call to action; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB01342 | 340 | ای ورقات سدره نورانیه درین صبحگاهی که نور الهی از فجر رحمانی عالم پنهان ساطع | O leaves of the luminous Tree! In this dawning hour when the divine light streams forth from the heaven-sent dawn upon the hidden world [3.5s] | INBA17:123 | MKT7.129, MKT9.210a | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB01269 | 350 | ای ورقات رحمانیه اماء رحمان نامه های شما نفحه مشکبار بود و نافه اسرار زیرا | O ye heavenly leaves of the Most Merciful, the maidservants of the All-Merciful! Your letters were as fragrant musk-laden breezes and as repositories of mysteries, for [3.5s] | INBA16:136 | MKT7.127b, PYK.310 | Role and station of women | - | - | ||||||||
| AB08190 | 100 | ای کنیز مبارک بهاء الله بلقیس قدیمرا تخت و تاجی از طلای قشنگ و سنگ خوشرنگ بود | O handmaid of the Blessed Beauty! Ancient Balqís possessed a throne and crown of lustrous gold and beauteous gems [3.5s] | INBA85:204a | MKT7.120a | Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB09454 | 80 | ای کنیز عزیز الهی مطمئن باش که در آستان مقدس مقربه ای و مشمول نظر عنایت | O cherished handmaiden of God! Rest thou assured that thou art near and dear at the Sacred Threshold, and art encompassed by the gaze of His loving-kindness [3.5s] | INBA85:090a | MKT7.116a | Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB04809 | 160 | ای کنیز عزیز الهی شکر کن خدا را که عاقبت محمود بود و خاتمه المطاف فاتحه | O cherished handmaiden of the Almighty! Give thanks unto God, for the end hath proven praiseworthy and the final outcome hath become a beginning [3.5s] | INBA85:530a | MKT7.114, MMK6#473, AVK3.420.10x | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| AB08517 | 90 | ای امه الله توجه بملکوت صدق ابهی نما و بگو ای مقصود من فی الوجود ای معبود من | O handmaid of God, turn to the Kingdom of glorious Abhá and say: O Thou Who art the Desire of all existence, O my Adored One [3.5s] | INBA13:244a | MKT7.007, KNJ.025c, MJMJ2.062, MMG2#416 p.462x | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
| AB08134 | 100 | ای صابره ای مقربه ای مطمئنه فی الحقیقه در خدمت آنمقرب درگاه کبریا ید بیضا | O thou steadfast one, O thou who art near unto God, O thou confident soul! In truth, in serving that near one of the Court of Grandeur thou hast shown forth a mighty hand [3.5s] | INBA17:252 | MKT7.101b | Characteristics and conduct of true believers; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB06730 | 120 | ای خاک در کبریاء رجولیت و انوثیت بجانست نه بجسم بدلست نه بگل زیرا این دو صفت | O dust in the realm of grandeur! Masculinity and femininity pertain to the spirit, not to the body; to the heart, not to clay, for these two qualities [3.5s] | INBA13:187 | MKT7.100 | Chastity and purity; Role and station of women; Self-improvement; self-perfection; discipline; Spiritual foundations of true knowledge | - | - | ||||||||
| AB08100 | 100 | ای ربابه صدهزار شکر نما که در این عهد مبارک قرن جمال قدم عصر اسم اعظم قدم در | O Rubabih, render a hundred thousand thanks that in this blessed Age, the century of the Ancient Beauty, the era of the Most Great Name, thou hast taken thy steps [3.5s] | INBA13:243 | MKT7.099 | Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB00783 | 450 | یا من تشمر عن الذیل فی خدمه امر الله قد رتلت ایات الشکر للملا الاعلی بما اید | O thou who dost gird up thy loins in service to the Cause of God! The verses of thanksgiving have been chanted in the Concourse on High for the support thou hast rendered [3.5s] | INBA89:192 | MKT6.097, MSHR2.111x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB00034 | 1750 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha | و انی اتقرب الیک یا الهی فی جنح هذه اللیله الظلماء و اناجیک بلسان سری مهتزا | O my Lord! I have drawn nigh unto Thee, in the depths of this darksome night, confiding in Thee with the tongue of my heart | INBA16:037, INBA75:029x | MKT6.081, MKT4.185, MNMK#002 p.007x, MNMK#089 p.158x, MMK1#002 p.004, MILAN.072, AKHA_128BE #04 p.ax, AKHA_135BE #05 p.95x, AYBY.373 #058, DUR2.048x, ADH2.027x, ADH2_1#14 p.024x, MJMJ1.042x, MMG2#301 p.334x, MJH.007x, YHA1.365x (2.731), YHA1.371x (2.744) | SWAB#002, TAB.366-375, ADJ.026x | M. Saraswati, Andreas & Amal, L. Slott | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||
| AB06233 | 130 | ای شاخ پربار آن شجره محبت الله پدر بزرگوارت رخی داشت چون شمع افروخته و قلبی | O fruit-laden branch of the Tree of God's love! Thy noble father possessed a countenance luminous as a lighted lamp and a heart [3.5s] | INBA84:508b | MKT6.008, HDQI.237, ANDA#17 p.30, ANDA#24 p.05 | Angels; Call to action; Martyrs and martyrdom | - | - | ||||||||
| AB01987 | 280 | ای یاران وطن جمال قدم الحمد لله شما از مطلع شمس حقیقتید و از مشرق آفتاب احدیت | O ye companions of the Ancient Beauty's homeland! Praise be to God, ye are from the Dayspring of the Sun of Truth and from the Orient of the Sun of Oneness [3.5s] | INBA13:134, INBA72:067 | MKT6.079 | Call to action; High station of the true believer; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB04464 | 170 | ای ناطق بثنای حق و متمسک بعهد و پیمان الهی چندیست که از گلزار اسرارت نسیمی | O thou who speakest in praise of God and holdest fast to His Covenant and Testament, for some time no breeze hath wafted from thy rose-garden of mysteries [3.5s] | INBA72:111, INBA88:134 | MKT6.049 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB01336 | 340 | ای مدهوش صهبای الهی و پرجوش در آتش محبت ربانی در شب و روز آنی نمیگذرد مگر | O thou who art intoxicated with the heavenly wine and ablaze with the fire of divine love! Not a moment passeth, by day or night, except [3.5s] | INBA88:259 | MKT6.044b, MMK4#084 p.099 | Service to others; to the Cause of God; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities; The Adamic cycle and the Baha'i cycle; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB09142 | 80 | الهی انت الذی سبقت رحمتک و سبغت نعمتک و تمت حجتک و کمل برهانک و ظهر سلطانک و | O my God! Thou art He Whose mercy hath preceded all things, Whose grace hath been all-encompassing, Whose proof hath been perfected, Whose evidence hath been made complete, and Whose sovereignty hath become manifest [3.5s] | INBA88:273a | MKT6.040a, MJMJ3.040, MMG2#094 p.106 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB01655 | 300 | اللهم یا الهی ان هذا عبدک المبتهل الیک المتضرع بباب احدیتک الثابت الراسخ علی | O my God! This is Thy servant who doth beseech Thee and supplicate at the gate of Thy oneness, standing firm and steadfast [3.5s] | INBA88:168b | MKT6.037, MJMJ3.003, MMG2#226 p.253 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | ||||||||
| AB03058 | 220 | Memories of Nine Years in Akka | یا من انجذب باول نفحه عبقت من ریاض المیثاق قد اشتعل سدره الانسان بنار توقدت | O thou who art attracted by the first fragrant breeze wafting from the gardens of the Covenant! The divine tree of mankind hath been set aflame by a fire that hath been kindled [3.5s]... ...To the firm in the Covenant [these utterances] are but shining rays of light, and to those who have wavered | INBA21:119b | MKT6.203, MNMK#053 p.136, KNSA.131x | MNYA.176x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
| AB06860 | 120 | ای متضرعان بملکوت ابهی ید عنایت تاج گران گوهری بر سر آن یاران نهاده که در | O ye suppliants at the Kingdom of Abhá! The hand of divine grace hath placed upon the heads of those companions a crown adorned with precious gems [3.5s] | INBA72:099 | MKT6.158a | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Power; greatness; centrality of the Covenant | - | - | ||||||||
| AB05255 | 150 | ای متشبث بذیل عنایت در این محضر مذکوری و در این انجمن مشهور عین عنایت ناظر | O thou who clingest to the hem of divine favor! In this court thou art remembered, and in this assembly renowned, the eye of grace watchful [3.5s] | INBA13:238 | MKT6.157 | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Prayer for parents; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| AB08682 | 90 | ای حبیب جناب ابوی در محل غربت و کربت آوارگان وارد و بزیارت بقعه مبارکه فائز و | O beloved! His honour, thy father, hath arrived in the place of exile and tribulation of the wanderers, and hath attained unto the blessing of visiting the Sacred Shrine [3.5s] | INBA21:140a | MKT6.140b | Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB10387 | 60 | ای بنده الهی تا چند در بند این عالم باشیم بیا تا جامه بردریم و چون شیداایان | O servant of God! How long shall we remain bound to this world? Come, let us rend our garments and, like those enraptured [3.5s] | INBA13:252a, NLAI_BH_AB.006 | MKT6.013b, AHB.132BE #05-06 p.13, VAA.241-241 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love as fire; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB08061 | 100 | ای خیاط جامه که بر اندام هیکل عالم موافق و موزون و برازنده است خلعت میثاق است | O tailor! The garment that is befitting and well-proportioned upon the form of the body of the world is the vesture of the Covenant [3.5s] | INBA13:130b, INBA55:431, INBA88:135a | MKT6.123b, ANDA#33 p.13 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | ||||||||
| AB02699 | 230 | ای ثابت نابت نامه هاای که خواستی مرقوم گردید و ارسال خواهد شد اگر چه مجال | O steadfast and firm one! The letters thou didst request have been penned and will be dispatched, although time be limited [3.5s] | INBA89:211 | MKT6.121b | Day of Resurrection; Judgement; Multiple meanings; interpretations in scripture; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB02667 | 230 | ای بنده جمال مبارک الحمد لله بعد از عودت از ارض مقدس بان دیار با نفسی مشکبار | O servant of the Blessed Beauty! Praise be to God that, following thy return from the Holy Land to those regions, thou art filled with a fragrant spirit [3.5s] | INBA89:184 | MKT6.116 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB04432 | 170 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای متمسکین بعهد و پیمان الهی الیوم اهل ملا اعلی از ملکوت ابهی ناظر و از جبروت | O ye who are holding fast unto the Covenant and Testament! This day, from the realms of the All-Glorious, from the Kingdom of Holiness | INBA88:145 | MKT6.108b, MNMK#130 p.244, MMK1#182 p.202, AHB.128BE #06-11 p.283 | SWAB#182 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Importance of community building; Power; greatness; centrality of the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; The concourse on high; Unity of thought and belief | - | - | ||||||
| AB02415 | 250 | ای نفوس مطمئنه شما یادگار آن ذات منورید و برگذار آن شخص محترم حضرت خال | O tranquil souls! Ye are the memorials of that luminous Being and the legacy of that revered Personage, the Khál [3.5s] | INBA84:256 | MKT6.106b | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| AB07864 | 100 | ای ابوذر دور میثاق ابوذر کور سابق در کمال صدق از بین اهل فسق مبعوث شد و تبری | O Abu-Dharr of the Day of the Covenant! The Abu-Dharr of old, with consummate sincerity, arose from amidst the people of iniquity [3.5s] | INBA89:030a | MKT6.010a | Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB01702 | 300 | ای حبیب دل و جان شکر کن خدا را که مورد امتحان شدی و در افتتان شدید افتادی | O beloved of heart and soul, render thanks unto God that thou hast been made the subject of tests and fallen into grievous trials [3.5s] | INBA16:207 | MKT5.076, NNY.022-023x, YHA1.075-076 (1.151), QUM.281 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Consolation and comfort; Praise and encouragement; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB04726 | 160 | ای ثابت بر پیمان نامه های متعدد شما رسید مضمون دلیل بر تایید حضرت بیچون بود | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy numerous letters were received, and their contents testified to the confirmations of the Peerless Lord [3.5s] | INBA17:126 | MKT5.073 | Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| AB01940 | 280 | ای دوستان الهی هر چند تجلیات جمال قدم در وادی ایمن بقعه مبارکه چون شعاع شمس | O divine friends! Though the effulgent manifestations of the Ancient Beauty in the hallowed Vale of the blessed Spot shine even as the rays of the sun [3.5s] | INBA21:141b | MKT5.002 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Power of prayer; Teaching the Cause; call to teach; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight | - | - | ||||||||
| AB03381 | 200 | ای ثابت بر پیمان مکاتیب ملاحظه گردید و بر معانی اطلاع حاصل گشت فی الحقیقه | O thou who art firm in the Covenant! Thy letters were perused and their meaning was fully understood, in truth [3.5s] | INBA87:591b, INBA52:630 | MKT5.221 | All things are in motion; kinds of motion; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB05709 | 140 | ای سلیل عندلیب جلیل ناله و فغان از فراق بکوش این مشتاق رسید و تاثیر شدید نمود | O thou descendant of the illustrious Nightingale! The cry and lamentation of separation hath reached this yearning one and exerted a profound effect [3.5s] | INBA87:589a, INBA52:626 | MKT5.217b | Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Personal instructions; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB02001 | 280 | جناب عندلیب چون آنجناب اهل راز این عبد هستید لهذا از اسرار بیانی نمایم و آن | Esteemed Nightingale! Since thou art privy to the mysteries of this servant, I shall therefore impart unto thee certain secrets, and these [3.5s] | INBA87:622, INBA52:664 | MKT5.215, MSBH7.183-184 | Evanescence and eternality; fana and baqa; Humility; meekness; lowliness; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
| AB04976 | 160 | یا من اجتهد بروحه و ذاته و کینونته فی نشر نفحات الله احسنت احسنت بما استقمت | O thou who hast striven with thy spirit, thy being and thine essence to diffuse the fragrances of God! Well done! Well done! for thou hast stood firm [3.5s] | INBA87:614, INBA52:656 | MKT5.214 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB05540 | 140 | ای بلبل خوش الحان اشعار فصیح بلیغ ملاحظه گردید الحان بدیع بود و ملیح و ابیات | O melodious nightingale! The eloquent and fluent verses were perused. The tunes were wondrous and sweet, and the verses [3.5s] | INBA87:571, INBA52:606 | MKT5.213b | Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB07086 | 120 | عندلیبا حبیبا ادیبا لبیبا از کثرت مشاغل موفق الی الان بقرائت جمیع اشعار نشدم | O thou nightingale, beloved, wise and discerning! Due to the multitude of engagements, I have not yet succeeded in perusing all the poems [3.5s] | INBA87:591a, INBA52:629 | MKT5.213a | Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB04204 | 180 | یابن عندلیب نامه شما رسید مضمون معلوم گردید که جناب عندلیب ازین جهان تنگ و | O son of Andalib! Thy letter was received and its contents became known, that his honor Andalib from this narrow [3.5s] | INBA87:588, INBA52:625 | MKT5.212 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Love of God | - | - | ||||||||
| AB05240 | 150 | ای عندلیب حدیقه ابهی در این مدت مدیده هر چند با کمال فصاحت و بلاغت قصائد | O Nightingale of the Abhá Garden! Though during this lengthy period thou hast composed verses with utmost eloquence and perfection of style [3.5s] | INBA87:624, INBA52:667 | MKT5.210 | Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Music and singing; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB08802 | 90 | ای عندلیب معنوی همواره در نغمه و ترانه ای و در گلشن معانی گلبانگ میزنی فصاحت | O spiritual nightingale! Ever art thou engaged in melody and song, raising thy voice in the garden of inner meanings [3.5s] | INBA87:579a, INBA52:616a | MKT5.209b | Humility; meekness; lowliness; Music and singing | - | - | ||||||||
| AB06833 | 120 | ای عندلیب حدیقه حقائق و معانی فی الحقیقه بانواع بلایا و مصائب معذب و مبتلائی | O nightingale of the garden of divine truths and meanings! In very truth thou art afflicted and beset by manifold trials and tribulations [3.5s] | INBA87:594a, INBA52:632b | MKT5.208 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God as sun; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB01951 | 280 | ای عندلیب گلشن معانی نامه ایکه بعد از رجوع از سروستان مرقوم نموده بودید | O nightingale of the garden of meanings, that epistle which thou didst pen after thy return from Servistan [3.5s] | INBA87:579b, INBA52:616b | MKT5.206 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Methods of teaching the Cause; Rejection of Muhammad; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Unity of thought and belief | - | - | ||||||||
| AB09557 | 80 | ای هزار هزاردستان در این عید رضوان سنه قمری شصت ظهور قصیده که انشا فرموده | O thou nightingale of a thousand melodies! On this Festival of Riḍván, in the sixtieth lunar year, thou hast composed a qasídih [3.5s] | INBA87:636a, INBA52:685 | MKT5.205a | Music and singing; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB05330 | 150 | ای هزار گلزار الهی همیشه منظور نظر عنایت رحمانیه بوده ای و مشمول الطاف | O thou who art as a thousand divine rose-gardens, ever hast thou been the object of merciful favors and encompassed by loving-kindness [3.5s] | INBA87:586, INBA52:624 | MKT5.204 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Music and singing; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB04584 | 170 | یا من تمسک بالعروه الوثقی آنچه مرقوم فرموده بودید ملاحظه گردید نفحه خوشی از | O thou who holdest fast to the Most Firm Handle! That which thou didst write was noted, and a sweet fragrance wafted from [3.5s] | INBA13:007 | MKT5.201 | Avoidance of Covenant-Breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB03707 | 190 | ای دوستان جمال قدم عصر عصر انجذابست و قرن قرن حضرت رب الارباب شرق و غرب | O ye friends of the Blessed Perfection! This century is the century of attraction. This Cycle is the Cycle of His Highness the Lord of Lords | INBA13:046 | MKT5.019, MJMJ3.001ax, MMG2#222a p.249x, NJB_v01#19a p.034 | DAS.1913-07-13, ABIE.059, BLO_PN#007 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Effort; striving; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Prayer for spiritual recognition; Progress and the continual ascent of material civilization | - | - | |||||||
| AB01393 | 330 | ای ثابت راسخ بر عهد و پیمان خبر شهادت حضرت ملا صادق چون نور بازغ آفاق وجود را | O thou who art steadfast and immovable in the Covenant! The news of the martyrdom of His Holiness Mullá Ṣádiq, like a brilliant light, hath illumined the horizons of being [3.5s] | INBA55:327 | MKT5.176, MAS9.030 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | ||||||||
| AB05273 | 150 | ای مشتعل بنار محبت الهی آنچه از قلم آن نفس زکیه تحریر یافته بود بکمال حب قرائت شد | O thou who art enkindled with the fire of God's love! That which the pen of that sanctified soul hath written was read with utmost affection [3.5s] | INBA88:261 | MKT5.152 | Characteristics and conduct of true believers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Radiant countenance; bearing the divine fragrance | - | - | ||||||||
| AB01718 | 300 | ای عاشقان جمال رحمانی و ای مخموران صهبای روحانی مشامتان از نفحات گلشن الهی | O ye lovers of the Beauty of the All-Merciful, and ye who are intoxicated with the spiritual wine, your senses are filled with the fragrances of the divine rose-garden [3.5s] | INBA21:099c, INBA55:124, INBA88:190 | MKT5.151, AKHA_105BE #12 p.09 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Symbolism; Symbolism of color and light; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB00359 | 630 | ای منتسبان حضرت زائر جناب خان کوه و بیابان پیمود و از صحرا و دریا مرور نمود... در یوم ظهور و قرن مجلی طور | O ye who are associated with the revered visitor Jinab-i-Khan! That holy soul traversed mountains and deserts, and journeyed across wilderness and seas... in this day of Manifestation and this age of the light that shone on Sinai [3.5s] | INBA17:106 | MKT4.096, BSHN.140.479.09x, BSHN.144.472bx | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Progress and the continual ascent of material civilization; Spiritual communication; connections of the heart | - | - | ||||||||
| AB00886 | 410 | الهی الهی ترانی بکل ذل و انکسار اناجیک فی خفیات قلبی و سراثر روحی و اقول رب | O my God! O my God! Thou seest me in utter lowliness and contrition, communing with Thee in the hidden depths of my heart and the inmost mysteries of my spirit, and saying: O Lord [3.5s] | INBA16:054, INBA59:289, INBA88:155 | MKT4.008, MILAN.189, AVK3.096.11x, YHA1.100-101x | Hands of the Cause; Humility; meekness; lowliness; Obedience to and respect for government authority; Prayer for governments and rulers; Prayer for protection; Spiritual assemblies; administrative matters; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB01124 | 370 | ای سلاله و دودمان حضرت خلیل جلیل آن نور مبین حضرت ابراهیم دعا در حق ذریه خویش | O progeny and lineage of His Holiness the glorious Khalil, that Manifest Light, His Holiness Abraham, Who prayed on behalf of His descendants [3.5s] | INBA88:295, INBA89:049 | MKT4.073, MILAN.070, KASH.103 | Power; greatness; centrality of the Covenant; Predictions and prophecies; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB01001 | 390 | ای دوست حقیقی نامه رسید و از اثر خامه واضح و مشهود گشت که تمنای فدا داری و | O true friend! Thy letter reached Me, and through the traces of thy pen it became clear and evident that thou dost yearn for sacrifice [3.5s] | INBA79.048b | MKT4.071, MILAN.226, AMK.037-038, AVK3.290.09x, YHA1.340 (2.670) | Love and unity; Religion as source of love and unity; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Transcending the material condition | - | - | ||||||||
| AB00341 | 640 | ای دوستان معنوی و یاران حقیقی عبدالبهاء هر چند آفت وبا جمیع انحاء اقلیم مقدس | O spiritual friends and true companions of 'Abdu'l-Bahá! Though the affliction of plague hath encompassed all regions of the Holy Land [3.5s] | INBA16:056 | MKT4.068, MILAN.088 | Civil courts; Critique of Western values; culture; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; War and peace | - | - | ||||||||
| AB01706 | 300 | ای دوستان الهی و یاران حقیقی لله الحمد در آستان مقدس جمال ابهی کل مقبول و | O divine friends and true companions! Praise be unto God that at the Sacred Threshold of the Most Glorious Beauty all are accepted [3.5s] | INBA13:249, INBA88:255, INBA89:189 | MKT4.059, MILAN.080, AKHA_122BE #01 p.j, AVK3.068.01x | Consultation; Hands of the Cause; Obedience to and respect for government authority; Spiritual assemblies; administrative matters; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB00135 | 950 | ای دوستان الهی و مشتعلان بنار محبت رحمانی در این خاکدان ترابی آشیانه نمودن | O friends of God and ye who are enkindled with the fire of divine love! Ye have made your nest in this dusty realm of clay [3.5s] | INBA88:084 | MKT4.054, MILAN.159, BSHN.140.208, BSHN.140.356, BSHN.144.208, BSHN.144.354, DUR4.814, MHT1a.171x, MHT1b.129x, MHT2.156, QALAM.011-012 | Detachment; severance; renunciation; patience; Progress only takes place within its own degree; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB01691 | 300 | ای ثابت بر پیمان نامه مفصل رسید و وقایع معلوم گردید اگرچه از اول معلوم بود و | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy detailed letter was received and its contents were made known, though they were known from the beginning [3.5s] | INBA84:408 | MKT4.041, MILAN.230, AVK3.185.10x | Call to action; Courtesy; culture [adab]; Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving community spirit in teaching the Cause; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB01676 | 300 | ای بنده حق مکتوب شما از پیش جواب داده شد عجیب است که تا حال نرسیده حمد کن خدا | O servant of Truth! Your letter was answered previously. It is strange indeed that it hath not yet arrived. Praise be to God [3.5s] | INBA85:126 | MKT4.034, MILAN.199 | Chastisement and requital; Declaration of Baha'u'llah; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Predictions and prophecies; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| AB04679 | 160 | ای بنده بهاء در خبر است که در یوم رستخیز زمین بیکدیگر نزدیک گردد اما ندانستند | O servant of Bahá! It is mentioned in tradition that on the Day of Resurrection the earth shall be drawn close together, yet they comprehend it not [3.5s] | INBA87:006a, INBA52:006a | MKT4.033, AKHA_118BE #01-02 p.a, AKHA_124BE #06 p.z, MAS5.096 | Connection between material and spiritual worlds; Interpretation of words and passages in scripture; Progress and the continual ascent of material civilization; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB05536 | 140 | ای آیت رحمن حی قیوم چون شمس خرق حجاب غیوم فرمود از مطلع انوار دو ایات ظاهر و | O Sign of the Ever-Living, All-Sustaining Lord! Like unto the sun that rendeth asunder the veil of clouds, from the horizon of lights two verses have become manifest [3.5s] | INBA13:118 | MKT4.023, MMK6#475, YMM.060 | Material world a reflection of the spiritual; Proofs of the Manifestations of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB02840 | 230 | یا من انجذب بنفحات انتشرت من ریاض موهبه الله قل قد فتح الله بید القدره و القوه | O thou who art attracted by the fragrances that have wafted from the gardens of God's bounty! Say: God hath, by the hand of might and power, opened [3.5s] | INBA55:278, INBA59:123, INBA59:203, UMich962.119, UMich991.060-061 | MKT4.194b, MILAN.056, TZH8.1188, MJZ.001 | Call to action; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB00327 | 660 | لک الحمد یا الهی و لک الشکر یا محبوبی علی ما علت کلمتک و تمت نعمتک و سبقت | Praise be unto Thee, O my God, and thanksgiving be unto Thee, O my Beloved, for Thou hast exalted Thy Word and perfected Thy bounty and caused it to precede [3.5s] | INBA16:046, INBA89:198 | MKT4.171, MILAN.186, ASAT5.126x | Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love and unity; Religion as source of love and unity; Obedience to and respect for government authority; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB00041 | 1600 | لک الحمد یا الهی بما فتحت ابواب ملکوت العظمه و الجلال علی وجوه احبائک و ظللت | Glory be unto Thee, O my God! For Thou hast opened the Doors of the Kingdom of Grandeur | INBA16:076 | MKT4.162b, MMK5#094 p.075, AMK.187-194, BBBD.332-334, MAS5.287x, MJMJ2.026x, MMG2#076 p.083x, YHA1.280-281x, NJB_v05#12 p.001 | BBBD.334-339, DAS.1914-10-04, SW_v05#14 p.211-215+218, BSTW#348 | Confirmations and rewards in teaching the Cause; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
| AB00922 | 410 | سبحانک اللهم یا الهی اننی اضع وجهی علی الثری و اعفر جبینی بتراب الذل و | Praise be unto Thee, O my God! Verily, I lay my face upon the dust and humble my brow in the soil of lowliness [3.5s] | INBA17:027 | MKT4.154 | Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Prayer for teaching; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB01526 | 320 | Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | رب و موید کل جمع انعقد لاعلاء کلمه رحمانیتک و موفق کل عصبه اتفقت علی خدمه | O Lord! Support every gathering formed for the exaltation of Thy Word of grace, and assist every company united in service to Thee [3.5s]... ...The members thereof must take counsel together in such wise that no occasion for ill-feeling or discord may arise | INBA16:215, INBA59:291, INBA88:285, INBA89:016b | MKT4.152, MMK1#044 p.084x, MILAN.081, AMK.047-048, ADH2.035, ADH2_1#18 p.030, MJMJ1.024a, MMG2#186 p.212, MJH.068b, NSR_1978.116, NSR_1993.129 | SWAB#044x, BWF.406-407x, BADM.021-022cx, GPB.332x, DAS.1913-10-21x | Consultation; Non-participation in politics; Prayer for governments and rulers; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual assemblies; administrative matters | - | - | ||||||
| AB03249 | 210 | ای یاران مهربان نامه ای محرمانه از شاگردان مدرسه تربیت رسید هر چند مضمون | O kind friends! A confidential letter hath been received from the pupils of the Tarbiyat School. Although the contents [3.5s] | INBA16:226 | MKT4.142, AMK.179-179 | Critique of Western values; culture; Education of children; moral education; Knowledge of self; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB03912 | 180 | Tablet to Ismael on Annihilation in God (Lawh-i-Ismael) | Lawh-i-Ismael (Tablet to Ismael on Annihilation in God) | ای اسمعیل جلیل جمیع یاران الهی باید ذبیح الهی باشند یعنی جمیع شئون خویش را | O illustrious Ismael! All the friends of God should be as a sacrifice unto the One true God. This means that they should sacrifice and immolate | INBA13:082, INBA55:463 | MKT4.014, AKHA_119BE #08 p.b, AKHB.133, AKHB.135, PYB#097 p.12, DUR1.529, MAS5.151, YHA1.397 (2.788), YIK.389-390 | BLO_PT#180, BSTW#290 | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||
| AB00222 | 780 | ای یاران رحمانی از ایران حوادثی متتابع میرسد که سبب تاسف و احزانست و یاران | O ye friends of the All-Merciful! From Iran come successive calamities that cause sorrow and lamentation among the friends [3.5s] | INBA16:031 | MKT4.118, MILAN.097, AVK3.228.15x, MAS9.133x | Imam Husayn; Love of God; Loving one's enemies; returning hatred with love; Martyrs and martyrdom; Petitions to authorities; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| AB01209 | 360 | ای یاران حقیقی اگرچه مدت مدیدیست که بان یاران معنوی مکاتبه و مخاطبه ننمودم | O true friends! Although a long time hath elapsed since I corresponded and communed with those spiritual companions [3.5s] | INBA16:030, INBA59:287 | MKT4.112, MILAN.191, AVK3.184.03x, YHA1.376x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB04160 | 180 | ایها المنجذب بنفحات الله انی رتلت ایات الشکر لله بما ایدک علی احیاء النفوس و | O thou who art attracted by the divine fragrances! I have chanted verses of thanksgiving unto God for having aided thee to quicken souls [3.5s] | INBA17:155 | MKT4.107, MSBH6.026-027 | Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Entry by troops; Growth of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB00204 | 810 | Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] | ای یاران باوفا ای بندگان صادق حضرت بهاء الله نیمه شب است و جمیع چشمها آسوده | O ye faithful friends, O ye sincere servants of Baha'u'llah! Now, in the midwatches of the night... O Thou kind and loving Providence! The east is astir and the west surgeth... Study the Tablet of the Holy Mariner that ye may know the truth… Pitiful are we, grant us Thy succour; homeless and wanderers... | INBA16:064 | MKT3.423, MNMK#099 p.182, MMK1#233 p.302, AYT.522x, HDQI.207, ANDA#02 p.54x, ANDA#14 p.04x, ADH2.086x, ADH2_1#31 p.049x, ADH2_2#13 p.114x, MJMJ1.109x, MMG2#277 p.310x, MMG2#347 p.386x, MUH1.0532, YHA1.101-102x (1.207) | SWAB#233, BPRY.155-157x, BPRY.319x, BSC.548 #993, SW_v12#14 p.229-231, BSTW#103 | M.C. Kennedy | Avoidance of Covenant-Breakers; Characteristics and conduct of true believers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||
| AB00092 | 1140 | Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای بنده صادق جمال ابهی مکتوب آنجناب واصل و مضمون واضح گشت از فضل حق امید جدید | O faithful servant of the Blessed Beauty! Thy letter was received and its contents became evident. Through the grace of God, fresh hope has been awakened [3.5s]... ...Thou didst write as to the question of spiritual discoveries. The spirit of man is a circumambient power | INBA89:273 | MKT3.402, MNMK#149 p.277x, MMK1#145 p.166x, AVK2.248.11x | SWAB#145x, BSC.492 #946x, PN_1906 p097 | Interpretation of words and passages in scripture; Power of the mind over nature; Soul; spirit after death; Symbolism; Symbolism of color and light; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
| AB01477 | 320 | ای پروردگار در کتب و صحف بواسطه انبیا اخبار فرموده ای و اسراایل را بشارت | O God! In the Sacred Books and Scriptures, revealed through Thy Messengers, Thou gave the Israelites the glad-tidings and the promise that the day would come when despondent Jews would prosper | INBA75:091 | MKT3.365, AHB.118BE #05 p.138, ADH2_1#54 p.083, MMG2#447 p.493, YHA1.423x (2.832), KHAZ.i028+082, KHH1.038 (1.053) | KHHE.070-071, KHAZE.023, BLO_PN#025 | Chastisement and requital; Predictions and prophecies; Sacred remains; burial of the Bab | - | - | |||||||
| AB01418 | 330 | ای نفس مطمئنه جناب مطلق لسان ستایش گشوده و نیایش فرموده که الحمد لله آن وجود | O thou assured soul! His Holiness the Absolute One hath loosed His tongue in praise and prayer, saying: "Praise be to God, that existence..." [3.5s] | INBA85:238 | MKT3.297 | Future of Haifa; of the Holy Land; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB05224 | 150 | ای طالب حقیقت انسان جزء اعظم عالم وجود و ثمره شجره جهان شهود است نوعیت ابدیست | O seeker of truth! Man is the greatest part of the world of existence and the fruit of the tree of the visible realm; his species is eternal [3.5s] | INBA84:397 | MKT3.257a, AVK1.238 | Continual renewal of creation; Evolution; human evolution; Man is the sum; pinnacle; fruit of creation | - | - | ||||||||
| AB01701 | 300 | ای جوان نورانی و عزیز روحانی من نامه تو رسید و از قرائتش چنان مسرتی حاصل شد | O thou illumined youth and my spiritual beloved! Thy letter was received and its perusal imparted happiness... Awaken the friends, for ere long a test shall come. Perchance some persons | INBA87:401, INBA52:412b | MKT3.232, NJB_v04#02 p.004 | SW_v04#03 p.056, SW_v06#12 p.093, SW_v07#16 p.163, BSTW#073ax | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||
| AB03755 | 190 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای مظاهر الطاف الهی درین دور بدیع اساس متین تمهید تعلیم فنون و معارفست و بنص | O ye recipients of the favors of God! In this new and wondrous Age, the unshakable foundation is the teaching of sciences and arts | INBA85.315 | MKT3.217, MMK1#109 p.131, AKHA_125BE #11 p.512, AVK3.332.09x, DWNP_v6#02 p.002bx, TRBB.052, MJTB.112b, ADH2.013x, ADH2_1#05 p.012x, MMG2#182 p.209x | SWAB#109 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Education of children; moral education; Prayer for specific individuals; groups; Universal education | - | - | ||||||
| AB00454 | 580 | ای ثابتان ای راسخان در روز غوغا و ضوضاء که جمعی بدون بینه و برهان هجوم بمحل | O ye steadfast ones! O ye firm ones! On this day of tumult and commotion, when a group without proof or evidence made an assault upon [3.5s] | INBA87:378, INBA52:387 | MKT3.208, AKHA_121BE #05 p.b, ANDA#87 p.06 | Banishment to; life in 'Akka; Banishment to; life in Adrianople; Banishment to; life in Constantinople; Growth of the Cause; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| AB02907 | 220 | Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá | ای ثابت بر پیمان مکتوب مرقوم ملاحظه گردید و مقصد مفهوم شد سوال از حرکت و سکون | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received and its purpose understood. Thou didst inquire about motion and rest [3.5s]... ...Thou hast asked concerning the motion and stillness of all things according to the Will of God | INBA75:157 | MKT2.077, MILAN.047, AMK.030-030, AVK1.079-080x, YARP2.672 p.453 | BLO_sazedj#18 | All things are in motion; kinds of motion; Free will and predestination; fate; Interpretation of dreams and visions; Rejection, opposition and persecution; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | ||||||
| AB07042 | 120 | Memories of Nine Years in Akka | ایها المستوقد نار محبه الله فی سیناء الصدور انی ارسل الیک التحیه و الثناء من | O thou who art enkindled by the fire of the love of God that burns in the Sinai of hearts! | INBA59:109 | MKT2.291, AVK2.191.06x, TSS.038, TSS.202, HHA.310, MSBH5.022, KNSA.079 | MNYA.101-102 | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||
| AB10686 | 60 | ایها الرجل الرشید قد هتکت الاستار و اشرقت الانوار و ظهرت الاسرار و شاعت | O man of wisdom! The veils have been rent asunder, the lights have shone forth, and the mysteries have been revealed and spread abroad [3.5s] | INBA85:026a | MKT2.288b, MJMT.016-017 | Chastisement and requital; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | ||||||||
| AB09925 | 70 | ای ثابت بر میثاق چون نیر آفاق اشراق بر شرق و غرب نمود تفاوت و امتیاز ترک و | O thou who art steadfast in the Covenant! The moment that He Who is the Day-Star of the world shone forth above the East and the West... ...When the Orb of regions shone forth upon the Orient and Occident, the distinction and differentiation between Turk and Tajik | INBA85:025b | MKT2.288a, AKHA_110BE #12 p.02, PYB#042 p.01, MJMT.016 | DAS.1913-12-28x | East and West; communication between East and West; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
| AB00008 | Lawh-i-Hizar Bayti II (Second Tablet of the Thousand Verses) | 6520 | Lawh-i-Hizar Bayti (Tablet of the Thousand Verses, two tablets) | یا من وقف حیاته لاعلاء کلمه الله آنچه مرقوم فرموده بودید ملحوظ گردید و بدقت | O thou who hast devoted thy life to the exaltation of the Word of God! What thou hast written was perused | INBA21:120ax, INBA55:422x, INBA55:425ax, INBA59:311, INBA88:001, INBA88:013x | MKT2.253x, MMK4#188 p.232, MMK4#188a p.242x, AYBY.387 #068x, HHA.080-084x, MSHR1.029x, MSHR3.028x, MSHR3.165x, AADA.162-163x, OOL.C012b | BSR_v16p114-130 | Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Humility; meekness; lowliness; Loving one's enemies; returning hatred with love; Personal instructions; Power; greatness; centrality of the Covenant | - | - | |||||
| AB03054 | 220 | یا ایها الزائر للجدث المطهر الحمد لله الذی وفقک و ایدک و نصرک و اسبغ علیک | O thou pilgrim to the hallowed sepulchre! Praise be to God, Who hath guided thee, strengthened thee, succoured thee, and bestowed His blessings upon thee [3.5s] | INBA59:129 | MKT2.240b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Law of pilgrimage; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Thankfulness; gratitude; The concourse on high | - | - | ||||||||
| AB06611 | 120 | ای بشیر چون شیر بشیر مصری حامل قمیص یوسف کنعان بود اما تو حامل پیرهن عزیز مصر | O Bashir! Like unto Bashir of Egypt who bore the garment of Joseph of Canaan, thou art the bearer of the vesture of Egypt's Beloved [3.5s] | INBA88:161a | MKT2.236, MMK2#234 p.169, QT105.2.348, AHB.130BE #03-04 p.02-04, BSHI.042-043, MSHR2.207, MUH3.382 | Development of capacity and readiness; High station of teachers of the Cause; Praise and encouragement; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB07052 | 120 | ایها النجمان البازغان فی افق محبه الله قد حمی الوطیس و فار التنور و تشهق | O ye twin stars gleaming in the horizon of God's love! The furnace hath been heated, the kiln is ablaze, and its heat ascendeth [3.5s] | INBA21:103b, INBA88:175 | MKT2.234b | Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers | - | - | ||||||||
| AB09077 | 90 | یا من انتشا من سلاف محبه الله قد انتشرت اجنحه الطاوس فی قطب الفردوس و نعب | O thou who art intoxicated with the wine of God's love! The wings of the peacock have spread in the realm of Paradise, and a cry hath resounded [3.5s] | INBA59:134a | MKT2.234a | Chastisement and requital; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | ||||||||
| AB09048 | 90 | قد انتشرت نفحات رب السبوح القدوس فی ارض النفوس و تفحت اجنحه الطاوس فی هواء | The sweet savors of the Lord, the Most Exalted, the Most Holy, have wafted over the realm of souls, and the wings of the peacock have unfolded in the air [3.5s] | INBA59:079 | MKT2.233 | Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB07768 | 110 | Bahá'í Scriptures | قد اشرق الافاق من انوار نیر الاشراق طوبی للفائزین قد ارتفع الندآء من الشجره | The rays of the Day-star of the world have illumined every land—blessed are they that have beheld! | INBA55:459, INBA59:135, UMich962.151-152, UMich991.101 | MKT2.218, DWNP_v3#03-4 p.023a, BCH.023, DUR1.189, MJH.070 | BSC.432 #785 | Praise and encouragement; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The concourse on high; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
| AB00421 | 600 | یا احباء الرحمن و امناء الاسرار لعمر الحق ان قلزم المیثاق قد هاج و ماج و | O beloved ones of the All-Merciful and trustees of divine mysteries! By the life of Truth, verily the ocean of the Covenant hath surged and billowed [3.5s] | INBA59:116 | MKT2.215 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Love and unity; Religion as source of love and unity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| AB02637 | 230 | الهی الهی هولاء عباد توجهوا الى ملکوت رحمانیتک و تعلقوا باهداب رداء فردانیتک و اخلصوا | O my God, O my God! These are servants who have turned their faces toward the Kingdom of Thy mercifulness and have clung to the hem of the robe of Thy oneness with pure hearts [3.5s] | INBA13:039 | MKT2.198, MJMJ2.077, MMG2#231 p.259, YHA1.115x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The concourse on high | - | - | ||||||||
| AB00461 | 580 | ایها الفرع الکریم من سدره السیناء قد قضت السنون و الشهور بل مضت الاحقاب | O noble branch of the Sinaitic Tree! Years and months have passed away, nay, ages have elapsed [3.5s] | INBA13:011b, INBA59:127 | MKT2.194, YHA1.398x | Call to action; Chastisement and requital; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayers (general or uncategorized); Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB04415 | 170 | ای طیر آشیان محبت الله آواز راز که از حنجر عشق الهی ظاهر و صادر بسمع طیور حدائق | O bird of the nest of the love of God! The melody of divine mysteries, which issueth from the throat of heavenly love, hath reached the ears of the birds of the gardens [3.5s] | INBA84:437 | MKT2.149, AHB.128BE #06-11 p.254, YHA1.369-370 (2.742) | Humility; meekness; lowliness; Love of God; Mystical themes; Spiritual emotions and susceptibilities; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | ||||||||
| AB00994 | 390 | ای بنده حق آنچه مرقوم نمودی معلوم گردید دلیل جلیل بر تذکر و تنبه در امر حضرت | O servant of the Truth! That which thou didst write was made known - a manifest proof of thy remembrance and awakening in the Cause of the Lord [3.5s] | INBA89:271 | MKT2.146, AKHA_123BE #09 p.b, AVK3.182 | Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humility; meekness; lowliness; Quotation from or interpretation of the Bible; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB00307 | 680 | یا اسم الله الیوم میزان کل شیء و مقناطیس تایید عهد و میثاق رب مجید است کل را | O Name of God! In this Day the criterion and balance of all things and the magnet for attracting divine confirmations is the Covenant and Testament | INBA55:444, INBA59:235 | MKT2.126, MILAN.179, AKHA_121BE #10 p.h, DUR1.416, MAS5.098, YHA1.097-098x, YHA1.115x, YHA1.430x | BLO_PT#182x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
| AB00708 | 470 | ای ناطق بذکر الهی صبح قدم چون مشرق عالمرا روشن نمود خفاشان پریشان شدند که ای | O thou who speaketh of the divine remembrance! When the Morn of eternity illumined the horizon of the world, the bats were thrown into confusion [3.5s] | INBA55:418, INBA72:018, INBA88:125 | MKT2.123, MILAN.174, AKHA_121BE #09 p.j, MAS5.202 | Apocalyptic imagery; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Manifestation of God as sun; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB03051 | 220 | Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | یا احباء الله و ابناء ملکوت الله ان السماء الجدیده قد اتت و ان الارض الجدیده | O ye beloved of God! O ye children of His Kingdom! Verily, verily, the new heaven and the new earth are come. | INBA21:071, INBA55:333, INBA59:085, INBA59:202b, UMich962.115-116, UMich991.053-055 | MKT2.103, MNMK#048 p.133, MMK1#003 p.012, MILAN.055, QT105.1.240, AVK2.188.01x, TZH8.1188, RHQM1.590-591 (720) (442), MJZ.012 | SWAB#003, BWF.350-351, SW_v14#12 p.358 | Angels; Continual renewal of creation; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Health and healing; material and spiritual healing; Presence of; reunion with God; Prophecy and fulfillment; Return of Christ; second coming of Christ; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
| AB03082 | Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation) | 210 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] | Tablet of Visitation for 'Abdu'l-Bahá | الهی الهی انی ابسط الیک اکف التضرع و التبتل و الابتهال و اعفر وجهی بتراب | O God, my God! Lowly and tearful, I raise my suppliant hands to Thee and cover my face in the dust of that Threshold of Thine | INBA21:164 (205), INBA55:453, INBA88:246, Ghazi3072.149-151 | MKT1.485, MMK1#237 p.308, AKHA_133BE #14 p.435, AHB.128BE #06-11 p.199, AYT.529, HHA.376, KHSH14.000, DUR2.088, ADH2.134, ADH2_5#10 p.169, MJMJ1.119, MMG2#444 p.488, MJH.072, NSR_1978.110, NSR_1993.123, ABMK.065, OOL.C029 | SWAB#237, BPRY.332-333, SW_v13#04 p.093, DWN_v2#02 p.011-012, PAB.027-028 | A. Nakhjavani, S. Toloui-Wallace, S. Hansen, Sara, Samira & Shayda, almunajat.com [item 1], unknown (1), unknown (2), unknown (3), L. Slott | Evanescence and eternality; fana and baqa; Humility; meekness; lowliness; Power of prayer; Service to others; to the Cause of God | * | * | Chanted by A. Nakhjavani [http://blog.loomofreality.org/?attachment_id=106], who related to the compiler in 1995 that, to the best of his recollection from childhood, this is how Shoghi Effendi would chant the Tablet in the Shrines. | ||
| AB01594 | 310 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای گلهای گلشن محبت الله و ای سراجهای روشن انجمن معرفت الله علیکم نفحات الله و | O ye roses in the garden of God's love! O ye bright lamps in the assemblage of His knowledge! May the soft breathings of God | INBA59:138 | MKT1.476, MMK1#210 p.256, AKHA_118BE #01-04 p.ب, BSHN.140.368, BSHN.144.366, DWNP_v5#06 p.004, MHT1a.109, MHT1b.067 | SWAB#210 | The Badasht Project | Call to action; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||
| AB04898 | 160 | ای یاران دیرین و دوستان ثابت مستقیم حضرت اسفندیار شهد شهادت را در راه | O ye ancient companions and firm, steadfast friends! His Honour Isfandiyár hath tasted the honeyed cup of martyrdom in the path [3.5s] | INBA13:257b | MKT1.466, ALPA.013, ALPA.061b, YARP2.015 p.072, RMT.214-215 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB06060 | 130 | ای بنده الهی آنچه بفرزند هوشمند مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید لهذا جواب | O servant of God! What thou didst write to thy wise child hath been considered, wherefore the response [3.5s]... ...One speck of chastity is greater than a hundred thousand years of worship and a sea of knowledge | INBA13:353 | MKT1.450, MILAN.163a, AKHA_130BE #08 p.a, AKHA_108BE #04 p.4, AMK.056-056, AVK3.428.11, MAS5.190 | Characteristics and conduct of true believers; Chastity and purity; Role and station of women | - | - | ||||||||
| AB07378 | 110 | ای خسرو کشور شناساای خسروان گیتی ستان سالهای سال بکوشند و بجوشند و بخروشند | O sovereign seer of the realm, O monarchs who conquer the world, for years and years shall they strive and surge and roar [3.5s] | INBA88:335b | MKT1.449, ALPA.056a, ALPA.079b, YARP2.065 p.106 | High station of learning; Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| AB01445 | 330 | پاک یزدانا جمعیم پریشان تو بیگانه ایم خویشان تو افسرده ایم شعله برافروز | O Pure God! We are gathered yet scattered; we are estranged though we are Thy kin; we are dejected - kindle Thou the flame [3.5s] | INBA13:355, INBA75:009, Majlis210461.125-126 | MKT1.414, MNMK#085 p.153, MILAN.215, BCH.095, DUR2.026, ADH2.040, ADH2_1#21 p.035, MJMJ1.035, MMG2#157 p.176, MJH.003 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for unity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB03005 | 220 | ای یاران حقیقی و مشتاقان جمال الهی چون حی قیوم بجمیع اسما و صفات و کمالات و | O ye friends who long for the Beauty of God! When the self-subsistent living God manifested Himself...The Divine Minstrel held the stringed instrument in His Hand, and preluded a melody and tune | INBA13:141, INBA88:176 | MKT1.413, AKHA_120BE #05 p.j, AHB.125BE #01-02 p.02, PYB#125 p.06, DUR1.213, YHA1.377x | SW_v05#14 p.209x, PN_1900_heh p077, BSTW#387 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||
| AB01147 | 370 | رب یا قیوم الارض و السموات و مسخر الممکنات و المحیط بکل الموجودات تری عبادک | O Lord, Sustainer of earth and heaven, Subduer of all contingent things, Who encompasseth all created beings, Thou beholdest Thy servants [3.5s] | INBA13:085 | MKT1.411 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB00112 | 1020 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای متوجهین بمنظر اعلی در لیل و نهار و صباح و مساء و عشی و ضحی در عوالم قلب | O ye who have turned your faces toward the Exalted Beauty! By night, by day, at morningtide and sunset | INBA88:098 | MKT1.368, MNMK#098 p.179, MMK1#207 p.250, YHA1.373-374x, DLS.319 | SWAB#207, BWF.401-402x, DAS.1915-04-01, BSC.359 #686, SW_v07#05 p.036-038x, SW_v08#13 p.179x | M. Sparrow (1), M. Sparrow (2), Heroes Teaching Conference, K. Porray | Call to action; Rejection by the people of the Bayan; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity | - | - | |||||
| AB00073 | 1230 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] | صبح است و نور احدیت از مطلع غیب رحمانیت ساطع و لامع و فیض جلیل ملیک فردانیت | It is daybreak, and from the rising-point of the invisible realms of God, the light of unity is dawning... O Thou kind Lord! We are servants of Thy Threshold, taking shelter at Thy holy Door. | INBA88:324b, INBA89:060 | MKT1.362, MNMK#091 p.163, MMK1#193 p.221, AVK3.184.14x, DWNP_v1#10-11 p.003-005x, ADH2_1#30 p.048x, MJMJ1.118x, MMG2#389 p.436x, YHA1.101x, GHA.307x, HYB.175x, MMJA.018x | SWAB#193, BPRY.023-024x, LOG#0323x | Characteristics and conduct of true believers; Growth of the Cause; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||
| AB00142 | Lawh-i-Tarbiyyat (Tablet of Education) | 930 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha | Lawh-i-Tarbiyyat (Tablet of Education) | ای احبای الهی و اماء رحمن جمهور عقلاء بر آنند که تفاوت عقول و آراء از تفاوت | O ye beloved of God and maidservants of the Merciful! The republic of wise men believes that the difference in minds and opinions is due to the difference of education | INBA16:026 | MKT1.330, MNMK#110 p.207, MMK1#098 p.123x, MMK1#104 p.127x, MILAN.084, AKHA_104BE #06 p.15, AKHB.210x, AVK1.250x, AVK3.326.17x, DWNP_v6#05 p.004-006, PYM.218, MJTB.035, DUR1.574x, YHA1.329-330x, YHA1.382x#7, YHA1.382x#8, NJB_v05#02 p.005, OOL.C018 | SWAB#098x, SWAB#104x, TAB.576-580, BWF.396-399x, LOG#0482x, LOG#0484x, LOG#0486x, BSC.486 #935x, TEW.003-006 | MANA (1), MANA (2) | Differences in human capacity; Education and the development of capacity; Education of children; moral education; Equality of men and women; Work as worship | * | - | |||
| AB00013 | Tafsir-i-Bismillah | 4760 | Creation | Tafsír-i-Bismilláh ar-Raḥmán ar-Raḥím (Commentary on the opening verse of the Quran) | الحمد لله الذی بفیض ظهوره الاعلی کشف الغطاء عن وجه الهدی و اشرقت الارض | ...The names of God derive from those attributes which are the perfections belonging to the reality of the Essence | INBA55:001, INBA59:044, INBA90:097, UMich962.072-092, UMich991.174-203 | MKT1.033, MNMK#005 p.032, ASAT4.475-476x, QT105.1.122x, BMT.012, RHQM1.252-255x (312x) (187-189x), YMM.179x, JNM1.453x, DLS.284x, DLS.418x, NSS.168x, OOL.C027 | BLO_createx, BLO_PT#216.031nx | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Existence and nonexistence; preexistence; Multiple meanings; interpretations in scripture; Names and attributes of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of | * | - | MMAH.279 | Date of publication mentioned in TZH6.282 and BMT.012-013. | ||
| AB00294 | 690 | Translation List | ای یاران رحمانی این زندانی جناب آقا محمد صادق علیه بهاء الله الابهی بارض مقدس | O divine friends! This prisoner hath received Jinab-i-Aqa Muhammad-Sadiq - upon him be the Glory of God, the Most Glorious - in the Holy Land [3.5s]... ...Praised be God, for the friends of Fars are as knights in the arena of knowledge and guardians of the impregnable stronghold of God | INBA87:009, INBA52:009 | MKT1.300, PYM.116x, MJMJ2.079x, MMG2#079 p.086x | ADMS#065i21x | Prayer for the spiritual progress of others | - | - | ||||||
| AB00377 | 620 | Translation List | ای یاران الهی خطه شیراز منسوب بحضرت بی نیاز و موطن کاشف اسرار بر اهل راز | O friends of God! The city of Shíraz is connected with the Self-Subsisting; it is the native land of the One Who hath unraveled a myriad mysteries | INBA87:187, INBA52:189 | MKT1.298, AYT.184, PYM.115-116x, YHA1.340x | ADMS#065i22x | Music and singing; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech | - | - | ||||||
| AB00179 | 860 | یا اباالفضائل و امة و اخیه چندیست که بوی خوش معانی از ریاض قلب آن معین عرفان | O thou father, mother and brother of Faza'il! It has been a long time since | INBA13:024, INBA55:240 | MKT1.276, AHB.119BE #03 p.96, DWNP_v1#09 p.001-003, TZH8.1134, MSBH2.323, SAAF.234-237, NJB_v04#19 p.001, NJB_v13#05 p.00128 | SW_v13#05 p.107-109 | Call to action; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech | - | - | |||||||
| AB00282 | 700 | Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha | ای بنده درگاه الهی آنچه از خامه محبت الله جاری قرائت گردید و از مضامینش | O thou servant of the Holy Threshold! We have read what flowed out from thy pen in thy love for God, and found the contents of thy letter | INBA21:100, INBA88:056b | MKT1.248, MNMK#155 p.288, MMK1#156 p.178, MILAN.103, BSHN.140.120, BSHN.140.492, BSHN.144.120, MHT1a.079, MHT1b.037, MHT2.166, YMM.231 | SWAB#156, TAB.642-645, BWF.391-393x, COC#1750, PN_1900_heh p035 | Attaining the life of the spirit; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progress only takes place within its own degree; Proofs for the existence; immortality of the soul; Realms of being; three realms; five realms; Reincarnation; Return of the Manifestations of God; Soul; spirit after death; Soul is the essential reality of man; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||
| AB02981 | 220 | ای منجذب بنفحات حق صبح است و هر نفسی در هوسی و این عبد بیاد روی و خلق و خوی | O thou who art attracted by the divine fragrances! It is dawn, and each soul is caught up in its desires, while this servant is absorbed in remembrance of Thy face and character [3.5s] | INBA13:244b, INBA55:194, INBA59:164 | MKT1.247, AHB.128BE #06-11 p.252, YHA1.367 (2.735) | Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB04577 | 170 | یا من استضاء بانوار مصباح الهدی فی زجاجه الملکوت الابهی ا نسیت العهود و ذهلت | O thou who hast been illumined by the radiant beams of the Lamp of Guidance enshrined within the crystal glass of the Abhá Kingdom! Hast thou forgotten the Covenants and become unmindful [3.5s] | INBA55:193, INBA59:163 | MKT1.246 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB03602 | 190 | الهی الهی ترانی مبتهلا الی سماء بهاء رحمانیتک و متضرعا الی علاء مقام ربوبیتک | O my God, O my God! Thou seest me turning in supplication toward the heaven of Thy merciful bounty, and imploring in lowliness the exalted realm of Thy Lordship [3.5s] | INBA55:191, INBA59:162 | MKT1.245, MJMJ2.081, MMG2#091 p.101 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for nearness to God; Prayer for teaching; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB03280 | 210 | نغمه شرربار سمندر نار موقده ربانیه مفرح قلوب بود و منعش روح چه که از انجذابات | The sparking melody of the celestial salamander of the divine fire brought joy to hearts and exhilaration to the spirit, for it arose from the attractions [3.5s] | INBA13:211 | MKT1.240, AYBY.337 #019b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB04562 | 170 | هذا مغتسل بارد و شراب الفیض الالهی و التجلی الرحمانی و الروح الربانی فی | This is a cool bath and a draught of divine bounty, of the effulgence of the All-Merciful, and of the celestial spirit [3.5s] | INBA13:210, UMich962.133-134, UMich991.083-084 | MKT1.239, AYBY.336 #019a | Health and healing; material and spiritual healing; Living waters; water of life; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
| AB04193 | 180 | یا من استمع للذکر الحکیم قد فاز نار السینا فی فاران الثناء | O thou who hast hearkened unto the wise Remembrance! The fire of Sinai hath been kindled in Paran of praise [3.5s] | INBA21:130a | MKT1.215, YHA1.367x | Being a source of light; guidance; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB02634 | 230 | اللهم یا الهی لک الحمد و لک الشکر بما بعثت من بین عبادک صفوتا طابت سرائرهم | O my God! Unto Thee be praise and thanksgiving for having raised up from among Thy servants ones pure in heart, whose inner natures are sanctified [3.5s] | INBA21:089 | MKT1.183, AHDW.046 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for praise and gratitude; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | ||||||||
| AB01214 | Lawh-i-Mahabbat (Tablet of Love) | 360 | Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Memories of Nine Years in Akka | ایها المنجذب بنفحات الله قد وصلنی تحریرک الاخیر الدال علی فرط محبتک لعبدالبهاء | O thou who art attracted by the fragrant breezes of God... Know thou of a certainty that Love is the secret of God's holy Dispensation | INBA89:262 | MKT1.159, MNMK#036 p.121, MMK1#012 p.024x, MMK1#147 p.171x, MMK1#179 p.200x, MMK1#180 p.201x, AVK3.207.19, NSR_1978.137, NSR_1993.150, KNSA.219 (412), OOL.C016 | SWAB#012x, TAB.524-526, MNYA.306-307, BSC.435 #790, AELT.209-210x, BSTW#025, BSTW#250, BSTW#502a | A. Youssefi, Choir of the Baha'i Temple of South America, K. Porray, SKY, Ladjamaya [track 13], E. Mahony | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; One universal law; attractive power of love; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||
| AB00265 | Lawh-i-Khurasan | 720 | Lawh-i-Khurasan | ایا نفحات الله هبی معطره و ایا نسمه الله مری مطیبه و اقصدی وادی الرحمن نادی | O zephyr of God blow forth with fragrance! O breeze of God waft by sweetly scented! Hasten to the valley of the Merciful | INBA59:088, INBA88:029 | MKT1.141, MNMK#016 p.088, MILAN.156, HDQI.201, ANDA#07 p.04, OOL.C013 | SW_v09#12 p.130-131+133 | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Historical episodes and the lessons of the past; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | - | |||||
| AB00023 | Lawh-i-Aflakiyyih (Tablet of the Celestial Spheres) | 3020 | Tablet of the Universe (Lawh-i-Aflákiyyih); Abdu'l-Bahá — de l'Univers | Lawh-i-Aflakiyyih (Tablet of the Universe) | الحمد لله الذی جعل اسمائه و صفاته لم یزل نافذه احکامها فی مراتب الوجود | Praise be to God Who hath ever caused His Names and Attributes to penetrate the degrees of existence | INBA55:048, INBA59:027b, UMich962.036-050, UMich991.150-170 | MKT1.013, MNMK#006 p.047, MILAN.001, AVK2.150.10x, MAS5.147x, ADH2.093x, ADH2_2#16 p.121x, MMG2#122 p.140x, YHA1.375x, DLS.319, OOL.C005 | BLO_PT#142 | Treatise highlighting the intimate connection between physical and spiritual realities and laws. Opens with an exordium on the names and attributes of God, which move "in the firmament of perfection in descending and ascending arcs", and "in the orbits of sanctity and circles of glorification", occupying "spiritual spheres" which are "subtle", "fluid", and "vibrating". Explains that since motion is intrinsic to existence, and this motion must be governed that order and perfection may be maintained, a universal attractive force was brought into being between the "holy and resplendent suns" and their planets and satellites. Emphasizes that the creation of God has no limits. Clarifies that the preceding are "spiritual truths pertaining to the spiritual world" and that material truths can also be inferred from this, for "physical things are signs and imprints of spiritual things". Describes the interconnected and relative nature of "earthly" and "heavenly", "material" and "spiritual", "accidental" and "essential", "particular" and "universal", "foundation" and "structure". States, quoting a Hadith, that particular and universal realities in both the physical and spiritual realms are infinite. Explains that the divine grace is manifested according to capacity, both individually in the human reality and collectively in this new cycle: thus "in this most great manifestation ... the gates of revelation and discovery have been thrown wide open". Clarifies that it is not possible that God's grace should have appeared all at once, but that a gradual and progressive revelation is necessary. Warns that the knowledge and sciences of past ages are "superstitious fancies" compared to those realities which have become unveiled in this Revelation, and so all matters must be weighed in the balance of this Cause. Directs that all things be investigated "in a methodical and scientific way", and that conventional wisdom be rejected, in order "to discover the undisclosed verities and the hidden mysteries, which are concealed in the inmost heart of the universal realities". Reiterates that the discoveries and opinions of earlier philosophers, including those regarding the celestial spheres, were unsound, since it is only in this age that the mathematical sciences have been systematized. Defends the statements of the Prophets about the celestial spheres, that they merely referred to the orbits of the planets. Affirms that the planets move within a subtle, fluid and vibrating substrate, and that "the heavens are a restrained wave because a void is impossible and inconceivable". Rejects the notion that the celestial spheres are solid and glassy. Returns to the topic of the errors of the ancient philosophers, in relation to the orbit of the Earth around the sun: while Pythagoras, Plato and Aristarchus affirmed the correct theory, their opinions were based on presentiment and not on evidence; while most of the sages, including al-Farabi, followed the erroneous theory of Ptolemy (in contradiction to the explicit text of Qur'an 36:38). Reiterates that sound scientific theories are supported by logical proofs and careful observation, as well as being "in conformity with the principles of the universal themes expounded in the divine sciences". Praises the careful observations of Copernicus. Closes with a prayer in praise of God and this Day and asking for steadfastness. | All things are in motion; kinds of motion; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Growth and progress is gradual and according to capacity; Infinity and eternity; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | * | - | |||
| BH06883 | 150 | یا نواب یا ایتها الورقه المنبته من سدرتی و الموانسه معی علیک بهائی و عنایتی | O Navváb! O Leaf that hath sprung from My Tree, and been My companion! My glory be upon thee, and My loving-kindness | INBA65:082 | SFI20.014b, ATB.128, FBAH.237 | TDH#064.14x, GPB.108x, GPB.348x, MBW.074x | Chastisement and requital; Consolation and comfort; High station of the true believer; Praise and encouragement | - | - | |||||||
| BH01931 | 460 | مقصود از نصرتیکه در جمیع الواح ذکر شده معلوم احباء الله بوده که حق جل ذکره | The purpose of the victory that hath been mentioned in all the Tablets hath been clear to the loved ones of God, exalted be His remembrance [3.5s] | INBA38:100c, INBA15:197, INBA26:197 | SFI19.015-016, AKHA_133BE #16 p.516, AKHA_125BE #02 p.? | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH05477 | 180 | کتاب انزلناه بالحق رحمه من عندنا علی الذین فازوا بایام الله و توجهوا بقلوبهم | Concerning that which thou hadst written with regard to the work of teaching the Faith, as well as the consideration given to certain surrounding areas | INBA15:273, INBA26:273b, BLIB_Or15730.065d, | SFI18.285-286x, PYK.119 | LOIR20.184x | Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Proofs of the Manifestations of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Words vs deeds | - | - | |||||||
| AB02476 | 250 | یا من ینادی بالمیثاق جناب حاجی چون طلبکار سرهنگ ترک و سرباز آذربایجان | O thou who callest unto the Covenant! As for the Ḥájí who, like unto a creditor, seeketh payment from the Turkish colonel and the soldier of Ádhirbáyján [3.5s] | INBA72:104, INBA88:241 | SFI18.282 | LOIR20.179-180 | Business; financial; property matters; Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||
| AB01307 | 340 | ای بنده بهاء الله نامه شما رسید و مکتوب قائممقامی از بدایت تا نهایت بدقت | O servant of Baha’u’llah! Your message has arrived, and the letter from Jinab-i-Qa’im-Maqamí was read, from beginning to end, with careful attention | INBA17:224 | SFI18.274bx | LOIR20.170x | Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humility; meekness; lowliness; Interpretation of dreams and visions; Martyrs and martyrdom; Predictions and prophecies; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||
| AB00137 | 940 | الهی الهی لک الحمد بما رفعت رایه فردانیتک و اریت الکل ایات رحمانیتک و هدیت هولاء | O God! O God! Praise be unto Thee for Thou hast unfurled the Flag of Thy Singleness, caused everyone to witness the signs of Thy Mercifulness | INBA87:135, INBA52:132 | SFI17.014-015 | DAS.1913-11-22x | Critique of Eastern values; culture; Praise of Western values; culture; Prayer for the spiritual progress of others; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
| BH02563 | Lawh-i-Rada'r-Ruh | 350 | Tablet to Rada'r-Rúh | Lawh-i-Radar-Ruh (Tablet to Radar-Ruh) | یا ایها الناظر الی الوجه اسمع ندآء من سجن مره بعد اخری فی سبیل الله ربک و رب | O Thou who hast fixed his gaze upon the (divine) Countenance! Hearken unto the Call of Him Who hath suffered imprisonment, time after time, in the path of God | INBA73:362, NLAI_BH1.510, NLAI_BH2.249 | SFI16.036-037, MUH3.026-027, ASAT1.051x, DLH3.472 | BLO_PT#189, BTO#11 | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ROB3.007-010, LL#197 | |||
| AB08529 | 90 | ای امیر کشور عرفان آن یار مهربان اگر بید اراده پرده از رخ یاران حقیقی خویش | O Prince of the realm of mystic knowledge! That loving Friend, should He will to draw aside the veil from His true companions [3.5s] | INBA87:075b, INBA52:074b | SFI16.023a | Mystical themes; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
| BH02382 | 370 | Call of the Divine Beloved | ای شمس بجان آواز عندلیب جانان بشنو شاید بتمام روان قدم از مکان نفس و هوا | O Shams! Hearken with all thy heart to the nightingale song of the Beloved, that perchance thou mayest abandon | INBA36:451b, NLAI_BH1.289 | SFI15.012-013, YFY.145 | CDB#5 | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge of self; Mystical themes; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
| BH07366 | 140 | یا جواد یذکرک مالک الایجاد فی المعاد بما یقربک الی الله رب العالمین لاتنظر | O Javád! The Lord of Creation remembereth thee from the Seat of Return with that which draweth thee nigh unto God, the Lord of all worlds. Look not [3.5s] | INBA15:278, INBA26:279a | SFI08.019a | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB07371 | 110 | ای خداجو جمیع خلق خدا گویند ولی نجویند متهیا سیر و سلوکند ولی نپویند مستفیض | O seeker after God! All creation uttereth the name of God, yet seeketh Him not. They stand prepared for spiritual wayfaring, yet tread not its path [3.5s] | INBA84:409 | SFI07.021a | Condition of search; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The soul as soil; cultivation of the soul | - | - | ||||||||
| BH06040 | 160 | امروز ملکوت الهی بانوار شمس ظهور منور و پرتو آفتاب فضل عالم را احاطه نموده و | In this day the Kingdom of God is illumined by the lights of the Sun of Manifestation, and the radiance of the Sun of Grace hath encompassed the world [3.5s] | INBA39:153 | SFI07.015a | Manifestation of God as sun; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | ||||||||
| BB00064 | Tablet to Mirza Sa'id Ardistani on Basitatu'l-Haqiqah, qadim wa hadith | 2700 | Brief Discussion of the Primal Will in the Bahá'í Writings; Gate of the Heart | Tablet to Mirza Sa'id | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع فی کینونیات الخلق آیات ظهور قدرته لیعرفوه کل الموجودات بما تجلی لهم بهم ... و ان ما ذکرت فی بیان القدم والحدوث و ان الذی اردت حبک بانه | All praise be to God, Who hath created the signs of the manifestations of His might in the inmost reality of the creatures, that all beings may recognize Him… The third question thou didst pose is about the meaning of the saying of the philosophers who say: 'From one naught can be created by one.' | INBA14:418-432, INBA40:144-154, INBA53:419-431, INBA67:259-273, INBA69:419-433, INBA_6010C:416-430, , CMB_F21.077.08-088.18#11, , Berlin3655.086r-092r, BYC_three.001-016, AEWB.189-207, | SFI05.014-019 | GOH.044, GOH.065x, GOH.095-096x, GOH.190-191x, GOH.194-198x, GOH.201-202x, BSB4:2 p22-27x | Creation of the world; Essential vs. actional attributes of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Necessary and possible being; Seven stages of creation; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.078, SRC.193, GOH.034 | |||
| BH08261 | 120 | سبحانک یا الهی تری بانی حبست فی هذه المدینه التی لم یسکن فیها احد الا اهلها و | Glorified art Thou, O my God! Thou seest how I am imprisoned in this city wherein none dwelleth save its inhabitants [3.5s] | INBA51:293, INBA49:073b, INBA92:327b | SFI04.008a, QT108.059-060, ASAT4.347x, FBAH.207 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH09852 | 90 | سبحانک اللهم یا الهی تری ابتلائی فی کل الایام قد حبستنی مع سبعین انفس من | Glory be unto Thee, O my God! Thou beholdest my tribulations throughout all days, as I am imprisoned together with seventy souls [3.5s] | INBA19:045b, INBA32:043a, INBA73:369, INBA49:073a, INBA92:311a, NLAI_BH1.518, NLAI_BH2.255a | SFI04.007a | Differences in human capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06024 | 160 | المسجون فی الادرنه ینادی و یقول قد قدر لنا بلیه الاخری فسوف یحبسون البهاء | The Prisoner in Adrianople calleth aloud and saith: Yet another tribulation hath been decreed for Us, for soon shall they imprison Bahá [3.5s] | INBA73:333, NLAI_BH2.219.06 | SFI03.008a | Banishment to; life in 'Akka; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH08506 | 120 | یا امتی حوریه علیا که در فردوس اعلی در قصر یاقوت مقر دارد باینکلمه ناطق یا | O My handmaiden! The Most Exalted Houri, who dwelleth in the ruby palace in the Supreme Paradise, speaketh this word: O [3.5s] | INBA23:138b, BLIB_Or15724.204a, | SFI03.003ax | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH09495 | 100 | قد هاجر جمال القدم من ارض السر و کذلک قدر فی اللوح ان انتم من العارفین | The Ancient Beauty hath migrated from the Land of Mystery, even as was decreed in the Tablet, if ye be of them that understand [3.5s] | INBA73:069, NLAI_BH1.472b, NLAI_BH2.222b | SFI03.010b | Chastisement and requital; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of; Universal human capacity for spiritual recognition | - | - | ||||||||
| BH08303 | 120 | فاعلم بان الغافلین اخرجونا من ارض السر لیطفئوا بذلک نور الله بین ما سواه ابی | Know thou that the heedless ones have banished Us from the land of mystery, that thereby they might extinguish the light of God amidst all else. He refused [3.5s] | INBA73:365b, NLAI_BH1.514, NLAI_BH2.252a | SFI03.010a | Growth of the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB06318 | 130 | ای مظهر عرفان حقیقت محبه الله چون قمیص یوسف رحمان است که رائحه طیبه اش آفاق را | O manifestation of true wisdom! The love of God is even as the garment of Joseph, the All-Merciful, whose sweet fragrance perfumeth the horizons [3.5s] | INBA59:275a, INBA88:297a | SFI02.130 | Love of God; Nearness and remoteness; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BB00037 | Risala fi Tashkhis al-Ghina (on singing) | 5600 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تقدس تقدیس قیومته عن نعت الجوهریات و ما یشاء بهها و الحمد لله الذی تفرد بتفرد ازلیته عن وصف الذاتیات و ما یعادلها | Praise be to God Who, through the sanctity of His Essence, hath sanctified Himself above the attributes of essences and all that pertaineth thereunto; and praise be to God Who, in His primal Eternity, hath singled out His oneness above the description of intrinsic qualities and their like [3.5s]... ...The reality of all beings, save God, dependeth on two aspects. The first is the existential aspect (jihat-i-vujúdí) which indicateth the divine effulgence | INBA14:432-452, INBA40:202-220, INBA67:233-259, INBA82:096-133, INBA_6010C:430-450, , PR02.146v16-152r04, PR07.110r-117v, UMich962.152-156, BYC_collect4.022x | SFI01.085-095, ASAT4.424-425x | GOH.177x | Martyrs and martyrdom; The state of prayer; dynamics of prayer; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.450.5, MMAH.047, SRC.080, SRC.194, GOH.034-035 | ||||
| AB11409 | 30 | یا رضا ان الرضاء بالقضاء سمه اهل الانقطاع و سنه اهل الانجذاب بنفحات ملکوت | O Riḍá! Verily acceptance of the divine decree is the hallmark of them that are detached from all save God, and the path of those drawn unto the fragrances of the Kingdom [3.5s] | INBA88:247c | SFI01.061 | Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience | - | - | ||||||||
| BB00075 | Suriy-i-Tawhid (Commentary on the Surah of Unity) | 2600 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ینزل الامر فی الکتاب علی قدر غیر معدود فاشهد ان لا اله الا الله کما هو اهله و یستحقه من دون ان یقدر احد ان یعرف کیف هو الا هو سبحانه و تعالی عما یصفون | Praise be to God Who sendeth down the Command in His Book in measures beyond count! I testify that there is none other God but Him, as befitteth His glory and as He deserveth, in such wise that none can know His true nature save His own Self - glorified and exalted be He above whatsoever they describe [3.5s]... ...Verily, God hath intended by this exalted word to sanctify His Essence utterly from any attribute of causation | INBA14:209-221, INBA69:002-013, INBA98:165.11-174.01, INBA_6010C:199-211, , Berlin3655.076r-081v, HBH_tawh002 (=INBA69), BYC_towhid | OOL.A018 | GOH.192x | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Interpretation of words and passages in scripture; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Multiple meanings; interpretations in scripture; Symbolism; Symbolism of color and light; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.456.06, MMAH.016, SRC.072, SRC.202, GOH.106 | ||||
| BH01570 | Ziyarat al-Huruf | 550 | اول ذکر البهاء و اول ثناء الکبریاء علیک یا طلعه الاعلی و خالق الاشیاء و رافع السماء | The first mention of Glory and the foremost praise of Grandeur be upon Thee, O Most Exalted Countenance, Creator of all things and Raiser of the heavens [3.5s] | INBA73:058, Majlis210461.096-098 | OOL.B188 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets | - | - | |||||||
| BH00922 | Suriy-i-Ma'ani | 890 | سبحان الذی یسبح له کل من فی السموات و الارض و انه کان علی کل شیء محیطا | Praised be He who offereth glory before Him; all, that is, whether they be in the heavens or upon the earth. He indeed hath ever been All-Encompassing of everything | INBA83:136, BLIB_Or03114.044r, , BLIB_Or15702.082, , BLIB_Or15737.126, , NLAI_BH2.118, ALIB.folder18p219 | OOL.B129 | HURQ.BH33 | Praises God and His Messengers, who receive divine inspiration in various ways; declares as a matter of principle that the transcendent Godhead is not the immediate cause of this inspiration; and extols the transformative power of the word of God at the time of its revelation. | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | * | - | LL#317 | ||||
| BH01725 | Suriy-i-Javad | 510 | ذکر اسم ربک عبده جواد الذی آمن و هدی و استقر علی الامر فی یوم الذی زلت فیه اقدام | Make mention of the Name of thy Lord, His servant Jawad, who came to faith and was one guided aright. And he was one established in His Cause on the Day | INBA83:123, BLIB_Or03114.033, , BLIB_Or15702.047, , BLIB_Or15737.114, , ALIB.folder18p318 | OOL.B127 | HURQ.BH40 | Recalls the idol worshippers of ages past and condemns their blind imitation, equates their words and deeds with those of the Bábís, and affirms that most of the people today are similarly worshipping false idols and that when they are gone it will be as if they had never existed, but that none of this will hinder the divine Sun from shining. | Blind imitation [taqlid]; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Idolatry; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | * | - | |||||
| BH00682 | Suriy-i-Hifz | 1130 | هذا کتاب یذکر فیه ما الهمنی الروح و انه لتنزیل من الله و آیه ذکره للذینهم اقروا بالله و | This is a Book wherein is recorded that which the Spirit hath inspired within Me, and verily it is a revelation from God and a token of His remembrance unto them that have acknowledged God [3.5s] | INBA83:139, BLIB_Or03114.047r, , BLIB_Or15702.090, , BLIB_Or15737.129, , ALIB.folder18p152-162 | OOL.B122 | Discusses Bahá’u’lláh’s opposition from Mírzá Yaḥyá and the latter’s intention to have Bahá’u’lláh killed, which was averted through divine protection, and Bahá’u’lláh’s open offer of forgiveness should His half-brother turn to Him in repentance. | Call to action; Proclamation to people of the Bayan; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | * | - | LL#307 | |||||
| BH00343 | Suriy-i-Fadl | 1920 | Suriy-i-Fadl | ان یا ذبیح انا ارسلنا الیک من قبل لوحا ممتنعا منیع و فیه ذکر ما جعله الله حجه علی من فی | O Dhabih! We did verily send unto thee aforetime a Tablet, mighty and impregnable, wherein was inscribed that which God hath made a testimony unto all who dwell therein [3.5s]... ...Say: By God! The Sovereign of Words hath assuredly come upon the clouds of the verses, and lo, the words of every contentious polytheist were thunderstruck | INBA83:247, BLIB_Or15725.537, , BLIB_Or15737.173, , ALIB.folder18p081-088 | OOL.B115 | SHHB.135x | Exhorts the recipient to be bold in conveying Bahá’u’lláh’s claim to the followers of the Báb and to sharply challenge those who have repudiated the former’s claim, asking them to consider the infinite grace of God in revealing again the divine verses. | Call to action; Chastisement and requital; Idolatry; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | * | - | LL#300 | |||
| BH09621 | 100 | Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of | یا الهی و سیدی ترانی بین عصاه بریتک و طغاه خلقک کلما دعوتهم الی بحر عرفانک | O my God and my Master! Thou seest me among Thy creatures who have rebelled and transgressed against Thee | INBA19:018a, INBA32:017c | OOL.B090.12 | BRL_IOPF#3.04 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for tests and difficulties; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
| BH05897 | Lawh-i-Maryam 1 | 170 | مریما مهدی با یک قبضه صمدی و یک دکله محمد علی واصل و عاید بغداد شد مع خبرهای | O Mary! Mahdi arrived in Baghdad with one holy sword-hilt and one knife of Muhammad-'Ali, bearing tidings [3.5s]... ...What is causing thy sadness and why art thou sorrowful? Hast thou ever heard of the ocean shedding tears in separation from a river or the sun fearing the pursuit of a star? | INBA38:046, INBA36:378 | OOL.B058a | LTDT.303x | Consolation and comfort; Continual renewal of creation; Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
| AB03406 | 200 | ای ثابت نابت اثر خامه مشکین حلاوت شهد و انگبین داشت لهذا مذاق روحانی شیرین | O steadfast and distinguished one! The effect of thy musk-scented pen possessed the sweetness of honey and nectar, and thus did the spiritual taste prove sweet indeed [3.5s] | INBA87:451, INBA52:466 | NJB_v05#06 p.004x | Characteristics and conduct of true believers; Heedlessness and ignorance of the people; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| AB05185 | 150 | ای دو حمامه همدم و همراز الحمد لله در گلشن الهی پرواز نمودید و بملکوت راز پی | O ye two companion doves, united in heart and spirit! All praise be to God that ye have soared in the divine garden and winged your way to the Kingdom of mysteries [3.5s]... ...Praise be to God that you are soaring in the Divine rose-garden, have found your way to the Kingdom of Mysteries and have become the recipients of the Favors of His Highness the Incomparable One! | INBA87:260b, INBA52:264 | NJB_v04#12 p.005 | DAS.1913-08-20, ABIE.211, BLO_PN#007 | Consolation and comfort; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
| AB06684 | 120 | ای ثابت بر پیمان در نهایت وجد و سرور باش و بشکرانه رب غفور پرداز که الحمد لله | O thou who art firm in the Covenant! Be thou in the utmost state of joy and exultation, and render thanksgiving unto the Forgiving Lord, for praise be unto God [3.5s] | INBA84:515a | NJB_v04#12 p.005 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB08550 | 90 | ای بندگان مقرب جمال مبارک مسئله ارتباط شرق و غرب اهمیت حاصل نموده است بعضی | O ye who are near-drawn servants of the Blessed Beauty! The question of East-West relations hath assumed great importance. Some [3.5s] | INBA16:211 | NJB_v03#01 p.006x | East and West; communication between East and West; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| AB05866 | 140 | ای یاران الهی روزنامه نجم باختر با وجود مشکلات عظیمه در ایام حرب دوام نمود تا | O friends of God! The magazine of the Star of the West, notwithstanding great difficulties during the days of the war | INBA16:237 | NJB_v10#07 p.131, NJB_v12#12 p.207 | SW_v10#07 p.131, SW_v11#11 p.197 | Newspapers and the media; publications; Review of publications; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
| AB03607 | 190 | الهی تعالیت بظهورک الاعظم فی آفاق ایاتک و تعززت بجمال اسمک الاکرم فی ملکوت | O my God! Thou hast exalted Thyself through Thy Most Great Manifestation evident in the horizon of Thy verses and Thou hast glorified Thy being through the Beauty of Thy most gracious Name | INBA13:337 | MNSHD.007-009 | MNSHDE.005-006 | Praise and encouragement; Prayer for assistance; intercession; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||
| AB05108 | 150 | Translation List | ای پروردگار ای آمرزگار این امة موقنه ات را با اولاد و احفاد بر عهد و میثاقت | O Lord, O Forgiver! Keep this devoted handmaiden of Thine, together with her children and descendants, firm in Thy Covenant and Testament [3.5s] | INBA75:034 | ADH2.122, ADH2_4#02 p.154, MJMJ1.104, MMG2#411 p.457, MJH.045 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for protection; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for the departed | - | - | |||||||
| AB07178 | 110 | الهی انت مرجعی و ملجای و مهربی و ملاذی انی اتشفع لدیک بقطب سماء احدیتک و مرکز | O my God! Thou art my recourse, my haven, my support and my shelter. I beseech Thee through the Pivot of the heaven of Thy oneness and the Center [3.5s] | INBA59:173 | ADH2.118, ADH2_3#09 p.151, MMG2#210 p.238 | Prayer for specific individuals; groups; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| AB02626 | 240 | یا من توجه الی وجه اضاء و لاح و اشرق به الافاق قل لک الحمد یا الهی بما هدیتنی | O thou who hast turned toward the Countenance that hath shone forth, gleamed and illumined the horizons! Say: Praise be unto Thee, O my God, for having guided me [3.5s] | INBA13:048 | ADH2.117x, ADH2_3#08 p.149x, MMG2#287 p.319x | East and West; communication between East and West; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Predictions and prophecies | - | - | ||||||||
| AB07068 | 120 | خداوند مهربانا این جمع در ظل رحمت تواند و این نفوس متوجه بملکوت تو خدایا | O compassionate Lord! This gathering is beneath the shelter of Thy mercy, and these souls are turned toward Thy Kingdom, O my God [3.5s] | INBA75:086 | ADH2.010, ADH2_1#03 p.010, MJMJ1.080, MMG2#046 p.046, MJH.030b, KHTB2.254 | Prayer for unity; Prayers (general or uncategorized); Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB06464 | 130 | پروردگارا یزدانا مهربانا این بنده تو از اقصی بلاد شرق بغرب شتافت که شاید از | O Lord, O Divine One, O Compassionate One! This servant of Thine hath hastened from the farthest lands of the East unto the West, that perchance [3.5s] | INBA75:080 | ADH2_1#52 p.080x, MJMJ1.075, MMG2#073 p.080, MJH.028 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for assistance; intercession; Prayer for teaching; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | ||||||||
| AB04172 | 180 | رحمانا رحیما کریما شرق و غرب از انوار مشرق جمال منور است و مشام روحانیان از | O Most Merciful, Most Compassionate, Most Generous! The East and the West are illumined by the effulgent rays of His Beauty, and the senses of the spiritually-minded inhale the fragrance [3.5s] | INBA75:077, NLAI_BH_AB.013 | ADH2_1#51 p.079, MJMJ1.072, MMG2#228 p.255, MJH.026 | Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for healing; Prayer for prosperity; Prayer for protection | - | - | ||||||||
| AB03644 | 190 | ای بنده دیرین یزدانی چه نویسم که در این گوشه تنهاای مونس و انیسم چشم اشکبار و | O ancient servant of the Divine One, what can I pen when in this solitary corner, O my solace and companion, mine eyes are filled with tears [3.5s] | INBA75:039 | ADH2_1#44 p.066x, MJMJ1.088x, MMG2#145 p.162x, MJH.035 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for unity; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB04700 | 160 | ای بی سر و سامان چه خوشوقت بودی که بنور هدی مهتدی گشتی و بحزب اصفیا مقتفی | O thou disordered one! How blissful wert thou when thou wert guided by the light of divine guidance and didst follow the company of the chosen ones [3.5s] | INBA21:014, INBA75:041x | ADH2_1#29 p.139x, MJMJ1.087x, MMG2#369 p.411x, MJH.034bx | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayers (general or uncategorized); Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB03872 | 190 | یا من استانس بنار محبت الله واشوقا لوجه استضاء به ملکوت الارض و السموات | O thou who art enkindled with the fire of God's love, and yearning for that Face whereby the Kingdom of earth and heaven hath been illumined [3.5s] | INBA55:207 | ADH2_1#29 p.047x, MMG2#233 p.261x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Imam Husayn; Love of God; Pain of love; love as veil; Prayer for forgiveness; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB02246 | 260 | ای سرگشته صحرای محبت الله آنچه مرقوم نموده بودید ملحوظ گردید و معانیش قلب را | O thou wanderer in the desert of God's love! That which thou didst write was noted, and its meanings moved the heart [3.5s] | INBA84:430 | ADH2_1#28 p.138x, MMG2#099 p.113x | Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH08825 | 110 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به سخرت من فی السموات و الارض بان تحفظ | Glory be unto Thee, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which Thou hast subdued all who are in the heavens and on earth, to preserve [3.5s] | INBA23:021 | ADH1.054, LDR.076 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for protection; The Word of God; influence and centrality of; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB02276 | 260 | ای یار عزیز و همدم مهربان من هر چند بدیده از مشاهده روی یاران محروم و مهجور | O beloved friend and kindly companion, though mine eyes are deprived of beholding the faces of the friends and am bereft of their presence [3.5s] | INBA84:350 | KHSH08.053 | Personal instructions; Spiritual communication; connections of the heart | - | - | ||||||||
| AB09314 | 80 | ای جان عزیز نامه بشما کمتر نگارم زیرا در کارم حتی بعضی شبها بیدارم یا نامه | O beloved soul! I write to thee less frequently, for I am occupied with my work, even remaining wakeful some nights [3.5s] | INBA84:366a | KHSH08.053 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Personal instructions; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB08938 | 90 | ای همدم دل و جان چه قدر مسرورم که تو در آنجاای هر دم بیادت افتم بقسمی روح و | O companion of heart and soul! How joyous am I that thou art there, for every moment my thoughts turn to thee, lifting my spirit [3.5s] | INBA84:357 | KHSH08.052 | Prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
| AB08795 | 90 | ای عزیز روحانی شب و روز بیاد تو هستم آنی فراغت ندارم ولی از کثرت مشاغل مکاتبه | O beloved spiritual friend! Night and day I am ever mindful of thee, without a moment's respite; yet due to the multitude of occupations, correspondence [3.5s] | INBA84:352a | KHSH08.010, KHSH08.052 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH01996 | 440 | ای حیدر ندایت مره بعد مره و کره بعد کره و طورا بعد طور اصغا شد اگر قلم اعلی | O Haydar! Time and time again, repeatedly and in cycle after cycle, We have hearkened unto thy call. If the Most Exalted Pen [3.5s] | INBA42:261, INBA97:084, BLIB_Or15697.002, , Majlis210461.048-050 | KHSH08.006, ASAT5.347x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Humility; meekness; lowliness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH07720 | 130 | علیک یا حامل البلاء و المنفی فی سبیل الله مالک الاسماء و المسجون بما اعرضت عن | Upon thee, O bearer of tribulations and exile in the path of God, the Lord of Names, O thou Who art imprisoned for having turned away [3.5s] | INBA42:252 | KHSH08.005 | Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BB00170 | Tablet to Siyyid Muhammad | 1200 | Gate of the Heart | بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت فی قبضته ملکوت کلشیء یخلق ما یشآء بأمره انه کان علی کل شیء قدیراً قل هو الحق لا اله الا هو یحی و یمیت | God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not. In His grasp is the dominion of all things; He createth whatsoever He willeth by His command, and verily, He hath power over all things. Say: He is the Truth, there is none other God but Him. He giveth life and causeth death [3.5s]... ...Inasmuch as every morning I saw thee reciting these words, “I believe in the Mystery of the Family of Muhammad,” | INBA58:172.03-182.09 | KHSH6.010, TZH3.262, TZH3.223.06-225.07 | GOH.129x, GOH.135x | Declaration; advent of the Bab; Events in the life and ministry of the Bab; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Return of the Manifestations of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.096 | ||||
| BB00341 | Du'a Tawassul | 520 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ینزل ما یشاء بامره سبحانه و تعالی عما یصفون یا الهی کیف اثنی علیک بعد علمی بقطع الکل عن عرفانک و کیف لا ادعوک و ان فؤادی لم تستقر الا بذکرک | Praise be unto God Who sends down whatsoever He Willeth through a command on His part. Praise be He and Exalted be He above whatsoever they do assert | INBA64:013.12-017.10, PR02.053r01-053r29, PR03.128v21-129r23, BYC_jabar.168.07-169.13 | KHSH6.008 | HURQ.BB37 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for assistance; intercession; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
| BH10931 | 60 | یا روح الله قد اقبل الیک الروح الاعظم من شطر السجن و یذکرک بما لاینفد عرفه | O Ruhu'llah! The Most Great Spirit hath turned unto thee from the precincts of the Prison, and maketh mention of thee with that which fadeth not in its fragrance [3.5s] | INBA19:108a, INBA32:099b, INBA41:448a | KHSH05.008, MUH3.187, TSQA2.155, TSHA3.515, MSBH1.322 | Praise and encouragement; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06480 | 150 | ای ورقه انشاء الله از اریاح اراده سدره متحرک باشی و بذکرش ناطق اگر آفتاب | O Leaf! God willing, mayest thou be stirred by the breezes of the Divine Will, even as the Lote-Tree, and be moved to utter His praise [3.5s] | INBA19:111, INBA32:102b, BLIB_Or15710.280, | KHSH05.008, AYI2.065 | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH09929 | 90 | قد خلقنا العالم لیوم ظهوری فلما اتی بالحق کفر بالله رب العرش العظیم من الناس | Verily, We have created the world for the Day of My Manifestation; yet when He came with the truth, the people disbelieved in God, the Lord of the mighty Throne [3.5s] | INBA19:114b, INBA32:105b | KHSH05.007 | Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH10609 | 70 | شهد قلمی الاعلی باقبالک و توجهک و قیامک علی خدمه الامر اذ اعرض عنه الذین کانوا | The Most Exalted Pen beareth witness to thy recognition, thy turning unto God, and thy rising to serve His Cause when they that once were turned away [3.5s] | INBA19:118a, INBA32:108, BLIB_Or15696.087b, | KHSH05.007 | Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH06885 | 150 | یا ورقاء یا ایها الناظر الی الافق الاعلی یذکرک مالک الاسماء فی هذا المقام | O Varqa! O thou that gazest toward the Most Exalted Horizon! The Lord of Names maketh mention of thee in this station [3.5s] | INBA19:073a, INBA32:067b | KHSH05.006 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH10686 | 70 | یا ایها الغریب المظلوم یشهد لسان العظمه و قلمی الاعلی بانک سمعت حفیف سدره | O thou wronged and forlorn stranger! The Tongue of Grandeur and My Most Exalted Pen bear witness that thou hast hearkened unto the rustling of the divine Lote-Tree [3.5s] | INBA19:118b, INBA32:109a, BLIB_Or15696.187d, | KHSH05.005 | Praise and encouragement; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH11562 | Seal of Baha’u’llah #04 | 10 | دلیلی نفسی و برهانی امری و حجتی جمالی المنیر | My evidence is my self, my proof is my cause, and my testimony is my radiant beauty. | INBA84:179b, INBA84:107b, INBA84:047d | KHSH04.016, KHSH06.ii, MHA.000i, AMIN.017#5 | KSHK#19 | Power of the Manifestation of God | - | - | ||||||
| BH11409 | Seal of Baha’u’llah #09 | 30 | شهد الله لنفسه بنفسه باننی انا حی فی الافق الابهی و اذا ینطق فی هذا الافق فی کلشیئ بانی | Verily, God testified of Himself through His self that I am living in the most glorious horizon. Whereupon I announce to all things that verily I am God | INBA51:532a | KHSH04.016, ASAT3.169x, AMIN.017#4 | KSHK#19 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
| BH11475 | Seal of Baha’u’llah #06 | 20 | انه لبهاء الله لمن فیملکوت الامر و الخلق و مصباح الهدی لمن فی السموآت و الارض | He is the glory of God to those in the kingdom of command and creation and the lamp of guidance to those in the heavens and the earth. | INBA38:057c | KHSH04.016, AMIN.017#3 | KSHK#19 | Being a source of light; guidance; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||
| BH11282 | Seal of Baha’u’llah #12 | 40 | قد استقر جمال القدم علی العرش الاعظم اذا نطق لسان العظمه و الکبریا عند سدره | The ancient beauty has been established upon the most great throne. Whereupon the tongue of grandeur and majesty that belongs to the lote-tree beyond which there is no passing | INBA84:178a, INBA84:106a, INBA84:047a.03 | KHSH04.016-017, LMA2.471 | KSHK#19 | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Mission of the Manifestation of God in the world; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Self-concealment of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
| AB09426 | 80 | Translation List | ای عاشق روی بهاء گویند چون ابراهیم خلیل را در آتش سعیر انداختند جبریل ندا | O thou who lovest the Abha Beauty! It is said that when Abraham was cast into the blazing fire, Gabriel called out | INBA13:221a | KHSH13.156x, ANDA#61 p.38 | ADMS#085 | S. Taefi [track 12], Maya & Deena, unknown, unknown | Love of God; Prayer for nearness to God; Stories; anecdotes | - | - | |||||
| AB07229 | 110 | ای بازماندگان آن کوکب مشرق در افق ملکوت ابهی هر وقت که بیکی از شماها نامه | O ye who remain after that star which dawned in the horizon of the Abhá Kingdom, whenever to one among you a letter [3.5s] | INBA59:228a | KHSH13.038 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| AB04030 | 180 | ای ضجیع آن روح مجرد هر چند آن نجم لائح از افق این خاکدان متواری شد ولی در مطلع | O companion of that ethereal spirit! Though that radiant star hath vanished from this earthen horizon, yet in the Orient [3.5s] | INBA59:228b | KHSH13.035 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||
| AB04990 | 160 | یا من نادی بالمیثاق انی بکل روح و ریحان استمعت ما خاطبت به احدا من احباء الله | O thou who callest out in the Covenant! With all spirit and fragrance have I hearkened unto that which thou didst address to one of the loved ones of God [3.5s] | INBA59:343 | KHSH13.011 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause | - | - | ||||||||
| BH00316 | Lawh-i-Jawhar-i-Hamd I | 2040 | جوهر حمد و ساذج ثنا بساط قدس حضرت محبوبیرا لایق و سزاست که لمیزل مقدس از | The essence of praise and the pure essence of glorification beseemeth the holy court of the Beloved One, Who hath ever been sanctified from [3.5s] | INBA35:161b, BLIB_Or15730.007c, | AADA.033-034x, YMM.283x | HURQ.BH75x | Manifestation of God as mediator; Presence of; reunion with God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | SHHB.152, LL#132 | |||||
| BB00151 | Tafsir-i-Hadith-i-Haqiqat (Commentary on the Tradition of Truth) | 1300 | Gate of the Heart | Tafsír-i-Hadith-i-Haqíqat (Commentary on the Tradition of Truth) | بسم الله الرحمن الرحیم. و هو ان کمیل بن زیاد النخعی اردنه علی علیه السلام یوماً علی ناقته فقال کمیل یا مولای ما الحقیقة قال مالک | And it came to pass that Kumayl ibn Ziyad an-Nakha'i approached 'Alí - peace be upon him - one day as he rode upon his she-camel, and Kumayl asked: "O my master, what is Truth?" He said [3.5s]... ...thou must know that Kumayl’s response reflecteth his condition; for he was not attired with the vesture of utter servitude | INBA14:462-468, INBA53:063-068, INBA67:148-155, INBA_4011C:127-134, , INBA_6006C:074-077, , INBA_6010C:458-464, , PR07.064r-065v | AADA.014 | GOH.134x, GOH.165-168x, GOH.194x, GOH.251x, HURQ.BB44x | Family of Muhammad; early figures in Islam; Knowledge; recognition of God; Presence of; reunion with God; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | AHDA.459.18, MMAH.055, SRC.072, SRC.199, GOH.077, GOH.164 | |||
| AB02066 | 270 | ای ثابت بر پیمان نامه ای که بحضرت حیدر قبل علی مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید از شدت | O thou who art steadfast in the Covenant! The letter which thou hadst written to his honour Haydar-'Alí was noted. From the [3.5s] | INBA84:340 | AADA.144-145x | Consolation and comfort; Nearness and remoteness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BB00021 | Tafsir al-Ha I (Tafsir alfayn) (Commentary on the Letter Ha’) | 11000 | Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Gate of the Heart | Tafsir-i-Ha' (Commentary on the Letter Ha') | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الالواح الابداع طراز الالف القائم بین الحرفین الذی لاح و اشرق بما استشقق و استنطق فسبحان رب العرش عما یصف القائلون و انه هو فوق ما یعرف العارفون ... | Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of creation to be the ornament of the Alif standing between two letters, which hath shone forth and gleamed resplendent through that which was cleft asunder and made to speak. Glorified be the Lord of the Throne above whatsoever they who speak may describe, and verily He transcendeth all that they who know can comprehend [3.5s]... ...God, verily, created the Will from nothing through itself… That which I set forth in explanation of the letter Há was to extol the Tree of Bahá, for the supporters of fate recognize the decree of spontaneity | INBA14:231-283, INBA53:081-125, INBA67:004-052, INBA86:099-154, INBA_3006C:002-058, , INBA_6010C:221-274, , INBA_4002C, , PR02.181r22-193v13, PR07.078r-092v | AADA.138x, ASAT1.189x, ASAT3.214x, AVK1.100-102x, HNMJ.080-081x | GOH.211-214x, GOH.222-223x, MNP.209x, LOIR06.052x, BLO_PT#079.1.3x, BLO_PT#079.1.6x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Eternal archetypes [a'yan-i-thabitah]; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | AHDA.454.01, SRC.072, SRC.199, GOH.033 | |||
| BB00010 | Tafsir-i-Surah wa'l-'Asr (Commentary on the Surah of the Afternoon) | 22000 | Gate of the Heart | Tafsir-i-Suriy-i-Va'l-'Asr (Commentary on the Surih of the Afternoon) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تجلی للممکنات بظهور آثار ابداعه فی ملکوت الامر والخلق لیتلالئن جوهریات حقائق الموجودات بتلئلأ آیات اللاهوت و یتلجلجن کینونیات مجردات آیات الجبروت بتلجلج ظهورات آیات الملکوت | Praised be to God Who divuged Himself before all realms of Existence through the tokens of His wondrous directives in the Kingdoms of Command and Creation. This to the end that He might illuminate the Essences | INBA14:105-208, INBA40:006-080, INBA69:021-119, INBA_6010C:095-198, , INBA_7009C:005-130, , CMB_F09.001=4005C, , BLIB_Or5112, , BN_6531, HBH_asr, BYC_asr | AADA.138-139x, AVK2.012.04x, MHA.142x, OOL.A007 | GOH.060-061x, MNP.049x, HURQ.BB10x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Imamate; the Caliphate; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | * | - | DB.201x, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.455.04, MMAH.066, SRC.076, SRC.202, GOH.034, GOH.115 | |||
| BH03679 | 250 | فسبحانک اللهم یا الهی کیف اذکرک بالقلم بعد تنزیهک نفسک عن اشارات القدم و کیف | Glorified art Thou, O my God! How can I make mention of Thee with the pen, when Thou hast sanctified Thine Essence above the allusions of eternity, and how [3.5s] | INBA49:357b | AADA.126-127 | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| AB01139 | 370 | ای یاران نورانی عبدالبهاء سه سال است که در بادیه های وسیع مانند باد بادیه | O ye illumined friends of Abdu'l-Baha: It is well-nigh three years since, like unto the wind I have been crossing vast deserts and like unto the nestless and shelterless bird | INBA17:149 | YHA1.257 (2.995), MJDF.101, NJB_v04#15 p.001 | DAS.1913-08-02, ABIE.145, BLO_PN#007 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
| AB00541 | 540 | ایها الفرع الجلیل من السدره المبارکه مکاتیب متعدده واصل و بر مضامین اطلاع | Praise be to God that His Majesty the King exerts the utmost patience, and with justice and equity wards off tyranny and favoritism. In a similar manner, the pillars of the monarchy and the ministers of the government | INBA87:284, INBA52:289 | YHA1.126x, QT108.043x | GEN.194x | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Holy Days and the Baha'i calendar; Rejection, opposition and persecution; Status of kings; future of monarchy; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
| AB08063 | 100 | ای دبیر شهیر حضرت حی قدیر امیر مدینه تدبیر و انشا را ستایش فرموده این نام و لقب | O renowned Dabír! He Who is the Ever-Living, the Almighty, has lauded the Prince of the City of Statesmanship and Literary Accomplishment | INBA85:320 | TAH.306, SFI18.272-273 | LOIR20.167-168 | Praise and encouragement | - | - | |||||||
| AB09918 | 310 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید مضمون معانی مفصل بود... از مدرسه تایید توصیف نموده | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. Its contents were detailed in meaning, and its themes were elaborate in their causes [3.5s]... ...In reality, Hamadan, nay rather all Persia has found infinite capability. Therefore all the friends most unloosen | INBA85:153 | TAH.303bx | DAS.1913-11-04x | Status of material wealth; wealth and poverty; Teaching the Cause; call to teach; Unchastity and adultery | - | - | |||||||
| AB00471 | 570 | ای سلیل آن شخص جلیل و نجل سعید آن پدر مجید این مصیبت کبری رزیه عظمی بود و سبب | O scion of that illustrious personage and blessed offspring of that glorious father, this was indeed a supreme calamity and grievous affliction [3.5s] | INBA89:123 | TAH.285x | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | ||||||||
| AB06500 | 130 | یا طبیب الافئده قد ظهر الطب الاعظم و طبیب القدم و یداوی الامم بالتریاق | O physician of hearts! The Most Great Medicine hath appeared, and the Ancient Physician administereth unto the nations His healing remedy [3.5s] | INBA72:114, INBA59:244b | TAH.281b, MJT.017 | Manifestation of God as divine physician; Power; greatness; centrality of the Covenant; Primordial Covenant; the day of alast; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| AB06521 | 130 | یا من سافر من الله الی الله انی لاناجی ربی الابهی فی کل صباح و مساء بلسان | O thou who hast journeyed from God unto God! Verily, I commune with my All-Glorious Lord every morn and eve with a tongue [3.5s] | INBA13:295 | TAH.225b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Soul; spirit after death; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH00107 | 4060 | حمد حضرت مقصودی را لایق و سزا که در اثبات امرش بدونش تمسک نجسته و ذکر | Praise befitteth and is meet unto the Desired One, Who, in establishing His Cause, hath not sought any proof save His Own Self [3.5s] | INBA18:192 | TAH.011ax, TAH.207x | Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Judaism; the Torah; the Jewish people; Petitions to authorities; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Proofs of the Manifestations of God; The truth of past religions and sacred scriptures; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH00344 | 1920 | تلک آیات الله قد نزلت بالحق و انها لروح الحیوان لاهل ملا الاعلی و مائده | These are the verses of God, revealed in truth, and verily they are the spirit of life unto the denizens of the celestial concourse and a heavenly feast [3.5s] | INBA42:236x, BLIB_Or15725.001, | BNEP.114x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB08905 | 90 | ای مومن بیوم ظهور و شعله طور پدر را لقب نور بود و مشرب انجذاب بجمال ظهور از | O thou who art steadfast in the Day of Manifestation and Flame of the Mount! Thy father bore the name of Light, and his path was one of attraction to the Beauty of the Manifestation [3.5s] | INBA17:189 | KHMI.082 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB09342 | 80 | ای خلف آن مبارک سلف ان سلف ایت رحمن بود و رایت حضرت یزدان امید است که این خلف | O successor of that blessed forefather! That ancestor was a sign of the All-Merciful and the standard of the Lord God. We hope that this successor [3.5s] | INBA17:189 | KHMI.082 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH02813 | 320 | یا زین علیک بهاء الله رب العالمین قلم اعلی و اغصان و اوراق سدره منتهی بل کل | O Zayn! Upon thee be the glory of God, the Lord of all worlds, the Most Exalted Pen, and the branches and leaves of the Divine Lote-Tree, yea, all [3.5s] | INBA23:185 | KHMI.080, KHMI.081 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Characteristics and conduct of true believers; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
| BH06966 | 140 | انا نذکر عباد الله و امائه و بشرناهم فی کور البیان بهذا الاسم الذی به هدر | We make mention of the servants of God and His handmaidens, and We gave them glad tidings in the Dispensation of the Bayán through this Name whereby [3.5s] | INBA23:181 | KHMI.034 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| AB07273 | 110 | ای بنده جمال مبارک خوشا بحال تو که ناطق بذکرالله شدی و ناشر نفحات الله تمسک | O servant of the Blessed Beauty! Happy art thou that hath spoken forth in remembrance of God and hast become a diffuser of the divine fragrances [3.5s] | INBA17:192 | KHMI.029 | Confirmations and rewards in teaching the Cause; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH08085 | 120 | انا نذکر عباد الله خالصا لوجهه و مانرید منهم جزآء فی الملک و کفی بالله شهیدا | We make mention of the servants of God purely for His sake, and desire from them no recompense in the realm of dominion. God is sufficient as witness [3.5s] | INBA23:170 | KHMI.028 | Praise and encouragement; Rejection of Muhammad; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH10391 | 80 | ندای الهی در جمیع احیان مرتفع است و قلم اعلی در کل اوان ناطق و این قلم در | The divine Call is raised at every moment, and the Most Exalted Pen speaketh at all times, and this Pen [3.5s] | INBA23:171b, BLIB_Or15710.260d, , BLIB_Or15730.027c, | KHMI.027 | Call to action; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH10563 | 70 | جمیع از برای لقای الهی خلق شده اند و کل را از این مقام اعلی قسمت بوده و هست ولکن احتجابات خلق مابین فیض | All have been created for the divine meeting, and unto each hath been and will ever be allotted a portion of this most exalted station; yet the veils of creation stand between them and the divine bounty [3.5s] | INBA23:173b, BLIB_Or15710.257b, BLIB_Or15710.288ax, BLIB_Or15730.020a, | KHMI.026, YMM.390 | Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Outward and inward meanings; Purpose; goal of creation; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| BH07014 | 140 | تبارک الذی نطق بین العالم و انطق المقربین الی ذکر اسمه الاعظم انه لهو | Blessed is He Who hath spoken amidst the worlds and caused them that draw nigh to make mention of His Most Great Name. Verily, He is [3.5s] | INBA23:169b | KHMI.023 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude; The power of words; of speech; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| AB05710 | 140 | ای سلیل فائز بلقای محبوب آفاق ان متصاعد برفیق اعلی در یوم جلوه نور و شعله طور | O descendant of him who attained the presence of the Beloved of all horizons! Thou hast ascended unto the Supreme Companion on the Day of the manifestation of light and the flame of Sinai [3.5s] | INBA17:190 | KHMI.087 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Soul; spirit after death; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BB00103 | Ziyarat for the martyrs | 1800 | بسم الله الامنع الاقدس. انما البهاء من الله الذی لا اله الا هو علی فوادک و فواد من فی فوادک و علی روحک و من فی روحک... قدوس قدوس قدوس انما البهاء من الله | The glory from God, no other God is there but He, rest upon thy heart and the heart of whomsoever is in thy heart, and upon thy spirit and the spirit of whomsoever is in thy spirit | INBA64:001.04-013.08, INBA_6007C.130-137, CMB_F14.104v04-110r01, | TSHA1.412-414, MANU.082-088, TZH3.424.20-426.02x | RBB.105-106x, BLO_PT#150 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Power of prayer; Prayer for praise and gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||
| BH05833 | 170 | قد شهد الله کتابک و اطلع بما فی سرک من حبه و ارسل الیک من هذا الرضوان نسایم | God hath indeed witnessed thy letter and perceived the love that dwelleth in thy heart for Him, and hath sent unto thee from this Ridván the gentle breezes [3.5s] | INBA36:076, INBA71:237b | RHQM1.150-151 (190) (112x), ASAT3.106x | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BB00079 | Epistle to Muhammad Shah 3 | 2500 | Selections from the Writings of the Báb | Tablets of the Báb to Muhammad Shah | هو المتکبرالعلی الاعلی. حمد و سپاس بی مثل و قیاس حضرت حی قیوم را سزاست که لم یزل بوده و شیء در ساحت قدس | Praise and glory, beyond comparison and likeness, befit the Supreme, the Ever-Living and Eternal Lord, who hath existed from time immemorial, while naught hath ever approached the sanctified precincts of His holiness [4o]... ...The substance wherewith God hath created Me is not the clay out of which others have been formed | INBA64:103.05-126.08 | RHQM1.709x, ASAT4.368-369x, HNU.239-241x, TZH2.156-165, AHDA.299, SWBP#06 (p.013-018x), OOL.A023.3 | SWB#04 (p.011-017x) | Naim Z, Naim S & Negin | Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | * | - | AHDA.460.08, MMAH.023?, SRC.097, SRC.193 | Shoghi Effendi writes in " God Passes By", p. 26: "The Báb was still in Máh-Kú when He wrote the most detailed and illuminating of His Tablets to Muḥammad Sháh. Prefaced by a laudatory reference to the unity of God, to His Apostles and to the twelve Imáms; unequivocal in its assertion of the divinity of its Author and of the supernatural powers with which His Revelation had been invested; precise in the verses and traditions it cites in confirmation of so audacious a claim; severe in its condemnation of some of the officials and representatives of the Sháh’s administration, particularly of the “wicked and accursed” Ḥusayn Khán; moving in its description of the humiliation and hardships to which its writer had been subjected, this historic document resembles, in many of its features, the Lawḥ-i-Sulṭán, the Tablet addressed, under similar circumstances, from the prison-fortress of ‘Akká by Bahá’u’lláh to Náṣiri’d-Dín Sháh, and constituting His lengthiest epistle to any single sovereign." | |
| AB00382 | 610 | از حوادث تازه اینکه در مدینه کبیره فسق و فساد و فتنه و نفاق جمال الدین و شیخ | Recent events reveal that in the great city, immorality, corruption, sedition and hypocrisy [emanate from] Jamaluddin and the Shaykh [3.5s] | INBA55:284 | RHQM1.616-617 (751) (460-461x), MAS5.223 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prayer for governments and rulers; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| AB02327 | 250 | الهی انت تعلم حالی و تری تشتت شملی و تفرق جمعی و تلهف قلبی فی هجرانی من قربک | O my God! Thou knowest well my state and beholdest the scattering of my affairs, the dispersal of my gathering, and the yearning of my heart in separation from nearness unto Thee [3.5s] | INBA87:171b, INBA52:171 | RHQM1.563-564 (689x) (422-423x), MAS2.020x, NSS.155-156x | Prayer for praise and gratitude; Shaykhis; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| AB01041 | 380 | ای احبای الهی از جواهر کلمات رب الایات البینات معین معانی جاری و از هویت کلام | O ye friends of God! From the gems of the words of the Lord of manifest signs doth flow the spring of inner meanings, and from the essence of utterance [3.5s] | INBA88:138 | RHQM1.536-538 (668) (410-411), RAHA.090-091, MSHR1.112x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
| BH00458 | 1570 | در این ایام که نار ظلم مشتعل و نور عدل مستور قلم اعلی تو را ذکر مینماید و | In these days when the fire of tyranny blazeth fiercely and the light of justice remaineth concealed, the Most Exalted Pen maketh mention of thee and [3.5s] | INBA84:221b.14, BLIB_Or15730.073, | RHQM1.519-520 (637) (390-391x), NSS.122-123x | Chastisement and requital; Martyrs and martyrdom; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BB00074 | Epistle to Haji Mirza Aqasi 3 (Khutbiy-i-Qahriyyih) | 2600 | Fourth Epistle Revealed by the Báb to Mírzá Áqásí, The | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تقهر بتقهیر تقهر اقتهار قهر قهاریته علی کینونیات المشرکات من الممکنات... اما بعد فاعلم یا ایها الکافر بالله والمشرک بآیاته والمعرض عن جنابه والمستکبر عن بابه | Praise be to God Who, through His transcendent dominion, His sovereign power and His all-subduing might, hath prevailed over the essences of those beings who have joined partners with Him from among all contingent things... And now know thou, O thou who hast disbelieved in God, associated partners with His signs, turned away from His presence and shown pride before His gate [3.5s] | INBA64:127.04-150.07, INBA_4012C.001-013, PR02.045v07-048r26, BYC_collect4.004-012 | RHQM1.438-440 (326-328x), KKD1.104.19, HNU.204-206x, TZH2.241-250, AHDA.359, OOL.A023.8 | Chastisement and requital; Events in the life and ministry of the Bab; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Personal instructions; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | MMAH.031, SRC.092-093, SRC.186 | |||||
| BH05442 | 180 | قاصد امین نامه مشکین را بیک پر از سموات وجود صعود نموده و بارض شهود ورود | The trusty messenger of the fragrant missive hath, with a single wing, ascended through the heavens of existence and descended unto the realm of manifestation [3.5s] | INBA36:333, BLIB_Or15722.249, | RHQM1.340-340 (414) (251x), MSHR2.175x | Mystical themes; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| AB06972 | 120 | ای ورقه مبارکه شجره رحمانیه هر چند سیصد فرسنگ دوری ولی در خاک پاک شیراز موطن | O blessed Leaf of the Tree of the Merciful! Though thou art three hundred leagues distant, yet in the hallowed soil of Shíráz lies thy native land [3.5s] | INBA84:501a | KHAF.098, MATA.050-051 | Material and spiritual existence; two books; Praise and encouragement; Spiritual communication; connections of the heart | - | - | ||||||||
| AB08951 | 90 | ای ورقه مبارکه شکر کن خدا را که از سلاله طاهره ای و از ثدی محبت الله نوشیدی | O thou sacred leaf ! Render thanks unto God that thou belongest to the sanctified Tree, hast drunk from the breast of divine love | INBA84:502 | KHAF.097, MATA.047-048 | GEN.353 | Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
| AB03572 | 200 | یا من خدم اولیاءالله ان اهل الحسد تواطئوا علی توهین ذلک الجسد و تضییع ذلک | O thou who servest the chosen ones of God! The people of envy have conspired to dishonor that body and lay it waste [3.5s] | INBA21:124b | KHAF.088 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| AB06388 | 130 | ای ورقه سدره منتهی مدتی بود که راه مقطوع بود و ابواب مسدود لهذا نگارشی نشد | O leaf of the Divine Lote-Tree! For a time the path was cut off and the gates were barred, wherefore no letter was penned [3.5s] | INBA87:108, INBA52:107 | KHAF.282 | Consolation and comfort | - | - | ||||||||
| AB01863 | 290 | ایها الفرع الجلیل من السدره المبارکه المرتفعه فی سیناء الظهور قد غاب صبح | O noble branch of the blessed and exalted Tree upon the Sinai of Manifestation, the morn hath [3.5s] | INBA87:466, INBA52:484 | KHAF.254, MATA.224-225 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||
| BH07472 | 130 | الهی الهی یشهد لسان المظلوم بوحدانیتک و فردانیتک و بما انزلته من قلمک الاعلی | My God, my God! The tongue of the Wronged One beareth witness to Thy oneness and Thy singleness, and to that which Thou hast revealed through Thy Most Exalted Pen [3.5s] | INBA51:356a, BLIB_Or15716.092c, | KHAF.241b | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for women | - | - | ||||||||
| BH08468 | 120 | هذا کتاب من لدنا للورقه السدره فضلا من عندنا و رحمه من لدنا طوبی لمن سمع و فاز | This is a Book from Us unto the Leaf of the Lote-Tree, a grace from Our presence and a mercy from Us. Blessed is he who heareth and attaineth [3.5s] | INBA51:355 | KHAF.241a, MATA.177 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | ||||||||
| BH07953 | 130 | یا ضیا ان اشهد بما شهد المظلوم فی ملکوت الاسماء انه لا اله الا هو الفضال | O Zia! Bear thou witness unto that which the Wronged One hath witnessed in the Kingdom of Names: that there is none other God but Him, the All-Bountiful [3.5s] | INBA51:356b | KHAF.239b | Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH10411 | 80 | یا ابن افنانی یا ایها الناطق باسمی و الساکن فی جواری و الشارب رحیق بیانی قد | O Son of Afnán! O thou who speaketh in My Name, who dwelleth nigh unto My presence, and who hast quaffed the wine of My utterance [3.5s] | INBA51:354b | KHAF.239a, MATA.220 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH09604 | 100 | یا ابن افنانی الذی طار فی هوائی و حضر امام وجهی و شرب رحیق بیانی و اتخذ لنفسه | O son of My Afnán! Thou art the one who soared in My atmosphere, came before My Countenance, drank the choice wine of My utterance | INBA51:354a | KHAF.236, MATA.202 | AFNAN.013 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for protection; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
| BH09158 | 110 | یا محمد قبل عین ان استمع ما یذکرک به المظلوم ثم اشکر ربک فی العشی و الاشراق | O Muhammad-'Ayn! Hearken unto that wherewith the Wronged One maketh mention of thee, then render thanks unto thy Lord at eventide and at dawn [3.5s] | INBA51:353b | KHAF.230 | Chastisement and requital; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH09073 | 110 | یا ابن افنانی علیک بهائی و عنایتی نشهد انک فزت بیومی و شربت رحیق بیانی من کاس | O son of my Afnán! Upon thee be My glory and My loving-kindness. We bear witness that thou hast attained unto My Day and hast quaffed the choice wine of Mine utterance from the cup [3.5s] | INBA51:350 | KHAF.228b | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
| BH09932 | 90 | قد شهد المظلوم بما شهد الله قبل خلق الارض و السماء انه لا اله الا هو المهیمن | The Wronged One beareth witness to that which God Himself testified before the creation of earth and heaven - that there is none other God but Him, the All-Subduing [3.5s] | INBA51:353a | KHAF.225, MATA.190-191 | Call to action; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| AB02810 | 230 | ایها الفرع النضیر من السدره الرحمانیه حضرت والد علیه بهاء الله الابهی در یوم | O verdant branch of the divine Lote-Tree! His Holiness the father, upon him be the Glory of God, the Most Glorious, on the day [3.5s] | INBA87:324, INBA52:329 | KHAF.225 | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Law of pilgrimage; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03475 | 260 | جناب افنان علیه سلام الرحمن مکرر بحضور فائز لله الحمد نزد مظلوم مذکورند و | The honored Afnán—upon him be the peace of the Merciful—hath repeatedly attained Our presence. Praised be God that he is mentioned by this Wronged One | INBA51:348b, BLIB_Or15716.099c, | KHAF.221, MYD.810, MYD.817 | GEN.338-339 | Call to action; Hands of the Cause; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
| BH05515 | 180 | لسان رحمت میفرماید ای دوست من و فرزند افنان من جامه عزت باندازه هیاکل شما | The Tongue of the Merciful saith: O My friend and son of My Afnán! The robe of honor hath been cut and prepared for thy temple | INBA51:348a | KHAF.220 | GEN.337-338 | Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
| BH07431 | 140 | یا ورقتی اسمعی ندائی من شطر سجنی و مقر عرشی العظیم انه ینادیک فی هذه اللیله | O My Leaf! Hearken thou unto My call from the precincts of My prison and the seat of My glorious throne. It calleth thee on this night [3.5s] | INBA51:341a | KHAF.218b | Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God | - | - | ||||||||
| BH09876 | 90 | سبحانک یا مالک الوجود و مربی الغیب و الشهود هذه ورقه من اوراق سدره امرک قد | Glorified art Thou, O Lord of existence and Educator of the unseen and the seen! This is a leaf from among the leaves of the Tree of Thy Cause which hath [3.5s] | INBA27:460b | KHAF.218a | - | - | |||||||||
| AB06024 | 130 | ای افنان سدره منتهی و ای احبای جمال ابهی بیت مقدس و مطاف ملا اعلی را باید از | O Afnan of the Tree beyond which there is no passing and of the friends of the Blessed Beauty! Th e sacred House [of the Bab] and the point of adoration of the denizens of the Concourse on High must be protected | INBA87:277b, INBA52:282a | KHAF.217 | GEN.314 | Eulogies; reminiscences; Shrines and Holy places | - | - | |||||||
| AB02859 | 220 | النفحات المعطره التی نفحت من ریاض الملکوت الابهی و النسمات المعنبره التی تهب | The perfumed fragrances wafted from the celestial and glorious paradise, and the musk-laden breezes of the divine and heavenly concourse rest upon thy resplendent resting-place and thy renowned shrine | INBA87:320c, INBA52:326 | KHAF.215 | GEN.178-179 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | - | - | |||||||
| AB03026 | 220 | ایها الفرع الرفیع من السدره الرحمانیه آنچه نگاشتید معلوم و واضح شد حمد خدا را | O thou exalted offshoot of the divine Tree! What thou didst write was received and perused. Render thanks unto God that thou wert commissioned… Although at present the horizon of the world of humanity is darkened with turmoil, its foundation shaken to its core | INBA87:318, INBA52:323 | KHAF.213 | GEN.174, AFNAN.175-176x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
| AB04928 | 160 | ایها الفرع الرفیع من السدره المبارکه مکتوب واصل و مضمون معلوم گردید کشفیه | O thou august offshoot of the sacred Lote-Tree! Thy missive hath arrived, and its contents stand manifest. The estimate for the restoration of the Blessed House was reviewed and found most agreeable… The Blessed House of the Exalted One must be restored without a hair’s breadth change from its original form | INBA87:316b, INBA52:321 | KHAF.211 | GEN.171, AFNAN.175x | Order; organization; tact; deliberation [tadbir] | - | - | |||||||
| AB03533 | 200 | ایها الفرع الرفیع من السدره المبارکه چندی از پیش در خصوص تعمیر مطاف ملکوتیان | O thou august offshoot of the sacred Lote-Tree! Some time ago, thou hadst written about the restoration of the heavenly point of adoration and the celestial Kaʿbih, and a response was sent to thee | INBA87:317, INBA52:322 | KHAF.210, TSQA3.057 | GEN.170-171 | Proofs of the Manifestations of God; Shrines and Holy places | - | - | |||||||
| BH10041 | 90 | یا افنانی علیک بهائی و عنایتی و رحمتی قد حضر العبد الحاضر و ذکرک تلقاء الوجه | O My Afnán, upon thee rest My Glory, My Bounty and My Mercy! Verily, the Servant in Attendancecame and made mention of thee in Our presence | INBA51:323b | KHAF.201, MATA.171 | EBTB.235 | Naming of children; of individuals; Praise and encouragement | - | - | |||||||
| BH02501 | 360 | یا ورقتی یا ام افنانی علیکم بهاء الله و عنایته و رحمته التی سبقت من فی | O My leaf and mother of My Afnán, upon him rest forever the glory of God, and His bounty and His mercy, in both the heavens and the earth! | INBA51:315 | KHAF.198b | GEN.311 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
| BH09302 | 100 | ای ورقه انشاء الله بعنایت مالک بریه در کل عوالم بسدره الهیه متمسک باشی فضل | O leaf ! God willing, through the bounties of the Lord of Creation, thou wilt be attached to the divine Lote-Tree in all the worlds | INBA51:315, BLIB_Or11096#212, , BLIB_Or15696.068d, , BLIB_Or15710.069b, | KHAF.198a, MATA.167-168 | GEN.310x | Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
| AB03147 | 210 | ای خادم حرم مطلع انوار اسم اعظم در پیش چیزی مرقوم شد و حال نیز این نامه | O thou servant of the Dawning-Place of the lights of the Most Great Name! A letter was penned aforetime, and now this epistle too [3.5s] | INBA55:377, INBA87:166, INBA52:164 | KHAF.191 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Shrines and Holy places; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH01419 | Ziyarat-Namiy-i-Zahra Bagum | 610 | یا اوراق سدرتی علیکن بهاء الله رب العالمین یا اثمار شجر عنایتی علیکن نور الله | O ye Leaves of My Divine Lote-Tree! Upon ye be the Glory of God, the Lord of both worlds. O ye fruits of My Tree of Bounty! Upon ye rest the Light of God, the Luminous, the Radiant, the Effulgent! | INBA51:343, BLIB_Or15716.034.12, | KHAF.188 | GEN.121-122 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Personal instructions; Prayer for forgiveness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#166 | |||||
| BH08618 | 120 | یا ورقه العلیا قد شهد لک القلم الاعلی فی ملکوت الانشاء بانک انت سمعت الندآء | O Most Exalted Leaf! The Supreme Pen hath borne witness unto thee in the Kingdom of creation that thou didst hearken unto the Call [3.5s] | INBA51:309, BLIB_Or15715.100a, | KHAF.187 | Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | ||||||||
| BH07872 | 130 | هذا کتاب من لدی القیوم الی الذین آمنوا بالله المهیمن القیوم لیجذبهم سکر خمر | This is an epistle from the presence of the Self-Subsisting unto them that have believed in God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, that the wine might draw them into rapture [3.5s] | INBA51:318 | KHAF.018, HNU.068, MATA.010-011 | Call to action; Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BB00541 | Li-Hadrati’l-Haram | 160 | بسم الله تعالی. جان شیرین من حرسک الله تعالی لا تحسبن انقطاع الکتب من ملل | O my sweet spirit! May God, the Most High, protect thee. Think not that the interruption of letters stems from [3.5s]... …God is my witness that since the time of our separation, such griefs encircled me as are beyond description | INBA58:164.05-165.08 | KHAF.166 | RR.240-241 | Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | ||||||
| AB03838 | 190 | ایها الفرع المتدرج فی اعلاء کلمه الله از قرار مسموع از بغداد عزیمت بصفحات سر | O thou twig, who hath excelled in propagating the Word of God! From what hath been heard, thou didst travel from Baghdad to Samarra | INBA87:310, INBA52:315 | KHAF.016, MATA.012-013 | AFNAN.057-058 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | |||||||
| AB03913 | 180 | ای افنون منشعب از سدره الهیه جعلک الله خضرا نضرا رطبا طریا مزهرا مثمرا این | O Offshoot of the Divine Lote-Tree! May God make thee verdant, flourishing, fresh, tender, blossoming and fruit-laden [3.5s] | INBA87:484, INBA52:506 | KHAF.012 | Being a source of light; guidance; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH02013 | 440 | لازال در سجن اعظم مذکور بوده و هستی چندی قبل نامه آنمخدره کبری رسید امام وجه | Ever hast thou been remembered, and art remembered still, in the Most Great Prison. Some time ago the letter of that most noble lady arrived before Me [3.5s] | INBA51:313 | KHAF.011ax | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Personal instructions; Praise and encouragement; Prayer for protection; Prayer for specific individuals; groups; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| AB10393 | 60 | ای بنده آستان جمال مبارک الحمد لله صحیح و سالم در صون حمایت الهیه رجوع بایران | O servant of the Threshold of the Blessed Beauty! Praise be unto God that, safe and sound, beneath divine protection, thou hast returned to Iran [3.5s] | INBA16:196 | DBR.084 | - | - | |||||||||
| AB07257 | 110 | ای بنده آستان حق نامه شما از اسلامبول رسید و تفاصیل معلوم گردید چه بسیار | O servant of the Threshold of Truth! Thy letter from Istanbul was received and its contents were noted in detail. How abundant [3.5s] | INBA16:197 | DBR.081 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Present and future calamities; war; universal convulsion; Status of kings; future of monarchy | - | - | ||||||||
| AB10705 | 60 | جناب آقا غلامعلی علیک بهاء الله و ثنائه و تحیت اهل ملکوت الابهی فی الحقیقه در خدمت | Jinab-i-Aqa Ghulam-'Ali: Upon thee be the glory of God and His praise, and the greetings of the denizens of the Abhá Kingdom. In truth, in service [3.5s] | INBA85:544 | DBR.080 | Eulogies; reminiscences | - | - | ||||||||
| AB06133 | 130 | ای ثابت بر پیمان مکاتیب متعدده از شما رسید در باب انتخاب اعضاء محفل روحانی از | O thou who art steadfast in the Covenant! Numerous letters have been received from thee concerning the election of the members of the Spiritual Assembly [3.5s] | INBA16:198 | DBR.079 | Holy Days and the Baha'i calendar; House of Justice; Spiritual assemblies; administrative matters | - | - |
| Search: | |
use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs. |
|
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality
New additions
|
|
|
Home
search Author Adv. search Links |
|
|