RIS record for "Tablet of the Centennial"

download: https://bahai-library.com/ris/2502.ris  [plain-text file, encoded in UTF-8]

TY  - GEN
ID  - 2502
UR  - https://bahai-library.com/shoghi-effendi_tablet_centennial
WT  - Baha'i Library Online
T1  - Tablet of the Centennial
T2  - 
JF  - 
JA  - 
A1  - Shoghi Effendi
A2  - Fananapazir,Khazeh, translator
A3  - 
Y1  - 1998
Y2  - 1944
VL  - 
IS  - 
SP  - 
EP  - 
M2  - 
PB  - 
CY  - 
M1  - 
M3  - Translations; Guardian
SN  -         
LA  - English
L3  - https://hurqalya.ucmerced.edu/node/3081[Stephen Lambden's translation (offsite)]
DO  - 
U1  - 
U2  - 
U3  - 
AB  - Partial translation of an epistle to the Persian-speaking Bahá'ís, written shortly after "God Passes By" in 1944. Includes English translation of Muhammad Varqa's "Le Style persan du Gardien."
N1  - PDF below from Microsoft Word document, prepared by M. Thomas (2012/2023).   The original text, in Arabic and Persian, can be found at bahai.org/fa/library.
C1  -  Formatted 2002-12 by Mehdi Wolf;  Proofread 2013-04 by Mike Thomas
KW  - Arabic language
KW  - Bahá'u'lláh, Titles of
KW  - Bahá'í history
KW  - Báb, Declaration of
KW  - Báb, House of (Shiraz)
KW  - Bábí history
KW  - Centenaries
KW  - God Passes By (book)
KW  - Historical overviews by Central Figures or BWC
KW  - Iran (documents)
KW  - Lawh-i-Qarn (Tablet of the Centennial)
KW  - Names and titles
KW  - Night of Power (Laylatu'l-Qadr)
KW  - Persian language
KW  - Poetry
KW  - Shoghi Effendi, Writings of
KW  - Shíráz, Iran
ER  -