inventory |
title |
# of words |
found in catalog |
found in tags |
1st line original |
1st line English |
mss |
pubs |
translations |
music |
abstract |
subjects |
BK
|
AT
|
notes refs |
notes text |
AB00001 |
Alvah-i-Visaya (Will and Testament) |
5820 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Will and Testament of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
Will and Testament of `Abdu'l-Bahá |
حمدا لمن صان هیکل امره بدرع المیثاق عن سهام الشبهات و حمی حمی شریعته السمحاء |
All praise to Him Who, by the Shield of His Covenant, hath guarded the Temple of His Cause from the darts of doubtfulness... O God, my God! Shield Thy trusted servants from the evils of self... O Lord by God! Assist Thy loved ones to be firm in Thy Faith |
|
WTP, ABS#15-wt, AYT.456-484x, AYT.514-521x, DWNP_v1#03-4 p.005x, DWNP_v2#03-4 p.027-031x, DWNP_v3#03-4 p.024x and 026-029x, KHSH11.007, OOL.C003 |
WTAB, BPRY.153-154x, BPRY.191x, BWF.438-449x, BADM.003-012x, BADM.036-037x, BADM.069x, GPB.247x, GPB.250x2x, GPB.328x, GPB.332x, GPB.377x3x, GPB.389x, MBW.038x, TDH#64.4x, WOB.023x, WOB.128x, WOB.133x, WOB.148-149x, WOB.149x2x, BSC.552 #994x, SW_v14#03 p.085-086x, SW_v14#08 p.233-234x, DWN_v1#09 p.001x, DWN_v4#01 p.001x |
MJ Cyr, KC Porter, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, MANA, N. Chiang, O. Devine, W. Heath, Soulrise Melodies, L. Dely & M. Congo, KC Porter, S. Bayan & S. Suggs |
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Hands of the Cause; House of Justice; Obedience to and respect for government authority; Shoghi Effendi and the Guardianship; Teaching the Cause; call to teach; Twin Manifestations |
* |
* |
MMAH.284 |
|
AB00002 |
Tadhkiratu'l-Vafa (Memorials of the Faithful) |
42100 |
Memorials of the Faithful |
Memorials of the Faithful (book) |
در نجف اشرف در دائره شیخ مرتضی انصاری مجتهد شهیر شخصی بی نظیر بود |
There was, in the city of Najaf, among the disciples of the widely known mujtahid |
|
MFP, IQN.174x, IQN.193x, MSBH1.496x, MSBH8.141-146x, OOL.C026 |
MF, STAB#003, STAB#010, STAB#029, STAB#085, STAB#088, STAB#101, STAB#132, STAB#135 |
Smith & Dragoman, R. Peterson [track 7] |
|
Accounts of dreams and visions; Ascension of Baha'u'llah; Authentication; disposition of the Sacred Writings; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Banishment to; life in 'Akka; Banishment to; life in Constantinople; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; God as immanent vs. transcendent reality; Hands of the Cause; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; High station of learning; Historical episodes and the lessons of the past; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love as fire; Love of God; Martyrs and martyrdom; Methods of teaching the Cause; Mount Carmel; Pain of love; love as veil; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Shaykhis; Shrines and Holy places; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Visitation Tablets; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Zeal and fervor in teaching the Cause |
* |
* |
MMAH.283 |
|
AB00003 |
Maqaliy-i-Shakhs Sayyah (A Traveller's Narrative) |
22000 |
Traveller's Narrative Written to Illustrate the Episode of the Báb, A; Traveler's Narrative, A |
Travelers Narrative, A (book) |
در خصوص شخص معروف بباب و حقیقت احوال اینطائفه روایات مختلفه و تفاصیل |
Touching the individual known as the Bab and the true nature of this sect diverse tales are on the tongues |
CMB_F56, IOM.100-101 |
TNP, AVK3.203.01x, AVK3.210.12, AVK3.214.06x, AVK3.223.01x, AVK3.286.11x, AVK3.473.16x, OOL.C021 |
TN, GPB.055x, GPB.066x, GPB.075x, GPB.113x, GPB.133x2x, GPB.143x, GPB.159x5x, GPB.197x, GPB.201x, TDH#158.18x, STAB#116 |
|
"The ablest and most valuable presentation of the early history of the Faith and of its tenets." (Shoghi Effendi) Recounts events in the life of the Bab and in the lives of His followers and illustrates the character of the Baha'í revelation with numerous quotations from Baha'u'llah's Writings. |
Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Declaration; advent of the Bab; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Empty learning; false spirituality; Events in the life and ministry of the Bab; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Grammatical and other discrepancies in the Sacred Writings; Growth of the Cause; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Interpretation of words and passages in scripture; Lack of formal education of the Manifestation of God; Letters of the Living; Martyrdom of the Bab; Martyrs and martyrdom; Petitions to authorities; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Status of kings; future of monarchy; Suffering and imprisonment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Twelfth Imam; the Qa'im |
* |
- |
PN_1919 p023 |
|
AB00004 |
Madaniyyih (The Secret of Divine Civilization) |
20800 |
Bahá'í Scriptures; Secret of Divine Civilization |
Secret of Divine Civilization (book) |
بدایع حمد و ثنا و جوامع شکر و سپاس درگاه احدیت پروردگاریرا سزاست که از بین کافه |
Praise and thanksgiving be unto Providence that out of all the realities in existence He has chosen the reality of man |
BLIB_Or.08686, IOM.100, BLIB_Or.08117, |
SDCP, AVK3.336.14x, AVK3.222.07x, AVK3.290.13x, AVK3.292.05x, AVK3.324.05x, AVK4.317bx, AVK4.328x, AVK4.339x, MSHR3.097x, OOL.C019 |
SDC, WOB.037-038x, WOB.192x, LOG#1061 ¶1x, LOG#1417x, LOG#1682x, LOG#1882x, LOG#1883x, BSC.424 #767.1x, SW_v07#18 p.181-182x, BLO_PT#057, STAB#044, STAB#064 |
|
Treatise addressed anonymously to the entire Persian nation, outlining both the secular and the religious bases of true civilization. Identified by Shoghi Effendi as Abdu'l-Baha's "outstanding contribution to the future reorganization of the world." Presents a defense of Western-style modernization in the face of opposition to the Shah's reforms. Explores the qualities of the spiritually learned through the lens of an Islamic tradition that the learned "must guard himself, defend his faith, oppose his passions and obey the commandments of his Lord". Presents the essential outlines of the Lesser Peace. Argues that religion is the greatest instrument for achieving true civilization, but warns that it can be diverted to the wrong ends. Rejects the possibility of a secular morality based on an "innate sense of human dignity", since "self-love is kneaded into the very clay of man". Issues a call for education reform, borrowing from other cultures as necessary, to restore the ancient glory of Persia. |
Bribery and corruption; Call to action; Christ; Christianity; Detachment; severance; renunciation; patience; Education of children; moral education; Excellence; distinction; Heedlessness and ignorance of the people; Historical episodes and the lessons of the past; Justice and wrath of God; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Mind as principle emanation; activity of the human spirit; Muhammad; Islam; Parliaments; constitutional government; Past, present and future of Iran; Power of the mind over nature; Praise of Eastern values; culture; Progress and the continual ascent of material civilization; Promotion of commerce and industry; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Rejection, opposition and persecution; Religion as basis of morality; of divine civilization; Religion as source; stimulus of knowledge and science; Self-improvement; self-perfection; discipline; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual assemblies; administrative matters; Status of kings; future of monarchy; Symbolism; Symbolism of color and light; Universal education; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace |
* |
* |
MMAH.234 |
|
AB00005 |
Lawh-i-Hizar Bayti (Tablet of the Thousand Verses) |
10300 |
|
Lawh-i-Hizar Bayti (Tablet of the Thousand Verses, two tablets) |
ای رب تری هجوم الامم و جولتها و غرور الملل و صولتها علی عبدک الفرید الوحید |
O Lord! Thou beholdest the assault of the nations and their violent commotion, and the pride of the peoples and their fierce onslaught against this lone and solitary servant [3.5s] |
INBA87:520, INBA52:548b |
MMK4#189 p.259, AYT.428x, HHA.084-088x, KHSH14.000x, RHQM1.170-176 (215x) (127-131x), ADH2_1#38 p.055x, MSHR3.098x, MSHR4.295x, MJMJ2.030bx, MJMJ2.034x, MJMJ2.072bx, MMG2#018 p.017x, MMG2#241 p.271x, MMG2#248 p.279x, OOL.C012a |
|
A. Haghighi |
|
Authentication; disposition of the Sacred Writings; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Episodes from the early history of Islam; Expressions of grief; lamentation; sadness; Family of Muhammad; early figures in Islam; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Imam 'Ali; Importance of authoritative interpretation; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Martyrs and martyrdom; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Imamate; the Caliphate |
* |
- |
MMAH.237 |
|
AB00008 |
Lawh-i-Hizar Bayti II (Second Tablet of the Thousand Verses) |
6520 |
|
Lawh-i-Hizar Bayti (Tablet of the Thousand Verses, two tablets) |
یا من وقف حیاته لاعلاء کلمه الله آنچه مرقوم فرموده بودید ملحوظ گردید و بدقت |
O thou who hast devoted thy life to the exaltation of the Word of God! What thou hast written was perused |
INBA21:120ax, INBA55:422x, INBA55:425ax, INBA59:311, INBA88:001, INBA88:013x |
MKT2.253x, MMK4#188 p.232, MMK4#188a p.242x, AYBY.387 #068x, HHA.080-084x, MSHR1.029x, MSHR3.028x, MSHR3.165x, AADA.162-163x, OOL.C012b |
BSR_v16p114-130 |
|
|
Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Humility; meekness; lowliness; Loving one's enemies; returning hatred with love; Personal instructions; Power; greatness; centrality of the Covenant |
- |
- |
|
|
AB00010 |
Lawh-i-Shuhaday-i-Yazd va Isfahan (Tablet on the Martyrs of Yazd and Isfahan) |
5290 |
Treatise on Persecution of Bahá'ís in 1903 |
Lawh-i-Shuhaday-i-Yazd va Isfahan (Tablet on the Martyrs of Yazd and Isfahan) |
در این عصر انوار که قرن عظیم حضرت پروردگار است و از پرتو شمس حقیقت انوار |
In this enlightened age, which is the century of the Almighty God, by the effulgence of the Sun of Reality, the lights of civilization are diffused |
|
MKT3.122, OOL.C024 |
BLO_PT#208 |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Past, present and future of Iran; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
* |
- |
|
|
AB00016 |
Lawh-i-Lahih (Tablet to the Hague) |
4540 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablet to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague (Lawh-i-Hague); Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
Lawh-i-Hague (Tablet to The Hague) |
ای اول اشخاص خیرخواه محترم عالم انسانی نامه های شما که درین مدت حرب ارسال |
O ye esteemed ones who are pioneers among the well-wishers of the world |
|
BRL_HAGP1, MKT3.101, MNMK#112 p.210, MMK1#227 p.285x, AKHA_134BE #13 p.495x, AVK3.401.05x, AVK3.409.08x, AVK4.324ax, AVK4.324bx, AVK4.326x, AVK4.331ax, AVK4.334bx, DWNP_v2#12 p.095-99x, HDQI.211, ANDA#16 p.06x, KHAB.034 (043), OOL.C014 |
BRL_HAG1, SWAB#227x, BWF.284-296, LOG#1075x, BSC.410 #745, FWU.028x, SW_v11#08 p.123-127+129-134, DWN_v2#05 p.005x, ABCC.438-439x, BLO_PT#192, BLO_PT#193 |
|
|
Call to action; Lists; enumerations of Baha'i principles; Rejection, opposition and persecution; Religion as source of love and unity; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity; War and peace |
* |
* |
MMAH.271 |
|
AB00020 |
Lawh-i-Dr Forel (Tablet to Dr Forel) |
3770 |
Bahá'í World Faith; Tablet to Auguste Forel |
Tablet to Dr. Auguste Forel |
ای شخص محترم مفتون حقیقت نامه شما که ۲۸ جولای ۱۹۲۱ مورخ بود رسید مضامین خوشی |
O revered personage, lover of truth! Thy letter dated July 28th, 1921, hath been |
|
BRL_LAFP, MKT3.474, MNMK#144 p.255, AKHA_106BE #06 p.02x, PYM.315, MJDF.002, KHF.018, KHAB.011 (022), KHTB3.015, NJB_v14#01 p.032, NJB_v14#02 p.064, OOL.C010, VUJUD.033-040 |
TAGF, BWF.336-348x, SW_v14#04 p.101-109, SW_v13#08 p.195+197-202, ABCC.449x, VUJUDE.043-056 |
|
|
Divine philosophy and natural philosophy; Names and attributes of God; Proofs for the existence of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God; Universality of the Cause |
* |
* |
MMAH.243 |
|
AB00023 |
Lawh-i-Aflakiyyih (Tablet of the Celestial Spheres) |
3020 |
Tablet of the Universe (Lawh-i-Aflákiyyih); Abdu'l-Bahá — de l'Univers |
Lawh-i-Aflakiyyih (Tablet of the Universe) |
الحمد لله الذی جعل اسمائه و صفاته لم یزل نافذه احکامها فی مراتب الوجود |
Praise be to God Who hath ever caused His Names and Attributes to penetrate the degrees of existence |
INBA55:048, INBA59:027b, UMich962.036-050, UMich991.150-170 |
MKT1.013, MNMK#006 p.047, MILAN.001, AVK2.150.10x, MAS5.147x, ADH2.093x, ADH2_2#16 p.121x, MMG2#122 p.140x, YHA1.375x, DLS.319, OOL.C005 |
BLO_PT#142 |
|
Treatise highlighting the intimate connection between physical and spiritual realities and laws. Opens with an exordium on the names and attributes of God, which move "in the firmament of perfection in descending and ascending arcs", and "in the orbits of sanctity and circles of glorification", occupying "spiritual spheres" which are "subtle", "fluid", and "vibrating". Explains that since motion is intrinsic to existence, and this motion must be governed that order and perfection may be maintained, a universal attractive force was brought into being between the "holy and resplendent suns" and their planets and satellites. Emphasizes that the creation of God has no limits. Clarifies that the preceding are "spiritual truths pertaining to the spiritual world" and that material truths can also be inferred from this, for "physical things are signs and imprints of spiritual things". Describes the interconnected and relative nature of "earthly" and "heavenly", "material" and "spiritual", "accidental" and "essential", "particular" and "universal", "foundation" and "structure". States, quoting a Hadith, that particular and universal realities in both the physical and spiritual realms are infinite. Explains that the divine grace is manifested according to capacity, both individually in the human reality and collectively in this new cycle: thus "in this most great manifestation ... the gates of revelation and discovery have been thrown wide open". Clarifies that it is not possible that God's grace should have appeared all at once, but that a gradual and progressive revelation is necessary. Warns that the knowledge and sciences of past ages are "superstitious fancies" compared to those realities which have become unveiled in this Revelation, and so all matters must be weighed in the balance of this Cause. Directs that all things be investigated "in a methodical and scientific way", and that conventional wisdom be rejected, in order "to discover the undisclosed verities and the hidden mysteries, which are concealed in the inmost heart of the universal realities". Reiterates that the discoveries and opinions of earlier philosophers, including those regarding the celestial spheres, were unsound, since it is only in this age that the mathematical sciences have been systematized. Defends the statements of the Prophets about the celestial spheres, that they merely referred to the orbits of the planets. Affirms that the planets move within a subtle, fluid and vibrating substrate, and that "the heavens are a restrained wave because a void is impossible and inconceivable". Rejects the notion that the celestial spheres are solid and glassy. Returns to the topic of the errors of the ancient philosophers, in relation to the orbit of the Earth around the sun: while Pythagoras, Plato and Aristarchus affirmed the correct theory, their opinions were based on presentiment and not on evidence; while most of the sages, including al-Farabi, followed the erroneous theory of Ptolemy (in contradiction to the explicit text of Qur'an 36:38). Reiterates that sound scientific theories are supported by logical proofs and careful observation, as well as being "in conformity with the principles of the universal themes expounded in the divine sciences". Praises the careful observations of Copernicus. Closes with a prayer in praise of God and this Day and asking for steadfastness. |
All things are in motion; kinds of motion; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Growth and progress is gradual and according to capacity; Infinity and eternity; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; The divine emanation; the all-pervading bounty of God |
* |
- |
|
|
AB00024 |
Lawh-i-'Ahd va Mithaq (Last Tablet to America) |
2840 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith |
Commentary on the Tablet of the Branch and the Covenant |
ای یاران الهی عبدالبهاء شب و روز بیاد شما و بذکر شما مشغول زیرا یاران الهی |
O ye friends of God! Abdu'l-Baha is day and night thinking of you and mentioning... Consider! The Divine Gardener cuts off the dry or weak branch |
|
BRL_DAK#0951, MKT3.410, AKHA_106BE #03 p.02x, AVK3.092.04x, AVK3.090.06x, AYT.488x, HHA.335x, RHQM1.131 (168x) (099-099x), OOL.C006 |
BWF.429-438, GPB.250x, GPB.251x, GPB.309-310x, PDC.024x, BSC.551 #994x, SW_v13#01 p.019-025, ABCC.450-451x |
|
|
Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Fellowship with the wayward and ungodly; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Prayer for firmness in the Covenant |
* |
- |
|
|
AB00025 |
Lawh-i-'Ammih (Tablet to the Aunt) |
2740 |
|
Lawh-i-'Ammih (Tablet to the Aunt) |
قد اشرقت الانوار و القوم فی عمه عظیم قد ظهرت الاسرار و الناس فی دهش قدیم |
O kind aunt! The world hath been stirred into motion by the life-giving breezes of the disposition of thy august Brother |
CMB_F60, CMB_F61, CMB_F62, PR20.008 |
MKT2.168, YHA1.374x, OOL.C007 |
LTDT.289-291x |
|
|
Call to action; Chastisement and requital; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of |
* |
- |
|
Tablet written by 'Abdu'l-Bahá to His unfaithful aunt Shah Sultan Khanum, after the ascension of Bahá'u'lláh. |
AB00027 |
|
1080 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یاران رحمانی من در حالتیکه دریای امتحان پرموج گشته و موج بلایا باوج رسیده |
O my spiritual loved ones! At a time when an ocean of trials and tribulations was surging up and flinging its waves to the heavens |
|
MKT4.123, MNMK#094 p.172, MMK1#200 p.234, MILAN.138, KHSH10.03x, YHA1.098 (1.199), NJB_v01#14 p.001x |
SWAB#200, TAB.035-038, BWF.356-357x |
N. Best & A. Vedovi, D. & R. Saberi |
|
Compassion; kindness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Present and future calamities; war; universal convulsion; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00029 |
Some Answered Questions #009 Baha’u’llah |
2110 |
Answered Questions, Some |
|
اما جمال مبارک در زمانیکه ممالک ایران در چنین ظلمت و نادانی مستغرق |
Baha'u'llah appeared at a time when Persia was plunged in the darkest ignorance |
|
MFD#09, OOL.C022.09 |
SAQ#09, GPB.144x2x, GPB.183x2x, GPB.196x, STAB#081 |
|
|
Banishments of Baha'u'llah; Growth of the Cause; Lack of formal education of the Manifestation of God; Past, present and future of Iran; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
AB00030 |
Some Answered Questions #010 Rational and Traditional Proofs from the Sacred Scriptures |
2070 |
Answered Questions, Some |
|
امروز در سر این سفره قدری از برهان صحبت بداریم اگر در ایام ظهور نور مبین |
Today at table let us speak a little of proofs. Had you come to this blessed spot in the days |
|
MFD#10, OOL.C022.10 |
SAQ#10, GPB.092x2x, GPB.196x |
|
|
Interpretation of words and passages in scripture; Miracles and their interpretation; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Twin Manifestations |
- |
- |
|
|
AB00032 |
Tablet of the Divine Plan (U.S. and Canada III) |
1770 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای حواریون بهاء الله روحی لکم الفداء نفس مبارک موعود در کتاب مقدس رب الجنود |
O ye apostles of Baha'o'llah - may my life be a ransom to you! The blessed person of the promised One... It behooveth the loved ones of God to be enamoured of one another and to sacrifice themselves... O God, my God! Thou seest how black darkness is enshrouding all regions... O Lord! The ocean of rebellion is surging |
|
MKT3.027, AKHA_107BE #07 p.04x, AKHA_107BE #07 p.02x, AKHA_105BE #01 p.01x, QT105.1.374, HHA.258x, ADH2.072x, ADH2_2#10 p.102x, MMG2#056 p.056x, FRTB.060 |
TDP#08, BPRY.209-212x, BWF.423-429, ADJ.050x, ADJ.061-062x, ADJ.062x, BADM.035x, COF.007x, COF.020x, COF.028x, COF.069x, GPB.238x, GPB.254x, TDH#158.5x, TDH#158.17x, TDH#158.23x, COC#0252x, BSC.539 #985, SW_v11#02 p.032-037, SW_v10#06 p.104, SW_v12#14 p.228+236, SW_v14#03 p.085, DWN_v2#05 p.034, DWN_v5#09 p.002-003x |
B. Lisbeth, Nadia, Zaynab & Earl, R. Grammer & G. Watson [track 3] |
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Methods of teaching the Cause; Prayer for pioneers and travel teachers; Prayers (general or uncategorized); Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Translation; publication of the Sacred Writings |
- |
- |
UDP.055 |
|
AB00034 |
|
1750 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
و انی اتقرب الیک یا الهی فی جنح هذه اللیله الظلماء و اناجیک بلسان سری مهتزا |
O my Lord! I have drawn nigh unto Thee, in the depths of this darksome night, confiding in Thee with the tongue of my heart |
INBA16:037, INBA75:029x |
MKT6.081, MKT4.185, MNMK#002 p.007x, MNMK#089 p.158x, MMK1#002 p.004, MILAN.072, AKHA_128BE #04 p.ax, AKHA_135BE #05 p.95x, AYBY.373 #058, DUR2.048x, ADH2.027x, ADH2_1#14 p.024x, MJMJ1.042x, MMG2#301 p.334x, MJH.007x, YHA1.365x (2.731), YHA1.371x (2.744) |
SWAB#002, TAB.366-375, ADJ.026x |
M. Saraswati, Andreas & Amal, L. Slott |
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00044 |
|
1550 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای حزب الله نامه ای بامضای شما عموما واصل گردید عبارت در نهایت ملاحت و بلاغت |
O ye Cohorts of God! A letter which was signed by you in general was received... Today in the world of existence, each community is wandering in a wilderness... Be ye kind to the human world and be ye compassionate to the race of man... O Thou Provider! Thou hast breathed over the friends in the West... Well is it with you, as you have followed the Law of God and arisen to observe the Fast during these blessed days |
|
MKT3.157, MNMK#092 p.166, MMK1#035 p.066, DWNP_v5#05 p.005x, DWNP_v5#12 p.002-004, DWNP_v6#08 p.001-002x, DUR1.173x, MJMJ1.100x, MMG2#049 p.049x, MMG2#370 p.412x, MJH.043bx, KHH2.165 (2.304)x |
SWAB#035, BRL_IOPF#2.26x, BPRY.181-182x, TAB.040-048, BWF.400-401x, ADJ.025-026x, COF.030bx, GPB.254x, BSC.488 #939x, SW_v01#14 p.003x, SW_v06#14 p.112x |
jeph.ilosopher, S. Peyman, K. Porray |
|
Characteristics and conduct of true believers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love and unity; Religion as source of love and unity; Martyrs and martyrdom; Ottoman commissions of investigation; Prayer for the spiritual progress of others; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00049 |
Tablet of the Divine Plan (U.S. and Canada II) |
1460 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای بهائیان حقیقی امریک شکر حضرت مقصود را که موفق ...از راحت و آسایش جسمانی و تنپروری ...انسان بجهت زندگانی این حیات دنیا خلق نشده است |
O ye real Bahais of America! Praise be to His Highness the desired One... O God, my God! Thou seest me enraptured and attracted toward Thy glorious kingdom |
|
MKT3.020, BSHN.140.476.08x, DUR1.594x, RRT.145x, ADH2.106x, ADH2_3#02 p.141x, MJMJ1.018x, MMG2#063 p.067x, MJH.065x, FRTB.053 |
TDP#07, BPRY.206-207x, ADJ.013x, ADJ.050x, ADJ.062x2x, ADJ.065ax, ADJ.073-074x, ADJ.074x8x, COF.020x, COF.028-029x, COF.031x4x, COF.113x, GPB.254x, GPB.255x, GPB.389x, GPB.397x, MBW.038x, TDH#037.1x, TDH#158.5x, TDH#158.17x, BSC.534 #984, SW_v10#17 p.307-311 |
Sarah & Nava, C. Signori, R. Grammer & G. Watson [track 2], S. Peyman, J. Bryan & A. Youssefi, almunajat.com [item 11], K. Porray |
|
Growth of the Cause; Praise and encouragement; Prayer for teaching; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
UDP.048 |
|
AB00053 |
Paper presented to the Universal Races Congress |
1430 |
|
|
ای اهل عالم چون در جمیع عالم سیر و سیاحت نمااید آنچه معمور است از آثار الفت |
When travelling about the world we observe an air of prosperity in any country |
BLIB_Or.08117.002, |
AVK3.205.17x, RAHA.112-115, DAUD.11, KHAB.005 (016), KHTB1.035, KHTP.013, NJB_v02#14-16 p.008 |
SW_v02#09 p.005-006, ABS#09 |
|
|
Call to unity; prohibition of disunity; Composition and decomposition; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God; The Word of God; influence and centrality of; Unity in diversity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00055 |
|
1420 |
Trustworthiness; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
اللهم یا من سبقت رحمته و کملت نعمته و احاطت قدرته و تمت حجته و ظهرت ایاته |
Glory be unto Thee, O Thou whose mercy hath encompassed all things, whose gift is made perfect, whose power hath encircled the world… Ye who are the sincere well-wishers of the state, who are the dutiful and compliant subjects of the government |
INBA16:185 |
COMP_TRUSTP#53x, MILAN.132, AVK3.287.07x |
BRL_TRUST#52x, TAB.395-404, COC#2064x, LOG#1473x, TEW.029-035 |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Growth of the Cause; Obedience to and respect for government authority; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB00056 |
|
1420 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء چندیست که از بعضی بلاد یک آهنگ دلربا بگوش جان نرسیده |
O ye the cherished loved ones of Abdu'l-Baha! It is a long time now since my inward ear hath heard any sweet melodies out of certain regions |
|
MNMK#123 p.235, MMK1#188 p.210, ASAT4.356x, BSHI.111-116 |
SWAB#188, TAB.375-382 |
S. Toloui-Wallace |
|
Ottoman commissions of investigation; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00059 |
|
470 |
Table Talks and Notes Taken at Acca; Additional Tablets, Extracts and Talks; Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká |
|
حکمت الهیه در صیام بسیار است از جمله چون در آن ایام مطلع شمس حقیقت |
There is many a divine wisdom in fasting. Among them is this: that, in the days… O Divine Providence! As I am abstaining from bodily desires |
|
BRL_TTTP#05, AKHA_123BE #10 p.bx, PYB#147 p.03x, MAS9.021x |
BRL_ATE#200x, BRL_TTT#05, LOG#0779x, LOG#0784x, SW_v04#18 p.305, TTCT.09-11 |
E. Mahony |
|
Law of fasting; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB00078 |
|
1200 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
اللهم یا رب الملکوت المتجلل بالجبروت المقدس من النعوت تعلم و تری تذلل الضعفاء |
O God, O Lord of the Kingdom, Who art clothed with majesty and sanctified above all attributes! Thou knowest and seest the abasement of these lowly ones [3.5s]... ...Know ye that the Torah is what was revealed in the Tablets unto Moses, may peace be upon Him |
|
BRL_DAK#0232, MKT3.167, AVK1.080x, AVK2.101.02x, MAS5.099, ADH2.009x, ADH2_1#02 p.009x, MMG2#067 p.073x, MUH1.0342x, NSR_1978.128ax, NSR_1993.141ax |
BRL_ATE#038x, KSHK#09x |
R. Mostmand |
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Free will and predestination; fate; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Quotation from or interpretation of the Bible |
- |
- |
|
|
AB00081 |
Some Answered Questions #003 The Need for an Educator |
1190 |
Answered Questions, Some |
|
چون ما نظر بوجود میکنیم ملاحظه مینمائیم که وجود جمادی و وجود نباتی |
When we consider existence, we observe that the mineral, the vegetable, the animal |
|
MFD#03, OOL.C022.03 |
SAQ#03, LOG#0997x |
|
|
Education of children; moral education; Manifestation of God as educator; Need for an educator; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Unity of governments; political unity |
- |
- |
|
|
AB00094 |
Tablet of the Divine Plan (U.S. and Canada IV) |
1140 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای نفوس آسمانی و ابناء و بنات ملکوت خداوند در قرآن میفرماید و اعتصموا بحبل |
O ye heavenly souls, sons and daughters of the Kingdom! God says in the Qur'an... O God! O God! Thou seest my weakness, lowliness and humility before Thy creatures |
|
MKT3.058, RRT.148x?, RRT.155x?, ANDA#03 p.73, ADH2.113x, ADH2_3#06 p.147x, MMG2#209 p.237x, FRTB.091 |
TDP#14, BPRY.207-209x, BWF.419-423, ADJ.070-071x, COF.017x, BSC.530 #983, SW_v10#15 p.283-285, SW_v11#12 p.215x |
Seals and Crofts, Chicago Baha'i Community, Heroes Teaching Conference |
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Oneness; unity of religion; Prayer for teaching; Teaching the Cause; call to teach; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
UDP.066 |
|
AB00103 |
|
1070 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای حقیقتجو شخص محترم نامه که بتاریخ چهارم آپریل ۱۹۲۱ بود رسید و بکمال محبت |
O thou distinguished personage, thou seeker after truth! Thy letter of 4 April 1921, hath been read with love. The existence of the Divine Being |
|
MKT3.380, MNMK#146 p.269, MMK1#021 p.044, DWNP_v1#02 p.003-005, KHF.008, KHAB.025? (034), KHTB3.008 |
SWAB#021 |
|
|
Higher encompasses the lower; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Law of cause and effect; Manifestation of God as mirror; One universal law; attractive power of love; The lower is unable to comprehend the higher; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00109 |
Lawh-i-Tanzih va Taqdis (=Lawh-i-Dukhan) |
1040 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Tablet of Purity |
Lawh-i-Tanzih va Taqdis (Tablet of Chastity and Purity) |
ای یاران پاک یزدان تنزیه و تقدیس در جمیع شئون از خصائص پاکانست و از لوازم آزادگان |
O Friends of the Pure and Omnipotent God! To be pure and holy in all things is an attribute of the consecrated soul |
|
MKT1.324, MNMK#107 p.200, MMK1#129 p.142, AKHA_104BE #07 p.01, AHB.123BE #05 p.136x, AVK3.039.03x, AVK3.296.10x, DWNP_v6#10 p.001-004, PYB#139 p.03, ADH2_1#34 p.051x, MJMJ2.020bx, MMG2#377 p.421x, YHA1.340x, KHAZ.111-114, HYB.168, OOL.C017 |
SWAB#129, BRL_Aqdas.n170ax, TAB.581-585, BWF.333-336x, COC#1414x, LOG#1186x, LOG#1188x, LOG#1192x, LOG#1839x |
|
|
Alcohol and drugs; tobacco; opium; Cleanliness and refinement; Excellence; distinction; Health and healing; material and spiritual healing; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity |
* |
* |
|
|
AB00120 |
|
990 |
|
|
ای یاران باوفای جمال مبارک هر چند مصائبی که در نیریز بر یاران عزیز وارد رستخیز بود |
O ye faithful companions of the Blessed Beauty! Although the tribulations which befell the dear friends in Nayríz are recent |
|
LMA2.413-417, MSHR4.321-322x, MSHR5.319x, NANU_AB#33, MLK.089, TAN.137-139, NYMG.177 |
NYR#123 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB00123 |
|
980 |
|
|
الهی الهی لک الحمد بما ایدتنا علی الایمان بک و بایاتک و الاستماع لندائک |
My God! My God! Praise be unto Thee for that Thou hast strengthened us to firmly believe in Thee and Thy signs, to hear Thy Voice. and to respond to Tby Call, |
UMich962.126-129, UMich991.073-079 |
MKT1.145 |
TRBP.004-008 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Manifestation of God as sun; Material world a reflection of the spiritual; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Return of the Manifestations of God; Role of the Covenant in preserving unity; Suffering; rejection of Christ |
- |
- |
|
|
AB00128 |
|
970 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء و اماء رحمن صبح است و نسیم جانپرور جنت ابهی بجمیع |
O ye beloved of Abdu'l-Baha and ye handmaids of the Merciful! It is early morning, and the reviving winds of the Abha Paradise... O God, my God! These are Thy feeble servants |
INBA85:270 |
MKT8.239b, MNMK#095 p.175, MMK1#008 p.020, AKHA_133BE #14 p.396 |
SWAB#008, BPRY.178-179x, TAB.387-390, BSC.492 #949x, DWN_v5#05 p.003-005, TEW.025-027 |
E. Mahony, The Bird & The Butterfly, Sophie, Siria & Ashkan |
|
Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Prayer for the spiritual progress of others |
- |
- |
|
|
AB00131 |
|
960 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای عزیز دانا نامه ای که بتاریخ ۲۷ ماه می ۱۹۰۶ مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید |
O thou who art dear, and wise! Thy letter dated 27 May 1906 hath been received and its contents are most pleasing and have brought great joy. Thou didst ask whether this Cause |
|
MNMK#147 p.272, MMK1#031 p.059 |
SWAB#031, TAB.540-545, LOG#0690x, BSC.485 #930-931x, DWN_v5#01 p.002-003x |
|
|
Manifestation of God as mediator; Oneness; unity of religion; Power of the Manifestation of God; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world |
- |
- |
|
|
AB00142 |
Lawh-i-Tarbiyyat (Tablet of Education) |
930 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
Lawh-i-Tarbiyyat (Tablet of Education) |
ای احبای الهی و اماء رحمن جمهور عقلاء بر آنند که تفاوت عقول و آراء از تفاوت |
O ye beloved of God and maidservants of the Merciful! The republic of wise men believes that the difference in minds and opinions is due to the difference of education |
INBA16:026 |
MKT1.330, MNMK#110 p.207, MMK1#098 p.123x, MMK1#104 p.127x, MILAN.084, AKHA_104BE #06 p.15, AKHB.210x, AVK1.250x, AVK3.326.17x, DWNP_v6#05 p.004-006, PYM.218, MJTB.035, DUR1.574x, YHA1.329-330x, YHA1.382x#7, YHA1.382x#8, NJB_v05#02 p.005, OOL.C018 |
SWAB#098x, SWAB#104x, TAB.576-580, BWF.396-399x, LOG#0482x, LOG#0484x, LOG#0486x, BSC.486 #935x, TEW.003-006 |
MANA (1), MANA (2) |
|
Differences in human capacity; Education and the development of capacity; Education of children; moral education; Equality of men and women; Work as worship |
* |
- |
|
|
AB00158 |
Lawh-i-Tanazu'-i Baqa |
900 |
Tablet on the Struggle for Survival (Lawh-i-Tanázu'-i Baqá); Universal Education |
Lawh-i-Tanázu'-i Baqá (Tablet on the Struggle for Survival) |
ای انجمن محترم عالم انسانی از این نیت خیریه و علویت مقاصد که دارید باید مورد شکرانیت |
O honored society [for the advancement] of humanity! All mankind should be grateful on account of your noble purpose and lofty intentions…. One day I was standing by a creek and observed that a swarm of small locusts |
|
BRL_DAK#0585, MKT4.018, KHF.066, KHTB3.035 |
BLO_PT#163, STAB#099x |
|
|
Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Love and unity; Religion as source of love and unity; Nationalism; love of country; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00169 |
Tablet of the Divine Plan (Canada and Greenland II) |
880 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] |
|
یاران مهربانا و اماء رحمانا لن تری فی خلق الرحمن من تفاوت در قرآن عظیم |
O ye kind friends and the maidservants of the Merciful: In the great Qur'an God says... ...Be not concerned with the smallness of your numbers, neither be oppressed by the multitude... Praise be to Thee, O my God! These are Thy servants who are attracted by the fragrances... O God, my God! Thou beholdest this weak one begging for celestial strength |
|
MKT3.054, RRT.148x, ANDA#03 p.71, ADH2.108x, ADH2_3#03 p.143x, MJMJ1.015x, MJH.064ax, NSR_1978.115x, NSR_1993.128x, FRTB.087 |
TDP#13, BPRY.217-218x, BPRY.218-219x, ADJ.055x, ADJ.058x2x, ADJ.062x, COF.012bx, GPB.397x, TDH#158.17x, WOB.077-078x, LOG#1985x, BSC.524 #981, SW_v10#12 p.227-229 |
R. Grammer & G. Watson [track 9], almunajat.com [item 3, 14] |
|
Prayer for teaching; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
UDP.038 |
|
AB00172 |
|
870 |
Translation List |
|
این مسجون چهل ساله بعد از آزادی مدت ۳ سال یعنی از سنه هزار و نهصد و ده تا |
O thou beloved daughter! Thy letter was received… After the declaration of the constitutional regime in Turkey in 1908 |
|
MNMK#087 p.154, HHA.262, ADH2_1#55 p.085x, MMG2#055 p.055x, MJDF.072, KHF.080, KHAB.001 (013), KHTB3.043, NJB_v05#16 p.001, VUJUD.015-016x |
COC#1606x, SW_v05#16 p.243-245, SW_v06#11 p.084, SW_v18#11 p.343, DWN_v1#12 p.007ax, BSTW#153, BSTW#213a, VUJUDE.022-023x, ADMS#049x |
|
|
Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for peace and unity; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Travels to the West by Abdu'l-Baha; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00184 |
Tablet of the Divine Plan (Central states II) |
840 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای احبای قدیم و یاران ندیم در قرآن عظیم میفرماید یختص برحمه من یشاء این |
O ye old believers and intimate friends! God says in the great Qur'an... These twelve Central states of the United States... O Lord, my God! Praise and thanksgiving be unto Thee for Thou hast guided me to the highway |
|
MKT3.045, AHB.110BE #06-07 p.102, RRT.146x, ADH2.110x, ADH2_3#04 p.144x, MMG2#208 p.236x, MJH.063x, FRTB.078 |
TDP#11, BPRY.215-216x, TDH#158.5x, COF.031x2x, COF.069x, COF.121x, GPB.254-255x, GPB.351x, GPB.397x, BSC.515 #977, SW_v10#07 p.124-126 |
R. Grammer & G. Watson [track 6] |
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha |
- |
- |
UDP.023 |
|
AB00186 |
|
830 |
|
|
الهی تسمع زفیر ناری و صریخ فوادی و حنین روحی و انین قلبی و تاوهی و تلهفی |
O my God! Thou hearest the fire that blazeth within me, and the cry of my heart, and the lamentation of my spirit, and the sighing of my soul, and mine anguish and longing [3.5s] |
INBA59:095 |
BRL_DAK#0569, MKT1.201, KHSH13.043, TISH.280-283, MSBH1.489 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for martyrs; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB00194 |
|
830 |
|
|
سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد و لک الشکر علی ما انعمت و آتیت و والیت و اعطیت |
Praise be unto Thee, O my God! Thanks be unto Thee O my Beloved!... O ye friends of God! The joy and happiness of the people of faithfulness |
|
BRL_DAK#0587, MKT1.288, AMK.073-076, AMK.079-082, HHA.109x, RHQM2.0700 (090x) (056-057x), LMA2.409, MAS5.186, MJMJ2.050, MMG2#085 p.093, YHA1.341x, YHA1.348x, YHA1.380x (2.689), MLK.087, QT108.045x, NYMG.142x?, NYMG.175x |
SW_v01#03 p.001-004, SW_v08#18 p.235-236, NYR#124x and 202, BSTW#031, BSTW#373 |
|
|
Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Sacred remains; burial of the Bab; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00204 |
|
810 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای یاران باوفا ای بندگان صادق حضرت بهاء الله نیمه شب است و جمیع چشمها آسوده |
O ye faithful friends, O ye sincere servants of Baha'u'llah! Now, in the midwatches of the night... O Thou kind and loving Providence! The east is astir and the west surgeth... Study the Tablet of the Holy Mariner that ye may know the truth… Pitiful are we, grant us Thy succour; homeless and wanderers... |
INBA16:064 |
MKT3.423, MNMK#099 p.182, MMK1#233 p.302, AYT.522x, HDQI.207, ANDA#02 p.54x, ANDA#14 p.04x, ADH2.086x, ADH2_1#31 p.049x, ADH2_2#13 p.114x, MJMJ1.109x, MMG2#277 p.310x, MMG2#347 p.386x, MUH1.0532, YHA1.101-102x (1.207) |
SWAB#233, BPRY.155-157x, BPRY.319x, BSC.548 #993, SW_v12#14 p.229-231, BSTW#103 |
M.C. Kennedy |
|
Avoidance of Covenant-Breakers; Characteristics and conduct of true believers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB00205 |
|
810 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
سبحانک اللهم یا الهی ترانی مکبا بوجهی علی تراب الذل و الانکسار و اتذلل الی |
Glory be unto Thee, O my God! Thou seest me rolling my face in the dust of humility and contrition, supplicating toward the Kingdom of Thy Might |
INBA16:073, INBA84:529 |
BRL_DAK#0559, MKT4.156, MILAN.100, DUR3.258x, MJMJ2.027, MMG2#237 p.265 |
TAB.570-574 |
|
|
Being a source of light; guidance; Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for praise and gratitude; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB00208 |
|
800 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای احباء و اماء الرحمن نامه ای از محفل روحانی لازانجلیز رسید دلیل بر آن بود که |
O ye friends and maidservants of the Merciful! From the Spiritual Assembly of Los Angeles a letter hath been received... ...In accordance with the explicit text of the Kitab-i-Aqdas Baha'u'llah hath made the Center of the Covenant |
|
MKT3.084, MNMK#124 p.239, MMK1#185 p.204, AKHA_126BE #03p.b, AKHA_117BE #05-06 p.b, HMQ.090 |
SWAB#185, GPB.238x, WOB.136x, COC#0223x, SW_v10#14 p.265-267, BSTW#030, BSTW#042, ECN.509, ACOA.058-061 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Judas; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00209 |
Tablet of the Divine Plan (Southern states II) |
800 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای نفوس مبارکه محترمه فلاسفه قرون اولی و علماء قرون وسطی و فلاسفه قرون اخیره |
O ye blessed, respected souls! The philosophers of the ancients, the thinkers... O my God! O my God! Thou seest me in my lowliness and weakness |
|
MKT3.041, DUR1.577x, RRT.146x, ADH2.112x, ADH2_3#05 p.145x, MJMJ1.017x, MMG2#062 p.066x, MJH.064bx, FRTB.074 |
TDP#10, BPRY.214-215x, BSC.511 #975, SW_v10#06 p.100-102 |
K. Key, T. Nosrat, Heroes Teaching Conference, Y. Mesbah, Sasha, Saeon and Sam |
|
Call to action; Growth of the Cause; Love and unity; Religion as source of love and unity; Prayer for teaching; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
UDP.013 |
|
AB00210 |
Tablet of the Divine Plan (Western states II) |
800 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای یاران و اماء رحمن مختارین ملکوت خطه مبارکه کالیفورنیا نهایت مشابهت بارض |
O ye friends and the maidservants of the Merciful, the chosen ones of the Kingdom! The blessed state of California... O God! O God! This is a broken-winged bird and his flight is very slow |
|
MKT3.049, RRT.147, ADH2.105x, ADH2_3#01 p.140x, MJMJ1.014x, MMG2#060 p.064x, MJH.062x, FRTB.082 |
TDP#12, BPRY.216-217x, BSC.520 #979, SW_v10#10 p.198-200, BSTW#012x |
W. Heath, G. Sky, Nabil and Karim, D. Stollar, D. E. Walker, Strong Steep, C. Zein, R. Grammer & G. Watson [track 7], A. & M. Zemke [track 2] |
|
Call to action; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for teaching; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
UDP.031 |
|
AB00214 |
|
800 |
Translation List; Universal House of Justice, The |
|
یا من ثبت الله قلبه علی المیثاق عند ما تجلل نیر الافاق بحجاب الغیاب یا ابن |
O thou whose heart God hath made firm in the Covenant when the Luminary of the horizons was veiled by the clouds of concealment, O son [3.5s]... ...As to goodly deeds and charitable donations, these will certainly diminish the misdeeds of the departed and add to their good works... ...Thou hast asked about the general criterion with regard to heresy |
|
BRL_DAK#0691, BRL_CUHJP#18x, MMK6#308x, AVK3.371.04x, AVK3.448.05x, MAS2.104-108, YMM.342x, ABDA.089-091 |
BRL_CUHJ#18x, ADMS#081x |
|
|
Call to action; Development of capacity and readiness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for the departed; Shrines and Holy places; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB00218 |
Tablet of the Divine Plan (U.S. and Canada I) |
790 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای نفوس مبارکه من از برای شماها فوز و فلاح ابدی میخواهم و موفقیت تامه در جهان |
O ye blessed souls! I desire for you eternal success and prosperity... O Thou incomparable God! O Thou Lord of the Kingdom! These souls are Thy heavenly army. |
|
MKT3.015, AKHA_122BE #05 p.383x, AHB.121BE #02 p.000x, PYB#176 p.25x, DUR3.075x, DUR1.301x, ANDA#58 p.19x, ANDA#64 p.12x, MJMJ1.095x, MMG2#071 p.078x, MJH.039ax, FRTB.048, MMJA.027x |
TDP#06, BPRY.205-206x, ADJ.049-050x, ADJ.055x, ADJ.070x, COF.010x, COF.016x2x, COF.017x, COF.029x, BSC.527 #982, SW_v10#15 p.280-282 |
R. Grammer & G. Watson [track 1] |
|
Call to action; Confirmations and rewards in teaching the Cause; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
UDP.046 |
|
AB00240 |
|
760 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Mahmúd's Diary |
|
ای یاران جانی عبدالبهاء شرق معطر نما غرب منور نما نور ببلغار ده روح بسقلاب |
O ye close and dear friends of Abdu'l-Baha! In the Orient scatter perfumes, And shed splendours on the West. Carry light unto the Bulgar… Make haste to love! |
|
MKT2.273, MNMK#101 p.185, MMK1#218 p.260, MILAN.146, AKHA_110BE #12 p.02, AKHA_120BE #11 p.b, AMK.045-046, AVK3.167.13x, AVK3.477.17x, BCH.065, ABB.180x, MAS5.144, ADH2.094x, ADH2_2#17 p.122x, MSHR4.053x, MMG2#286 p.317x, MSBH4.036x, YHA1.379x, BDA1.357.06x, KHH2.081 (2.151)x |
SWAB#218, TAB.566-570, BSC.305 #623-628, SW_v04#01 p.020-021, MHMD1.376x, TEW.007-010, BSTW#125 |
B. Weber, N. Hamilton, Nickole & Alexander |
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for peace and unity; Present and future calamities; war; universal convulsion; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB00241 |
Tablet of the Divine Plan (Northeastern states II) |
750 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای دوستان حقیقی جمیع اقالیم در نزد حق اقلیم واحد است و جمیع مدائن و قری یکسان |
O ye real friends! All countries, in the estimation of the True One are but one country and all the cities and villages... O Thou kind Lord! Praise be unto Thee that Thou hast shown us the highway of guidance |
|
MKT3.037, DWNP_v5#09 p.001-002x, DUR1.027x, ANDA#79 p.05x, MJMJ1.102x, MMG2#075 p.082x, MJH.044x, FRTB.070, NJB_v10#10 p.204x |
TDP#09, BPRY.212-214x, ADJ.006x, COF.027-028x, COF.035x2x, GPB.254x, GPB.396x, TDH#158.5x, WOB.053x, WOB.077x, BSC.507 #973, SW_v10#04 p.069-071 |
R. Grammer & G. Watson [track 4], Ladjamaya [track 8] |
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prayer for teaching; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha |
- |
- |
UDP.007 |
|
AB00242 |
|
750 |
Abdu'l-Bahá in London |
|
|
O noble friends and seekers for the Kingdom of God! About sixty years ago, in the time |
|
KHAB.066 (076) |
AIL.036, SW_v02#13 p.005x, SW_v09#01 p.016 |
|
|
East and West; communication between East and West; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00252 |
|
740 |
Abdu'l-Bahá in London; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء مکتوب مفصل که مرقوم نموده بودید رسید و بکمال دقت |
O ye beloved friends of Abdul-Baha! The detailed letter which you have written was received and it was read with the greatest attention… You have written that there is a difference among the believers concerning the 'Second Coming of Christ'... O friends of God! ‘Abdu’l‑Baha is the embodiment of servitude and is not Christ... That which is true and real is this: that we become united and agreed in our purpose... My name is Abdu'l-Baha… |
|
BRL_DAK#0064, MMK4#167 p.188, MMK5#181 p.140, AHB.117BE #11 p.334, AVK4.287ax, AVK4.288cx, AYT.447x, MAS9.145x |
BRL_ATE#093x, TAB.429-433, WOB.139x, AIL.109x, DWN_v3#01 p.011bx, BSTW#174 |
S. and S. Toloui-Wallace, D. Sylvester, B. Weber |
|
Contention and conflict; Love and unity; Religion as source of love and unity; Return of Christ; second coming of Christ; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00263 |
|
720 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای کنیز عزیز الهی نامه ای که بتاریخ ششم اپریل ۱۹۰۶ مرقوم نموده بودی رسید از |
O thou dear handmaid of God! Thy letter dated 6 April 1906 hath been received. Thou hast written that Mrs. ... hath regained her health. |
|
ASAT2.179-180x, MAS2.064-067 |
BRL_ATE#036, BLO_PT#153 |
|
|
Education of children; moral education; Historical episodes and the lessons of the past; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Judaism; the Torah; the Jewish people; Tests and trials; sacrifice and suffering; The truth of past religions and sacred scriptures |
- |
- |
|
|
AB00266 |
Some Answered Questions #036 The Five Divisions of Spirit |
720 |
Answered Questions, Some |
|
بدانکه کلیه ارواح پنج قسم است اول روح نباتی و آن قوهئیست که از ترکیب عناصر |
Know that in general there are five divisions of spirit. First is the vegetable spirit |
|
MFD#36, DWNP_v2#01 p.001-003, OOL.C022.36 |
SAQ#36 |
|
|
Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Power of the mind over nature; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual springtime; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures |
- |
- |
|
|
AB00268 |
Some Answered Questions #060 The Immortality of the Spirit (1) |
720 |
Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some |
|
پس اثبات روح شد که روح انسانی موجود است حال باید اثبات بقای روح را کرد |
Having established the existence of the human spirit, we must now establish its immortality. |
|
MFD#60, BSHN.140.515x, BSHN.144.503x, MHT1a.146x, MHT1b.104x, OOL.C022.60 |
SAQ#60, BWF.323-326 |
|
|
Proofs for the existence; immortality of the soul; Recompense; reward for belief; right action; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB00269 |
|
720 |
|
|
دوست محترم من نامه شما رسید از آن روابط روحانی که منبعث از جان و وجدان بود |
O esteemed friend! Your letter was received, and from those spiritual bonds which sprang from the soul and conscience [3.5s]... ...During this journey it has become manifest and evident to me that the Western world has made extraordinary progress... In the world of nature the greatest dominant note is the struggle for existence--the result of which is the survival of the fittest...Praise be to God that the Sun of Reality has shone forth with the utmost brilliancy from the eastern horizon.... Spiritual education consists in the inculcation of the ideals of divine morality |
|
MNMK#115 p.222, MJDF.080, KHF.054, KHAB.031? (040), KHTB3.030, NJB_v04#02 p.001 |
SW_v07#15 p.133-134x, SW_v08#01 p.015x, SW_v08#08 p.101-102x, SW_v11#01 p.010-011x, BNE.156x |
|
|
Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Lists; enumerations of Baha'i principles; Mission of the Manifestation of God in the world; Oneness; unity of religion; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization |
- |
- |
|
|
AB00272 |
|
710 |
|
|
اللهم یا الهی و ربی و منائی و نوری و بهائی و ملجای و رجائی قد تحیرت من ذکرک |
O my God, my Lord, my Desire, my Light, my Glory, my Refuge, my Hope, bewildered am I by Thy mention! [3.5s] |
|
BRL_DAK#0555, MKT2.297, TABN.063, MJMJ2.084, MMG2#454 p.501, MSBH5.465-469 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00274 |
|
710 |
Bahá'í Scriptures; Mahmúd's Diary; Additional Tablets, Extracts and Talks; Social Action |
|
ای دختر ملکوتی من در راه آهن رو بسانفرانسیسکو میرویم بیاد خوی تو افتادم |
O My heavenly daughter! While journeying by rail to San Francisco, thoughts of you came to my mind [3.5s]... ...The question of economics must commence with the farmer and then be extended to the other classes |
|
BRL_DAK#0217, AVK4.347x, AVK4.348x, MAS2.061-064x, KHF.219, KHAB.041 (049), KHTB3.084, BDA1.189.15 |
BRL_ATE#048x, BRL_SOCIAL#211, LOG#1858x, LOG#1859x, BSC.453 #831x, SW_v07#15 p.146-147x, SW_v19#11 p.346-347x, MHMD1.206-208 |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Disregarding own capacity in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Maintainance of degrees in society; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The economic problem and its solution; voluntary giving; Wealth inequality and its moderation |
- |
- |
|
|
AB00276 |
|
710 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای مفتون حقیقت و منجذب ملکوت الله نامه مفصل رسید و از تلاوتش نهایت سرور حاصل |
O thou who art captivated by the truth and magnetized by the Heavenly Kingdom! Thy long letter hath come and it brought great joy |
|
MKT3.249, MNMK#151 p.281, MMK1#029 p.055, YMM.384x, YMM.419x |
SWAB#029, TAB.536-540, BWF.380-381x, BSC.435 #791 |
|
|
Language and the structure of reality; Manifestation of God as divine physician; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00280 |
|
700 |
|
|
الهی الهی انت الذی سبقت رحمتک و سبغت نعمتک و ثبتت حجتک و علت کلمتک و اشتهرت |
O my God, my God! Thou art He Whose mercy hath preceded all things, Whose grace hath abundantly flowed, Whose proof hath been firmly established, Whose Word hath been exalted, and Whose fame hath spread abroad [3.5s] |
INBA88:157 |
AYBY.357 #039, KHSH09.022x, NFQ.014x |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB00282 |
|
700 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای بنده درگاه الهی آنچه از خامه محبت الله جاری قرائت گردید و از مضامینش |
O thou servant of the Holy Threshold! We have read what flowed out from thy pen in thy love for God, and found the contents of thy letter |
INBA21:100, INBA88:056b |
MKT1.248, MNMK#155 p.288, MMK1#156 p.178, MILAN.103, BSHN.140.120, BSHN.140.492, BSHN.144.120, MHT1a.079, MHT1b.037, MHT2.166, YMM.231 |
SWAB#156, TAB.642-645, BWF.391-393x, COC#1750, PN_1900_heh p035 |
|
|
Attaining the life of the spirit; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progress only takes place within its own degree; Proofs for the existence; immortality of the soul; Realms of being; three realms; five realms; Reincarnation; Return of the Manifestations of God; Soul; spirit after death; Soul is the essential reality of man; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB00284 |
|
700 |
|
|
ای سرگشته دشت و صحرا محبه الله اگر تبریز تبخیز بود و اردبیل از باده بلایا و محن جامی |
O wayfarer in the desert and wilderness of the love of God! Should Tabriz be in tumult and Ardibíl partake of the wine of tribulations and woes [3.5s] |
INBA88:081 |
BRL_DAK#0760, MKT2.223, MSHR2.032x, MSBH6.473-476, YIA.382-383x, QUM.045-046x |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB00285 |
|
700 |
Mahmúd's Diary; Translation List |
|
ای سهیم و شریک عبدالبهاء در عبودیت آستان بها شب است در کالیفورنیا شهر اوکلند |
O thou who art partner and co-sharer with ‘Abdu'l-Baha in servitude to the Threshold of Baha! It is evening and these wandering birds are nestled in the home |
|
KHSH08.010, KHSH08.052, ANDA#33 p.19, MSHR5.259-260x, MJDF.104, NJB_v04#07 p.001, BDA1.315.07 |
MHMD1.333, ECN.544, ADMS#178 |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Nineteen-Day Feast; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Suffering and imprisonment; Travels to the West by Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB00287 |
|
700 |
Translation List; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 |
|
ای مفتون و تشنه حقیقت نامه شما رسید دلیل بر آن بود که از افق وجدان صبحی تابان |
O thou who art eager and athirst for the truth! Thy letter hath been received. It indicateth that a radiant morn hath dawned above the horizon of the heart. |
|
MNMK#108 p.203, MJTB.057, MJDF.053, KHF.118, KHAB.037 (046), KHTB3.048, NJB_v05#07 p.001 |
DAS.1913-09-11, MHMD2.049x, ABIE.304, BLO_PN#007, ADMS#068 |
|
|
Christ; Christianity; Manifestation of God as educator; Muhammad; Islam; Need for an educator; Power of faith; power of the spirit; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00317 |
|
670 |
|
|
حمدا لمن استقر علی سریر وحدانیته و استمرت نسائم الانس من حدیقه رحمانیته و هاج |
Praise be unto Him Who is established upon the throne of His oneness, and from Whose garden of divine mercy the gentle breezes of intimacy continuously waft [3.5s] |
INBA89:225 |
|
|
|
|
Love of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00342 |
|
640 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای کنیز عزیز الهی حمد کن خدا را که در آستان مقدسش مقربی و در ملکوت عزتش معزز |
O thou dear handmaid of God! Praise thou God, because thou art favoured at His Holy Threshold, and cherished in the Kingdom of His might. |
|
MNMK#153 p.285, MMK1#142 p.161, YMM.364x |
SWAB#142, TAB.091-094, BSC.489 #940x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Interpretation of words and passages in scripture; Progressive revelation; renewal of religion; Symbolism; Symbolism of color and light |
- |
- |
|
|
AB00351 |
|
630 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha; Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The |
|
ای ابناء ملکوت نامه شما رسید در وقتیکه حال صعب و عسیر بود و وصول نامه مشکل و مستحیل |
O ye sons of the Kingdom! At a time when conditions were most difficult and oppressive and the reception of letters hard and impracticable… In the future, God willing, there will be erected throughout all the regions |
|
BRL_DAK#0714, COMP_MASHRIQP#15x |
BRL_MASHRIQ#15x, TAB.435-438, BWF.414-415x, BSTW#078 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Loving one's enemies; returning hatred with love; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB00353 |
|
630 |
Translation List |
|
ای بنده الهی سوال از عصمت انبیای سلف نموده بودی مظاهر مقدسه ما ینطق عن الهوی |
Thou hast asked about the infallibility of the ancient prophets. The Holy Manifestations uttered that which was revealed unto them… Thy second question concerneth the impregnation of Mary through the Holy Spirit. This is an established and certain fact |
|
MMK6#504x, AVK1.324x, AVK2.049, AVK2.186.18x, MAS2.081x, MAS9.004, MSHR5.075-077 |
KSHK#25x, ADMS#222x |
|
|
Adam; Adam and Eve; Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Meaning; importance of dreams and visions; Outward and inward meanings; Progressive revelation; renewal of religion |
- |
- |
|
|
AB00354 |
|
630 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای ثابت بر پیمان انجمن ادیان در پای تخت ژاپون امسال تاسیس گردید جمعی از اطراف |
O thou who art firm in the Covenant! The International Congress of Religions was organized this year in the capital of Japan. |
|
MMK3#127 p.088, MAS9.141x |
TAB.496-498, JWTA.049 |
|
|
Newspapers and the media; publications; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB00368 |
|
620 |
|
|
ای ثابت بر پیمان نامه رسید و از سفر خوار و سمنان و سنگسر و ساران و گیلان محال |
O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received, with news of thy journey through Khavar, Semnan, Sangsar, Saran and Gilan [3.5s] |
|
MSBH3.499-501 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Call to action; Charitable associations; humanitarian activities; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00372 |
|
620 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou bearer of the Glad Tidings of the Kingdom of God! Your letter written four months ago was received. It contained the good news of the assemblage |
|
|
TAB.420-423, LOG#0800x |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Music and singing; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00373 |
Commentary on passages from the Tablet of Wisdom |
620 |
Lawh-i-Hikmat; Tablet of 'Abdu'l-Bahá Explaining Three Verses in the Lawh-i-Hikmat, A |
|
ای منادی پیمان سوال از دو مسئله مهمه نموده بودید که تفسیر دو ایه از ایات |
O Herald of the Covenant! Thou didst inquire about two important matters requiring the interpretation of two verses from the verses [3.5s]... ...“That which hath been in existence had existed before, but not in the form thou seest today.” From this blessed verse it is clear and evident that the universe is evolving… The substance and primary matter of contingent beings is the ethereal power |
|
AVK1.167, ANDA#19 p.35x, MAS2.068-070, YMM.208x, VUJUD.088x |
BLO_PT#106, BLO_failayn, VUJUDE.143-144x |
|
|
All things are in motion; kinds of motion; Evolution; human evolution; Nature and God's will |
- |
- |
|
|
AB00395 |
Some Answered Questions #059 Man's Comprehension of God |
610 |
Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some |
|
این مسئله را زمان فرصت لازم و در سر ناهار بیان مشکل است |
This subject requires ample time, and to explain it at table will be difficult. |
|
MFD#59, OOL.C022.59 |
SAQ#59, BWF.321-323 |
|
|
Human reality created in the image of God; Immateriality; ineffability of soul; spirit; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as mirror; Manifestation of God the only route to knowledge of God; The lower is unable to comprehend the higher; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God |
- |
- |
|
|
AB00398 |
|
610 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Life of Thomas Breakwell, The |
Tablet of Visitation for Thomas Breakwell |
ایها المستبشر ببشارات الله قد وصلنی تحریرک الجدید و حمدت الله علی وصولک |
O thou who art gladdened by the tidings of God! Thy latest letter hath reached me, and I have offered praise unto God for thy safe arrival [3.5s]... ...Grieve thou not over the ascension of my beloved Breakwell, for he hath risen unto a rose garden of splendors within the Abha Paradise |
|
BRL_DAK#0187, MNMK#040 p.126x, MNMK#054 p.137x, MMK1#158 p.182x, MMK1#159 p.184x, DSDS.110x |
SWAB#158x, SWAB#159x, TAB.450-453, BWF.387-388x, SW_v05#19 p.296-297, SW_v03#13 p.016, BSTW#043ax, BSTW#052kx |
L. Slott |
|
Consolation and comfort; Differences in human capacity; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB00415 |
|
600 |
|
|
ای یاران مهربان صبح است و عبدالبهاء جام صبوحی از باده محبت الله زده و در |
O kind friends! It is dawn, and 'Abdu'l-Bahá hath quaffed the morning draught from the wine of the love of God, and [3.5s] |
|
BRL_DAK#0766, MKT3.176, AHB.119BE #09 p.000, TABN.042a |
|
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others |
- |
- |
|
|
AB00418 |
|
600 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المنجذب بتجلیات رحمانیه من الملکوت الاعلی انی بکل فرح فتحت کتابک |
O thou who art attracted by the brilliant lights of the Merciful One, shining from the Supreme Kingdom!... As for the symbol of the cross |
|
BRL_DAK#0708 |
TAB.596-599, LOG#1718x, BSC.470 #881-882x, BLO_PT#214 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Symbolism; Symbolism of color and light; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00423 |
Tablet to the Hague II |
590 |
Tablet to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague (Lawh-i-Hague) |
Second Tablet to The Hague |
اعضای محترما جواب نامه من که بتاریخ ۱۲ جون ۱۹۲۰ مرقوم فرموده بودید رسید نهایت |
Your reply, dated 12 June 1920, to my letter was received with the utmost gratitude. |
|
BRL_HAGP2, MKT4.199, MNMK#113 p.218, MSBH9.364-366, YHA1.340x |
BRL_HAG2, SW_v11#17 p.288-289, ABCC.439-440x, BLO_PT#192 |
|
|
Martyrs and martyrdom; The Lesser Peace and the Most Great Peace; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00438 |
|
590 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Give thanks unto God for having revealed unto thee, in visions, the mysteries of His Kingdom |
|
|
TAB.678-681, LOG#1614x, PN_1903 p005 |
|
|
Angels; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Interpretation of dreams and visions; Manifestation of God as mirror; Meaning; importance of dreams and visions; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism of color and light |
- |
- |
|
|
AB00439 |
|
590 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المنجذبه بنفحات ریاض المیثاق الناطقه بالثناء علی نیر الافاق اعلمی بانی |
O thou who art attracted to the Fragrances of the Garden of the Covenant and art speaking the praise of the Orb of the Universe! |
INBA89:129b |
|
TAB.283-286 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Predictions and prophecies; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00444 |
Lawh-i-Ayat (Tablet of the Signs) |
590 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
Lawh-i-Ayat (Tablet of the Signs) |
سبحان من انشا الوجود و ابدع کل موجود و بعث المخلصین مقاما محمود و اظهر الغیب |
Praise be to Him Who hath made the world of being, and hath fashioned all that is, Him Who hath raised up the sincere to a station of honour |
INBA13:398, INBA55:229, INBA59:148, INBA88:051, UMich962.092-094, UMich991.047-051 |
BRL_DAK#0958, MKT1.137, MNMK#021 p.099, MMK1#004 p.013, AKHA_124BE #02-03 p.v, BCH.130, DLH2.223, OOL.C008 |
SWAB#004, SW_v09#03 p.032-034, DWN_v3#08 p.070-073, STYLE.043x |
|
|
Chastisement and requital; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of |
* |
* |
|
|
AB00446 |
|
590 |
Huqúqu'lláh; Tablet addressed to the Bahá'ís of Mosul |
Tablet addressed to the Bahá’ís of Mosul |
هیکل عالم از مصدر ایجاد چون صورت و هیئت آدم موجود شده و فی الحقیقه مرآت |
As preordained by the Fountain-head of Creation, the temple of the world hath been fashioned after the image and likeness of the human body. |
INBA57:100, Ghazi3072.143-149 |
BRL_DAK#0378, BRL_HUQUQP#023, MKT5.129 |
BRL_HUQUQ#023, COC.p.071x, COC#1159 |
|
|
Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Law of Huququ'llah; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Need for cooperation; solitary existence not possible; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB00448 |
|
590 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art esteemed in the Threshold of the Almighty! Praise thou God... Thou hast written concerning the impersonality of the Divinity. Personality is in the Manifestation of the Divinity... As to the question whether the souls will recognize each other |
|
|
TAB.203-206, BWF.367-367x, BSC.482 #921-922x, SDW v01#03 p.046-047, NRMM.170-173, BSTW#043a-043b |
|
|
Manifestation of God as mirror; Nearness and remoteness; Nearness to God; Prayer for nearness to God; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00460 |
|
580 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها الزائر لمطاف الارواح المخلص فی دین الله طوبی لام ولدتک و طوبی لثدی رضعت لبنه |
O visitant to the Resort of spirits (who are) sincere in the Religion of God! Blessed is the mother who bore thee |
UMich962.120-122, UMich991.061-065 |
MKT1.127, MNMK#020 p.097, ASAT3.233, AVK2.175.05x |
TAB.114-118, BWF.370-371x, BSC.447 #815-816x, BSTW#273a, BSTW#276f |
|
|
Degrees of spirit and the kingdoms of existence; John the Baptist; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The cross and the trinity |
- |
- |
|
|
AB00466 |
|
570 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
Announce greeting on my behalf to the two young Japanese and say: “His Imperial Majesty, the Mikado, became the cause of the material progress of Japan. |
|
|
TAB.565, JWTA.024-025 |
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Power of prayer; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB00473 |
|
570 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای منادی ملکوت در سفری که باطراف رفتی تنها نبودی جان و دل عبدالبهاء با تو بود |
O thou herald of the Kingdom! Thou wast not alone in the trip thou didst undertake in various places. The spirit and soul of Abdul-Baha was with thee. |
|
MKT7.125 |
TAB.220-223 |
|
|
Greatness and influence of the Cause; of this Day; Loving one's enemies; returning hatred with love; Saint Peter and Saint Paul; Suffering; rejection of Christ; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB00483 |
|
560 |
|
|
اللهم یا الهی و مهربی و معاذی و ملاذی تری عبادک المبتهلین الی ملکوت احدیتک |
O my God, my Lord, my Refuge, and my Shelter! Thou beholdest Thy servants who are turning with devotion unto the Kingdom of Thy Oneness [3.5s] |
|
TABN.266 |
|
|
|
Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00485 |
|
560 |
|
|
النور الساطع و الضیاء اللامع من شمس الحقیقه الفائض من ملکوت الابهی علیکم ایها |
May the light emanating and the glory radiating from the Sun of Truth, which bestows grace from the Abha Kingdom |
|
AMK.067-069, LMA2.405, MUH2.0781, MLK.097, NYMG.183 |
NYR#203 |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for martyrs; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB00490 |
|
560 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای بندهٴ پویندهٴ جمال ابهی در زمانیکه علما و فضلا و سروران و تجّار و کسبهٴ طهران بلکه عموم از مهتر |
O thou who art firm in the Covenant! Now I have found the opportunity to answer the petitions recently received and forward them to you in this mail. |
|
MAS5.205x |
TAB.489-492 |
|
|
Mission of the Manifestation of God in the world; Non-participation in politics; Past, present and future of Iran; Rejection, opposition and persecution; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB00493 |
|
560 |
|
|
ای دختر عزیز ملکوتی من نامه بیست و پنجم مارچ از مانت پلرین رسید از مضمون |
O thou my dear heavenly daughter, The epistle dated Mach 25th from Mont Pelerin was received. From the contents the utmost joy was obtained |
|
BRL_DAK#0116 |
BBBD.171x, LBLT.109ax, LBLT.111x, LBLT.113x, LBLT.119x, LBLT.125x |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00498 |
|
560 |
|
|
ایها الفرع الجلیل من السدره الالهیه الحمد لله که فیوضات ملکوت ابهی از جمیع |
O noble branch of the divine Lote-Tree! Praise be to God that the outpourings of the Most Glorious Kingdom from all [3.5s]... ...In cycles gone by, though harmony was established, yet, owing to the absence of means, the unity of all mankind could not have been achieved |
INBA87:452b, INBA52:468 |
MSHR4.220-221x |
PDC.024x |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB00506 |
|
550 |
Scholarship; Social Action |
|
ای بندگان الهی و یاران من صبح هدی چون از فیوضات بها پرتو بر آفاق انداخت نور |
O ye servants of God and my companions! When the morn of guidance, through the outpourings of Glory, cast its radiance upon the horizons [3.5s]... ...Make every effort to acquire the advanced knowledge of the day, and strain every nerve to carry forward the divine civilization. Establish schools that are well organized |
INBA59:214b, INBA88:151 |
BRL_DAK#0830, MKT4.026, MILAN.184, AKHA_120BE #12 p.b, BSHN.140.488, BSHN.144.481, PYB#101 p.03, MJTB.117x, MHT1b.200 |
BRL_SOCIAL#053x, BRL_SOCIAL#185x, BRL_SCHOLAR#03x, COC#0022x, COC#0613x |
|
|
Hands of the Cause; Obedience to and respect for government authority; Progress and the continual ascent of material civilization; Teaching the Cause; call to teach; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB00508 |
|
550 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای ثابت بر پیمان مقاله غراای که وقت وصول بشارت کبری بتاسیس شورای ملی ایران و |
You, who are firm in the covenant: You wrote a glorious letter saying that the time has arrived, of the most great glad-tidings that a national parliament |
|
MILAN.222, YBN.067-068 |
TAB.492-494 |
|
|
Parliaments; constitutional government; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people |
- |
- |
|
|
AB00511 |
|
550 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای عزیز محترم نظر عنایت شاملست و لحاظ رحمانیت کامل همیشه مظهر الطاف بودی و |
O thou honored friend! Verily the sight of providence is far reaching and the divine glance is perfect. Thou hast always been a recipient of favors |
|
BRL_DAK#0112 |
BRL_ATE#042x, TAB.335-338, BWF.372-372x |
|
|
Law of obligatory prayer; Martyrs and martyrdom; Role and station of women; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00531 |
|
540 |
Prayer and Devotional Life |
|
ای بندگان آستان مقدس الهی شمس حقیقت از افق عالم اشراق فرمود و در قطب آفاق در |
O ye servants of the Sacred Divine Threshold! The Sun of Truth hath shone forth from the horizon of the world and ascended to the zenith of the heavens [3.5s]... ...A Baha'í is known by the attributes manifested by him, not by his name: he is recognized by his character, not by his person... We should memorize the Hidden Words, follow the exhortations of the Incomparable Lord, and conduct ourselves in a manner |
INBA16:035 |
BRL_DAK#0696, COMP_PDLP#83x, MKT2.113, MILAN.149, AMK.009-010, AVK4.240.09x, BSHN.140.360, BSHN.144.358, MHT1b.153, YHA1.382x#2 |
BRL_PDL#83x, COC#0155x, COC#0396x |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Charitable associations; humanitarian activities; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00545 |
|
530 |
Translation List |
|
ای سلاله شخصی خطیر راضی و مرضی درگاه حضرت رب قدیر وقت ضحی و هنگام حرکت و |
O scion of that illustrious personage who attained the good-pleasure of the All-Powerful Lord, at the hour of morn and at the time of departure [3.5s]... ...O divine Providence! These friends are Thy companions, and this gathering of ardent lovers is enamored of Thee |
INBA75:058x, Ghazi3072.137-141 |
MKT8.107b, TABN.196, ADH2.023x, ADH2_1#11 p.021x, MJMJ1.062x, MMG2#194 p.220x, MJH.021cx |
ADMS#185x |
|
|
Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB00554 |
|
530 |
|
|
ایها الزائر للبقعه المبارکه اعلم ان سائق التوفیق و قائد التایید قد دعاک و |
O thou visitor to the blessed tabernacle! Verily the Messenger of Confirmation and the Commander of Assistance invited thee and brought thee safely to this radiant Holy Land. |
INBA89:106 |
|
DAS.1913-08-24, ABIE.227, BLO_PN#007 |
|
|
Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love and unity; Religion as source of love and unity; Predictions and prophecies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00562 |
|
520 |
|
|
ای احبای آذربایجان لابد لنا من آذربایجان آذری بجان ناقضان زنید و تبریز را |
O beloved ones of Azerbaijan! We must needs have from Azerbaijan an Azerbaijan set ablaze with ardour. Refute the violators, and let Tabriz [3.5s] |
INBA88:321, INBA89:055b |
AKHA_122BE #07-08 p.j, ASAT1.016x, MJMJ3.036x, MMG2#008 p.008x |
|
|
|
Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Martyrdom of the Bab; Martyrs and martyrdom |
- |
- |
|
|
AB00567 |
|
520 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای فائز بحقیقت آن نور الهی که در اصحاح دوازدهم یوحنا مذکور امیدوارم که |
O thou who hast attained to the truth of that divine Light which is mentioned in the twelfth chapter of the Gospel according to John! |
|
BRL_DAK#0952, VUJUD.121.01x |
TAB.206-209, BWF.376-376x, COC#1042x, LOG#0377x, BSC.483 #923-924x, BNE.114-115x, VUJUDE.158x |
|
|
Alchemy; the elixir; Health and healing; material and spiritual healing; Law of pilgrimage; Material and spiritual existence; two books; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB00569 |
|
520 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Kingdom of God! Thy letter written from Cleveland was received and I learned its contents. |
|
|
TAB.178x, BWF.382-382x |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Importance of community building; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual foundations of true knowledge; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00581 |
|
510 |
|
|
ای بندگان صمیمی جمال مبارک روحی لذکرکم الفدا و نفسی لحبکم الفدا نامه آقا |
O ye sincere servants of the Blessed Beauty! My spirit is a sacrifice unto your remembrance, and my soul a ransom for your love. The letter [3.5s] |
|
MMK5#029 p.030, TABN.031 |
|
|
|
Love and unity; Religion as source of love and unity; Obedience to and respect for government authority; Ottoman commissions of investigation; Personal instructions; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Words vs deeds |
- |
- |
|
|
AB00587 |
|
500 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای متوجه بملکوت الهی نامه مفصل ملاحظه گردید با وجود عدم فرصت و مهلت نظر بشدت |
O thou who art turning to the divine Kingdom! The lengthy epistle was considered…. ... make of the Feasts occasions of joy and fellowship reminiscent of the feasts that our forebears used to hold in connection with their commemoration of the Lord's Supper... Thou hast asked regarding the naming of children |
|
BRL_DAK#0828, AVK3.062.13x, DRM.011bx, MAS2.078-079x |
TAB.148-150, BWF.411-412x, COC#0928x, LOG#0462x, LOG#0946x |
|
|
Education of children; moral education; Health and healing; material and spiritual healing; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Humility; meekness; lowliness; Naming of children; of individuals; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00590 |
|
510 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المخلصون ایها المقربون ایها المبتهلون ایها المتضرعون انی اضع جبهتی علی |
O ye sincere ones! O ye favored ones! O ye beseeching ones! O ye supplicating ones!... O friends! It is the wish of ‘Abdu'l-Baha that the friends may establish general unity and not a particular meeting of unity |
|
BRL_DAK#0894, MKT3.233, HDQI.297 |
TAB.392-395, BSC.458 #843, TCI#1 |
|
|
Importance of community building; Praise and encouragement; Prayer for unity; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00603 |
|
500 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the covenant! An article in the Broadway Magazine of September, 1906, written by G. A. Dobson and published in New York |
|
|
TAB.494-496x |
|
|
Martyrs and martyrdom; Methods of teaching the Cause; Prayer for governments and rulers; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB00613 |
|
500 |
|
|
ای ناطق بثنای حق و ثابت بر عهد و پیمان الهی ناله و فغانی که با دلی سوخته و |
O thou who praises God, who art firm in the Divine Covenant! The sighs and moans |
|
LMA2.458-460 |
NYR#105 |
|
|
Call to action; Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Teaching the Cause; call to teach; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00615 |
|
500 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای نفوس مبارکه نامه ای که بجناب رحمت الله مرقوم شده بود ملاحظه گردید مضمون |
O ye blessed souls! The letter ye had written to Rahmatu'llah hath been perused. Many and various were the joyful tidings it conveyed |
|
MKT3.291, MMK1#063 p.094, TABN.034b |
SWAB#063 |
|
|
Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Praise and encouragement; Stories; anecdotes |
- |
- |
|
|
AB00616 |
|
500 |
|
|
ای ورقات مطهره محترمه مقربه درگاه کبریا خوشا خوشا که محافل روحانی ترتیب |
Blessed, blessed are ye for ye have arranged spiritual meetings and engaged in propounding divine proofs and evidences |
|
COMP_WOMENP#099, MKT7.134b, DUR1.043x, YIA.416-417, QIRT.03, QIRT.14x |
BRL_WOMEN#099, COC#2190 |
|
|
Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Role and station of women; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00619 |
|
500 |
|
|
ایتها الاماء المنجذبه بنفحات الله تا بحال در میان اماء رحمان تاسیس درس تبلیغ |
O ye handmaidens attracted by the fragrances of God! For the first time among the maidservants of the Most Merciful, a teaching class hath been established [3.5s]... ...Confirmations from the kingdom of God will assuredly be received, enabling some radiant leaves to appear resplendent in the assemblage of this world with clear proofs |
INBA16:121 |
COMP_WOMENP#097x, MKT7.079, PYK.309, DUR1.321x, QIRT.004 |
BRL_WOMEN#097x, COC#2188x |
|
|
Equality of men and women; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn]; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00620 |
|
500 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art rejoiced at the explanation of the maidservant of God...! Thank thou God... It behooveth him to seek only the divine bounties... ...As to the critical period (1901): Know though, that verily, Abdu'l-Baha dominates every critical period |
|
|
TAB.610-612, BSC.464 #863x, SW_v08#15 p.211x, TOR.203-204x, VTRM.025-026, BSTW#043b, BSTW#043c, BSTW#501 |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Mind as intermediary between soul and body; Power of the mind over nature; Spiritual emotions and susceptibilities; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; The Word of God; influence and centrality of; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures |
- |
- |
|
|
AB00628 |
|
490 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou attracted maidservant of God! Thy letter was received. Thou hast manifested cheerfulness and gladness on account of the news of my happiness. |
|
|
TAB.216-218 |
|
|
Music and singing; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00639 |
|
490 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای عزيز عبدالبهآء پسر آن پدر باش و ثمر آن شجر زاده عنصر جان و دل او باش |
...O dear one of ‘Abdu’l‑Baha! Be the son of thy father and be the fruit of that tree. Be a son that hath been born of his soul |
|
MMK1#117 p.136x |
SWAB#117x, TAB.341-343, PN_1912 p069x, ECN.513 |
|
|
Non-participation in politics; Praise and encouragement; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering; rejection of Christ |
- |
- |
|
|
AB00641 |
|
490 |
|
|
ای یاران الیوم یوم اتحاد و اتفاقست و خلوص در امر نیر آفاق وقت جانفشانیست و |
O ye friends! This is the day of unity and concord, and of sincerity in the Cause of the resplendent Orb of all horizons. This is the time to offer up one's life in sacrifice [3.5s] |
INBA13:112, INBA88:105, INBA89:020b, Ghazi3072.131-136 |
MMK5#188 p.148 |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love and unity; Religion as source of love and unity; Prayer for nearness to God; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; The ephemeral and the eternal |
- |
- |
|
|
AB00644 |
|
490 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
پاک یزدانا بیناای و شنوا مقتدری و توانا صیت نبا عظیم در جمیع اقالیم منتشر و |
O Thou Pure God! Thou art the Seer and the Hearer! Thou art the Powerful and the Mighty! The fame of Thy Most Great Cause… O ye true friends! Day and night ‘Abdu’l‑Baha calleth his loved ones to mind, and with every breath |
INBA75:087 |
BRL_DAK#0065, MKT2.136, MILAN.200, AKHA_130BE #13 p.a, DWNP_v5#07-8 p.001-002x, BCH.005, ADH2_1#53 p.081, MJMJ1.081, MMG2#047 p.047, MJH.031, YHA1.016x |
BRL_ATE#092x, TAB.574-576 |
|
|
Declaration; advent of the Bab; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Holy Days and the Baha'i calendar; Oneness; unity of religion; Praise and encouragement; Prayer for peace and unity |
- |
- |
|
|
AB00646 |
Some Answered Questions #073 Healing by Material Means |
490 |
Answered Questions, Some |
|
دیروز در سر ناهار در مسئلهء طب و علاج روحانی ذکر شد که بقوای معنویه معالجهء امراض میشود |
Yesterday at table we mentioned, in connection with the question of spiritual medicine and healing, how illnesses can be cured through spiritual powers. |
|
MFD#73, OOL.C022.73 |
SAQ#73, LOG#1011x |
|
|
Health and healing; material and spiritual healing; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; The animal kingdom |
- |
- |
|
|
AB00658 |
|
480 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou beloved and benevolent daughter of the Kingdom The letter which thou hast written was received. I read it with the utmost love |
|
|
TAB.224-226 |
|
|
Interpretation of dreams and visions; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00661 |
|
480 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou beloved maidservant of God! Thou hast written regarding the death of thy mother. Praise be to God, she hath attained to the desire |
|
|
TAB.591-593x, BWF.370-370x, BWF.396-396x, BSC.463 #859x, BSC.491 #944x, BSTW#075 |
|
|
Consolation and comfort; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB00671 |
|
480 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المنجذبه بنفحات القدس انی رتلت ایات شکرک لله علی شده رافته و عظیم |
O thou who art attracted to the Fragrances of Holiness! Verily, I read thy words in which thou hast thanked God for His great kindness |
|
BRL_DAK#0817, MKT2.292 |
TAB.712-715 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Growth of the Cause; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB00672 |
|
480 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله انی تلوت تحریرک الجدید و انشرحت بمضمونها اللطیف |
O thou who art attracted to the Fragrances of God! Verily I read thy excellent letter and was dilated through its excellent contents. |
|
BRL_DAK#0736, MMK6#618 |
TAB.289-291 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00676 |
The Rejection of the Manifestations of God in Every Age |
480 |
Table Talks and Notes Taken at Acca; Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká |
|
وقتی که حضرت ابراهیم مبعوث شد و تأسیس شریعت الله نمود و تعالیم جدیده انتشار داد |
When Abraham was sent forth, however much He expounded the truth, established the religion of God |
|
BRL_TTTP#06 |
BRL_TTT#06, TTCT.06-08 |
|
|
Belief and denial; Heedlessness and ignorance of the people; Historical episodes and the lessons of the past; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB00677 |
|
480 |
|
|
یا امه الله المقربه نامه ای مرقوم نموده بودید که یکروز اقلا باید صرف قرائت |
O thou handmaiden of God who art drawing nigh! The letter thou hast written should take at least one day to read....The establishment of a women's assemblage for the promotion of knowledge is entirely acceptable, but discussions must be confined to educational matters |
|
BRL_DAK#0692, COMP_WOMENP#011x, MKT7.034c, MMK2#348 p.250x, YIA.401-403 |
BRL_WOMEN#011x, COC#2102x, KSHK#34 |
|
|
Love and unity; Religion as source of love and unity; Non-participation in politics; Role and station of women; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn]; Veiling [hijab] |
- |
- |
|
|
AB00686 |
|
470 |
|
|
اللهم یا محیی النفوس بانفاس طیب عبقت من حدائق القدس فی بحبوحه الفردوس انی الوذ |
O God, Who quickeneth souls with the pure and perfumed breaths wafting from the sacred gardens in the midst of Paradise, I take refuge [3.5s] |
|
TABN.342 |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00706 |
|
470 |
|
|
ای منادی میثاق نامه مفصل که بجناب آقا سید اسدالله مرقوم نموده بودی ملاحظه |
O herald of the Covenant! The detailed letter thou hadst addressed to Jináb-i-Áqá Siyyid Asadu'lláh hath been perused [3.5s] |
|
MUH1.216x, AADA.152-153x |
|
|
|
Martyrs and martyrdom; Methods of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB00712 |
|
470 |
|
|
ایها الشهید ابن الشهید الثابت علی عهد الله و میثاقه الذی اخذه فی ذر البقا عمن |
O thou martyr, son of the martyr, steadfast in the Covenant and Testament of God, which He established in the realm of eternity, from whence [4o] |
INBA88:039 |
PYK.232 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB00719 |
|
470 |
|
|
یا اماء الرحمن از قرار مسموع محفلی آراستید و بخدمت آستان مقدس برخواستید طوبی |
O handmaidens of the Most Merciful! I have heard how you have adorned a gathering and have arisen to serve the Sacred Threshold. Blessed are ye [3.5s]... ...The effulgence of the rays of the Sun of Truth is abundant and the favours of the Blessed Beauty surround the women believers and the handmaidens who have attained unto certitude |
INBA87:106, INBA52:104 |
BRL_DAK#0833, COMP_WOMENP#095x, MKT7.218, AKHA_135BE #04 p.71, RRT.043x, QIRT.08bx |
BRL_WOMEN#095x, COC#2186x |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Role and station of women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00725 |
|
460 |
|
|
الهی الهی ترانی کیف تهلل وجهی و ابتهج قلبی و انشرح صدری لما تلوت اسماء احبائک |
O my God! O my God! Thou hast beheld how my face shone with cheerfulness, my heart was rejoiced and my breast dilated...O ye friends of God! Engage in love as much as you can and be gentle to every outsider; suffer from enemies and behave with patience; see the asleep as the awakened |
|
MKT3.252 |
CHU.069b, TCI#2 |
|
|
Humility; meekness; lowliness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Non-participation in politics; Power of prayer; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00740 |
|
460 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای کنیز صادق الهی آنچه مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید فی الحقیقه تعلق بملکوت |
O thou sincere and loyal handmaid of the Lord! I have read thy letter. Thou art truly attached to the Kingdom |
|
MNMK#159 p.294, MMK1#160 p.185 |
SWAB#160, TAB.321-323, BWF.389-390x, BSC.457 #839x |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Knowledge; recognition of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Study; deepening; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00756 |
|
450 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! The letter, which thou hast written to his honor Mirza . . ., was considered. Be thou happy! |
|
|
TAB.344-346 |
|
|
Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds |
- |
- |
|
|
AB00764 |
|
450 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای دوستان عبدالبهاء جناب مستر وودکاک نامه نگاشت و نامهای شما را در آن نامه ذکر |
O ye friends of Abdul-Baha! His honor Mr. Woodcock wrote a letter and in that letter he mentioned your names, asking divine favor on your behalf. |
|
BRL_DAK#0797 |
TAB.531-533, MAX.237-239 |
|
|
Apostles; early disciples of Christ; Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00769 |
|
450 |
|
|
ای منجذبه ملکوت الله نامه که در عید ایستر مرقوم نموده بودی رسید از مضمون |
O thou who art attracted to the Kingdom of God! The letter written at Easter |
|
BRL_DAK#0131 |
LBLT.203-205x, SW_v14#11 p.342, ABCC.512-513 |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Consolation and comfort; Cycles in the physical and spiritual worlds; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00774 |
|
450 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء نامه مبارکی که دلالت بر انتخاب محفل روحانی مینمود |
O ye dear friends of Abdu'l-Baha! A blessed letter hath been received from you, telling of the election of a Spiritual Assembly... O Thou Lord of the Kingdom! Though our bodies be gathered here together, yet our spellbound hearts |
|
MMK1#037 p.074 |
SWAB#037, BPRY.301-302x, TAB.023-026, BWF.403-404x, BWF.414-414x |
The Bird & The Butterfly |
|
East and West; communication between East and West; Spiritual assemblies; administrative matters; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB00784 |
|
450 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
…Thou hast written concerning the Board of Consultation. It is very proper thou shouldst exert thyself with heart and soul |
|
|
TAB.026-027x |
|
|
Consultation; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Role and station of women; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach; The concourse on high |
- |
- |
|
|
AB00787 |
|
440 |
Excellence in all Things; Scholarship; Social Action; Bahá'í Prayers [2002] |
|
اللهم یا من تجلی علی الحقائق النوراء بتجلی العلم و الهدی و میزها عن سائر |
O God, O Thou Who hast cast Thy splendour over the luminous realities of men, shedding upon them the resplendent lights of knowledge and guidance, and hast chosen them out of all created things for this supernal grace… The harder they strive to widen the scope of their knowledge |
|
BRL_DAK#0211, MKT1.229, AKHA_124BE #11-12 p.d, TSS.166, TRBB.018, YHA1.373x, QIRT.18 |
BRL_SOCIAL#055x, BRL_EXCEL#24x, BRL_SCHOLAR#04x, BPRY.115-16x, COC#0385x, COC#0578x, COC#0789x |
|
|
Education of children; moral education; High station of learning; Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB00789 |
|
440 |
|
|
الهی الهی انی بکل تذلل و تضرع و تبتل اضع جبینی علی التراب المهین و ادعوک |
O my God, O my God! With the utmost lowliness, supplication and devotion, I lay my brow upon the abject dust and call upon Thee [3.5s] |
|
TABN.259b |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Prayer for protection; Prayer for the spiritual progress of others; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00802 |
|
440 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
مشرق الأذکار از اعظم تأسيسات عالم انسانيست و تفرّعاتش بسيار است مشرق الأذکار اگر چه محلّ عبادتست |
O thou favored maidservant of the Kingdom of God! The letter, which thou hast written, was received. Its contents evinced high aspiration…. The Temple is the most great foundation of the world of humanity and it has many branches |
|
MMK1#064 p.097x, MMK1#065 p.098x, AVK4.151.04x |
SWAB#064x, TAB.626-627, BWF.416-416x, LOG#2056x, BSC.465 #866-867x, SW_v06#17 p.142-143x, SW_v09#01 p.005x, PN_unsorted p073x |
|
|
High station of teachers of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Marriage as means of spiritual progress; Oneness; unity of religion; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00803 |
|
440 |
|
|
ای مدیر محترم معارف پرور و خیرخواه عموم بشر ایران وقتی بهشت برین بود و |
O thou noble editor, cherisher of knowledge and the well-wisher of the world of humanity! Persia at one time was the delectable paradise |
|
MMK4#187 p.231, PYB#086 p.03 |
DAS.1914-10-13 |
|
|
Critique of Eastern values; culture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Heedlessness and ignorance of the people; Martyrs and martyrdom; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
|
|
AB00820 |
|
430 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou servant of Baha'! Thy letter dated July 26, 1906, was received. Correspondence between the believers of the Orient and the Occident |
|
|
TAB.466-468 |
|
|
East and West; communication between East and West; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach; Translation; publication of the Sacred Writings |
- |
- |
|
|
AB00827 |
|
430 |
|
|
ای سلاله حضرت خلیل الحمد لله آنچه در الواح مبارک باسراایل تبشیر فرموده اند و در مکاتیب |
O scion of Abraham! [3.5s]... ...Praise be to God that whatsoever hath been announced in the Blessed Tablets unto the Israelites, and the things explicitly written in the letters of Abdu'l-Baha, are all being fulfilled |
|
MKT3.363, AVK3.248.10x, AVK4.470x, PYB#216 p.28x, PYB#257 p.23x, TAH.023x, MJMJ2.109x, MMG2#452 p.499x |
ADJ.055-056x |
|
|
Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Judaism; the Torah; the Jewish people; Love and unity; Religion as source of love and unity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB00837 |
|
430 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art calling in the Name of God and heralding unto the Kingdom of God! Verily I considered the contents of thy recent letter |
|
|
TAB.267-269, BSC.455 #835, SW_v08#14 p.186x |
|
|
Mary Magdalene; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00844 |
|
430 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye longing ones! O ye cheered ones! O ye attracted ones! O ye who are beseeching |
|
|
TAB.273-275 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Prayer for protection; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB00862 |
|
420 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای شمع روشن نامه شما رسید و از مضمون فرح روحانی حاصل گردید زیرا مضمون مشحون |
O thou ignited candle! Thy letter was received. Its contents imparted spiritual gladness... When man's soul is rarefied and cleansed, spiritual links are established, and from these bonds |
|
MMK1#070 p.104x |
SWAB#070x, SW_v14#07 p.210x, PN_1919 p013x |
|
|
Lists; enumerations of Baha'i principles; Meaning; importance of dreams and visions; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00871 |
|
420 |
|
|
ای یاران روحانی و اماء رحمان این خاکدان فانی جغدان نادانرا سزاوار و این گلخن |
O spiritual companions and handmaidens of the All-Merciful! This ephemeral dust-heap befitteth none but ignorant owls, and this furnace [3.5s] |
INBA87:143, INBA52:140 |
MMK2#060 p.046, TABN.038, ANDA#69 p.07 |
|
|
|
Constitutional revolution in Iran; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
|
|
AB00872 |
|
420 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها الشعله الحبیه الملتهبه بنار محبه الله انی قرئت کتابک الوارد من عندک و |
O thou yearning flame, thou who art afire with the love of God! I have read thy letter, and its contents |
|
MNMK#032 p.116, MMK1#141 p.159, NJB_v05#14 p.002-003 |
SWAB#141, TAB.087-089 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Judas; Predictions and prophecies; Saint Peter and Saint Paul; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00874 |
|
420 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المخلصون ایها المنجذبون ایها المشتاقون ایها القائمون علی خدمه امر الله و |
O ye sincere ones, ye longing ones, ye who are drawn as if magnetized, ye who have risen up to serve the Cause of God… As for you, O ye lovers of God, make firm your steps in His Cause |
|
MNMK#034 p.119, MMK1#199 p.232 |
SWAB#199, TAB.003-005, PN_1901 p088 |
MJ Cyr, The Friends in Stockholm, Sabin, Laticia & Aysher |
|
Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB00875 |
|
420 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
يا احبّاء اللّه اذا اشتدّت الارياح و هطلت الامطار و دمدمت الرّعود و لمع البرق و نزلت الصّواعق و اشتدّت |
O ye who are attracted by the Fragrances of God! Verily I read your letters which uttered your steadfastness in the Cause of God |
|
MMK3#197 p.140x |
TAB.012-014, BWF.395-396x, BSC.473 #892x, SW_v08#01 p.002x |
|
|
Christ; Christianity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00905 |
|
410 |
|
|
ای مخموران باده محبت الله و ای محروران شهد و شکر معرفت الله و ای عاشقان جمال |
O ye who are intoxicated with the wine of the love of God, ye who are enraptured by the honey and sugar of the knowledge of God, ye lovers of Beauty [3.5s] |
Ghazi3072.158-162 |
MMK2#198 p.141, MJMJ3.058x, MMG2#362 p.404x |
|
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love of God; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB00908 |
|
410 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
...As to [what thou hast heard concerning] the child born from Russian parentage, this is pure imagination. Yea, certain persons |
|
|
TAB.647-648 |
|
|
Predictions and prophecies; Role and station of women; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00909 |
|
410 |
|
|
ای ورقه مبارکه فی الحقیقه مورد صدماتی گردیدی و مبتلا بافاتی شدی که در تاریخ |
O blessed Leaf! Thou hast indeed become the object of afflictions and been subjected to trials which in history [3.5s] |
|
MMK6#361, TABN.270 |
|
|
|
Chastisement and requital; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for protection; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00912 |
|
410 |
|
|
ای یاران روحانی حضرت کبریا در قرآن عظیم دنیا را تشبیه بسراب بقیع فرموده اند |
O spiritual friends of the Almighty! In the Great Qur'án the world hath been likened unto a mirage in the desert [3.5s] |
|
MMK2#213 p.152, MMK2#022 p.014, TABN.289 |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Imagery in the Qur'an; Prayer for spiritual recognition; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
|
|
AB00915 |
|
410 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یاران نورانی و اماء رحمن چون ظلمات نادانی و غفلت از عالم یزدانی و احتجاب |
O ye illumined loved ones and ye handmaids of the Merciful! At a time when the sombre night of ignorance, of neglect of the divine world |
|
MNMK#096 p.176, MMK1#016 p.031, AKHA_122BE #06 p.b, NJB_v01#13 p.001 |
SWAB#016, TAB.502-504, BWF.352-353x, TOR.205-208, BSTW#145 |
|
|
Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Growth of the Cause; Lists; enumerations of Baha'i principles; Loving one's enemies; returning hatred with love; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The power of words; of speech; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00917 |
|
410 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المقر بوحدانیه الله انی قرئت تحریرک و ابتهلت الی الله |
O thou who art confessing the Oneness of God! Verily, I read thy letter and I besought God to cause thee to promulgate His divine Manifestation |
|
YMM.213x, QT108.092x |
TAB.106-108 |
|
|
Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Multiple meanings; interpretations in scripture; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prophecy and fulfillment |
- |
- |
|
|
AB00930 |
|
410 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O God! O thou Attracted of the hearts of the favored ones toward the Manifest Horizon! |
|
|
TAB.485-487 |
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Expressions of grief; lamentation; sadness; Pain of love; love as veil; Prayer for pioneers and travel teachers; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB00936 |
Tablet of the Divine Plan (Western states I) |
400 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan |
|
ای ابناء و بنات ملکوت شب و روز جز یاد یاران و دعای خیر در حق ایشان و طلب تایید |
O ye sons and daughters of the Kingdom! Day and night I have no other occupation |
|
MKT3.010, FRTB.043 |
TDP#04, BSC.518 #978, SW_v07#10 p.088-089, SW_v07#10 p.085, SW_v09#14 p.160 |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Predictions and prophecies; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
UDP.029 |
|
AB00952 |
|
400 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای طالب حقیقت مسئله تثلیث از بعد از حضرت مسیح الی الان معتقد مسیحیان و تا |
O thou seeker after Truth! The question of the Trinity, since the time of His Holiness Christ until now, is the belief of the Christians |
|
AKHA_123BE #11-12 p.b, MAS9.041-043 |
TAB.512-514 |
|
|
Christ; Christianity; Manifestation of God as mirror; The cross and the trinity; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] |
- |
- |
|
|
AB00956 |
Tablet of the Divine Plan (Northeastern states I) |
400 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan |
Tablets of the Divine Plan |
ای منادیان آسمانی ایام نوروز است همیشه بیاد آن یاران مهربان هستم و از درگاه |
O ye heavenly heralds! These are the days of Naurooz. I am always thinking of those kind |
|
MKT3.003, AHB.120BE #01 p.01, FRTB.036, NJB_v10#10 p.204 |
TDP#01, ADJ.057x, BSC.505 #972, SW_v07#10 p.087-088, SW_v09#14 p.159-160 |
|
|
Disregarding individual capacity; weakness; Growth of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
* |
* |
UDP.005 |
|
AB00964 |
|
400 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou that virtuous soul and individual who art ready for the confirmation of the Holy Spirit! I, with the utmost clemency |
|
|
TAB.706-708, BWF.369-369x, BSC.468 #876x, SW_v07#10 p.098-099 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Many are called but few are chosen; Material and spiritual existence; two books; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00969 |
|
400 |
|
|
سوال حاجی میرزا یحیای دولت آبادی بموجب کاغذیکه در چهره نما مندرجست کلیا خود |
With regard to the question of Ḥájí Mírzá Yaḥyá Dawlatábádí, as set forth in the article written in Chihrih-Nama [3.5s] |
|
MSHR1.046x, MSHR5.372-373x |
|
|
|
Banishment to; life in 'Akka; Non-participation in politics; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis |
- |
- |
|
|
AB00998 |
|
390 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای ثابت بر پیمان مکتوبی که بمستر دیلی مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید بسیار رای |
O thou who art steadfast in the Covenant, and staunch! The letter which thou didst write ... hath been shown to me, and the opinions expressed therein |
|
MMK1#041 p.080 |
SWAB#041, TAB.124-125, BWF.413-414x, BSC.479 #915x, BSTW#349 |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love and unity; Religion as source of love and unity; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB01000 |
|
390 |
Translation List |
|
ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و از مضمون بهجت و سرور حاصل گردید جناب حاجی |
O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received and its contents brought joy and delight [3.5s]... ...There is no truth whatsoever to the inferences of the astrologers… The other sign that is mentioned in the Tablets is the hidden craft. |
|
MKT3.337, ASAT1.208x, AVK1.158.17x, AVK3.358.12x, ANDA#81 p.07, MAS2.024-025x, VAA.212-213 |
ADMS#083x |
|
|
Alcohol and drugs; tobacco; opium; Astrology and numerology; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB01009 |
|
390 |
|
|
ای مشرف بمطاف ملا اعلی حمد کن حی قیومرا که بجمال اعلی موقن شدی و از کوثر |
O thou who hast attained the sacred precincts of the Concourse on High! Render praise unto the Ever-Living, the Self-Subsisting, that thou hast become assured of the Most Exalted Beauty and hast partaken of the Kawthar [3.5s] |
INBA55:196, INBA72:131 |
RAHA.091-092 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Episodes from the early history of Islam; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; The Bayan, its laws and their abrogation |
- |
- |
|
|
AB01019 |
|
390 |
|
|
ای یاران قدیم و اماء رب کریم علیکم بهاء الله و نوره و الطاف یوم ظهوره و علیکم |
O ye ancient friends and the maidservants of the Merciful Lord! Upon ye be Baha'u'llah and His light |
|
MKT9.264, MMK6#527, TABN.041 |
DAS.1914-10-21x |
|
|
Martyrs and martyrdom; Prayer for teaching; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01023 |
|
390 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ایتها العصبه المویده بجنود من ملکوت الابهی طوبی لکم بما اجتمعتم فی ظل کلمه |
O ye co-workers who are supported by armies from the realm of the All-Glorious! Blessed are ye, for ye have come together... O God, my God! We are servants of Thine that have turned with devotion to Thy Holy Face |
INBA88:382, INBA89:127 |
MNMK#030 p.113, MMK1#042 p.082, NSR_1978.120x, NSR_1993.133x, MMJA.021 |
SWAB#042, BPRY.300-301x, TAB.001-003, BWF.404-406x, BADM.020-021x, COC#1371x, SW_v01#04 p.007-0008x |
|
|
Consultation; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB01027 |
|
390 |
|
|
ربی و رجائی و موئلی و ملاذی قد بسطت اکف الضراعه و الابتهال الی عزه قیومیتک و |
O my Lord, my Hope, my Refuge and my Haven! I have lifted up the hands of supplication and ardent prayer unto the glory of Thy Self-Subsisting Dominion [3.5s]... ...O thou who art surrounded by immeasurable calamity! Verily, those souls who joined |
INBA21:105 |
|
NYR#104 |
|
|
Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB01029 |
Some Answered Questions #001 Nature is Governed by a Universal Law |
390 |
Answered Questions, Some |
Some Answered Questions (book) |
طبیعت کیفیتیست و یا حقیقتیست که بظاهر حیات و ممات و بعبارت اخری ترکیب و تحلیل |
Nature is that condition or reality which outwardly is the source of the life and death, or, in other words, of the composition and decomposition |
|
MFD#01, OOL.C022.01 |
SAQ#01 |
|
|
Composition and decomposition; Law of cause and effect; Man's distinction from the animal; Nature and God's will; One universal law; attractive power of love; Power of the mind over nature |
* |
* |
|
The first of 84 chapters of the book "Some Answered Questions", a compilation of table talks of ʻAbdu'l-Bahá, collected by Laura Clifford Barney. |
AB01032 |
|
390 |
|
|
یا ابناء الملکوت ان سلطان الملکوت قد استقر علی سریر الناسوت و ان شمس عوالم |
O children of the Kingdom! Verily the Sovereign of the celestial realm hath established Himself upon the throne of the earthly dominion, and the sun of the worlds [3.5s] |
INBA55:275, INBA59:124, UMich962.117-118, UMich991.056-059 |
BRL_DAK#1000, MKT1.172, MNMK#035 p.120, MILAN.053, QT105.1.407, TZH8.1188, MJZ.006 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Quotation from or interpretation of the Bible; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB01045 |
|
380 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou advancing maidservant of God! Thy letter was received and considered. Thank God that the evidence and the proof became clear |
|
|
TAB.695-697 |
|
|
Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humility; meekness; lowliness; Interpretation of dreams and visions; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB01051 |
|
380 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای بنده جمال ابهی نامه مفصل شما با نامه امة الله روحانیه خانم واصل گردید دلیل |
O thou servant of the Beauty of ABHA! Your long letter and the letter written by the maidservant of God came to hand... O thou Janabi Khan! Exhort thou all the believers |
|
BRL_DAK#1024 |
TAB.662-663, PN_1906 p091x, MAB.092x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB01053 |
|
380 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou faithful servant of the True One! I received thy letter and its contents caused the utmost joy and fragrance within me |
|
|
TAB.157-159, BSTW#276o |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB01072 |
|
380 |
|
|
ای قابل مقبول آنچه مرقوم نمودی مشهود گشت مضمون مفهوم شد الحمد لله دلالت بر |
O thou who art acceptable and well-favoured! That which thou didst inscribe hath been observed and its contents have been understood. Praise be to God, it indicated [3.5s]... ...The true morn dawneth from the depths of a darksome night, and the world-illuminating light of day poureth forth from the canopy of a night of gloom. |
|
MSHR4.054x, MSHR5.260x, VAA.044-045 |
BLO_PT#174x, BLO_PT#175x |
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Growth of the Cause; Martyrs and martyrdom; Prayer for forgiveness; Stories; anecdotes |
- |
- |
|
|
AB01074 |
|
380 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear maidservant of God! Thy letter was excellent and its contents were perfect and complete. Happy is thy condition |
|
|
TAB.297-299 |
|
|
Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual springtime; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcending the material condition |
- |
- |
|
|
AB01083 |
|
380 |
Light of the World |
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء ید قدرت الهیه چون خیمه عزت ابدیه وحدت عالم انسانیرا |
O beloved friends of ‘Abdu’l-Baha! No sooner had the Hand of divine power raised the tabernacle of everlasting glory |
|
NURA#32, MMK4#051 p.056, MSHR3.071 |
LOTW#32 |
|
|
Contention and conflict; Humility; meekness; lowliness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Loving one's enemies; returning hatred with love; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB01087 |
|
380 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God and enkindled with the Fire wherein Moses, the Speaker, found Guidance! May it be salutary to thee |
|
|
TAB.286-288 |
|
|
Greatness and influence of the Cause; of this Day; Interpretation of dreams and visions; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01095 |
|
380 |
|
|
و انک انت یا الهی سبقت رحمتک و کملت موهبتک و احاطت قدرتک کل الاشیاء فخلقت |
Verily Thou, O my God, Thy mercy hath preceded all else, Thy bounty hath been perfected, and Thy power hath encompassed all things, and thus didst Thou create [3.5s] |
Ghazi3072.153-156 |
BRL_DAK#1009, MKT1.206, BSHN.140.108, BSHN.144.108, MHT2.180 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB01105 |
|
370 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای اماء رحمن محفل رحمانی که در آن مدینه نورانی تاسیس نمودید بسیار بجا و مجری |
O handmaids of the Lord! The spiritual assemblage that ye established in that illumined city is most propitious…. |
|
MKT7.014, MMK1#095 p.121, AKHA_119BE #09-10 p.d, AVK3.334.16x, AVK3.335.11x, TRBB.073, MJTB.097x |
SWAB#095, LOG#0511x |
MANA |
|
Education of children; moral education; Role and station of women; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB01106 |
|
370 |
|
|
ای امه الله جناب آقا محمد رضا علیه بهاء الله الابهی حاضر و صفحه آورده و در |
O maidservant of God! His honor Muhammad-Rida—upon him be the glory of the Most Glorious—is present and hath brought the tablet and [3.5s] |
INBA17:060 |
|
|
|
|
Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB01117 |
|
370 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای جوان رحمانی شکر کن خدا را که بملکوت نورانی راه یافتی و پرده اوهام دریدی و |
O spiritual youth! Praise thou God that thou hast found thy way into the Kingdom of Splendours, and hast rent asunder the veil of vain imaginings |
|
MMK1#024 p.051, MMK1#085 p.115, BNEP.198, GTB.012 |
SWAB#024, TAB.561-563, BWF.372-372x, BWF.381-382x, LOG#1255x, JWTA.022-023, BSC.470 #880x |
|
|
God as personal vs. impersonal reality; Laws of marriage and dowry; Limits of the intellect; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB01126 |
|
370 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing toward the Divine Kingdom! What thou hast written was understood and noted. Thou hast asked concerning the station of this servant. |
|
|
TAB.191-193, SW_v13#06 p.148x, BSTW#163, BSTW#207b |
|
|
Interpretation of words and passages in scripture; Resurrection of Christ; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB01130 |
Tablet of the Divine Plan (Central states I) |
370 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan |
|
ای نفوس آسمانی ای محافل روحانی ای مجامع ربانی هر چند مدتیست که در تحریر |
O he heavenly souls, O ye spiritual assemblies, O ye lordly meetings! For some time past correspondence has been delayed |
|
MKT3.008, FRTB.041 |
TDP#03, BSC.514 #976, SW_v07#10 p.091, SW_v09#14 p.167-168 |
Savva, Danika, Lauren & Jeremy |
|
Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
UDP.022 |
|
AB01138 |
|
370 |
|
|
ای یاران مهربان عبدالبهاء جناب زائر بعتبه مقدسه نوراء و بقعه مبارکه غناء فائز |
O kind friends of 'Abdu'l-Bahá, the honoured visitor hath attained unto the sacred and luminous Threshold and the blessed and glorious Spot [3.5s] |
|
BRL_DAK#0967, ANDA#86 p.79 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and mercy; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB01140 |
|
370 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! I am already informed of the import of thy wonderful letter and the meanings of thine excellent words. |
|
|
TAB.291-293, LOG#1787x |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; High station of the true believer; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups |
- |
- |
|
|
AB01141 |
|
370 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها الناطقه بذکر الله فی تلک الانحاء الشاسعه الارجاء انی اطلعت بمضمون کتابک |
O thou who art speaking the praise of God in that vast and extensive region! Thank God, who hath raised such women |
|
BRL_DAK#1004 |
TAB.605-607, LOG#0498x, VTRM.019-021 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Education of children; moral education; Marriage as means of spiritual progress; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB01151 |
|
370 |
|
|
یا احباء الله و اودائه انی بقلب مشتعل بنار محبتکم و صدر منشرح بذکرکم و عین ناظره |
O ye beloved of God and his friends! With a heart kindled by the fire of your love...If ye be truly united, if ye agree to promote that which is the essential purpose, and to show forth an all-unifying love, I swear by Him Who causeth the seed to split |
|
BRL_DAK#0982, MKT1.162, MNMK#038 p.123 |
COF.029-030x, PN_various p020x, BLO_PT#214 |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB01153 |
|
370 |
|
|
یا من آنس من سدره سیناء نار الهدی قد رتلت ایات شکرک لله علی ما هدی الی |
|
|
MKT8.221, VAA.041-042 |
NYR#204x |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for sacrifice; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB01157 |
|
370 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Thou hast written regarding the articles |
|
|
TAB.499-501, BWF.412-412x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Review of publications; Servitude; submission to God; repentance |
- |
- |
|
|
AB01162 |
|
360 |
|
|
النور الساطع من الملا الاعلی و الشعاع اللامع من الملکوت الابهی علی مرقدک |
The radiant light from the Concourse on High and the resplendent ray from the Abhá Kingdom rest upon thy resting-place [3.5s] |
|
BRL_DAK#0941, AMK.017-018, TSS.157, MJH.074, MSBH5.037 |
|
|
|
Education of children; moral education; Eulogies; reminiscences; Hands of the Cause; Power of prayer; Teaching the Cause; call to teach; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB01171 |
|
360 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye heavenly Assemblage! Your letter was received and its contents became known. Ye have written concerning the printing and the publication of the Tablets. |
|
|
TAB.000:iii-v |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Praise and encouragement; Soul; spirit after death; Translation; publication of the Sacred Writings |
- |
- |
|
|
AB01174 |
|
360 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ی بندگان جمال مبارک ... اين معلوم و واضحست که اليوم تأييدات غيبيّهء الهيّه شامل مبلّغين است |
O servants of the Blessed Beauty! It is a well known fact that, owing to the frequency of disturbances, the work of delivering the Message |
|
MMK1#209 p.255x, AKHA_107BE #05 p.06x, AKHA_103BE #08 p.04x, AVK3.495.13x, AVK4.241.06x, MAS5.082x |
SWAB#209x, TAB.390-392, BWF.385-386x, BSC.493 #950x |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Confirmations and rewards in teaching the Cause; Methods of teaching the Cause; Pioneering; travel teaching; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01212 |
|
360 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها الجوهره الملکوتیه و الورقه النورانیه انی تلوت مکتوبک الناطق بتوجهک الی الله |
O thou gem of the Kingdom and brilliant leaf! Verily, I have read thy letter which showeth how thou art turning unto God |
|
BRL_DAK#1025, MKT2.307, MNMK#037 p.122 |
TAB.708-710 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Human reality created in the image of God; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Interpretation of dreams and visions; Nearness and remoteness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01214 |
Lawh-i-Mahabbat (Tablet of Love) |
360 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المنجذب بنفحات الله قد وصلنی تحریرک الاخیر الدال علی فرط محبتک لعبدالبهاء |
O thou who art attracted by the fragrant breezes of God... Know thou of a certainty that Love is the secret of God's holy Dispensation |
INBA89:262 |
MKT1.159, MNMK#036 p.121, MMK1#012 p.024x, MMK1#147 p.171x, MMK1#179 p.200x, MMK1#180 p.201x, AVK3.207.19, NSR_1978.137, NSR_1993.150, KNSA.219 (412), OOL.C016 |
SWAB#012x, TAB.524-526, MNYA.306-307, BSC.435 #790, AELT.209-210x, BSTW#025, BSTW#250, BSTW#502a |
A. Youssefi, Choir of the Baha'i Temple of South America, K. Porray, SKY, Ladjamaya [track 13], E. Mahony |
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; One universal law; attractive power of love; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01221 |
|
360 |
|
|
یا من استنشق رائحه الوفاء من قمیص یوسف البقاء از پیش مکتوبی ارسال شد و ذکر |
O thou who inhalest the fragrance of fidelity from the garment of the Eternal Joseph! A letter was previously sent wherein mention [3.5s] |
|
TABN.251b |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB01228 |
Tablet of visitation for Aqa Zaman |
350 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
اول نور اشرق من افق البقاء و اول شعاع سطع من صبح الهدی و اول رحمه نزلت من |
The first light which shone forth from the horizon of Eternity, the first radiance |
INBA89:151 |
MSBH2.231, VAA.094-095, YIK.452-453 |
TAB.385-387, TOR.190x, VTRM.009-011 |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB01235 |
|
350 |
|
|
ای بنده آستان مقدس الحمد لله سلیل نبیل آنشخص جلیلی که از بدایت حیات تا یوم |
O servant of the sacred Threshold! Praise be to God, thou art the noble descendant of that illustrious personage who, from the dawn of life until the day [3.5s] |
|
IQN.144 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; High station of the true believer; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB01261 |
|
350 |
|
|
ای کنیزان عزیز الهی نامه هفتم محرم در سنه گذشته حال ملاحظه گردید چون تا بحال |
O beloved handmaidens of God! The letter of the seventh of Muharram from last year has now been perused. Since until now [3.5s]... ...In this wondrous Dispensation the favours of the Glorious Lord are vouchsafed unto the handmaidens of the Merciful. Therefore, they should, like unto men, seize the prize |
|
COMP_WOMENP#098x, MKT7.107, PYB#227 p.03x, QIRT.10bx |
BRL_WOMEN#098x, COC#2189x |
|
|
Equality of men and women; Importance of reading the Sacred Writings; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Methods of teaching the Cause; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB01262 |
|
350 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye esteemed maidservants of God, and ye revered beloved ones (or men believers) of the Merciful! Your letter was received |
|
|
TAB.443-444 |
|
|
Consolation and comfort; Development of capacity and readiness; Eulogies; reminiscences; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Soul; spirit after death |
- |
- |
|
|
AB01274 |
|
350 |
|
|
ای یاران دیرین الهی آن بلده رعنا از بدایت سطوع نور هدی بنار محبت الله بر |
O ye ancient friends of God! That beauteous city hath, from the dawn of guidance, been set ablaze with the fire of the love of God [3.5s] |
|
TABN.036b |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB01277 |
|
350 |
|
|
ای یاران عبدالبهاء چندیست که از کثرت موانع در نگارش نامه تاخیر افتاد ولی در |
O ye beloved of 'Abdu'l-Bahá! For some time, owing to numerous impediments, there hath been a delay in the writing of letters, but in [3.5s] |
|
MKT9.257a, MMK6#217x, TABN.039 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB01281 |
|
350 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها الشخصان المحترمان الخادمان فی کرم الله انی قرئت کتابکما و اطلعت بالمضمون |
O ye two revered persons, ye servants in the vineyard of God! Verily, I read your letter and was informed of its contents filled with spiritual attractions |
|
BRL_DAK#1026 |
TAB.348-350 |
|
|
Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering; rejection of Christ |
- |
- |
|
|
AB01295 |
|
350 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O my spiritual friends! What you have written is perused, all of which was an entreaty |
|
|
TAB.645-647 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB01355 |
|
340 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله انی قد قرات نمیقتک البدیعه المعانی |
O thou who art attracted by the fragrances of God! I have indeed read thy letter with its wondrous meanings [3.5s]... O thou who art attracted by the Fragrances of God! I have read thy beautiful letter containing beautiful significances |
|
YMM.460-461x |
TAB.658-660, BSC.472 #890-891x, CUPAB.011x, BSTW#110b, BSTW#207b |
|
|
Growth of the Cause; Interpretation of dreams and visions; Predictions and prophecies; Spiritual emotions and susceptibilities; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB01356 |
|
340 |
|
|
این آفتاب فلک اثیر را اشراق بر آفاق است و جمیع کائنات ارضیه بفیض تربیتش در نشو |
The Sun of the ethereal firmament doth shed its radiance upon all horizons, and through its nurturing grace all earthly beings are growing and developing [3.5s] |
|
MKT4.100, AVK1.138x, KHF.013, KHAB.029? (038), KHTB3.014, NJB_v05#02 p.001 |
|
|
|
|
- |
- |
|
|
AB01364 |
|
340 |
|
|
فیا نسیم ریاض الوفاء و یا ریح الصبا سیری الی التربة النوراء |
O gentle breeze of the gardens of fidelity, O morning zephyr, waft thou towards the luminous soil [3.5s] |
|
HHA.161, MSBH5.110-111 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB01367 |
|
340 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art confident in the appearance of the Kingdom of God! Verily I read thy letter... Consider the past, so that thou mayest become informed |
|
|
TAB.175-176, BWF.394-394x, BSC.481 #919x |
|
|
Material and spiritual existence; two books; Praise and encouragement; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB01371 |
|
330 |
|
|
النور الساطع و الشعاع اللامع من شمس الحقیقه و سر الاحدیه الکوکب المنیر و |
The effulgent light and the radiant beam from the Sun of Truth and the mystery of divine oneness, the luminous star [3.5s] |
|
ABDA.320 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB01387 |
|
330 |
|
|
ای ثابت بر پیمان در خصوص معلم مرقوم نموده بودید همان قسم که مجرا داشتید همان |
O thou who art steadfast in the Covenant! Concerning the teacher of whom thou didst write, proceed as thou hast already arranged [3.5s] |
INBA85:399 |
BRL_DAK#0154, AYBY.454 #200x, TRZ1.296, YIA.237 |
|
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Review of publications; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01389 |
|
330 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. Thou hast written regarding thy trip to the Holy Land.... Say on my behalf to the maidservant of God, Mrs. Claudi Coles: 'The end of every material work is without result |
|
|
TAB.218-219, BSC.484 #927x, BSTW#449x |
|
|
Naming of children; of individuals; Permission for visit; pilgrimage; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB01392 |
|
330 |
|
|
ای ثابت بر عهد و پیمان جواب لوح مسطور قدری تاخیر افتاد سبب مشاغل و احزان کثیر |
O thou who art firm in the Covenant! The reply to thy written tablet hath been somewhat delayed by reason of manifold occupations and sorrows [3.5s] |
|
MMK5#120 p.094 |
|
|
|
Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for specific individuals; groups |
- |
- |
|
|
AB01398 |
|
330 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای دوست عزیز هر چند شخص نیکوکار در درگاه پروردگار مقبول است ولی اول دانستن است |
My dear Friend: Pleasing and acceptable as is a person of righteous actions before God’s Holy Threshold, yet deeds should proceed from knowledge |
|
BRL_DAK#1055, MMK3#144 p.099 |
BRL_ATE#205x, TAB.549-550, BWF.382-383x, BSC.460 #851-852x |
|
|
Christ; Christianity; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Existence; immortality of the human soul; Goodly deeds; actions; Reincarnation |
- |
- |
|
|
AB01404 |
|
330 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای شعله محبت الله آنچه مرقوم نموده بودی سبب سرور گردید زیرا آنمکتوب مانند |
O thou flame of God's love! What thou hast written hath brought great joy, for thy letter was as a garden from which roses of inner meanings |
|
MKT2.269, MMK1#155 p.177, AVK1.093x |
SWAB#155, TAB.722-723, BWF.371-372x, BSC.469 #877x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Nearness and remoteness; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB01410 |
|
330 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha; Family Life |
|
ای کنیز مقرب درگاه کبریا مکتوب مرقوم ملاحظه گردید و بر مضمون اطلاع حاصل شد در |
O thou favored maidservant in the Threshold of the Almighty! The letter which thou hast written was perused and its contents were noted…. Treat all thy friends and relatives, even strangers, with a spirit of utmost love and kindliness |
|
BRL_DAK#0681, COMP_FAMP#88x, MMK2#009 p.005x |
BRL_FAM#88x, TAB.195-196, COC#0845x, BSC.430 #779x, LABC.015x |
|
|
Consorting with all; being kind; loving to all; Meaning; importance of dreams and visions; Power of imagination; thought; right intention; Prayer for children and youth; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight |
- |
- |
|
|
AB01411 |
|
330 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای کنیز مهربان الهی فی الحقیقه سزاوار خدمت ملکوتی و لایق کنیزی بارگاه رب |
O thou kind maidservant of God! Truly, I say, thou art worthy of the service in the Kingdom and art meriting to be a maidservant |
|
MKT7.121 |
TAB.245-246 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01422 |
|
330 |
|
|
ای یادگار دو شهید مجید فی الحقیقه در ایام زندگانی دمی نیاسودی سر و سامان |
|
|
AKHT2.049, AHB.121BE #11-12 p.401, LMA2.420, MSHR1.055x, MLK.107, NYMG.192 |
NYR#127 |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for the spiritual progress of others; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB01423 |
|
330 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou spiritual friend! Thy services are accepted in the Kingdom of Abha, mentioned in this merciful Assemblage and the cause of joy |
|
|
TAB.417-418 |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; High station of the true believer; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB01427 |
|
330 |
Excellence in all Things; Additional Tablets, Extracts and Talks; Social Action |
|
ای یاران الهی شما را فراموش ننموده و نخواهم نمود دائما گوش هوش منتظر استماع |
O ye friends of God! I have not forgotten you and will not forget you. The ear of mind is constantly waiting...Exert every effort to acquire the various branches of knowledge and true understanding. Strain every nerve to achieve both material and spiritual accomplishments |
INBA85:033 |
BRL_DAK#0276, MKT8.227, AKHA_133BE #10 p.224, AKHA_135BE #13 p.209, BSHN.140.344, BSHN.144.342, TRBB.041x, MHT1b.172 |
BRL_ATE#178x, BRL_SOCIAL#188x, BRL_EXCEL#26x, COC#0601x, COC#0791x, LOG#0480x, TCI#3 |
|
|
Being a source of light; guidance; Call to acquire knowledge; sciences; Consorting with all; being kind; loving to all; Education of children; moral education; Loving one's enemies; returning hatred with love; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB01432 |
|
330 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یاران روحانی عبدالبهاء آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید مضامین بسیار |
O ye spiritual friends of Abdu'l-Baha! The letter ye had written hath been noted; its contents were most pleasing and bespoke your firmness |
|
MNMK#104 p.191, MMK1#174 p.197 |
SWAB#174, TAB.022-023, BWF.365-366x |
Nadia, Zaynab, Fritz & Earl |
|
Being a source of light; guidance; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB01439 |
|
330 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! Verily, thy coming, at this time, unto this shining, blessed Holy Land |
|
|
TAB.681-683, BSC.466 #868x, SW_v09#14 p.162-163x |
|
|
Permission for visit; pilgrimage; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Stories; anecdotes; The power of words; of speech; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB01444 |
|
330 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God and steadfast in the Covenant of God! Verily I read thine eloquent letter |
|
|
TAB.199-200 |
|
|
Humility; meekness; lowliness; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB01462 |
|
320 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks; Family Life |
|
ای امه الله المنجذبه از جشن عید نوروز مسرور شدم ملاحظه نما که این انجمن |
O thou attracted maidservant of God! The celebration of the Feast of Naw-Rúz made me glad…. Surely, all must today be called to love, to unity and to kindness |
|
BRL_DAK#0384, COMP_FAMP#12x |
BRL_ATE#136, BRL_FAM#12x, TAB.323-325 |
|
|
Being a source of light; guidance; Growth of the Cause; Love and unity; Religion as source of love and unity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB01468 |
|
320 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou daughter of the Kingdom! Thy excellent letter was full of spiritual significance. It was an indication of the loftiness of thy nature |
|
|
TAB.624-625 |
|
|
Past, present and future of Iran; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01486 |
|
320 |
|
|
ای ثابتان بر پیمان جمال مبارک بقلم اعلی عهد وثیقی و میثاق عظیمی تاسیس نمود و |
O ye who stand firm in the Covenant of the Blessed Beauty! With the Most Exalted Pen did He establish a binding Covenant and a mighty Testament [3.5s] |
INBA85:181 |
MKT8.235 |
|
|
|
Power; greatness; centrality of the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01505 |
Tablet of the Divine Plan (Southern states I) |
320 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan |
|
ای منادیان بملکوت الله چند روز پیش بان یاران الهی نامه نگاشته گشت ولی چون این |
O ye heralds of the Kingdom of God! A few days ago an epistle was written |
|
MKT3.006, AKHA_121BE #01 p.j, AKHA_134BE #01 p.8, AHB.119BE #01 p.000, FRTB.038 |
TDP#02, ADJ.062x, BSC.510 #974, SW_v07#10 p.090, SW_v09#14 p.166-167 |
R. Grammer & G. Watson [track 5] |
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Holy Days and the Baha'i calendar; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
UDP.012 |
|
AB01514 |
|
320 |
|
|
ایا نفحات الله انتشری فی تلک البقعه النورآء و بلغی وله قلبی و شوق فوادی و |
O Divine Breezes, wafting over that Most Luminous Spot, convey the fire of the love of my heart |
|
LMA1.446, MUH2.0782, VAA.042-043, VAA.211-212, TAN.094-095, NYMG.121 |
NYR#201 |
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB01536 |
|
320 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hast sought illumination from the Light of the Guidance of God! Verily I read thy words... Know thou, verily, man before reaching (spiritual) maturity |
|
|
TAB.165-167, BSC.480 #917x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Health and healing; material and spiritual healing; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB01537 |
|
310 |
|
|
التحیه التی فاحت نفحات قدسها علی الارجاء و الثناء الذی عبقت انفاس طیبه فی |
The salutation whose holy fragrances waft over all regions, and the praise whose sweet breaths perfume [3.5s] |
INBA88:235b |
|
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB01550 |
|
310 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای اهل ملکوت شکر کنید خدا را که توجه بملکوت ابهی دارید و آرزوی استفاضه از |
O ye dwellers of the Kingdom! Thank ye God that ye have turned your faces toward the Kingdom of Abha, and are yearning |
|
BRL_DAK#0706, PYB#217 p.03 |
TAB.353-355 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB01552 |
Tablet of the Divine Plan (Canada and Greenland I) |
310 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan |
|
ای بنات و ابناء ملکوت هر چند در اکثر ایالات و مدائن متحده الحمد لله نفحات الله |
O ye daughters and sons of the Kingdom! Although in most of the states and cities |
|
MKT3.013, ANDA#71 p.06, FRTB.046 |
TDP#05, ADJ.055x, ADJ.057-058x, COF.012ax, BSC.523 #980, SW_v07#10 p.089-090, SW_v09#14 p.168 |
R. Grammer & G. Watson [track 8] |
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity |
- |
- |
UDP.037 |
|
AB01567 |
|
310 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای ثابت عهد مکتوب اخیر که بواسطه آقا میرزا حبیب ارسال نموده بودی رسید ایامی |
O thou who art firm in the Covenant! Thy last letter, sent by Mirza Habib, hath arrived. It is not a very long time since I wrote thee |
|
MUH3.324-325 |
TAB.656-657 |
|
|
Call to acquire knowledge; sciences; East and West; communication between East and West; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB01600 |
|
310 |
|
|
ای مونس قدیم نامه رسید و بر مضامین اطلاع حاصل گردید از وقتیکه مفارقت حاصل |
O ancient companion! Thy letter was received and its contents were noted. Since the time of separation [3.5s] |
|
PYK.257 |
|
|
|
Holy Days and the Baha'i calendar; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB01614 |
|
310 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye spiritual friends of Abdul-Baha! Your long letter was considered and its contents were a source of happiness. Thank God that ye, western friends |
|
|
TAB.020-022, BWF.413-413x |
|
|
Grammar and orthography; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB01616 |
|
310 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Translation List |
|
ای یاران صادق نابت الهی در این جهان اساس راحت و سعادت ابدی انجذابات وجدانی |
O faithful friends of the divine Cause! The foundation of eternal comfort and felicity in this world lieth in spiritual attractions of the conscience [3.5s]... ...There are certain pillars which have been established as the unshakable supports of the Faith of God. The mightiest of these is learning and the use of the mind… It hath become apparent from reports that the government’s inspector of education hath passed through that land |
|
MKT1.336, MNMK#111 p.209, MMK1#097 p.123x, MJTB.074x, MJTB.116x, MAS5.020 |
SWAB#097x, COC#0594x, ADMS#221x |
|
|
Education of children; moral education; High station of learning; Love of God; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01624 |
|
310 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها الناطقه بالثناء علی الله انی قرئت نمیقتک الناطقه بتحیرک فی بعض الاحکام |
O thou who art voicing the praises of thy Lord! I have read thy letter, wherein thou didst express astonishment |
|
MNMK#039 p.125, MMK1#137 p.153 |
SWAB#137, TAB.055-056, BSC.474 #896x |
|
|
Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Law of transformation and change; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Progress only takes place within its own degree |
- |
- |
|
|
AB01632 |
|
310 |
|
|
تعالیت و تقدست یا من تجلی بالاسماء الحسنی من افق الهدی فی الشجره المبارکه علی |
Exalted and sanctified art Thou, O Thou Who hast manifested through the Most Beauteous Names from the horizon of guidance in the Blessed Tree [3.5s] |
|
TABN.287 |
|
|
|
Educational curricula; Education of children; moral education; Order; organization; tact; deliberation [tadbir] |
- |
- |
|
|
AB01637 |
|
310 |
|
|
دوستان حقیقی من جناب امین نامه خویش را بذکر شما مشکین نمود و یاران دولت آباد |
My true friends, Jinab-i-Amin perfumed his letter with the mention of you and the friends of Dawlatabad [3.5s] |
|
MMK6#102 |
|
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB01650 |
|
310 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
یا ورقات جنه الابهی و اماء الرحمن انی قد تلوت ایات شکرکن لله و ثنائکن علی الله |
O leaves of the Most Glorious Paradise and handmaidens of the All-Merciful! I have indeed read your verses of thanksgiving to God and your praise unto the Lord [3.5s]... ...O Maidservants of the All-Merciful! Know, verily, that today is the day for teaching the Cause—the day for spreading abroad the fragrances of God |
|
BRL_DAK#0837 |
BRL_ATE#181x, TAB.028-029 |
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Prayer for teaching; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01658 |
|
300 |
|
|
النور الساطع من النیر الاعظم یغشی مرقدک المنور و جدثک المطهر یا من تمنی کاس |
The radiant light emanating from the Most Great Light envelops thy luminous resting place and thy sanctified sepulcher, O thou who hast yearned for the chalice [3.5s] |
INBA89:241 |
BRL_DAK#1054, MKT1.283, TZH8.0285, HHA.152, MUH1.0221 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB01661 |
|
300 |
Bahá'í Scriptures; Crisis and Victory; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou child of the Kingdom and firm in the Covenant! Thy letter, through his honor Mirza ..., was received and thy former letters also became acceptable.. In this day the most vital and momentous matter |
|
|
BRL_CRISIS#13x, TAB.360-362, COC#0270x, BSC.443 #808x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Early Christian persecutions; the Pharisees; Historical episodes and the lessons of the past; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB01677 |
|
300 |
|
|
ای بنده صادق الهی خادم مقام اعلی پسر پاک گهرت خواهش تحریر این نامه نمود تا |
O sincere servant of God, servant of the Most Exalted Shrine, thy pure-hearted son hath besought the writing of this letter [3.5s] |
|
AKHA_107BE #12 p.02, TABN.352 |
|
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB01693 |
|
300 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای ثابت بر پیمان نامه نهم سبتمبر ۱۹۰۹ وصول یافت از حوادث واقعه محزون و مگدر |
O thou who art firm in the Covenant! Thy letter of September 9, 1909, was received. The grievous events that have transpired have brought sorrow and distress [3.5s]... ...Thou didst ask as to the transfiguration of Jesus, with Moses and Elias and the Heavenly Father on Mount Tabor, as referred to in the Bible |
|
MNMK#138 p.253x, MNMK#161 p.295x, MMK1#140 p.158x, MMK1#196 p.230x |
SWAB#140x; SWAB#196x |
|
|
Interpretation of words and passages in scripture; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The soul as soil; cultivation of the soul |
- |
- |
|
|
AB01697 |
|
300 |
|
|
ای ثابت نابت نامه که از مدینه عشق تحریر نموده بودید منظور نظر دقیق شد اگر مال |
O steadfast and established one! The letter thou didst pen from the City of Love was attentively perused [3.5s] |
|
AVK3.349.10x, MUH3.287-288 |
|
|
|
Consolation and comfort; Literature; drama; humanities; the arts; Material and spiritual existence; two books; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Translation; publication of the Sacred Writings |
- |
- |
|
|
AB01720 |
|
300 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای عزیزان عبدالبهاء لایحه های شما را در نهایت ابتهاج تلاوت نمودم سبب روح و |
O ye whom Abdu'l-Baha loveth! I have read your reports with great joy; they are of a nature to cheer and refresh the heart and gladden the soul. |
|
MMK1#040 p.079, NJB_v01#10 p.001-002 |
SWAB#040, TAB.010-011, BWF.410-410x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Entry by troops; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Praise and encouragement; Spiritual assemblies; administrative matters |
- |
- |
|
|
AB01721 |
|
300 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou beloved maidservant of God! What thou hast written was considered. It indicated purity of heart and advancement toward God. |
|
|
TAB.302-304 |
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB01722 |
|
300 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou favored maidservant of God! Thy letter was received . Thou has expressed joy on account of thy visit to the friends in Chicago. |
|
|
TAB.214-215, BSC.484 #925x |
|
|
Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Humility; meekness; lowliness; Knowledge; recognition of God; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual emotions and susceptibilities; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB01740 |
|
300 |
|
|
ای یاران حقیقی عبدالبهاء آن قریه مبارکه همیشه با قوم جهول بمدافعه می پرداخت |
O true friends of 'Abdu'l-Bahá, that blessed village was ever engaged in defending itself against an ignorant people [3.5s] |
|
TABN.036a, MAS5.228 |
|
|
|
Martyrs and martyrdom; Prayer for specific individuals; groups; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
AB01743 |
|
300 |
|
|
ای یاران عبدالبهاء در این دور الهی و عصر ربانی اساس اصلی و مقصد حقیقی وحدت |
O ye friends of Abdul Baha! In this Divine Dispensation and lordly Cycle the fundamental principle and the supreme object is the establishment of the oneness of the world of humanity |
|
MKT3.510, AKHA_134BE #18 p.694, AKHA_125BE #03 p.j, TAH.298, ADH2.089x, ADH2_2#14 p.118x, MMG2#044 p.044x |
DAS.1913-09-16, ABIE.322, BLO_PN#007 |
A. Akhavan |
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Oneness; unity of religion; Prayer for unity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB01747 |
|
300 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art ignited through the brilliant Flame which is blazing in this blessed spot!... The blessed ones of God whose eyes are brightened |
|
|
TAB.060-061, BSTW#355 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01748 |
|
300 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها الورقات المخضرات المهتزات علی الشجره المبارکه انی تلوت کتابکن الناطق |
O ye verdant and flourishing leaves of the Blessed Tree! Verily! I read your letter, which expressed your spiritual attraction to the fragrances of God |
|
BRL_DAK#0801 |
TAB.029-031 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB01780 |
|
290 |
|
|
اللهم یا فالق الحبه و بارء النسمه قد خلقت کینونه نورانیه و حقیقه رحمانیه و |
O Lord, Splitter of the grain and Creator of all souls, Thou hast brought into being a luminous essence and a merciful reality [3.5s] |
|
TABN.104 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs |
- |
- |
|
|
AB01788 |
|
290 |
|
|
ای اماء رحمان در هر کوری از مطالع مقدسه چند نساء منجذبه از مرقد عالم طبیعت |
O handmaidens of the All-Merciful! In every region from among the sacred dawning-places are certain women, drawn forth from the sepulchre of the world of nature [3.5s] |
INBA87:094, INBA52:093 |
MKT7.216, QIRT.08ax |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Excellence; distinction; Role and station of women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB01792 |
|
290 |
|
|
ای انجمن رحمانی از قرار مسموع محفلی آراستید و اجتماعی خواستید تا بخدمت کلمه |
O Assembly of the Merciful God! According to the arrangement brought to (My) notice, you have established an organization |
|
BRL_DAK#0045, SFI07.018b, VUJUD.013-014x |
VUJUDE.019x |
|
|
Call to unity; prohibition of disunity; Love and unity; Religion as source of love and unity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB01793 |
|
290 |
Translation List |
|
ای اهل ملکوت نامه ای که بعد از جشن نوروز مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید فرح و سرور |
O ye people of the Kingdom! The letter ye have written after the feast of Naw-Ruz |
|
BRL_DAK#1237, MKT8.010, AKHA_135BE #03 p.46, PYB#256 p.04 |
SW_v08#19 p.242x, BSTW#450, ADMS#048 |
|
|
Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB01799 |
|
290 |
|
|
ای بنده حق نامه محزن که بجناب منشادی مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید |
O servant of God, the sorrowful letter that thou didst write to Jinab-i-Manshadi was perused [3.5s] |
|
MSBH5.098-099 |
|
|
|
Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB01832 |
|
290 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! The penetration of the word of man depends upon the heat of the fire of the love of God. |
|
|
TAB.698-699, SW_v07#10 p.097-098x, SW_v07#15 p.140x, SW_v08#12 p.142x |
|
|
Power of prayer; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01835 |
|
290 |
|
|
ای منجذب بذکر الله آنچه از کلک ولا بر صفحه وفا مرقوم مشهود و معلوم گردید حمد |
O thou who art enraptured by the mention of God! That which hath been written by the Pen of devotion upon the tablet of fidelity hath become manifest and evident [3.5s] |
|
MKT5.028b |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Prayer for firmness in the Covenant; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB01850 |
|
290 |
|
|
|
O ye real friends and heartfelt beloved of ‘Abdu'l-Bahá! Your petition full of prayer and supplication was received... Not one soul has the right to say one word on his own account... ...For this Divine Covenant is an institution of the Lord. The Blessed Perfection in all the Tablets, Books, Epistles and supplications, has begged confirmations |
|
|
BSTW#310, BSTW#416, BSTW#052h |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB01853 |
|
290 |
|
|
ای یاران عبدالبهاء در این شهر صیام هر روز خبر خوشی از سایر جهات میرسد از غرب |
O friends of 'Abdu'l-Bahá! In this month of fasting, each day bringeth joyous tidings from diverse quarters of the West [3.5s] |
|
TABN.040 |
|
|
|
Growth of the Cause; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB01859 |
|
290 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! Know thou that some of the souls... Know thou, verily insight seeth that which sight seeth not... Then know that the power of the Word of God is effective |
|
|
TAB.607-608, BSC.463 #861-862x, TOR.202x, VTRM.021-022 |
|
|
Intuition; inspiration; Outward and inward meanings; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB01860 |
|
290 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou lamp who art enkindled with the fire of the Love of God! Verily, I read thy recent letter which showed thy strong love |
|
|
TAB.716-718 |
D. & E. Aumua |
|
Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Martyrs and martyrdom; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB01866 |
|
290 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المقبل الی روح المسیح فی ملکوت الله ان الجسد مرکب من عناصر جسمانیه و لابد |
O thou who hast drawn nigh unto the spirit of Christ in the Kingdom of God! Verily the body is composed of physical elements |
|
MNMK#043 p.129, MMK1#143 p.164 |
SWAB#143, TAB.316-317, BWF.389-389x, SW_v13#06 p.148 |
|
|
Crucifixion; ascension of Christ; Interpretation of words and passages in scripture; Material and spiritual existence; two books; Resurrection of Christ; Symbolism; Symbolism of color and light |
- |
- |
|
|
AB01870 |
|
290 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
Your three reports, together with the public announcement, were received. Praise be to God! all the contents indicated firmness, spirituality and goodness.... Souls are like unto mirrors |
|
|
TAB.019-020, BWF.367-367x, BSC.473 #893x, CUPAB.011-012x, BSTW#305x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB01891 |
|
280 |
|
|
ای اماء جمال ابهی ملاحظه نمااید که شما را بچه عنوانی خطاب مینمایم و کنیزان |
O handmaidens of the Most Glorious Beauty! Consider with what title I address you and as what handmaidens I call upon you [3.5s] |
|
MKT7.255, MMK2#350 p.252, AHB.112BE #02-03 p.02, QIRT.17bx |
|
|
|
Methods of teaching the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01892 |
|
280 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye maidservants of His Majesty, the Lord—daughters and sons of the Kingdom! The meeting of the Lord's Supper |
|
|
TAB.675-676 |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB01895 |
|
280 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای امه الله شکرانه فیض رحمان در این اوان عبارت از نورانیت قلب و احساسات |
O thou handmaid of God! In this day, to thank God for His bounties consisteth in possessing a radiant heart |
|
MMK1#153 p.175 |
SWAB#153, TAB.243-244, BWF.360-361x, BSC.455 #834 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Interpretation of dreams and visions; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB01907 |
|
280 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of; Tablets of Abdu'l-Baha; Give Me Thy Grace to Serve Thy Loved Ones |
|
ای بنده صادق بهاء الله نامه شما رسید و از مضمون نهایت سرور حاصل گردید زیرا |
O thou truthful servant of Baha'u'llah! Thy letter was received and its contents brought the utmost joy…. O thou spiritual friend! Thou hast asked about the wisdom of obligatory prayer… I supplicate God that day by day thou mayest become more steadfast, so that like unto an impregnable stronghold |
|
BRL_CONF2018P#22x, MMK2#130 p.099 |
BRL_IOPF#2.07x, BRL_CONF2018#22x, TAB.683-684, BWF.368-368x, BSC.466 #869x |
|
|
Importance of prayer; Law of obligatory prayer; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The state of prayer; dynamics of prayer |
- |
- |
|
|
AB01918 |
|
280 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! The letter which thou hast written to his honor, Mirza . . . . . . . . . was received. Its contents imparted the utmost happiness |
|
|
TAB.152-153 |
|
|
Consolation and comfort; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB01956 |
|
280 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
The letter which thou hast written was received and its perusal brought me joy, for it indicated that you are extremely pleased |
|
|
TAB.663-664 |
|
|
Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love and unity; Religion as source of love and unity; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB01970 |
|
280 |
|
|
ای یار روحانی نامه مفصل شما رسید و بدقت تمام قرائت گردید الحمد لله در نهایت محبت |
O spiritual friend! Your detailed letter was received and perused with the utmost care. Praise be to God, it was filled with the utmost affection [3.5s]... ...banner of the unity of mankind would be hoisted, that the tabernacle of universal peace would be raised and the world become another world |
|
BRL_DAK#0842, MKT3.430, KHMT.104x |
GPB.282x |
|
|
Call to action; Non-participation in politics; Predictions and prophecies; Spiritual emotions and susceptibilities; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB01975 |
|
280 |
Give Me Thy Grace to Serve Thy Loved Ones |
|
ای یاران رحمانی شمس حقیقت بر آفاق قلوب اشراق نورانیت محبت نمود و غمام موهبت |
The purpose of the appearance of the holy Manifestations hath ever been the establishment of fellowship and love in the world of humanity |
INBA87:424, INBA52:447a |
BRL_DAK#1040, BRL_CONF2018P#15x, MMK2#187 p.135 |
BRL_CONF2018#15x |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Quotation from or interpretation of the Bible; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB02011 |
|
280 |
|
|
یا من ثبت علی المیثاق لعمر الله ان سکان ملکوت الوجود یصلون علی الذین ثبتوا |
O thou who art firm in the Covenant! By God, verily the inmates of heaven praise those who are firm |
|
AHB.122BE #01-02 p.03, LMA1.431, NYMG.136 |
NYR#139 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB02012 |
|
280 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou whose heart is attracted and whose breast is dilated with joy by the Holy Fragrances |
|
|
TAB.438-440 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
AB02013 |
|
280 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou seeker of Truth! The letter which thou hast written to ... was received |
|
|
TAB.546-548 |
|
|
Consolation and comfort; Personal instructions; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB02018 |
Some Answered Questions #055 Soul, Spirit, and Mind |
270 |
Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some |
|
از پیش بیان شد که کلیهء ارواح در پنج نوع تقسیم میشود روح نباتی روح حیوانی روح انسانی روح ایمانی روح القدس |
It was already explained that in general spirit is divided into five categories: the vegetable spirit, the animal spirit, the human spirit, the spirit of faith, and the Holy Spirit. |
|
MFD#55, OOL.C022.55 |
SAQ#55, BWF.316-317 |
|
|
Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Mind as intermediary between soul and body; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures |
- |
- |
|
|
AB02031 |
|
270 |
|
|
الهی الهی قد تجلیت علی الابرار بانوار الجمال و کشفت عن اعینهم الاستار فشاهدوا |
O my God, my God! Thou hast manifested Thyself unto the righteous through the lights of Beauty and hast lifted the veils from their eyes, that they might behold [3.5s] |
|
TABN.082 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Martyrs and martyrdom |
- |
- |
|
|
AB02062 |
|
270 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Thy letter dated April 23rd, 1907, was received and its contents became the cause of the happiness of the heart of this grieved one |
|
|
TAB.471 |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Newspapers and the media; publications; Review of publications; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB02073 |
|
270 |
|
|
ای ثابتان بر پیمان الحمد لله از جمیع جهات اسباب اتحاد و اتفاق و ارتباط بعون و |
O ye who stand fast in the Covenant! Praise be unto God that from every quarter the means of unity, harmony and connection, through His aid [3.5s] |
INBA16:227 |
|
|
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Education of children; moral education; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB02092 |
|
270 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou seeker of the Kingdom! Thy letter written on the 20th of July was received. Its contents became evident. Thou hast written concerning Baltimore |
|
|
TAB.461-462 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB02101 |
|
270 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing to the Kingdom of God! What thou hast written became evident and what thou hast heard from |
|
|
TAB.359-360 |
|
|
Call to action; Naming of children; of individuals; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB02116 |
|
270 |
|
|
ای نفوس مبارکه نامه شما رسید و بشارت عظمی داشت که محفل روحانی تاسیس رحمانی |
O blessed souls! Your letter was received and bore greatest glad-tidings that a Spiritual Assembly hath been divinely established [3.5s] |
|
MKT3.343 |
|
|
|
Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Education of children; moral education; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB02121 |
|
270 |
|
|
ای یار حقیقی لوح مسطور منظور گردید و قلب مشتاق فرح و انبساط یافت الحمد لله آن |
O true friend! The written Tablet was received and the longing heart was filled with joy and delight. Praised be God that [3.5s] |
INBA87:198, INBA52:199b |
|
|
|
|
Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB02127 |
|
270 |
|
|
ای یاران الهی جناب آقا محمد تبریزی نهایت ستایش را از شما نموده که این یاران |
O divine friends! His honor Aqa Muhammad-i-Tabrizi hath offered utmost praise of you, these friends [3.5s] |
|
BRL_DAK#1230, MSHR3.300 |
|
|
|
Poems and quotation from poetry; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB02135 |
|
270 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یاران عبدالبهاء از پیش خبر جذب و وله و وجد و طرب شما رسید و مکتوبی مخصوص ارسال |
O ye friends of Abdul-Baha! The glad-tidings of your attraction and enkindlement, ecstasy and exhilaration, hath reached us before and a special Tablet |
|
PYB#116 p.01, NJB_v01#12 p.001 |
TAB.558-559 |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Growth of the Cause; Praise and encouragement; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB02141 |
|
270 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye dear friends and maidservants of God! A good fragrance is coming from the rose-garden of Kenosha and a pleasing breeze is blowing |
|
|
TAB.146-147, BSTW#068 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB02142 |
|
270 |
|
|
ایا نفحات الله تنسمی ایا نسمات الله تنفسی و اقصدی دیار الطرف القبلی ارضا فیها |
O Divine Breezes, waft ye forth! O Gentle Winds of God, breathe ye and journey unto the lands of the southern horizon, where that realm doth lie [3.5s] |
INBA87:489, INBA52:513 |
BRL_DAK#0919, MKT2.281, KHAF.092 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Love of God; Pain of love; love as veil; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB02143 |
|
270 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou sign of the Kingdom and the bird singing with the most wonderful melodies in the Rose-garden of Paradise! |
|
|
TAB.726-727 |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Interpretation of dreams and visions; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB02144 |
|
270 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily, I noted thy letter and utterance. God hath accepted thy devotion |
|
|
TAB.064-066, LOG#0401x, BSC.475 #900-901x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures |
- |
- |
|
|
AB02145 |
|
270 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou pure soul who hath turned with a submissive heart to the Kingdom of God! Turn thy face to the Assembly of the Covenant |
|
|
TAB.527-529 |
|
|
Fire and light; fire and water; Historical episodes and the lessons of the past; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Saint Peter and Saint Paul; Suffering; rejection of Christ; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB02146 |
|
270 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou Godlike person and spiritual friend! Verily God hath, through His bounty and grace… Truly, I say unto thee, if thou be steadfast in this Cause and arise with all thy power to promote the Word |
|
|
TAB.197-198 |
|
|
Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB02148 |
|
270 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear and honorable! I received thy last letter through his honor . . . and its contents imparted to me spiritual joy, for it indicated the high |
|
|
TAB.454 |
|
|
Christ; Christianity; Love and unity; Religion as source of love and unity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB02151 |
|
270 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! Verily, I read thy letter of thanksgiving to God, for He hath illumined thy heart |
|
|
TAB.254-255 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB02160 |
|
270 |
|
|
مویدا ببصر حدید دقت نما در دریای فضل و جود مستغرقی و العطش العطش بر زبان رانی |
It is related that once Muhammad Ghazali entered the Adineh Mosque where he heard someone reciting the verse |
|
MMK3#290 p.213 |
STAB#126 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB02166 |
|
270 |
|
|
یا من اراده الله ملکوت الایات و اقامه علی تثبیت الاقدام لعمر الله ان اهل |
O thou who willeth the Kingdom of divine verses and standeth firm in the establishment of steadfast feet! By the life of God, verily the people [3.5s] |
INBA55:165, INBA59:103c, INBA88:221 |
BRL_DAK#1153 |
|
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Prayers (general or uncategorized); Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB02171 |
|
270 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hast spread the Fragrances of God! -- may God confirm thee! Since thou hast reached |
|
|
TAB.259-261, BWF.363-363x |
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB02172 |
|
270 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art acknowledging the Oneness of God! Verily, I read thy letter... Observe the pages of the universe |
|
|
TAB.170-171, BSC.481 #918x |
|
|
Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ |
- |
- |
|
|
AB02173 |
|
270 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou candle of the Love of God! What thou hast written was considered. The contents |
|
|
TAB.718-719 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Prophecy and fulfillment; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB02178 |
|
260 |
|
|
النور الساطع من الافق الاعلی و الشعاع اللامع من جبروت العظمه و الکبریاء یحف |
The radiant light from the Supreme Horizon, and the effulgent rays streaming from the Realm of Glory and Grandeur, encompass [3.5s] |
|
TABN.105 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB02184 |
|
260 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای ابناء ملکوت سال نو عبارت از گردش و حرکت دوره سنوی است |
O ye children of the Kingdom! It is New Year; that is to say, the rounding of the cycle of the year. A year is the |
|
DWNP_v4#07 p.040 |
TAB.038-040, BSC.475 #899x, SW_v02#01 p.010-011, SW_v04#16 p.266, SW_v08#01 p.009, CHH.217-218, BLO_PN#022 |
|
|
Materialism; material vs. spiritual civilization; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Spiritual springtime; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB02203 |
|
260 |
|
|
ای بهاج پر ابتهاج دیروز که روز پنجم جمادی الاولی یوم بعثت حضرت اعلی بود در |
O radiant joy of joys! Yesterday, which was the fifth day of Jamádí'l-Avval, the Day of the Declaration of His Holiness the Báb, in [3.5s] |
Ghazi3072.129-131 |
MKT5.227 |
|
|
|
Declaration; advent of the Bab; Holy Days and the Baha'i calendar; Shrines and Holy places; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB02236 |
|
260 |
|
|
ای دو بنده آستان حق از قرائت نامه آن دو مرغ گلشن محبت الله نهایت حزن و اندوه |
O ye two servants of the threshold of the True One! The perusal of the letter from you two birds of the rose-garden of God's love filled [me] with the utmost sorrow and grief [3.5s] |
|
TABN.106, TABN.292 |
|
|
|
Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB02257 |
|
260 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O dear servant of God! The tests of God are surrounding you from all directions and many afflictions have occurred; but thanks be to God |
|
|
TAB.263-264, BWF.363-364x |
|
|
Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB02268 |
|
260 |
|
|
ای منسوبان آستان حضرت احدیت قریب غروب است و باران آذری در شدت نزول و عبدالبهاء |
O ye who are associated with the Threshold of the Divine Unity! The sun is nigh unto setting, and the autumn rain descendeth with great intensity [3.5s] |
|
TABN.114 |
|
|
|
Martyrs and martyrdom; Power; greatness; centrality of the Covenant; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB02290 |
|
260 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing toward God! The letter of that divine maidservant was received and contents were apprehended. |
|
|
TAB.251-252, BWF.388-389x, BSTW#052yx, BSTW#073gx |
|
|
Love of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB02292 |
|
260 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Call of the Kingdom! Thy letter was presented and I was informed of thy expression. And it was glorious proof |
|
|
TAB.227-229, BSC.471#883x, VTRM.015-017 |
|
|
Christ; Christianity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Importance of prayer |
- |
- |
|
|
AB02293 |
|
260 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله انی قرئت تحریرک البدیع و ادرکت منه معنی بلیغ و |
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily, I read thy interesting letter, understood from it an excellent meaning and pray to God |
|
BRL_DAK#1150 |
TAB.265-266 |
|
|
Consolation and comfort; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB02301 |
|
260 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hast arisen to render service to the Cause of God in His Great Vineyard! Verily, I have already written thee several letters |
|
|
TAB.164-165, BWF.393-394x |
|
|
Growth of the Cause; Limits of the intellect; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB02307 |
|
260 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
The contents of thy last letter were extremely rejoicing, for they were a glorious evidence of the glowing of the fire of the love of God |
|
|
TAB.719-720 |
|
|
Judas; Spiritual communication; connections of the heart; Stories; anecdotes; The state of enkindlement in teaching; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB02310 |
|
260 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
یا امه الله المهتزه کقضیب رطیب بنسیم محبه الله انی قرئت تحریرک الدال علی فرط |
O handmaid of God, who tremblest even as a fresh and tender branch in the winds of the love of God! I have read thy letter... These spiritual assemblies are aided |
|
MNMK#044 p.129, MMK1#038 p.076 |
SWAB#038, TAB.089-091, GPB.332x2x, COC#1358x, LOG#0010x, LOG#2072x, BSC.476 #903-904x |
Honiara Baha'i Youth |
|
Equality of men and women; House of Justice; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB02315 |
|
260 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art awakened to the Cause of God! Verily, I read thy letter and my heart... As to the manifestation of the Greatest Name |
|
|
TAB.612-614, BSC.464 #864x, VTRM.027-028 |
|
|
Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God |
- |
- |
|
|
AB02316 |
|
260 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Your letters have been received. God willing |
|
|
TAB.487-489 |
|
|
Petitions to authorities; Relationship between government and people; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB02318 |
|
260 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye shining faces and spiritual beings! Verily I was rejoiced at beholding |
|
|
TAB.270-271 |
|
|
Call to unity; prohibition of disunity; Consorting with all; being kind; loving to all; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB02323 |
|
250 |
|
|
النفحه المعطره و الرائحه المعنبره الساطعه من جنه الابهی تمر علی جدثک المنور |
The fragrant and sweet-scented breeze wafting from the Abhá Paradise passeth over thy luminous resting-place [3.5s] |
|
AYBY.385 #066, TRZ1.354a, MSBH7.067-068, MUH1.0291, ASAM.019-020 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB02331 |
|
250 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای ابناء ملکوت نامه ایکه نگاشته بودید هر چند مختصر و مفید بود ولی کتابی مبین و دلیل |
O ye children of the Kingdom! The letter that ye have written, although short and significant, was a manifest book |
|
BRL_DAK#0829 |
TAB.689-690, BWF.403-403x |
|
|
Love and unity; Religion as source of love and unity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB02342 |
|
250 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای خداوند مهربان شکر ترا که بيدار نمودی و هشيار کردی چشم بينا دادی و گوش شنوا احسان نمودی |
O thou advancing maidservant of God! Thy letter was received... O compassionate God! Thanks be unto Thee for Thou hast awakened me and made me conscious…. Bestow upon me a heart which, like unto glass |
|
BRL_DAK#1193, MMK3#011 p.006x, MMG2#102 p.116x |
BPRY.071x, TAB.640-641, BSC.431 #782x, SW_v02#04 p.012, BSTW#293ex |
MJ Cyr, T. Nosrat, A. Youssefi |
|
Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience; Prayer for the spiritual progress of others; Suffering; rejection of Christ; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB02356 |
|
250 |
|
|
ای بیضاء نوراء نامه ایکه بجناب طبسی مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید الحمد لله |
O radiant and luminous one! The letter thou didst address to Jináb-i-Ṭabasí was perused. Praise be unto God [3.5s] |
|
YBN.011-012 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Permission for visit; pilgrimage; Servitude; submission to God; repentance; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB02365 |
|
250 |
|
|
ای ثابت بر پیمان مرقوم نموده بودی که حکومت بجهت احقاق حق امر بمرافعه فرموده |
O you who are firm in the Covenant! You had written that the government has initiated legal proceedings on the pretext of establishing justice |
|
TABN.284, SFI18.277-278 |
LOIR20.173-174 |
|
|
Civil courts; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
AB02381 |
|
290 |
|
|
ای خانم محترمه جواب نامه شما بتاریخ ۹ کانون ثانی ۱۹۲۰ بود رسید و از مضمون |
...It is my hope that thou mayest be confirmed in that important cause, which is of greatest service to the world of humanity, for those poor children are dying of hunger and their condition is truly heart-rending |
|
BRL_DAK#0130 |
LBLT.202x, ABCC.512x |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB02383 |
|
250 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای خواهر عزیز نامه ات در وقتی وارد که الحمد لله بلایا و محن در سبیل الهی از هر |
O thou dear sister! The letter arrived at a time when—praise be to God!—calamities and sufferings in the path of God have surrounded us |
|
MMK3#200 p.143 |
TAB.723-724, BSC.469 #878x |
|
|
Consolation and comfort; Loving one's enemies; returning hatred with love; Obedience to and respect for government authority; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB02398 |
|
250 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear maidservant of God! Thank thou the kind Father for that the world of creation was adorned with the light of His Manifestation |
|
|
TAB.426-428 |
|
|
Interpretation of dreams and visions; Prayer for spiritual recognition; Review of publications; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB02431 |
|
250 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye spiritual friends of this prisoner! According to what is heard and is evident, you have arranged an assembly in the utmost beauty |
|
|
TAB.632-633 |
|
|
Power of prayer; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB02446 |
|
250 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye who are attracted by the Fragrances of God! Verily, this mundane world is as the mirage of the desert |
|
|
TAB.660-661, BSC.426 #769 |
|
|
Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The Kingdom of God [Malakut]; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB02448 |
|
250 |
|
|
ایها الثابت المستقیم قد ورد کتابک البدیع بتاریخ تسعه عشر رمضان الدال علی |
O steadfast and upright one! Thy wondrous letter, dated the nineteenth of Ramadan, which indicateth [3.5s] |
|
NJB_v11#17 p.293-294 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Charitable associations; humanitarian activities; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB02454 |
|
250 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ایها المختارون ایها الثابتون ایها المنادون ایها المخلصون انی اشکر ربی الاعلی |
O ye who are chosen! O ye who are firm! O ye who are calling! O ye who are sincere! Verily, I praise my supreme Lord for choosing you |
INBA89:244 |
BRL_DAK#0402 |
BRL_ATE#139, TAB.018-019 |
|
|
Call to action; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB02455 |
|
250 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye sincere, O ye firm and steadfast in the Testament of God! I have read your letter signed by you, which shows your steadfastness |
|
|
TAB.350-352 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB02477 |
|
250 |
|
|
یا هاشم الثرید لکل حبیب مجید نامه شما رسید مرقوم نموده بودی که عبدالبهاء |
O Hashim, the delectable feast for every cherished and glorious friend! Thy letter hath been received. Thou didst write that 'Abdu'l-Bahá [3.5s] |
INBA17:003 |
MMK5#039 p.039 |
|
|
|
Martyrs and martyrdom; Past, present and future of Iran; Praise of Eastern values; culture; Suffering and imprisonment; Travels to the West by Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB02478 |
|
250 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O Thou Pure God! Gaze providently at the beloved ones and the dear maidservants |
|
|
TAB.355-356, BSTW#054 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Prayer for specific individuals; groups; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB02480 |
|
250 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye beloved of God and His sincere friends! By the life of God! The hearts are cheered |
|
|
TAB.346-347 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Many are called but few are chosen; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB02481 |
|
250 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
Thy letter was received and its contents noted. In truth, thou hast been thrown amid dire ordeals... The wisdom of all these tribulations that poured successively |
|
|
TAB.654-656, BSC.486 #934x |
|
|
Call to action; Cycles in the physical and spiritual worlds; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB02490 |
|
240 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O my God! O my God! Praise be unto Thee! for Thou hast created me of the most excellent fabric, in the most honored form |
|
|
TAB.614-615, BSC.430 #780, VTRM.028-029 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Prayer for praise and gratitude; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB02532 |
|
240 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای ثابت بر پیمان نامه ای که بجناب بشیر تحریر نموده بودی ملاحظه گردید و معلوم |
O thou who art firm in the Covenant! The letter thou didst write to his honor Bashir was perused, and it became known [3.5s]... ...The residence is under all conditions the property of the first-born son, irrespective of whether or not the deceased |
INBA87:243, INBA52:248 |
|
BRL_ATE#053x, BRL_UHJ1996-07-01#4 |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Law of inheritance |
- |
- |
|
|
AB02536 |
|
240 |
Tablets of Abdu'l-Baha; To Set the World in Order |
|
ای ثابت بر پیمان نامه رسید و مضمون مفهوم گردید در خصوص ایام تابستان مرقوم |
The letter was received and its contents became evident. Thou hast written regarding the days of summer, that thou hast vacation for three months |
|
BRL_SWOP#007x |
BRL_SWO#007x, TAB.473-474 |
|
|
Grammar and orthography; Growth of the Cause; Law of burial and cremation; Marriage as means of spiritual progress; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB02575 |
|
240 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای کنیز عزیز الهی نامه ات رسید و بوی خوشی از گلشن معانی استشمام شد |
O thou beloved maidservant of God! The letter was received and a sweet fragrance was inhaled from the rose-garden of its significances. |
|
BRL_DAK#0435 |
TAB.699-700 |
|
|
Being a source of light; guidance; Compassion; kindness; Consorting with all; being kind; loving to all; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB02577 |
|
240 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O dear servant of God! Thy letter hath arrived and the contents have given glad-tidings that the ground for the Temple hath been bought |
|
|
TAB.100-101, BWF.416-417x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Equality of men and women; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual assemblies; administrative matters |
- |
- |
|
|
AB02589 |
|
240 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Beauty of ABHA! For a period of time no news hath been outwardly received from thee |
|
|
TAB.729-730 |
|
|
Growth of the Cause; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Meaning; importance of dreams and visions; Spiritual communication; connections of the heart |
- |
- |
|
|
AB02590 |
|
240 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
In whatsoever matter man wisheth to engage, he must first acquire some capability, and make provisions and preparations therefor |
|
|
TAB.358-359, BSC.454 #833 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Review of publications; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB02591 |
|
240 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou attracted one of the Kingdom! The epistle was received; likewise the enclosed epistle was read. The personage (Mr. . . . .) is in reality |
|
|
TAB.702-703, BSC.468 #874x |
|
|
Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB02613 |
|
240 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou whose nostrils are perfumed with the Fragrances of God! Verily, I read thy letter which contained graceful expressions |
|
BRL_DAK#1204 |
TAB.261-263, LOG#0505x |
|
|
Education of children; moral education; Parents and children; youth; families; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB02614 |
|
240 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المقتبسه من نور الهدی انی تلوت نمیقتک النوراء الداله علی اقبالک الی الله |
O thou who hast gained illumination from the Light of Guidance! Verily, I perused thy brilliant letter, which showed that thou hast advanced toward God |
|
BRL_DAK#0798 |
TAB.183-184 |
|
|
Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB02615 |
|
240 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! Verily, I read thy words of thanksgiving to God, for He hath guided the beloved of God |
|
|
TAB.411-412 |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB02620 |
|
240 |
|
|
علیک التحیه و الثناء یا فخر النساء المنتسبه الی الشجره المبارکه الثابته الاصل |
Upon thee be salutations and praise, O pride of the female kindred of that Blessed Tree whose Root is firmly established |
|
ASAT4.289, IQN.111 |
LTDT.278-279 |
|
|
Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB02621 |
|
240 |
|
|
علیک الثناء و علیک البهاء و علیک التحیه من الجمال الابهی اشهد بانک صدقت |
Upon thee be praise and upon thee be glory, and upon thee be greetings from the Most Glorious Beauty. I testify that thou hast spoken the truth [3.5s] |
INBA13:153 |
TISH.279 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB02624 |
|
240 |
|
|
یا من ادخره الله لاقامه الحجه و البرهان نامه آنحضرت وصول یافت و جناب آقا محمد |
O thou whom God hath reserved for the establishment of proof and evidence! Thy letter hath arrived, and Jinab-i-Aqa Muhammad [3.5s] |
|
MMK5#098 p.081 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications |
- |
- |
|
|
AB02627 |
|
240 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing to the Kingdom of God! I have considered thy writing... You have asked me two questions |
|
|
TAB.102-103, BSC.476 #906x |
|
|
Demons and evil spirits; Spiritual emotions and susceptibilities; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God |
- |
- |
|
|
AB02636 |
|
230 |
|
|
النور الساطع و الضیاء اللامع من الافق الاعلی غشی ثری تضمن جدثک الطاهر المطهر |
The resplendent light and radiant brilliance from the Supreme Horizon hath enveloped the dust that containeth thy pure and sanctified sepulcher [3.5s] |
|
MUH1.0199-200 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB02640 |
|
230 |
|
|
الهی و سیدی و مولائی هذه امة آمنت بک و بایاتک الکبری و اشتعلت بالنار الموقده |
O my God, my Lord, and my Master! This is a handmaiden who hath believed in Thee and in Thy mighty signs, and is enkindled with the blazing fire [3.5s] |
|
TABN.250b |
|
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power of prayer; Praise and encouragement; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB02650 |
|
230 |
|
|
ای اماء الرحمن از الطاف و عنایت جمال قدم روحی له الفداء امید است که هر یک از |
O handmaidens of the Most Merciful! Through the favors and bounties of the Ancient Beauty—may my spirit be a sacrifice unto Him—it is hoped that each one [3.5s] |
INBA55:363 |
MKT7.005, QIRT.15 |
|
|
|
Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The state of enkindlement in teaching |
- |
- |
|
|
AB02652 |
|
230 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای امه الله نامه ات رسید خبر تشکیل انجمن در آن بلد مرقوم نموده بودید نظر بقلت |
O handmaid of God! Thy letter hath been received, bringing its news that an Assembly hath been established in that city. Look ye not upon the fewness of thy numbers |
|
MMK1#039 p.078 |
SWAB#039, TAB.508-509, BWF.409-410x, BSTW#353 |
|
|
Angels; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Transience; worthlessness of the physical world; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB02656 |
|
230 |
|
|
ای آوارگان سبیل الهی هر چند صدمه در نیریز شدید بود و بلایا غیث هاطل و جام لبریز |
O wanders on the path of God, Although the trials in Nayriz were extremely harsh |
|
LMA2.418, MLK.102, TAN.139-140, NYMG.188 |
NYR#125 |
|
|
Love of God; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB02658 |
|
230 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای بندگان حق و کنیزان الهی همچو گمان منمااید که دقیقه ای فراموش گردید همواره |
O servants of God and handmaids of the Lord! Think not that ye are forgotten for even a moment. ‘Abdu’l-Baha maketh mention of you at all times |
|
BRL_DAK#0715, NJB_v01#14 p.001 |
BRL_ATE#173, TAB.593-594, BSTW#069, BSTW#077 |
|
|
Consorting with all; being kind; loving to all; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Manifestation of God as educator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB02666 |
|
230 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou slave of the Beauty of Abha! Thy letter was received. Praise be to God! It indicated thy firmness and steadfastness in the love of God |
|
|
TAB.119-120, BWF.402-403x |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB02690 |
|
230 |
Social Action |
|
ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و سبب نهایت مسرت گردید که الحمد لله در همدان |
O thou steadfast in the Covenant! Your letter hath come and hath occasioned the utmost joy, with its news that, praised be God, in Hamadan a welfare and relief association |
|
BRL_DAK#0395, MMK6#452, AKHA_121BE #10 p.b, TAH.292, TRBB.069 |
BRL_SOCIAL#192, COC#0635 |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Education of children; moral education; Role and station of women |
- |
- |
|
|
AB02697 |
|
230 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! The means of communication being severed, your letter of ... was received only in these days. |
|
|
TAB.118-119 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Review of publications; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB02701 |
|
230 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou spiritual youth! Japan hath made wonderful progress in material civilization, but she will become perfect when she also becometh spiritually developed |
|
|
TAB.564-565, JWTA.027, BSC.462 #856x, TEW.013-014 |
E. Mahony |
|
Buddhism and Hinduism; religions of the East; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization |
- |
- |
|
|
AB02719 |
|
230 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای دوستان رحمانی هیچ میدانید که در چه کوری مبعوث شده اید و در چه دوری موجود |
O ye friends of God! Do ye know in what cycle ye are created and in what age ye exist? This is the age of the Blessed Perfection… If we are not happy and joyous at this season |
INBA13:145 |
PYB#172 p.03 |
TAB.641-642, BWF.351-352x, BSTW#300 |
A. Youssefi |
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; The Adamic cycle and the Baha'i cycle |
- |
- |
|
|
AB02741 |
|
230 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! Thy detailed letter was perused. On account of the multitude of occupations and work, a brief answer is written. |
|
|
TAB.209-210 |
|
|
Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Personal instructions; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB02755 |
|
230 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای منجذب بملکوت الهی آنچه نوشتید ملاحظه گردید وجد و سرور بود و بشارت و حبور و |
O thou who art turning unto the Kingdom of God! Thy letter is received and perused. It afforded us joy and pleasure, gave us good news and is the token of the wealth of thy love. This period of time is the Promised Age, |
|
PYB#172 p.03, PYB#233 p.04 |
TAB.318-319, BSC.456 #838, SW_v07#01 p.001-002x |
|
|
Love and unity; Religion as source of love and unity; Love of God; Predictions and prophecies; Spiritual springtime; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB02779 |
|
230 |
|
|
ای یار مهربان من لوح مسطور رق منشور گشت و چون گشودم و در بدایع معانی نظر |
O my kind Friend! The written Tablet and unfolded scroll was received, and when I opened it and gazed upon the wondrous meanings [3.5s] |
INBA85:375, INBA89:154 |
MMK6#367, MSBH3.375, YMM.049 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB02795 |
|
230 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یاران عزیز من نامه شما رسید و مضمون بسیار ملیح و بدیع بود زیرا دلالت بر انتشار |
O ye my dear friends! Your letter was received and its contents were wonderful and beautiful for it evinced the spreading of the light of Guidance. |
|
NJB_v01#15 p.001 |
TAB.444-445 |
|
|
Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB02799 |
|
230 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who are supplicating to God and turning to the Spirit of His Kingdom! I have read the texts of thy praise to God |
|
|
TAB.705-706, BWF.368-369x, BSC.468 #875x |
|
|
Proofs of the Manifestations of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB02800 |
|
230 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing toward God! Verily, I read thy long letter, which showed thine abundant joy for the appearance of the Kingdom of God |
|
|
TAB.476-477 |
|
|
Ascension of Baha'u'llah; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Baha'u'llah; Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Declaration of Baha'u'llah; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Banishments of Baha'u'llah; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Reincarnation; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Transience; worthlessness of the physical world; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight |
- |
- |
|
|
AB02801 |
|
230 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Spirit of Truth! At this moment I remember thee |
|
|
TAB.601-602, TAB.710-711, SW_v07#10 p.097x, VTRM.014-015 |
|
|
Living waters; water of life; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB02803 |
|
230 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art cheerful in heart, by the Fragrances of the Merciful! Verily, I read the verses of thy thanksgiving unto God |
|
|
TAB.425-426 |
|
|
Accounts of dreams and visions; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB02805 |
|
230 |
Translation List; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ایران بقوای مادیه هزار سال میخواهد که مانند دول و ملل اورپ گردد ولی |
A thousand years must elapse before Persia can, by the aid of material power, rise to the height of the peoples and governments of Europe. |
|
PYM.117x, KHSH12.009, KHH1.301 (1.419-420) |
BPRY.1923.031, KHHE.433-434, BP1926.031-032, BLO_PT#159x, ADMS#065i07x |
|
|
Critique of Eastern values; culture; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Past, present and future of Iran; Praise of Western values; culture; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
AB02807 |
|
230 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hearest and seest in this wonderful Cause! Verily, I read thy interesting letter, its beautiful composition |
|
|
TAB.073-074, BWF.361-362x |
|
|
Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB02812 |
|
230 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha; Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The |
|
ایها المنجذبون ایها الثابتون ایها الغیورون فی خدمت امر الله |
O ye who are attracted! O ye who are firm! O ye who are zealous... ...The greatest affair and the most important matter today is to establish a Mashriqu'l-Adhkar |
INBA89:243 |
BRL_DAK#0403, COMP_MASHRIQP#10x, QT108.165, NJB_v01#19a p.012x |
BRL_MASHRIQ#10x, TAB.017-018, BWF.415-415x, SW_v01#11 p.010x, SW_v06#17 p.133-134x, BW_v01p062 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Power of prayer; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB02813 |
|
230 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المنجذبون ایها المتذکرون ایها المقبلون الی ملکوت الله انی اتضرع الی الله |
O ye who are strongly attracted! O ye who are mindful! O ye who are advancing unto the Kingdom of God! Verily with all my heart and soul |
|
MNMK#051 p.135, MMK1#157 p.181 |
SWAB#157, TAB.407-408, BWF.386-386x |
Anis & Shideh |
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB02831 |
|
230 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye maidservants of the Merciful! Leaves of the Tree of Life! Thank ye the Lord |
|
|
TAB.143-145 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; High station of the true believer; Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB02844 |
|
230 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art gazing toward Abdul-Baha! Now I address thee with a heart filled... Arise to serve the Cause of God in the vineyard of God |
|
|
TAB.600-601, BSC.463 #860x, VTRM.013-014 |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Mary Magdalene; Role and station of women; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures |
- |
- |
|
|
AB02846 |
|
230 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye crying voices in the region of America! Make level the path of the Covenant of God!... I know, verily, that the universal, never ending, eternal |
|
|
TAB.032-033, BSC.473 #894x, BSTW#276l |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization |
- |
- |
|
|
AB02852 |
Tablet of visitation for Aqa Rida |
220 |
|
|
البهاء و الثناء و الضیاء و الصلوه و السلام علیک یا نار محبه الله و نور ملکوت |
Glory, praise, radiance, and peace be upon thee, O flame of the love of God and light of the Kingdom [3.5s] |
|
MSBH2.233-234, VAA.095-096 |
VTRM.008-009 |
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB02859 |
|
220 |
|
|
النفحات المعطره التی نفحت من ریاض الملکوت الابهی و النسمات المعنبره التی تهب |
The perfumed fragrances wafted from the celestial and glorious paradise, and the musk-laden breezes of the divine and heavenly concourse rest upon thy resplendent resting-place and thy renowned shrine |
INBA87:320c, INBA52:326 |
KHAF.215 |
GEN.178-179 |
|
|
Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB02863 |
|
220 |
|
|
الهی الهی لک الحمد بما رتبت بفضلک البدیع محفل السرور و الحبور فی قطب الامکان |
O my God, my God! All praise be unto Thee for having, through Thy wondrous grace, established the assemblage of joy and gladness at the center of all created things [3.5s] |
|
TISH.116-117, MSBH3.605-606 |
|
|
|
Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for martyrs; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB02874 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou attracted maidservant of God! Thy letter ... was received and its contents produced happiness and joy, for it evinced affinity and love |
|
|
TAB.213 |
|
|
Power of prayer; Review of publications; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB02892 |
|
220 |
|
|
ای بنده جمال ابهی قضیه احترام و رعایت و معاونت بحضرت سفیر بسیار مقبول افتاد |
O servant of the Abha Beauty! The matter of respect, consideration, and assistance rendered unto the esteemed Ambassador hath been highly pleasing and acceptable [3.5s] |
|
ANDA#75 p.75, YIK.088-089 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Composure; tranquillity; serenity; Exhortations and counsels; Personal instructions; Review of publications; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB02904 |
|
220 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای ثابت بر پیمان در ایام حضور و تشرف بتربت مقدسه بعضی سوالات نموده بودید فرصت |
O thou who art steadfast in the Covenant! During the days when thou wast present here |
|
BRL_DAK#0030, AVK4.152.07x, AVK4.240.06x |
BRL_ATE#031, MAAN#17 |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Consultation; House of Justice; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] |
- |
- |
|
|
AB02919 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant and Testament! Thy letter which was written on March 7th was received and its contents became known. Thou hast written regarding the election |
|
|
TAB.472-473 |
|
|
Importance of community building; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB02937 |
|
220 |
|
|
ای دوستان حقیقی نامه شما رسید مضمون مشحون بتفاصیل سفر عبدالبهاء بود که در |
O true friends! Your letter hath been received, its contents replete with the details of 'Abdu'l-Bahá's journey [3.5s] |
|
MMK5#053 p.049, ANDA#43-44 p.95, NJB_v03#02 p.003 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Charitable associations; humanitarian activities; Travels to the West by Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB02952 |
|
220 |
|
|
مثل انسان مثل شجر است و اشجار متنوّع الاثمار ، شجره طيّبه البتّه بايد ثمره جنيّه ببار آرد تا آنکه هويّت و ماهيّتش |
Man is even as a tree, and trees yield diverse fruits; verily, a goodly tree must needs bring forth delectable fruit that its true nature [3.5s] |
|
MMK3#169 p.119x |
|
|
|
Bringing forth results; fruit; Consorting with all; being kind; loving to all; Law of pilgrimage; Love and unity; Religion as source of love and unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB02953 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! Thy letter *** was received; its contents were very sweet. The sweetness of the meanings was unlimited. |
|
|
TAB.232-233 |
|
|
Consolation and comfort; Interpretation of dreams and visions; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB02954 |
|
220 |
Arts, Importance of in Promoting the Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of the Blessed Perfection! Thy letter was received. It was written in Persian. I was very much pleased… I earnestly hope that thou wilt memorize all the Persian poems |
|
|
BRL_IOA#08x, TAB.212 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Translation; publication of the Sacred Writings |
- |
- |
|
|
AB02956 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear maidservant of God! In reality thou art faithful and assured, thoughtful and mentioning the name of thy Lord. All the inhabitants of the Kingdom |
|
|
TAB.264-265 |
|
|
Angels; Consolation and comfort; Education of children; moral education; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes |
- |
- |
|
|
AB02966 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O bird without a nest! It is reported thy home and shelter is burnt, thy resting place and habitation is become desolate. Though this news |
|
|
TAB.299-300 |
|
|
Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
|
|
AB02967 |
|
220 |
|
|
ای مستقیمین و ثابتین بر امر جمال قدم و متشبثین بالعروه الوثقی التی لا انفصام |
O ye who are steadfast and firmly established in the Cause of the Ancient Beauty, who hold fast to the sure handle that cannot be broken [3.5s] |
INBA55:107 |
MMK4#142 p.144 |
|
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
AB02972 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art near to the Threshold of ABHA! I have considered what thou hast written to Mirza . . . . . . . . . as well as the letter addressed to me. |
|
|
TAB.151-152 |
|
|
Review of publications; Translation; publication of the Sacred Writings |
- |
- |
|
|
AB02988 |
|
220 |
|
|
ای ناطق بثنای الهی مکتوبت ملاحظه گردید و از معانی کلماتش نهایت روح و ریحان |
O thou who voicest divine praise! Thy letter was perused, and from the meanings of its words wafted the utmost spirit and fragrance [3.5s] |
Ghazi3072.187-189 |
KHML.293-296 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Imam Husayn; Interpretation of words and passages in scripture |
- |
- |
|
|
AB02992 |
|
220 |
|
|
ای یار دیرین نامه مشکین در بهترین دمی رسید خواندم و ثنای یاران بر زبان راندم |
O ancient friend! Thy musk-scented letter arrived at the most auspicious moment. I read it and praised the friends with my tongue [3.5s] |
|
YARP2.709 p.471 |
|
|
|
Law of burial and cremation; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Laws of marriage and dowry; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB03002 |
|
220 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یاران ای اماء رحمان چه خوش محفلی آراستید حسن خدمت خواستید و بر نشر نفحات |
O ye beloved! O ye maidservants of the Merciful! What a wonderful meeting ye have arranged and longed for the beauty of service |
|
MKT7.249 |
TAB.441-442, BSC.490 #942x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Importance of community building; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB03013 |
|
220 |
|
|
ایام انسان و حیات هوشمندان عبارت از کتاب مسطور و رق منشور و لوح محفوظست که در |
The days of man and the life of the wise are even as a written book, an unfurled scroll, and a preserved tablet wherein [3.5s] |
|
MMK3#171 p.120, PYB#204 p.03, PYB#114 p.04 |
|
|
|
Bringing forth results; fruit; Greatness and influence of the Cause; of this Day; High station of learning; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03014 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye brilliant realities! Blessed are ye, for that ye believed in the Lord of Hosts, advanced unto the Kingdom of God, with faces rejoicing... Be not sorrowful on account of the affliction of ‘Abdu'l-Bahá |
|
|
TAB.406-407, SW_v08#19 p.242x, PN_1901 p087 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03016 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! I was informed of thy recent letter which indicated thine abundant love for God |
|
|
TAB.711-712 |
|
|
Call to action; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB03017 |
|
220 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله قد اطلعت بمضمون تحریرک البدیع الانشاء و اطلعت |
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily, I noted the contents of thy letter, which was beautifully composed, was informed of thy sorrow... O God, my God! This Thy handmaid is calling upon Thee, trusting in Thee |
|
MNMK#069 p.145, MMK1#090 p.118x, MMK1#234 p.305x |
SWAB#090x, BPRY.065-066x, TAB.094-095, BWF.394-395x, BSC.434 #786x, CUPAB.010-011x |
K .Key, E. Mahony |
|
Consolation and comfort; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prayer for specific individuals; groups; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB03020 |
|
220 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant of God! Mayest thou enjoy this cup which is overflowing with the pure wine of the love of God! |
|
|
TAB.448-449, BWF.376-377x, COC#1175x |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; High station of the arts and sciences; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03022 |
Tablet of visitation for Aqa Siyyid Jafar |
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها الشهید الوحید الفرید المجید انی احیی ترابک الطاهر و مرقدک المقدس المبارک |
O thou peerless, matchless, glorious martyr! Verily, I salute thy pure dust |
INBA89:153 |
MSBH2.230, VAA.094-094, YIK.451-452 |
TAB.383-385, VTRM.011-012 |
|
|
Chastisement and requital; Eulogies; reminiscences; Love of God; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB03030 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye sincere ones and ye who are attracted and moved by the breeze of the favor of God! Verily, I have read the names of your beloved assembly |
|
|
TAB.082-083 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB03031 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye who are sincere! O ye who are firm! O ye who are steadfast! Verily, I received a letter from that brilliant body and Spiritual Gathering |
|
|
TAB.007-008 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03046 |
|
220 |
|
|
علیکم ایها النجوم الزاهره و البدور الباهره و الشموس الساطعه التحیه و الثناء |
Upon you, O resplendent stars, radiant moons, and shining suns, be greetings and praise [3.5s] |
|
ABDA.316-317, NJB_v05#19 p.006 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Knowledge; recognition of God; Love of God; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB03056 |
|
220 |
Tablet Concerning the Day of the Martyrdom of His Holiness, the Exalted One; Significance of the Day of the Martyrdom of the Bab; Translation List |
|
یا حضرت علی قبل اکبر یوم شهادت حضرت اعلی روحی لدمه المطهر الفداست الیوم |
O ‘Alí Akbar! Today is the Anniversary of the Martyrdom of His Holiness the Most Exalted One |
INBA13:147b |
BRL_DAK#0061, AKHA_107BE #02-03 p.07, AYT.187, PYB#200 p.04, GHA.422 |
BLO_PT#088, BLO_PT#105, ADMS#024, JHT_A#003 |
|
|
Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Declaration; advent of the Bab; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrdom of the Bab; Martyrs and martyrdom; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03057 |
|
220 |
|
|
یا ربی الاعلی و منیتی العلیا و بغیتی النوراء و ملجای فی حیاتی الاولی و ملاذی |
O my Lord, the Most Exalted, my Supreme Aspiration, my Radiant Desire, my Refuge in this earthly life, and my Sanctuary [3.5s] |
|
TABN.199 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB03061 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hast addressed Abdul-Baha! Verily, I pray my Lord to teach thee a language and writing of the Kingdom which will satisfy thee |
|
|
TAB.559-560, JWTA.021-022 |
|
|
Mystical themes; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity of thought and belief |
- |
- |
|
|
AB03064 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art set aglow with the Fire of the Love of God! Verily, I read thy long letter |
|
|
TAB.519-520 |
|
|
Mysteries and their discovery; the mystical vision; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual assemblies; administrative matters; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB03065 |
|
220 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
El-Baha, praise, light, blessing and peace be upon thee, O thou fire of the Love of God |
|
|
TAB.382-383 |
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for martyrs; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB03082 |
Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation) |
210 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
Tablet of Visitation for 'Abdu'l-Bahá |
الهی الهی انی ابسط الیک اکف التضرع و التبتل و الابتهال و اعفر وجهی بتراب |
O God, my God! Lowly and tearful, I raise my suppliant hands to Thee and cover my face in the dust of that Threshold of Thine |
INBA21:164 (205), INBA55:453, INBA88:246, Ghazi3072.149-151 |
MKT1.485, MMK1#237 p.308, AKHA_133BE #14 p.435, AHB.128BE #06-11 p.199, AYT.529, HHA.376, KHSH14.000, DUR2.088, ADH2.134, ADH2_5#10 p.169, MJMJ1.119, MMG2#444 p.488, MJH.072, NSR_1978.110, NSR_1993.123, ABMK.065, OOL.C029 |
SWAB#237, BPRY.332-333, SW_v13#04 p.093, DWN_v2#02 p.011-012, PAB.027-028 |
A. Nakhjavani, S. Toloui-Wallace, S. Hansen, Sara, Samira & Shayda, almunajat.com [item 1], unknown (1), unknown (2), unknown (3), L. Slott |
|
Evanescence and eternality; fana and baqa; Humility; meekness; lowliness; Power of prayer; Service to others; to the Cause of God |
* |
* |
|
Chanted by A. Nakhjavani [http://blog.loomofreality.org/?attachment_id=106], who related to the compiler in 1995 that, to the best of his recollection from childhood, this is how Shoghi Effendi would chant the Tablet in the Shrines. |
AB03088 |
|
210 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye members of the shining assembly! The letter which was written by you |
|
|
TAB.480-481 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB03092 |
|
210 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای امه الله آنچه نگاشتی مفهوم شد بنهایت تضرع حاجاتی خواستی و جمیع حاجاتت |
O handmaiden of God! That which thou didst write was understood. With utmost supplication thou didst make certain requests, and all thy requests [3.5s]... ...Thou desirest forgiveness of sins; thou seekest utmost peace and tranquillity; thou beseechest nearness to the Threshold of Grandeur; thou desirest renunciation of thine own will |
|
BRL_DAK#0803 |
BRL_ATE#171x, TAB.135-136, BSC.477 #912x, VLAB.010x |
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB03109 |
|
210 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O servant of Baha'! Thy letter written to his honor, Mirza . . . . . . . . . ., with the enclosed map of the ground of the Mashrak-el-Azkar |
|
|
TAB.127-128 |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB03116 |
|
210 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou servant who art near and dear to the Glorious Threshold! Give thanks to God for having been ushered into His Kingdom |
|
|
TAB.147-148 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB03118 |
|
210 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou near servant to the Threshold of God! Thy letter was received and thy desire became known. Thou wishest to serve the Threshold... ...Thou hast written concerning the organization of a Council for the building of the Mashrak-el-Azkar |
|
|
TAB.633-634, BWF.418-419x, LOG#2053x, SW_v06#17 p.134x, BSTW#193x |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03123 |
|
210 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای پسر ملکوت نامه های شیرین و عبارات دلنشین تو همواره سبب فرح قلوبست و نغمه |
O thou son of the Kingdom! Thy most agreeable letters, with their pleasing style, ever gladden our hearts. When the song is of the Kingdom |
|
MMK1#154 p.176 |
SWAB#154, TAB.687-688, BWF.366-366x, COC#1418x, BBBD.171-172, BSC.467 #871 |
|
|
Health and healing; material and spiritual healing; High station of the arts and sciences; Music and singing; One universal law; attractive power of love; Power of love; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB03141 |
|
210 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye who are firm in the Covenant! The report of the Spiritual Gathering, which is dated ... and sent by you, was received and its contents |
|
|
TAB.005-006 |
|
|
House of Justice; Non-participation in politics; Rejection, opposition and persecution; Spirit and form in the administration |
- |
- |
|
|
AB03154 |
|
210 |
|
|
|
O ye two attracted ones to the reality! Your letter was received together… ...I am hopeful by divine bounty and grace that the beloved ones of God may be confirmed in the building of the Mashrak-el-Azkar |
|
|
SW_v06#17 p.136, SW_v01#07 p.009-010x, BW_v01p060x |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03157 |
|
210 |
|
|
ای دوستان حضرت رحمن صد هزار بشارات از ملکوت ابهی در هر دقیقه اید و هزاران |
O friends of the All-Merciful! A hundred thousand glad-tidings from the Abhá Kingdom descend every minute, and thousands [3.5s] |
INBA13:076, INBA55:347, INBA88:130, Ghazi3072.141-143 |
AKHA_106BE #05 p.02 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03167 |
|
210 |
|
|
ای سلیل حضرت خلیل در خصوص شرکت خیریه اساسی که نگاشتی مرغوب و مطلوب فی الحقیقه |
O descendant of Abraham, Friend of God! Concerning the charitable association of which thou didst write, it is truly most pleasing and desirable [3.5s] |
INBA89:210 |
AVK4.242.02x, TAH.289 |
|
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Consultation; Importance of community building; Spiritual assemblies; administrative matters |
- |
- |
|
|
AB03175 |
|
210 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای فرید چاپان و وحید شرق اقصی آن اقلیم تا بحال از نفحه رحمن محروم بود حال |
O thou who art the single one of Japan and the unique one of that extreme Orient! |
|
AHB.122BE #04 p.162, KNSA.194-195 |
TAB.560, JWTA.023-024, MNYA.269-270 |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03179 |
|
210 |
|
|
ای کنیز عزیز الهی نامه رسید و فریاد و فغان و ضجیج و اجیج تاثیر شدید نمود گمان |
O cherished handmaiden of God! Your letter was received, and your lamentation, cry and passionate plea produced a profound effect [3.5s]... ...In this day the duty of everyone, whether man or woman, is to teach the Cause. In America, the women have outdone the men in this regard and have taken the lead in this field |
|
COMP_WOMENP#100x, MKT7.116b, MSBH10.151cx, QIRT.16ax |
BRL_WOMEN#100x, COC#2191x |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Role and station of women; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03181 |
|
210 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou beloved maidservant of God! Thy letter was received and it produced joy and fragrance. Its contents were of the utmost sweetness. |
|
|
TAB.725, BSC.469 #879x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03182 |
|
210 |
|
|
|
O thou dear maidservant of God! Thy numerous letters have been received. All were indicative of faith, assurance |
|
|
BSTW#200, BSTW#455 |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Serving humanity; working for progress, betterment of the world |
- |
- |
|
|
AB03184 |
|
210 |
|
|
ای مبتلای در سبیل الهی ای ملا عاشور غیور این جام در راه خدا جامیست که سرمستش |
O thou who hast faced calamity in the path of God, O Mulla ‘Áshúr the zealous! |
|
ANDA#61 p.58, KASH.260 |
ADMS#110 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB03188 |
|
210 |
Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 |
|
ای محترمه ملکوتی نامه شما رسید معانی دلنشین بود از روابط فرانسه و اسکاتلند |
O respected handmaiden of the Kingdom! Your letter was received and its contents were endearing. Regarding the connections between France and Scotland [3.5s]... ...The question of drinking liquors (temperance) is (also) forbidden in the Tablets of Baha'u'llah.... As regards the women's movement… As regards the second trip of ‘Abdu'l-Baha to America… |
|
BDA2.169 |
DAS.1913-02-27, DAS.1913-03-09x, SW_v05#17 p.265x, MHMD2.214 |
|
|
Alcohol and drugs; tobacco; opium; Equality of men and women; Growth of the Cause; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB03197 |
|
210 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art favored in the Kingdom of the Almighty! The letter that thou hast written with the utmost eloquence, compassion |
|
|
TAB.304 |
|
|
Growth of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB03199 |
|
210 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye elect and chosen ones of the Kingdom! Thank God that the Greatest Name selected and elected that gathering |
|
|
TAB.434-435 |
|
|
Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03207 |
|
210 |
|
|
ای نفوس مبارکه در عالم وجود هیچ موهبتی باقی و برقرار نه و هیچ نعمتی پایدار |
O ye blessed souls! In the world of existence no bounty remains eternal and permanent and no gift continues to be immutable save the Bestowal of 'Divine Guidance'! |
|
NJB_v04#12 p.004 |
DAS.1913-08-20, ABIE.210, BLO_PN#007 |
|
|
Development of capacity and readiness; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB03212 |
|
210 |
|
|
ای هائی من چندیست که از هاای هوای بگوش نرسیده و از گلزار محبتش بوای نیامده |
O my Ha'i! For some time no breeze from Thy paradise hath reached mine ear, nor hath any fragrance wafted from the garden of Thy love [3.5s] |
|
MKT9.212, TABN.091 |
|
|
|
Courtesy; culture [adab]; Loving one's enemies; returning hatred with love; Power of prayer; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB03230 |
|
210 |
|
|
ای یاران الهی مجلس را نام محفل انس بگذارید زیرا لفظ شور لزوم ندارد شاید |
O friends of God! Name the gathering the "Assembly of Fellowship", for the word "consultation" is not necessary, perchance [3.5s]... ...In the Spiritual Assembly, the discussions must be confined to beneficial matters, that is, the exaltation of the Word of God, the propagation of the divine Teachings, the education of souls |
INBA89:194 |
BRL_DAK#0723, AVK4.314ax |
BRL_NSA#66x |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Education of children; moral education; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03253 |
|
210 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art calling in the cities, the bearer of the Gospel of the Kingdom of God! Verily, I read thy wonderful and eloquent letter |
|
|
TAB.517-518 |
|
|
Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB03254 |
|
210 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art enkindled by the fire of the Love of God! Verily, I was informed of the text of thy letter, wherein thou praisest the firm servant of God |
|
|
TAB.076 |
|
|
Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03255 |
|
210 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye who are attracted to the Heavenly Kingdom! O ye who are enlightened by the light of guidance! O ye lamps lighted by the light of love and faithfulness! |
|
|
TAB.143 |
|
|
Angels; Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB03256 |
|
210 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Word of God! Verily I read thy excellent letter, nay, rather thy brilliant, peerless pearls |
|
|
TAB.282-283 |
|
|
Praise and encouragement; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03258 |
|
210 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art assured by the grace of thy Lord! I have perused thy excellent letter which shows that thou art turning thy face |
|
|
TAB.097-098, BWF.374-375x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Importance of prayer; Praise and encouragement; Prayer for prosperity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Kingdom of God [Malakut]; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB03262 |
|
210 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Breaths of God!—may God confirm thee! Verily I read thy letter, which contained expressions |
|
|
TAB.172-173 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB03268 |
|
210 |
|
|
جناب حاجی از خدا طلب استقامت نما در کتب و الواح البته ذکر امتحان و افتتانرا |
O esteemed Haji, beseech thy Lord for steadfastness. In the sacred Books and Tablets, there is assuredly mention of trials and tribulations [3.5s] |
|
MKT6.191 |
|
|
|
Business; financial; property matters; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB03269 |
The Meaning of the Invocation "He is God" |
210 |
Table Talks and Notes Taken at Acca; Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká |
|
جواب این مصطلح اهل شرق از اسلام است مقصد آنان اینکه در هر امری باید ابتدا باسم خدا نمود |
This is a common practice in the East among the Muslims, and their intent is that one must begin all things with the mention of God. |
|
BRL_TTTP#04, MAS9.022-023x |
BRL_TTT#04, TTCT.03-05 |
|
|
Christ; Christianity; Events in the life and ministry of the Bab; Law of fasting; Moses; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03273 |
|
210 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
شخص محترما تالیف شما بشارت غنی را مطالعه نمودم فی الحقیقه آراء سدیدی در آن |
O respected personage! I have read your work, The Gospel of Wealth, and noted therein truly apposite and sound recommendations |
|
MMK1#079 p.111, AVK3.258.03x, NJB_v12#04 p.094 |
SWAB#079, LOG#1863x, DAS.1913-01-10 |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; The economic problem and its solution; voluntary giving; Wealth inequality and its moderation |
- |
- |
|
|
AB03275 |
Tablet of Visitation for Manuchihr Khan |
210 |
Translation List |
|
علیک التحیه و علیک الثناء و علیک الصلاه و علیک البهاء یا سید الوزراء و ملیک |
Upon thee be salutations and praise, and on thee rest blessings and glory, O leader of the ministers and sovereign of the rulers, O resplendent sun among the officials |
|
AHB.126BE #05-06 p.140, AYT.195, DLH3.430 |
ADMS#260 |
|
|
Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for martyrs |
- |
- |
|
|
AB03276 |
|
210 |
Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks; Prayer and Devotional Life; Family Life |
|
اگر چنانچه فی الجمله مراعات پدر و مادر را نیز بنمائی که فی الجمله راضی شوند رضایت منست |
Thy last letter was received and its contents brought joy. Thank thou God, for thou art engaged in serving the Word of God… With regard to the Obligatory Prayer, this should be said individually, but it is not dependent on a private spot… If thou wouldst show kindness and consideration to thy parents so that they may feel generally pleased |
|
COMP_FAMP#51x, COMP_PDLP#32x |
BRL_ATE#175x, BRL_IOPF#2.22x, BRL_FAM#51x, BRL_PDL#32x, TAB.463-464, COC#0843x, LOG#0767x, LOG#1527x |
|
|
Law of obligatory prayer; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Parents and children; youth; families; Personal instructions; Review of publications; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB03288 |
|
210 |
|
|
یا علی اعلم حق الیقین ان اسمی عبدالبهاء و سمتی عبدالبهاء و صفتی عبدالبهاء و |
O Ali! Know in the indubitable truth my name indeed is Abdu'l-Baha. My deportment is Abdu'l-Baha. My qualification is Abdu'l-Baha |
INBA55:266, INBA88:110 |
MMK5#165 p.128, MSHR1.021x, YIA.546-547 |
CUPAB.018-019 |
|
|
Station; mission; authority of Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB03318 |
|
200 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye sons and daughters of the Kingdom! Praise be to God, that the Friends and Maidservants of the Merciful gathered together |
|
|
TAB.440-441 |
|
|
Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB03340 |
|
200 |
Translation List |
|
ای بنده الهی نامه شما وصول یافت و از عدم فرصت جواب مختصر مرقوم میگردد از علم |
O servant of God! Thy letter was received, and owing to lack of time, I am writing this brief response. Thou hadst inquired about astronomy. Whatever dependeth on mathematics is acceptable |
|
MKT3.256, AVK1.159.06x |
ADMS#218 |
|
|
Astrology and numerology; Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Mystical themes; Superstition |
- |
- |
|
|
AB03383 |
|
200 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Your letter ... arrived at this time and was read with great care. Its contents proved a source of gladness |
|
|
TAB.338-339 |
|
|
Consolation and comfort; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB03407 |
|
200 |
|
|
ای ثابتان بر پیمان الحمد لله از الطاف حق راههای مسدود باز شد و دل و جان از |
O ye who are steadfast in the Covenant! Praise be to God that through His favours the sealed paths have been opened, and hearts and souls are [3.5s] |
|
TABN.033a |
|
|
|
Consolation and comfort; Love and unity; Religion as source of love and unity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB03420 |
|
200 |
|
|
ای دو پارسی خداپرست پارسیان هزار سال بلکه افزون بود پریشان و بی سر و سامان و |
O ye two God-worshipping Persians! For a thousand years, nay even more, have the Persian people been scattered and bereft of order and stability [3.5s] |
|
PYB#244 p.03, YARP2.488 p.361 |
|
|
|
All things are in motion; kinds of motion; Call to action; Praise and encouragement; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster |
- |
- |
|
|
AB03437 |
|
200 |
|
|
ای سرگشته دشت و صحرا در سبیل الهى خوشا بحال تو که باسم حق ندا کنى و بشطر اسم |
O wanderer of desert and plain in the path of God! Blessed art thou, who callest upon the Name of Truth and turnest toward the sanctuary of His Name [3.5s] |
INBA55:293, Ghazi3072.186a-187 |
|
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB03458 |
|
200 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O maidservant of the Beauty of ABHA! The valued epistle was received and the contents understood. By its reading and perusal |
|
|
TAB.701-702 |
|
|
Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03461 |
|
200 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
عقد بهائی ارتباط بين طرفين است و تعلّق خاطر بين جهتين ولی بايد نهايت دقّت بنمايند |
O thou beloved maidservant of God! Thy letter ... was received and its contents became known. In this most Merciful Age the ignorant prejudices are entirely removed... Baha'í marriage is union and cordial affection between the two parties. |
|
MMK1#086 p.115x |
SWAB#086x, BPRY.117x, TAB.325-326, BWF.372-372x, BSC.457 #840x, BSTW#150 |
|
|
Laws of marriage and dowry; Marriage as means of spiritual progress; Personal instructions |
- |
- |
|
|
AB03464 |
|
200 |
|
|
ملکوت الهی بقوّهء کلمة اللّه و تأييد روح القدس در عالم وجود تأسيس شد و انوار صلح و سلام از شمس حقيقت |
The Kingdom of God hath been established in the world of existence through the power of the Word of God and the confirmations of the Holy Spirit, and the lights of peace and tranquillity have shone forth from the Sun of Reality [3.5s] |
|
MMK3#115 p.078x |
|
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB03476 |
|
200 |
|
|
ای مظلومه سبیل الهی آنچه ناله و فغان نماای و جزع و فزع کنی و زبان بشکوه گشاای |
O thou who art wronged in the path of God! No matter how much thou mayest wail and lament, and give voice to thy grief and distress [3.5s] |
|
MMK2#342 p.247, TABN.107 |
|
|
|
Consolation and comfort; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB03479 |
|
200 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing toward the Kingdom! Thy letter was received. From its contents it became known that thou hast turned thy face |
|
|
TAB.522-523 |
|
|
Call to action; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB03494 |
|
200 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای نفوس مطمئنه از نصوص الهیه چه در کتاب اقدس و چه در سائر الواح اینست که |
O ye who have peace of soul! Among the divine Texts as set forth in the Most Holy Book and also in other Tablets is this |
|
MMK1#101 p.124, MJTB.113, VAA.135-135 |
SWAB#101 |
|
|
Education of children; moral education; House of Justice; Justice and wrath of God; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas |
- |
- |
|
|
AB03524 |
|
200 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یزدان مهربان این نفوس یاران تواند و این جمع پریشان تو مفتون انوار جمالند و |
O Thou kind Lord! These souls are Thy friends who are gathered together and are carried away by Thy love |
|
BRL_DAK#0091, BRL_MON#005, MMG2#201 p.229 |
BRL_POAB#05, TAB.142, PN_various p008 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB03525 |
|
200 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou that mirror in which the Light of Guidance is printed! I was informed of thy prayer, thy supplication and thy beseeching. |
|
|
TAB.515-516, BSC.460 #848 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03526 |
|
200 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! By God the Truth, verily the angels of the Supreme Assembly pray for thee every morn and eve |
|
|
TAB.281-282 |
|
|
Angels; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB03530 |
|
200 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou artery pulsating in the body of the world! Verily I read thy recent letter which indicated conscious joy and abundant happiness |
|
|
TAB.295-296 |
|
|
Empty learning; false spirituality; Nearness and remoteness; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03535 |
|
200 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المخلصون ایها الثابتون علی میثاق الله فی هذا العصر الجدید انی اشکر الله |
O ye who are sincere! O ye who are firm in the Covenant of God in this new cycle! Verily I praise God for the He confirmed you in the service |
|
BRL_DAK#0620 |
TAB.011-012 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB03542 |
|
200 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
What thou hast written was read and its contents became known. In reality blessed days are coming. This is the time for the service of the Kingdom |
|
|
TAB.462-463 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Permission for visit; pilgrimage; Review of publications |
- |
- |
|
|
AB03550 |
|
200 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha; Translation List |
|
عاشقان خلعت هستی از بر افکنند و قبای سرخی از خون شهادت در بر کنند عارفان ردای |
The lovers cast off the garment of existence and don the crimson robe dyed in the blood of martyrdom... O my friend! The undying Fire which the Lord of the Kingdom hath kindled in the midst of the holy Tree is burning fiercely in the midmost heart of the world. |
|
SFI11.024-025, MUH1.0175x, YQAZ.227-228x |
TAB.405-406x, BWF.354-354x, WOB.111-112x, BSC.491 #943x, BSTW#070x, ADMS#323 |
|
|
Call to action; Effort; striving; Growth of the Cause; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03577 |
|
200 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art turned to the Kingdom! Thou shouldst establish a divine and heavenly transaction |
|
|
TAB.154-155, BSTW#274a |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Power of the Manifestation of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03578 |
|
200 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the call of the Lord of the Kingdom! Know thou, verily, the Kingdom is a magnet |
|
|
TAB.602-603 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God |
- |
- |
|
|
AB03587 |
|
200 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art anticipating the appearance of the Gift of God! Verily, I read thy letter... Know thou, verily, there are many veils in which the Truth is enveloped |
|
|
TAB.071-072, BSC.475 #902x |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB03590 |
|
200 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Breath of God! With all joy I read thy brilliant letter |
|
|
TAB.112-113 |
|
|
Love and unity; Religion as source of love and unity; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB03596 |
|
190 |
|
|
الحمد لله الذی اشرق نوره و ثبت ظهوره و لاحت نجومه و صالت جنوده و خفقت رایاته |
Praise be unto God, Who hath made His light to shine forth, established His Manifestation, caused His stars to appear, marshalled His hosts, and unfurled His banners [3.5s] |
INBA89:186 |
|
|
|
|
Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03614 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای امه الله التی وقفت حیاتها لخدمه ملکوت الله انی تلوت ایات شکرک لله بما هداک |
O maidservant of God, thou who hast given up thy life to the service of the Kingdom of God! I have read the signs of thy thankfulness to God |
|
MKT2.317 |
TAB.278-279 |
|
|
Role and station of women; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB03619 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye shining Assembly! The meeting that you organized hath attracted the divine gaze and the subject of your conversation was the divine commemoration. |
|
|
TAB.253-254 |
|
|
Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB03622 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou daughter of the Kingdom! I hope, from the Almighty, that thou mayest be confirmed to the necessities and conditions of the following address |
|
|
TAB.728-729, BLO_PN#093 |
|
|
Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
|
|
AB03687 |
|
190 |
|
|
|
O thou Pure Spirit, Amalie Knobloch! Although thou didst soar away from this terrestrial world, yet thou didst enter into the immeasurable, illumined Universe of the Almighty. |
|
|
BBBD.091, FRGA.039-040 |
|
|
Eulogies; reminiscences; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB03718 |
|
190 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای يزدان مهربان آن جمع پريشان تو اند و آن انجمن ياران تو ديده ها باز است |
O thou son of the associate and companion of Abdul-Baha! You brought many letters with you from those regions |
|
MMG2#164 p.187x |
TAB.033-034, BSC.474 #895x |
|
|
Being a source of light; guidance; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03722 |
|
190 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای طالب حقیقت اسباب شفای امراض دو نوع است سبب جسمانی و سبب روحانی اما سبب |
There are two ways of healing sickness, material means and spiritual means. The first is by the treatment of physicians |
|
MMK1#133 p.148 |
SWAB#133, TAB.587 654, BWF.375-376x, LOG#0926x, BSC.462 #857x |
|
|
Exhortations and counsels; Health and healing; material and spiritual healing |
- |
- |
|
|
AB03734 |
|
190 |
|
|
ای فائزه ای راضیه از قرار معلوم محقق و مثبوت گردید که در نزول بلا و شدت اذیت |
O Fa'izih! O Radiyyih! It hath become manifestly evident and firmly established that in the descent of trials and the intensity of tribulations [3.5s] |
|
MKT6.154b, AKHT1.234-235, TZH8.0489, AMIN.102-105 |
|
|
|
Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03738 |
|
190 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! What thou hast written was perused and its contents became manifest. Thou hast questioned how thou canst accept this Divine Cause, for you are a member of the church. |
|
|
TAB.327-328, BWF.390-390x, BSC.457 #841-842x, PN_various 009 |
|
|
Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Material and spiritual existence; two books; Outward and inward meanings; Religion as reality; definitions of religion; Spiritual baptism; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03740 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou esteemed maidservant of the Loving Lord! What thou hast written in recommendation of a number of Christians was perused. |
|
|
TAB.296-297 |
|
|
Development of capacity and readiness; Permission for visit; pilgrimage; Power of prayer; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03743 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye blessed maidservants of the Beauty of Abha! If ye have written letters to Abdul-Baha and answers to them are delayed |
|
|
TAB.628 |
|
|
Consolation and comfort; Love of God; Spiritual communication; connections of the heart; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB03752 |
|
190 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
The advent of the prophets and the revelation of the Holy Books is intended to create love between souls |
|
|
TAB.505, BWF.364-364x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Praise and encouragement; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB03757 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای مقبل الی الله آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید در خصوص دیدار حضرت مسیح |
O thou who art advancing toward God! What thou hast written was perused |
|
YMM.366 |
TAB.193-194, SW_v07#10 p.097x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Resurrection of Christ; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB03766 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Kingdom of God! I hope thou wilt ride thy steed in this field as much as thou canst |
|
|
TAB.279-280 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB03769 |
|
190 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art directed toward the Light of Guidance! In this moment the heart of Abdul-Baha is rejoiced at thy remembrance |
|
|
TAB.449-450, BWF.377-377x |
|
|
Excellence; distinction; Parents and children; youth; families; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Work as worship |
- |
- |
|
|
AB03773 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou faithful and confident! Thanks be to God that thou hast obtained that which was sought by all prophets and holy souls |
|
|
TAB.415-416 |
|
|
Knowledge; recognition of God; Love of God; Material and spiritual existence; two books; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB03793 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou my dear friend, my associate and companion! The times of (our) meeting are still remembered and the sweetness of thy company |
|
|
TAB.416-417 |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB03824 |
|
190 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المبتهله الی ملکوت الله طوبی لک بما انجذب قلبک الی جمال الله و تنور بنور |
O thou who hast bowed thyself down in prayer before the Kingdom of God! Blessed art thou… As to thy question regarding the education of children |
|
MNMK#072 p.146, MMK1#091 p.118, MMK1#122 p.139 |
SWAB#091x, SWAB#122x, TAB.086, BWF.383-383x, LOG#0756x |
MANA |
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education |
- |
- |
|
|
AB03826 |
|
190 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha; Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ایتها المقبله الی ملکوت الله انی اطلعت بمضمون خطابک الی امة الله لوا |
O thou whose heart is turned to the Kingdom of God! I was informed of the contents of thy letter to the maidservant of God, Lua… Of those who arise in the service of this edifice there shall be no soul but shall be imbued by God |
|
BRL_DAK#0404, COMP_MASHRIQP#11x |
BRL_ATE#140, BRL_MASHRIQ#11x, TAB.096-097, BWF.416-416x, LOG#2054x, BSC.476 #905x |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Predictions and prophecies |
- |
- |
|
|
AB03828 |
|
190 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله انی قرئت تحریرک الذی ینادی بحبک لله و انجذابک الی |
O thou who art enamoured of the breaths of God! I have read thy letter, which cried out with thy love for God |
|
MNMK#055 p.138, MMK1#198 p.232 |
SWAB#198, TAB.311-312 |
|
|
Love of God; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
|
|
AB03830 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily, I read thy letter of graceful expressions and eloquent composition |
|
|
TAB.715-716 |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03842 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O Divine Providence! O Lord of loving-kindness! Thy faithful servant, Mr. Thornton Chase, forsook his home |
|
|
TAB.340, ECN.512 |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for specific individuals; groups; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB03844 |
|
190 |
|
|
حضرت افنان سدره منتهی علیه بهاء الله الابهی آنچه بقلم روحانی بر صفحه وجدان |
The esteemed Afnan of the Lote-Tree beyond which there is no passing, upon him be the most glorious Glory of God, that which was written with spiritual pen upon the tablet of conscience [3.5s] |
INBA87:307, INBA52:312 |
MATA.032-033 |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Power of prayer; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB03853 |
|
190 |
|
|
علیک التحیه و الثناء یا نظام الشریعه السمحه البیضاء و نظام الطریقه القویمه |
Upon thee be greetings and praise, O thou embodiment of the luminous and gracious Law, and exemplar of the straight Path [3.5s] |
|
ABDA.315-316 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB03864 |
|
190 |
|
|
یا بحر العفو و الغفران و یا شمس الصفح و اللطف و الاحسان ادرک عبدک المستغیث و |
O Ocean of forgiveness and pardon, O Sun of clemency, grace and beneficence, come to the aid of Thy suppliant servant [3.5s] |
|
TABN.079 |
|
|
|
Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for forgiveness; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB03879 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art gazing toward the Kingdom of the Testament! I already received thy letter |
|
|
TAB.648-649 |
|
|
Idle fancies; lust and passion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
|
|
AB03881 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou herald of the Kingdom of God! Hearken with the ears of (thy) spirit to the Concourse |
|
|
TAB.163-164 |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03885 |
|
190 |
|
|
|
Truly I say many societies are organized in America for the promotion of the thought of peace and universal brotherhood. |
|
|
CHU.074 |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Means of establishment of future civilization; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB03888 |
|
190 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! I have read thy recent letter and noted... This day is not a day of seclusion and solitude |
|
|
TAB.520-521, BSC.460 #849x, BSTW#301 |
|
|
Call to action; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03890 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! Thy letter was received and thy words produced effect |
|
|
TAB.186-187 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Naming of children; of individuals; Religion as reality; definitions of religion; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB03891 |
|
190 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
My Lord! My Lord! Thou hast caused me to hear the Call, guided me unto the sea |
|
|
TAB.616-617, VTRM.030-031 |
|
|
Humility; meekness; lowliness; Prayer for spiritual recognition; Prayer for teaching; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB03895 |
|
180 |
|
|
النور الساطع من الملکوت الابهی و الشعاع اللامع من الملا الاعلی یغشی سدرتک |
The radiant light from the exalted Kingdom and the brilliant effulgence from the celestial realms encompass thy sacred abode [3.5s] |
|
HHA.279, VAA.121-122 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB03920 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! Though thy letter was brief in words, it was ample in significance. It indicated that thy heart is illumined... The Tree of Life which is full of blossoms, leaves and fruits, the shade thereof is peace to the soul... But shade trees are many in the forest, which though fresh and verdant, are nevertheless fruitless. |
|
|
TAB.126 |
|
|
Honesty; truthfulness; trustworthiness; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Symbolism; Symbolism of color and light |
- |
- |
|
|
AB03977 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! I am ever busy with the remembrance of the friends |
|
|
TAB.664-665 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03984 |
|
180 |
|
|
ای ثمره شجره مقدسه آنچه از قلم روحانی در صفحه وجدانی مرقوم نموده بودی ملاحظه |
O fruit of the sacred tree! I observed that which thy spiritual pen had written upon the tablet of conscience [3.5s] |
|
MMK6#538 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB03999 |
|
180 |
|
|
ای دو بنده آستان حق از قرار مسموع مسیحیانرا تصور چنان که در هر وقت فرصت و |
O ye two servants of the Divine Threshold! According to what hath been heard, the Christians, whenever opportunity ariseth [3.5s] |
|
TABN.108 |
|
|
|
Call to action; Education of children; moral education; Spiritual foundations of true knowledge; Universal education |
- |
- |
|
|
AB04000 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای دو زائر تربت مقدسه خبر وصول بپاریس محفوظا و مصونا رسید و سبب فرح و سرور |
O ye two pilgrims of the Holy Shrine! The news of your safe arrival in Paris was received |
|
BRL_DAK#0212 |
BRL_ATE#056, TAB.319-320 |
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Effort; striving; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB04003 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای دو مقبل بملکوت الله از خدا خواهم که هر دو مانند شمع بنور محبت الله روشن |
O ye two advancers towards the Kingdom of God! I supplicate to God that ye may be enkindled, like unto two candles, with the light of the love of God |
|
BRL_DAK#0685 |
TAB.511 |
|
|
Call to action; Growth of the Cause; Predictions and prophecies; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB04004 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای دو مومن صادق نامه شما رسید مضمونش ایمان و ایقان و خلوص بود دلیل بر بیناای |
O ye two truthful believers! Your letter was received. Its contents were faith, certainty and sincerity… O God! Rear this little babe in the bosom of Thy love |
|
BRL_DAK#1192, DRM.018ax, ADH2.131x, ADH2_5#07 p.163x, MMG2#431 p.476x, HUV1.016x, ABMH.054 |
BRL_CHILD#06x, BPRY.033-034x, TAB.049-050, LABC.015x |
MANA, G. and M. Smith, R. Johnston-Garvin [track 2], E. Mahony |
|
Spiritual communication; connections of the heart |
- |
- |
|
|
AB04027 |
|
180 |
|
|
ای سیدالعابدین هر چند آن کتب و صحائف صفائح جواهر بود و کنزی عظیم ولی اصل آن |
O Seyyed of the Worshippers! Although those books and tablets were jewel-laden scrolls and a mighty treasure, yet their essence [3.5s] |
|
YMM.392 |
|
|
|
Authentication; disposition of the Sacred Writings; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Recompense; reward for belief; right action; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB04046 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear maidservant of God! Thy letter, concerning the celebration of the anniversary of the declaration of His Holiness the Supreme |
|
|
TAB.101 |
|
|
Declaration; advent of the Bab; Holy Days and the Baha'i calendar; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Music and singing; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB04071 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advanced toward the Kingdom! Thy letter was received and its contents created joy, for it showed thy faith and assurance. |
|
|
TAB.504-505, LOG#0539x |
|
|
Consolation and comfort; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Loving one's enemies; returning hatred with love; Prayer for specific individuals; groups; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB04074 |
|
180 |
|
|
ای منادی پیمان الحمد لله بانچه مرقوم شد و تعلیماتیکه داده گشت موفق شدی و |
O Herald of the Covenant! Praise be to God that thou hast succeeded in all that was recorded and in the teachings that were imparted [3.5s] |
INBA16:127 |
PYB#251 p.000?, PYK.261, QIRT.13bx |
|
|
|
Role and station of women; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB04076 |
|
180 |
|
|
ای منادی پیمان نامه مفصل شما چند روز پیش قرائت گردید حال از عدم مجال جواب |
O Herald of the Covenant! Your detailed letter was read a few days ago. Now, owing to lack of time, a reply cannot yet be rendered [3.5s] |
|
AVK4.445x, TABN.042b |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Past, present and future of Iran; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB04080 |
|
180 |
|
|
ای منادی ملکوت نامه ایکه بمنور مرقوم نموده بودی قرائت گردید البته با مسس کیبس |
O thou herald of the Kingdom! Thy letter written to Monaver was perused. Thou shouldst together with Mrs Gibbs establish a center |
|
BRL_DAK#0135 |
LBLT.110x |
|
|
Reincarnation; Teaching the Cause; call to teach; The Christian clergy; Theosophy |
- |
- |
|
|
AB04083 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای منجذب بملکوت زینت و آرایش لسان بمحامد و نعوت حضرت یزدان است علی الخصوص |
O thou who art attracted to the Kingdom! The decoration and adornment of the tongue consists in praising and thanksgiving to the Lord Almighty |
|
BRL_DAK#0622 |
TAB.689 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB04134 |
|
180 |
|
|
ای یاران فضل حضرت یزدان چنین اقتضا نمود که جام بلا بجهت عبدالبهاء همواره |
O friends! The grace of the Lord God hath thus ordained that the cup of tribulation should ever be raised for 'Abdu'l-Bahá [3.5s] |
|
TABN.354 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB04142 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the love of God! Verily I read thy recent letter*** and I praised God for His glorious mercy and His blessings |
|
|
TAB.269-270, BSTW#354 |
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB04145 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye who are attracted! O ye who are united! O ye who are believers and assured! Glad-tidings unto you for that ye believed in God |
|
|
TAB.272 |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB04154 |
|
180 |
|
|
ایها الفرع الجلیل من السدره الربانیه در بعضی از الواح الهی از قلم اعلی این |
O noble branch of the divine Lote-Tree! In certain divine Tablets from the Most Exalted Pen, this [3.5s] |
|
MMK6#488 |
|
|
|
High station of the true believer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB04161 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou confirmed by an inspiration from the Kingdom! Blessed thou art, for thou hast delivered the Word of thy Lord to . . ., the maidservant of God! |
|
|
TAB.258 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB04162 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
چون جهان انسانی را ظلمات بيگانگی و تفرقه و اختلاف و اجتناب و بغض و عداوت و جهل |
What thou hast written is understood. In reply I will elucidate briefly, the purport of which you, with your intelligence, will surely comprehend. |
|
MMK2#102 p.079x |
TAB.653-654 |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB04169 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou friend of old and O thou incomparable companion! Many letters have so far been received from thee and lengthy answers |
|
|
TAB.339 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB04174 |
|
180 |
|
|
سبحانک اللهم یا مجیر المضطرین و سمیر المشتاقین و نصیر المتوکلین و ملجاء |
Glorified art Thou, O my God, Protector of the distressed, Companion of the yearning ones, Helper of those who place their trust in Thee, and Refuge [3.5s] |
Ghazi3072.181-183 |
ABDA.019-020 |
|
|
|
Prayer for specific individuals; groups; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB04182 |
|
180 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou attracted maidservant of God! Verily, I bow my face to the dust of the Threshold of El-Baha |
|
|
TAB.314-315, BSC.456 #837 |
|
|
Humility; meekness; lowliness; Martyrs and martyrdom; Pain of love; love as veil; Prayer for nearness to God; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB04185 |
|
180 |
|
|
یا ایها الثابت علی عهد الله و میثاقه آنچه مذکور داشتید کل مقبول و به احسن وجوه انشاءالله |
O thou who art firm in the Covenant and Testament of God! That which thou didst mention is wholly acceptable, and in the best manner possible, God willing [3.5s] |
|
PYK.266 |
|
|
|
Martyrs and martyrdom; Obedience to and respect for government authority; Power; greatness; centrality of the Covenant; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB04206 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art set aglow with the Fire burning in the Tree of Sinai! Verily, I read thy letter |
|
|
TAB.247-248 |
|
|
Call to unity; prohibition of disunity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB04207 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
To him who is looking unto God! O thou who art gazing unto the Center of the Covenant -- may God confirm thee! |
|
|
TAB.161, BSTW#274b |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB04208 |
|
180 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye whom God hath chosen from among those who are called! -- know that "many are called... O ye beloved of God, know that steadfastness and firmness in this new |
|
|
TAB.442-443, BWF.357-357x |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Many are called but few are chosen; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB04219 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye who are longing for the beauty of El-Abha! Verily that light |
|
|
TAB.134-135 |
|
|
Blind imitation [taqlid]; Development of capacity and readiness; Manifestation of God as sun; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ |
- |
- |
|
|
AB04220 |
|
180 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye firm, steadfast, and faithful Believers! Verily, I, from this brilliant and Blessed Spot |
|
|
TAB.145-146, BWF.360-360x |
|
|
Apocalyptic imagery; Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause |
- |
- |
|
|
AB04221 |
|
180 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye who are turned towards the Kingdom and drawn unto the Holy Fragrance diffused from the Garden of El-ABHA! |
|
|
TAB.162, TAB.433-434, BWF.362-363x, BSTW#275c |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Historical episodes and the lessons of the past; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB04222 |
|
180 |
|
|
|
O happy starred and noble prince: The gift you have forwarded was very acceptable because it was from your Highness |
|
|
DAS.1913-08-03, ABIE.149, BLO_PN#007 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Prayer for specific individuals; groups; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB04223 |
|
180 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O my Lord! O my Lord! Verily, I am one of Thy maidservants, supplicating humbly |
|
|
TAB.615-616, VTRM.029-030 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB04224 |
|
180 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye Beloved Friends of Abdul-Baha! The news of your spiritual assembly reached this Illumined Spot and the heart of this yearning one |
|
|
TAB.666-667, BSC.472 #889x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB04246 |
|
230 |
|
|
ای احبای الهی جناب آقا ملا محمد علی علیه بهاء الله در کمال ابتهال بارض مقدس |
O ye divine friends! His honour Aqa Mulla Muhammad-'Ali, upon whom rest the glory of God, hath attained the Holy Land in a state of utmost supplication [3.5s] |
Ghazi3072.122-124 |
MMK3#272 p.197x |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB04277 |
|
170 |
Translation List |
|
ای بنده آستان مقدس نظم سریر جهانبانی و انتظام دیهیم حکمرانی بقوه آسمانیست |
O thou servant of the Sacred Threshold! The stability of every throne... the most honored government |
|
AVK4.441, PYM.116-117x |
SW_v14#08 p.245, ADMS#065i06x |
|
|
Christian doctrine and practice; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Obedience to and respect for government authority; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies |
- |
- |
|
|
AB04289 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای بنده حق مکتوبت رسید محفلی که در کمال اتحاد در شب جمعه در منزل مس تمپسون |
O thou servant of the True One! Thy letter was received. The meeting ... which was arranged with the utmost union in the studio |
|
BRL_DAK#0680 |
TAB.553 |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Mission of the Manifestation of God in the world; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB04334 |
|
170 |
Social Action |
|
ای ثابتان بر پیمان الحمد لله موفق بآن شدید که در مهدی آباد تاسیس مدرسه تربیت |
O ye steadfast in the Covenant! God be praised that ye have succeeded in establishing a school in Mihdíyabad and are, with great energy and enthusiasm, engaged in educating the children. |
|
BRL_DAK#0392, TRBB.058 |
BRL_SOCIAL#193, COC#0624 |
|
|
Call to action; Education of children; moral education; Praise and encouragement; Universal education |
- |
- |
|
|
AB04339 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye firm ones in the Covenant! The report of [your meeting] was noted. All the arrangements of the meeting are suitable and acceptable. |
|
|
TAB.015-016, TAB.000:i |
|
|
Spiritual assemblies; administrative matters; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB04342 |
|
170 |
|
|
ای جناب حاجی میرزا حسن الحمد لله بفضل و عنایت حضرت مقصود باین موهبت کبری موفق |
O esteemed Ḥají Mírzá Ḥasan! Praise be unto God that through the grace and bounty of the Lord of Purpose thou hast been blessed with this most great gift [3.5s] |
|
TABN.034a |
|
|
|
Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Law of pilgrimage; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB04350 |
|
170 |
|
|
ای خادم درگاه الهی مکاتیب متعدده مرقوم شد و ارسال گشت ای مظاهر لطف و عنایت |
O servant of the divine Threshold! Numerous Tablets have been revealed and dispatched to thee. These reveal the never-ending and ever-present favors |
INBA87:323, INBA52:328 |
|
GEN.340 |
|
|
Service to others; to the Cause of God; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB04353 |
|
170 |
|
|
ای خانواده آماده میدان فدا جناب آقا رحمت الله وارد و امیدوارم که بخدمت آستان |
O family, prepared for the field of sacrifice! Jinab-i-Aqa Rahmatullah hath arrived, and I hope that he will render service at the Sacred Threshold [3.5s] |
|
TABN.353 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Permission for visit; pilgrimage; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB04371 |
|
170 |
|
|
ای دو یار مهربان من نجف آباد الحمد لله بها آباد است از بدایت طلوع صبح احدیت آن |
O my two kind friends of Najafabad! Praise be to God, it hath been made a Bahá-abode since the dawning of the morn of oneness [3.5s] |
|
TABN.033b |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB04374 |
|
170 |
|
|
|
...This is such a universal cause that the refulgent light has enveloped the continents and established the oneness of humanity. |
|
|
DAS.1914-04-17x |
|
|
Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Material world a reflection of the spiritual; Review of publications; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB04378 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye friends of God and daughters of the Kingdom! The letter you have written was considered. It caused abundant spirit and fragrance. |
|
|
TAB.353 |
|
|
Call to action; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Oneness; unity of religion; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB04398 |
|
170 |
|
|
ای سلیل نبیل جلیل سوال از این عبارت مبارکه که در لوح مرحوم والد از سماء فضل نازل |
O noble descendant of an illustrious lineage! Thou hast inquired about this blessed passage which was sent down from the heaven of grace in the Tablet to thy departed father [3.5s] |
|
MKT1.479 |
|
|
|
Divine attributes are within all things; every atom; Manifestation of God as sun; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB04411 |
|
170 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou seeker of the Kingdom! Thy letter was received and I became acquainted with its contents. The Cause of Bahá'u'lláh is the same as the Cause of Christ... In the coming of Christ the Divine teachings were given in accordance with the infancy of the human race. |
|
|
TAB.535-536, BWF.400-400x, BSC.461 #853x, SW_v08#13 p.168, SW_v11#01 p.005, SW_v13#09 p.218 |
|
|
Coming-of-age; maturity of mankind; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB04425 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear maidservant of God! What thou hast written hath caused joy and happiness, for it was an evidence of turning to the Kingdom |
|
|
TAB.235 |
|
|
Consolation and comfort; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB04429 |
|
170 |
|
|
ای کوکب روحانی چون موکب نیر رحمانی رسید کوکب اقبال روحانیان دمید از شعشعه |
O spiritual star! When the caravan of the All-Merciful Luminary arrived, the star of spiritual fortune dawned with radiant effulgence [3.5s] |
|
MMK6#509, TABN.134 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Manifestation of God as sun; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB04430 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای گل گلشن محبت الله حضرت مسیح روحی له الفداء در انجیل میفرماید المدعوون |
O thou rose of the Rose-Garden of the Love of God! His Holiness Christ-may my spirit be His sacrifice!—saith in the Gospel, Many are called… A soul is known through his conduct, manners, words, and deeds |
|
BRL_DAK#0688, ANDA#79 p.05x |
BRL_ATE#073x, TAB.306-307, ADMS#203ax |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Many are called but few are chosen; Quotation from or interpretation of the Bible; Translation; publication of the Sacred Writings; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB04436 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fire of the Love of God! I am cognizant of all thou hast written in thy letters. To attain the pleasure of God |
|
|
TAB.456-457 |
|
|
Attaining good pleasure of God; Effort; striving; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB04439 |
|
170 |
|
|
ای مظهر ایمان و ایقان نامه شما رسید از عدم فرصت مجبورا باختصار پردازم ایامی |
O Manifestation of faith and certitude! Thy letter hath reached me, and due to lack of time, I am constrained to write with brevity [3.5s] |
|
YIK.292 |
|
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Permission for visit; pilgrimage; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB04443 |
|
170 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye heavenly ones! Organize ye spiritual assemblies. Lay ye the foundation of union |
|
|
TAB.553-554, BWF.409-409x, BSC.461 #855x, SW_v05#09 p.129, SW_v13#12 p.324 |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace |
- |
- |
|
|
AB04451 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of Holiness! The Light of Reality gave sight unto thine eye, the Call of God gave hearing unto thine ear |
|
|
TAB.132-133 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB04453 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای منجذب ملکوت محزون مباش طوفان غم ساکن گردد حسرت نماند حرمان نپاید آتش محبت |
O thou who art attracted toward the Kingdom! Be thou not unhappy; the tempest of sorrow shall pass; regret will not last; disappointment will vanish |
|
BRL_DAK#0689 |
TAB.557-558 |
D. & R. Saberi |
|
Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB04455 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Kingdom of God! The letter written by you *** was received. Its contents become evident. The expressions (of thy letter) |
|
|
TAB.211 |
|
|
Permission for visit; pilgrimage; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB04460 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art set aglow with the fire of the Love of God! The letter was received. Thou hast commended the meeting held at the home |
|
|
TAB.635-636 |
|
|
Call to action; Consolation and comfort; Love of God |
- |
- |
|
|
AB04493 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou my dear friend! I am now viewing the flowers in the little garden and remembering thy rose-like face. This material rose |
|
|
TAB.458 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB04499 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye real friends of Abdul-Baha! From the gathering of those illuminated faces and flowers of the rose-garden (of God) in Camp Mineola |
|
|
TAB.428-429 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as sun; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB04501 |
|
170 |
|
|
ای یاران رحمانی عبدالبهاء الحمد لله بفضل بی منتهی محفلی تازه برپا نمودید انجمن |
O ye spiritual friends of 'Abdu'l-Bahá! Praise be to God, through His infinite bounty ye have established a new gathering [3.5s] |
|
MMK2#188 p.136 |
|
|
|
Consorting with all; being kind; loving to all; Detachment; severance; renunciation; patience; High station of the true believer; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB04518 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who are enkindled by the fire of the Love of God! Verily, I received thy good and beautiful letter and I found it to be a sign of thy love |
|
|
TAB.109-110 |
|
|
Music and singing; Permission for visit; pilgrimage |
- |
- |
|
|
AB04525 |
|
170 |
|
|
ایها الثابت علی العهد و المیثاق، ان الجمال المبارک روحی لاحبائه الثابتین الراسخین فداء، شید فی هذا |
O thou who art firm in the Covenant and Testament! Verily, the Blessed Beauty—may my spirit be a sacrifice unto His steadfast and firmly-rooted loved ones—hath established in this [3.5s] |
|
AHDW.034 |
|
|
|
|
- |
- |
|
|
AB04527 |
|
170 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou servant of God! ...Trust no man save him whose breast hath been dilated by God through the light of faith, whom God hath confirmed in His Religion |
|
|
TAB.014-015, BWF.412-412x |
|
|
Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Fellowship with the wayward and ungodly; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB04528 |
|
170 |
|
|
|
O Shafi, O thou who hath been interceded for by others! By God, the True One, Thy Lord's bounty hath been overflowing |
|
|
NYR#102 |
|
|
Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB04531 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art skilled in the Knowledge of God and wise in the Wisdom of the Almighty! Turn thy face toward the Kingdom of Might |
|
|
TAB.586-587 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB04539 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O Spiritual Assembly! Everything produces an impression in existence and results in the course of ages. The (earthly) assemblies |
|
|
TAB.069, BSTW#372 |
|
|
Spiritual assemblies; administrative matters; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB04540 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye sincere ones! O ye firm ones! O ye heralds of the Kingdom of God! Fly away with joy! |
|
|
TAB.348 |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB04541 |
|
170 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing unto the Kingdom of God! Verily I noted thy writing and was made glad by thy letter. I pray God to cause thee to attain |
|
|
TAB.137-138, BSC.478 #913x, BSTW#207ax |
|
|
Material and spiritual existence; two books; Return of Christ; second coming of Christ; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB04547 |
|
170 |
|
|
جناب میرزا جلال تندباد سنه شداد که در الواح الهیه مذکور روز بروز در اشتداد و |
O Mirza Jalal! The tempestuous gale of that year of rigours, which is mentioned in the divine Tablets, waxeth day by day in intensity [3.5s] |
|
AADA.131 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant |
- |
- |
|
|
AB04571 |
|
170 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou servant of God! I was assuredly informed of thy confessing the unity of God and that thou hast drawn from the ocean |
|
|
TAB.638-639, BSC.486 #933x |
|
|
Growth of the Cause; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB04596 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art honorable and faithful to God! How many men and women |
|
|
TAB.230-231 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Early Christian persecutions; the Pharisees; Judaism; the Torah; the Jewish people; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering; rejection of Christ |
- |
- |
|
|
AB04597 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing unto the Kingdom of God! Verily, I read thy beautiful letter |
|
|
TAB.140-141 |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for women; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB04599 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! Verily, I considered the meanings |
|
|
TAB.200-201 |
|
|
Human soul as mirror; divine light, attributes within; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual emotions and susceptibilities; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
AB04606 |
|
170 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Supplicate God that thou mayest be confirmed to what is worthy |
|
|
TAB.276-277 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Interpretation of dreams and visions; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB04607 |
|
170 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou wonderful leaf of the Tree of the Love of God! All that thou hast written... Engage thou in commemorating God... Take some honey, recite Ya Baha-ul-Baha, and eat a little thereof for several days |
|
|
TAB.185-186, BSC.483 #923x |
|
|
Power of prayer; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB04608 |
|
170 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! Verily, I read thine excellent letter... Every flock of the sheep of God |
|
|
TAB.184-185, BWF.402-402x |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB04619 |
|
160 |
|
|
النور الساطع اللامع من ملکوت الوجود تغشی تلک البقعه التی سفک علیها دمک الطاهر |
The resplendent and radiant light from the Kingdom of existence doth envelop that spot whereon thy pure blood was shed [3.5s] |
|
TABN.263 |
|
|
|
High station of the true believer; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB04620 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
الهی الهی ترانا من ملکوت غیب احدیتک قد اجتمعنا فی هذا المحفل الروحانی مومنین |
O God! O God! From the unseen kingdom of Thy oneness behold us assembled in this spiritual meeting |
|
MMJA.023, NJB_v01#19a p.028-029 |
BPRY.302-303, TAB.016, SW_v01#04 p.024, SW_v02#04 p.016 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Humility; meekness; lowliness; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB04626 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O my God! O my God! These are servants who have turned unto Thy Kingdom and hearkened unto Thy voice. Their hearts were dilated |
|
|
TAB.006-007 |
|
|
Elections; Praise and encouragement; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB04630 |
Words to Anise Rideout |
160 |
|
|
اولین قدم ایجاد طلب ورحانیت در قلب است و بعد دارا شدن حیات بهائی حیات بهائی حیات بهائی |
The first thing to do is to acquire a thirst for Spirituality, then live the life! Live the life! Live the life! |
|
RRT.099-100, QIRT.22-23 |
COC#0425x, SW_v19#03 p.069 |
|
|
Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; The power of example; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB04642 |
|
160 |
|
|
ای امه الله المحترمه شکر نما خدا را که ترا از مابین ورقات انتخاب نمود و مطلع |
O esteemed handmaid of God, render thanks unto the Lord that He hath chosen thee from amongst all other maidservants and illumined thee [3.5s] |
|
MMK6#387, TABN.272a |
|
|
|
Consolation and comfort; Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB04644 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O attracted maidservant of God! The epistle written (and sent) through Mirza Enayat was received. The account of the land designated |
|
|
TAB.101-102, BSTW#065 |
|
|
Call to action; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] |
- |
- |
|
|
AB04667 |
|
160 |
|
|
ای بنده الهی چه عنوان شریفی مرقوم نمودی و چه خطاب پرحلاوتی نگاشتی در مذاق این |
O servant of God! What noble title thou hast written, and what delectable salutation thou hast penned, whose sweetness lingereth in the soul [3.5s] |
INBA84:499, INBA87:021b , INBA52:021b |
|
|
|
|
Permission for visit; pilgrimage; Personal instructions; Prayer for the spiritual progress of others |
- |
- |
|
|
AB04680 |
|
160 |
|
|
ای بنده جانفشان بها مکاتیب متعدده شما رسید مضامین شادمانی بخشید از محافل |
O self-sacrificing servant of Baha! Your numerous letters have arrived and their contents brought joy [3.5s] |
|
MKT8.023 |
|
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Servitude; submission to God; repentance; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB04695 |
|
160 |
|
|
ای بنده صادق جمال مبارک الحمد لله موفق بتاسیس حمام بحسب تعالیم رب انام شدی و |
O thou sincere servant of the Blessed Beauty! Praise be unto God, thou hast succeeded in establishing a bathhouse according to the teachings of the Lord of all mankind [3.5s] |
|
MAS5.032, VAA.114-114 |
|
|
|
Cleanliness and refinement; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB04696 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou sincere servant of the True One! Thy letter caused joy to the hearts. Its meanings perfumed the nostrils like unto a tender flower |
|
|
TAB.123-124 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut] |
- |
- |
|
|
AB04711 |
|
160 |
|
|
ای تشنه سلسبیل الطاف الهی ناله و فغان که از جان برآوردی بگوش مشتاقان رسید و |
O thou who thirst for the heavenly stream of divine favors! The cry and lamentation that arose from thy soul hath reached the ears of the longing ones [3.5s] |
|
ANDA#86 p.80 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for specific individuals; groups; Shrines and Holy places; Spiritual emotions and susceptibilities; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB04716 |
|
450 |
Bahá'í Scriptures; Meetings, Bahá'í; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای ثابت بر پیمان در خصوص میهمانی بجناب منشادی مرقوم نموده بودی این میهمانی |
O thou steadfast in the Covenant! Thou hast written to Jinab-i-Manshadí concerning the Feast... Thou hast written regarding Buddha and Confucius… Let the beloved of God gather together and associate most lovingly |
|
BRL_DAK#0880, AKHA_133BE #18 p.612, AVK3.139x |
BRL_ATE#179x, BRL_MEET.AB#26x, TAB.468-470, COC#0918x, LOG#0808x, BSC.459 #845x, SW_v02#06 p.006 |
|
|
Buddhism and Hinduism; religions of the East; Health and healing; material and spiritual healing; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB04735 |
|
160 |
|
|
ای خادمان درگاه احدیت محفل روحانی صرف مجمع رحمانیست و مقبول درگاه حضرت یزدانی |
O ye servants of the Threshold of Oneness! The Spiritual Assembly is none other than a heavenly gathering, and acceptable at the Threshold of the Divine One [3.5s] |
|
AVK4.318, MJTB.086x |
|
|
|
Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Spiritual assemblies; administrative matters |
- |
- |
|
|
AB04736 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O God who art without likeness! The servant of Thy Kingdom, Mr. . . . . . . . . . reached the Holy Threshold in the utmost of sincerity |
|
|
TAB.127 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB04746 |
|
160 |
|
|
ای دو برادر اخوت و برادری چون در دو برادر روحانی حاصل همه اش شهد و شکر است و |
O ye two brothers! When spiritual brotherhood and fellowship are established between two brethren, all is honeyed sweetness [3.5s] |
INBA17:165 |
MMK6#205 |
|
|
|
|
- |
- |
|
|
AB04773 |
|
160 |
|
|
ای سرگشته صحرای محبت الله گروه مکروه طاغیان بکمال ظلم و عدوان هجوم نمودند و |
O thou who art bewildered in the wilderness of God's love! A detestable band of tyrants, with the utmost oppression and aggression, hath made an assault [3.5s] |
|
MMK3#209 p.151 |
|
|
|
Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB04791 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who seekest for the Will of God! Give thanks to God that thou entered the divine Kingdom and knowest the heavenly Lord of Hosts! |
|
|
TAB.409 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Praise and encouragement; Scarcity of receptive souls |
- |
- |
|
|
AB04807 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear maidservant of God! Your letter was received. Its contents were a glorious proof that thy heart and soul are attracted |
|
|
TAB.252 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB04812 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O dear servant of God! Observe how dear thou wert that He guided thee to the Kingdom of Light, and how near to His Threshold |
|
|
TAB.054-055 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB04813 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear servant of God! Thy letter is received and its contents were the cause of happiness. Regard the bounty and forgiveness of the Mighty Creator |
|
|
TAB.481 |
|
|
Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual communication; connections of the heart; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB04856 |
|
160 |
|
|
ای منجذب نفحات الله نامت نعمت الله و کامت معرفت الله و جامت سرشار از باده محبت |
O thou who art attracted by the fragrances of God! Thy name is the bounty of God, thy being is the knowledge of God, and thy cup is filled to overflowing with the wine of His love [3.5s] |
|
TABN.316 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Health and healing; material and spiritual healing; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB04859 |
|
160 |
|
|
|
Thy services in Baltimore were truly great and became acceptable and approved. Display thou an effort |
|
|
SW_v14#07 p.211 |
|
|
Call to unity; prohibition of disunity; Praise and encouragement; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB04887 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یار حقیقی من نامه های متعدد مورخ بچهارم ربیع الاول ۱۳۲۵ رسید ولی از کثرت |
O my true friend! Numerous letters dated the fourth of Rabi'u'l-Avval 1325 were received, but due to the multitude [3.5s]... ...Announce of my behalf respectful greeting to the maidservant of God, Madam..., and say: Praise be to God! That thy house hath become the nest and shelter |
|
MSHR2.030x |
TAB.623x |
|
|
Business; financial; property matters; Rejection, opposition and persecution; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Translation; publication of the Sacred Writings |
- |
- |
|
|
AB04917 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art tranquilized by the Call of the Kingdom at this time! The meanings of thy words evinced thine abundant attraction |
|
|
TAB.629-630, LOG#0925x |
|
|
Health and healing; material and spiritual healing; Meaning; importance of dreams and visions; Mysteries and their discovery; the mystical vision |
- |
- |
|
|
AB04918 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art rejoicing at the Glad-tidings of God! Thank thou God for that by reason |
|
|
TAB.159-160, BSTW#276m |
|
|
Mysteries and their discovery; the mystical vision; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; The Kingdom of God [Malakut] |
- |
- |
|
|
AB04920 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing toward the Threshold of Mercifulness! Verily, I have read the expressions of thy longing for the visit |
|
|
TAB.199-200 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Permission for visit; pilgrimage; Power of prayer; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB04921 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art wholly advancing unto God! Verily I have read thy letter in answer to mine and praised God |
|
|
TAB.280-281 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB04922 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله قد کتبنا جوابا لاتل جوسلین کافیا شافیا حبا بک |
O thou who art attracted to the Fragrances of God! We have written a clear and efficient answer to . . . out of the love for thee and for her |
|
BRL_DAK#0627 |
TAB.293-294 |
|
|
Consolation and comfort; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual emotions and susceptibilities; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB04929 |
|
160 |
|
|
ایها الفرع العظیم من الشجره المبارکه التی اصلها ثابت فی الارض و فرعها فی |
O mighty branch of the blessed Tree whose root is firmly established in the earth and whose branch is in [3.5s] |
INBA87:416, INBA52:429a |
|
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB04932 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou Secretary of the meanings emanated from the hearts of the people of the Kingdom. Verily, I have read thine eloquent letter |
|
|
TAB.081 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB04933 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art longing for the Orb of Horizons! Verily, I read thine eloquent, accurate and wonderful letter |
|
|
TAB.080 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Fewness of numbers not regarded in teaching the Cause; Prayer for forgiveness; Prayer for spiritual recognition; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB04935 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hast approached toward God! Verily I have received thy letter and my heart was dilated by the content of thy expression |
|
|
TAB.447-448 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB04936 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing toward the Kingdom of God! I received thy letter and was informed of the content of thy speech. |
|
|
TAB.190 |
|
|
Consorting with all; being kind; loving to all; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB04937 |
|
160 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art assuredly believing in God! Verily, I read thy letter which showed how thou art believing in God, assured of the signs of God |
|
|
TAB.649-650, BSC.432 #783x |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for protection; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB04939 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye illumined faces! O ye divine souls! and O ye spiritual temples! Verily, I read your letter which uttered your extreme love and entire attraction |
|
|
TAB.141-142 |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB04940 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou spiritual son! Verily I have received thy letter ... and its contents were known. I supplicate God to open to thee a way |
|
|
TAB.455 |
|
|
Laws of marriage and dowry; Study; deepening; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB04964 |
|
160 |
|
|
یا اکبر الکبراء و یا قدوه النجباء و غره عین النقباء الرجل الرشید و الشهید |
O Thou Greatest of the Great, O Exemplar of the Noble Ones, O Pride of the Chosen Ones, the Rightly-Guided and the Martyr [3.5s] |
|
YBN.250 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB04965 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye maidservants of God and leaves of the Tree of Eternal Life! Blessed are ye for attaining to that which was the greatest hope of Mary |
|
|
TAB.662 |
|
|
Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Call to action; Mary Magdalene; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut]; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB04973 |
|
160 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
یا امین الامین انی تلوت نمیقتک البدیعه الانشاء و اطلعت بمضمونها |
O trustworthy one among the trustworthy! I have perused thy wondrous letter and become apprised of its contents [3.5s]... ...The vegetable spirit, the animal spirit, and the human spirit—the rational soul, that is—do not return after death to this world of the “first creation” |
|
BRL_DAK#0426, MMK6#448, YMM.275 |
BRL_ATE#141x |
|
|
Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Reincarnation; Soul; spirit after death; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB04980 |
|
160 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks; Bahá'í Prayers [2002] |
|
یا من امتلا قلبه حبا بجمال الله انی تلوت رقیمک الکریم و رتلت کلماتک الناطقه |
O thou whose heart hath been filled with love for the beauty of God!… O God, my God! Thou art my Hope and my Beloved, my highest Aim and Desire! |
INBA59:194c |
BRL_DAK#0229, ADH2.115x, ADH2_3#07 p.148x, MJMJ1.023x, MMG2#218 p.245x, MJH.068ax |
BRL_ATE#110x, BPRY.056-057x, TAB.329-330, BSC.428 #775 |
T. Ellis |
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB04994 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art enkindled with the fire of the Love of God! Thank thou thy revered friend |
|
|
TAB.237-238 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB05000 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art seeking fire from the Fire of the Love of God! I received thy brilliant letter |
|
|
TAB.686-687 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love of God; Power of prayer; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB05002 |
|
160 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
Thy letters were received. Although thou hast complained on account of not receiving answers |
|
|
TAB.498-499x |
|
|
Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB05006 |
|
150 |
|
|
التحیه التی تتلئلا من الافق الابهی و الثناء الذی یتعطر به سحیق المسک فی |
The greeting that gleams from the Most Exalted Horizon, and the praise that is perfumed with the choicest musk [3.5s] |
INBA84:301 |
|
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Prayer for nearness to God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB05008 |
|
150 |
|
|
الغیث الهاطل من سحاب رحمه الله و الوابل النازل من غمام مغفره الله حیا ربوتک |
The heavenly showers descending from the clouds of God's mercy and the copious rains pouring down from the clouds of His forgiveness render thy heights verdant [3.5s] |
INBA84:314 |
|
|
|
|
Prayer for forgiveness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB05014 |
|
150 |
|
|
النفحه القدسیه و العبقه الانسیه من ایکه الثناء و الروضه المبارکه الفیحاء مطاف |
The heavenly fragrance and intimate perfume from the grove of praise and the blessed, expansive garden [3.5s] |
|
TISH.280, MUH3.383-384 |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB05020 |
|
150 |
|
|
الهی الهی قد ادرک ریب المنون هولاء الذین قصدوا باب رحمتک المزدحم بالوفود قد |
O my God, my God! The inevitable fate hath overtaken those who sought the gate of Thy mercy, thronged by multitudes [3.5s] |
|
TABN.282b |
|
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for forgiveness; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB05022 |
|
150 |
|
|
|
O God, my God, hearts are ablaze with the fire of Thy love and attraction. The flames of yearning have intensified! |
|
|
NYR#111 |
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed |
- |
- |
|
|
AB05032 |
|
150 |
|
|
ان طبقات النور النازله من السماء تحف مرقدک الباهر و جدثک الطیب الطاهر یا من |
Verily, the layers of light descending from heaven encompass thy resplendent resting-place and thy sacred and pure tomb, O thou [3.5s] |
|
HHA.179, NJB_v04#06 p.004 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB05036 |
|
150 |
|
|
ای احبای رحمن و منجذبان جمال یزدان بحر بلایا از جمیع جهات بر شما هیجان و نهر |
O beloved ones of the All-Merciful and ye who are attracted to the Beauty of the All-Glorious! The sea of tribulations surgeth upon you from every direction [3.5s] |
Ghazi3072.183-185 |
AKHA_129BE #15 p.a, BSHN.140.460, BSHN.144.454, MHT1b.218, NANU_AB#58 |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The concourse on high |
- |
- |
|
|
AB05054 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! Thy letter was received and the contents indicated that—praise be to God!—thy heart is ablaze |
|
|
TAB.688-689 |
|
|
Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Spiritual emotions and susceptibilities; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering; rejection of Christ |
- |
- |
|
|
AB05059 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye two merciful assemblies! Praise be to God! that through the outpouring of guidance, India is rapidly becoming a Rose-garden of Abha |
|
|
TAB.634-635, BSTW#079 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB05069 |
Tablet to Amir Khan |
150 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای بنده الهی شکایت از عدم اتقان در صنایع متعدده نموده بودید تعدد صنایع سبب |
O thou servant of God! Thou didst complain about the lack of perfection in various crafts and trades. The multiplicity of crafts is a cause of [3.5s]... ...In ancient times the people of America were, through their northern regions, close to Asia |
|
MMK6#247, AVK3.307, AVK2.045.16x |
BRL_ATE#045x |
|
|
Excellence; distinction; Historical episodes and the lessons of the past |
- |
- |
|
|
AB05095 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O servant of God! The content of thy letter was replete with spiritual feelings and was a source of pleasure and of joy. Of my freedom |
|
|
TAB.151, SW_v19#04 p.121 |
|
|
Composure; tranquillity; serenity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Suffering and imprisonment; Transcending the material condition; True liberty; freedom |
- |
- |
|
|
AB05144 |
|
150 |
|
|
ای ثابت بر میثاق الهی خوشا بحال تو که چون بنیان از صفائح جدید بر عهد جدید |
O thou who art steadfast in the Divine Covenant! Blessed art thou, for like unto a foundation of new tablets thou art firm in the New Covenant [3.5s] |
INBA85:177 |
MKT9.110, MMK6#123 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB05163 |
|
150 |
|
|
ای حفید آن جد مجید هر چند در بلاد بعیدی و اشتیاق شدید ولی در محضری و پیش نظری |
O descendant of that glorious ancestor! Though thou dwellest in distant lands and art filled with ardent longing, yet thou art present and before Mine eyes [3.5s] |
|
MKT9.120a, TABN.198c |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Exhortations and counsels; Soul; spirit after death |
- |
- |
|
|
AB05194 |
|
150 |
|
|
ای دوستان الهی در این ایام که افتتان و امتحان لوح فتنه جمیع آفاق را احاطه نموده است |
O divine friends! In these days when trials and tests have encompassed the tablet of tribulation throughout all regions [3.5s] |
INBA85:208, INBA88:173 |
MMK6#539, RHQM1.206 (262) (157x) |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB05205 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou kind friend! Thy letter was received and its contents considered. Man must, under all conditions, be thankful to God, the One |
|
|
TAB.067-068 |
|
|
Education of children; moral education; Love of God; Thankfulness; gratitude; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB05227 |
|
150 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای طالب ملکوت الهی اینجهان مانند جسم انسانست و ملکوت الله مانند روح حیات |
O thou who seekest the Kingdom of heaven! This world is even as the body of man, and the Kingdom of God is as the spirit of life. |
|
MMK1#161 p.186 |
SWAB#161, TAB.482, BSC.459 #846 |
|
|
Immateriality; ineffability of soul; spirit; The Kingdom of God [Malakut]; Transcending the material condition |
- |
- |
|
|
AB05236 |
|
150 |
|
|
ای عبدالحسین خطابی ابدع و اشرف از این عنوان نیافتم تا ترا بان بستایم زیرا |
O 'Abdu'l-Husayn Khattabi, I found no title more wondrous and exalted than this with which to extol thee, for [3.5s] |
|
MSHR5.229, ABDA.329a |
|
|
|
Humility; meekness; lowliness; Poems and quotation from poetry |
- |
- |
|
|
AB05247 |
|
150 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای کنیز عزیز الهی نامه ات ملاحظه گردید و بر مضمون اطلاع حاصل شد دستورالعمل |
O thou dear handmaid of God! Thy letter hath been received and its contents noted. Thou didst ask for a rule whereby to guide thy life. |
|
MMK1#010 p.024 |
SWAB#010, TAB.098-099 |
jeph.ilosopher, Strong Steep |
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Effort; striving; Importance of prayer; Love of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB05248 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای کنیز عزیز الهی نامه تو رسید حمد کن خدا را که ندای ملکوت شنیدی و بیدار گشتی |
O thou dear maidservant of God! Thy letter was received. Praise God! for thou didst hear the call of the Kingdom, wast awakened |
|
BRL_DAK#0686 |
TAB.631, BSTW#066 |
|
|
Quotation from or interpretation of the Bible; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB05257 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art hoping for the Kingdom! Thank thou God that He hath guided thee, led thee to the Kingdom of Being, ushered thee under the shade |
|
|
TAB.099-100 |
|
|
Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB05261 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art honored and dear! Thy letter was received and was the source of pleasure, for thou hast not forgotten this imprisoned one |
|
|
TAB.357-358 |
|
|
Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Love of God; Photographs and recordings; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB05272 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art enkindled with the Fire of the Love of God! Thy letter was received and I was informed of the contents. It was a proof of truthfulness |
|
|
TAB.199 |
|
|
Exhortations and counsels; Permission for visit; pilgrimage; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB05293 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Holy Spirit! It is some time since news hath come from thee, though I have the utmost kindness |
|
|
TAB.721-722 |
|
|
Living waters; water of life; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB05308 |
|
150 |
|
|
ای ناطق بذکر الهی در سبیل الهی چون سراج نورانی هادی امم شو و چون ملائکه |
O thou who art always making mention of God! Guide people in the path of God like unto a lighted lamp. |
|
SFI09.011b |
NYR#108 |
|
|
Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Humility; meekness; lowliness; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB05333 |
|
150 |
|
|
ای ورقات نورانیه نامه شما رسید الحمد لله دلیل بر نورانیت و روحانیت آن اماء رحمن بود |
O radiant leaves! Your letter hath arrived and, praise be to God, it was evidence of the illumination and spirituality of those handmaidens of the All-Merciful [3.5s] |
|
MKT7.137, KHSH09.138, YQAZ.578, QIRT.07bx |
|
|
|
Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Universal language |
- |
- |
|
|
AB05356 |
|
150 |
|
|
ای یار روحانی نامه شما رسید و از الفاظ و مبادی حلاوت معانی مشهود گردید سبحان |
O spiritual friend! Thy letter was received, and from its words and principles the sweetness of its meanings became manifest. Glory be to God [3.5s] |
|
PYB#119 p.04 |
|
|
|
Business; financial; property matters; Charitable associations; humanitarian activities; Language and the structure of reality; Spiritual foundations of true knowledge; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB05372 |
|
150 |
Give Me Thy Grace to Serve Thy Loved Ones |
|
ای یاران عبدالبهاء ضوضاء ملل و غوغای امم در یوم ظهور اسم اعظم محتوم و مسلمست |
O ye friends of ‘Abdu’l‑Baha! The tumult of the nations and the clamour of their peoples are certain and inevitable in the Day of the Manifestation of the Most Great Name |
|
BRL_CONF2018P#21, MMK2#203 p.145 |
BRL_CONF2018#21 |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Present and future calamities; war; universal convulsion; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB05374 |
|
150 |
|
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء دو نفس مبارک از بندگان جمال ابهی بزیارت عتبه مقدسه |
O dearly beloved friends of 'Abdu'l-Bahá, two blessed souls from among the servants of the Abhá Beauty have journeyed to the Sacred Threshold [3.5s] |
|
TABN.349a |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB05382 |
|
310 |
|
|
ای دلبر آفاق و ای معشوق هر بندهٴ مشتاق این نفوس به فضل و موهبتت نفیسند و این اشخاص از اهل اخلاص |
O Beloved of the horizons and Goal of every longing servant! These souls are precious through Thy grace and bounty, and these persons are among the sincere ones [3.5s] |
INBA75:073x, NLAI_BH_AB.012x |
TABN.343, ADH2_1#50 p.077x, MJMJ1.070x, MMG2#168 p.193x, MJH.025x |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB05386 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou bird warbling in the Garden of the Love of God! Thank God that He hath illumined thine insight, led thee unto the Fire glowing in the Tree of Man |
|
|
TAB.308-309, JWTA.011 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB05387 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who are illuminated by the Light of Knowledge! Verily, I beseech God and supplicate Him to increase thine assurance |
|
|
TAB.599-600, VTRM.012-013 |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB05388 |
|
150 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art longing to witness the lights from the Beauty of El-Abha! Thy letter reached me at this moment and I was rejoiced at thine excellent words |
|
|
TAB.234, BSC.484 #929x, SW_v14#07 p.210 |
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Knowledge; recognition of God; Love of God; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual communication; connections of the heart |
- |
- |
|
|
AB05391 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of the Kingdom of El-ABHA! I read thy letter which was beautifully composed |
|
|
TAB.300 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Composure; tranquillity; serenity; Spiritual communication; connections of the heart; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB05394 |
|
150 |
|
|
ایتها الورقه المبتهله الی الله نامه شما رسید ولی از عدم فرصت مختصر جواب مرقوم |
O leaf that supplicates unto God! Thy letter was received, but owing to lack of time a brief reply hath been penned [3.5s] |
|
MKT7.084b, PYK.296, QIRT.12cx |
|
|
|
Importance of community building; Prayer for forgiveness; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB05399 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye two birds warbling in the Garden of Wisdom. Verily, I saw your photographs, whose beauty proved the turning of your hearts |
|
|
TAB.070 |
|
|
Chastisement and requital; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; The Kingdom of God [Malakut] |
- |
- |
|
|
AB05402 |
|
150 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha; Translation List |
|
ربّی و رجائی لک الحمد علی ما انزلت علینا هذه المائدة الرّوحانیّة ... ربّ و رجائی لک الشّکر علی هذه النّعمآء |
...Praise be unto Thee, O my Lord and my Hope, for what Thou hast sent down upon us—this spiritual sustenance |
|
AVK4.069.08x, AVK4.070x, MAS9.074x, MJMJ2.106x, MJMJ2.107ax, MMG2#442 p.486x, MMG2#443 p.487x, NSR_1978.136x, NSR_1978.135ax, NSR_1993.149x, NSR_1993.147bx |
TAB.167-168x, BSC.427 #772x, RBB.120ax, RBB.120bx, ADMS#011x, ADMS#012x |
|
|
Growth of the Cause; Knowledge; recognition of God; Prayer to be recited at table; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB05408 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou fragrant rose blooming in the Garden of Guidance! Thank thou God for that He hath removed from off thine eye the covering |
|
|
TAB.620-621 |
|
|
Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Universal peace; world unity; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB05412 |
The Meaning of Speaking in Tongues |
150 |
Table Talks and Notes Taken at Acca; Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká |
|
جواب مقصد حضرات حواریون بلسان ملکوتی تبلیغ مینمودند و آن لسان مطابق جمیع لسانها است |
The meaning is that the Apostles taught in a spiritual tongue, a tongue that embraces all tongues. |
|
BRL_TTTP#03, MAS9.021-022x |
BRL_TTT#03, TTCT.05-06 |
|
|
Christ; Christianity; Interpretation of words and passages in scripture; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB05427 |
|
250 |
|
|
نامه شما رسید و مضمون معلوم گردید در خصوص لقب ملکوتی بجهت حضرت صنیع مرقوم ... در خصوص الواح با ترجمه مرقوم فرموده بودید که از اینجا ارسال شود |
Your letter hath been received, and its contents noted. Regarding the celestial title to be bestowed upon His Honour Ṣanī', it hath been written... As to the Tablets with their translations, you had written requesting these be sent from here [3.5s] |
INBA79.032 |
AVK2.107.17x |
|
|
|
Naming of children; of individuals; Translation; publication of the Sacred Writings |
- |
- |
|
|
AB05435 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Family Life |
|
یا امه الله انی استبشرت بمضمون کتابک بما دل علی اقبالک الی ملکوت ربک الجلیل... ای رب أيّدني على التّقى واحفظني من الهوى |
O maidservant of God! I rejoiced to read thy letter, for it indicated thy progress unto the Kingdom of thy Glorious Lord… I beseech God to graciously make of thy home a centre |
|
BRL_DAK#0690, COMP_FAMP#85x, BRL_SWOP#019x, TSHA3.441x |
BRL_FAM#85x, BRL_SWO#019x, TAB.068-069, COC#0842x, LOG#0831x |
A. Bryan, S. Jaberi, almunajat.com [item 9] |
|
Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB05438 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! I have read thy letter which indicated thy straightforwardness in the love of God and thy desire |
|
|
TAB.310-311 |
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Race unity; racial issues; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB05451 |
|
150 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted unto the Beauty of El-ABHA! Verily I read thy recent letter***, and noted its beautiful contents and meanings |
|
|
TAB.259, BWF.359-360x |
|
|
Being a source of light; guidance; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Importance of prayer; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB05466 |
|
150 |
|
|
یار وفادارا گویند عنقریب رجال جهان کیهان بیارایند و جشن صلح عمومی برپا نمایند |
O faithful friend! It is said that ere long shall the world's dignitaries adorn the firmament and establish the celebration of universal peace [3.5s] |
|
MKT3.344, MMK6#126, AKHA_106BE #12 p.04, MSHR2.162 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Unity of governments; political unity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB05468 |
|
150 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou daughter of the Kingdom! Thy letter was received; its contents were of the utmost |
|
|
TAB.556-557 |
|
|
Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Universality of the Cause |
- |
- |
|
|
AB05500 |
|
140 |
|
|
الهی الهی قد ماج بحر الغفران فی کل آن بفضلک علی اهل العصیان و هاج اریاح الفضل |
O my God, my God! The ocean of forgiveness hath surged at every moment through Thy grace upon the people of rebellion, and the winds of bounty have stirred [3.5s] |
|
TABN.280 |
|
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Humility; meekness; lowliness; Prayer for forgiveness |
- |
- |
|
|
AB05518 |
|
140 |
|
|
ای اماء رحمن نامه شما رسید دل و جان شادمان شد که جناب منیر تاسیس محفل تبلیغ |
O handmaidens of the All-Merciful! Your letter was received and heart and soul were gladdened that the esteemed Munír established a teaching gathering [3.5s] |
INBA87:344, INBA52:352 |
MKT7.224b, RRT.044, QIRT.10ax |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Role and station of women; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB05520 |
|
140 |
|
|
ای امه الله المقربه نامه خواندم و بر معانی اطلاع یافتم مضمون مشحون تبتل الی |
O thou who art a handmaid of God, drawn nigh unto Him! I have read thy letter and become apprised of its meanings. Its contents are replete with devotion unto [3.5s] |
INBA17:185 |
MKT7.028b, QIRT.12ax |
|
|
|
Equality of men and women; Importance of prayer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB05521 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou attracted maidservant of God! A few days ago the photograph of thyself and sister was received and a tablet was revealed and forwarded. |
|
|
TAB.479-480 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Service to others; to the Cause of God; The soul as soil; cultivation of the soul |
- |
- |
|
|
AB05524 |
|
140 |
|
|
ای امه الله حضرت طبیب قلوب و حکیم اجسام و ارواح در کمال اشواق و افراح وارد |
O handmaid of God! The Physician of hearts and wise Healer of bodies and souls hath arrived with utmost longing and joy [3.5s] |
|
MKT5.006 |
|
|
|
Law of pilgrimage; Prayer for spiritual recognition; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB05525 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای امه الله خوش باش که هدایت یافتی و نور حقیقت دیدی و نصایح و وصایای عبدالبهاء |
O thou maidservant of God! Be happy for thou hast found guidance, witnessed the light of Truth and hearkened unto the exhortations of Abdul-Baha. |
|
MKT7.049a |
TAB.307 |
|
|
Love and unity; Religion as source of love and unity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB05526 |
|
140 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای امه الله در این کور اعظم و دور و قرن ملیک ملک قدم حدودات بشر مرتفع و احکام |
O handmaiden of God! In this Most Great Cycle, the Day and Century of the Ancient King, the limitations of humankind have been raised up and the laws [3.5s]... ...when spiritual perfections and virtues and the splendours of the All-Merciful are manifested in the vesture of women, and shine in the lamp of handmaidens, their reflection is more resplendent |
|
BRL_DAK#0557, MKT7.051, QIRT.17ax |
BRL_ATE#160x, LTDT.373x |
|
|
Role and station of women |
- |
- |
|
|
AB05537 |
|
140 |
|
|
ای بازمانده و یادگار ان شهید محبوب حضور کبریاء آنچه بخواهی و آنچه بطلبی و |
O thou remnant and cherished memorial of that martyr beloved in the Divine Presence, whatsoever thou mayest desire and whatsoever thou seekest [3.5s] |
|
NNY.213 |
|
|
|
Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Laws of marriage and dowry; Martyrs and martyrdom; Personal instructions |
- |
- |
|
|
AB05558 |
|
140 |
|
|
ای بنده پروفای جمال قدم زنده باسم اعظمی رنجور بلا را دیگر چه غمی امواج عطاء |
O faithful servant of the Ancient Beauty! Thy life is sustained by the Most Great Name, O sufferer in tribulations. Wherefore dost thou grieve? |
|
MJH.048b |
BLO_PT#210 |
Ahdieh, S. Taefi [track 14], S. Taefi [track 10], H. Aghili, unknown |
|
Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB05563 |
|
140 |
|
|
ای بنده جمال ذوالجلال گوش بگشا و سر اذ قال ربک للملئکه انی جاعل فی الارض |
O servant of the Beauty of the All-Glorious, open thine ear and hearken unto the mystery: "When thy Lord said unto the angels, 'I shall establish upon the earth.'" [3.5s] |
|
DWNP_v6#04 p.006-007 |
|
|
|
Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God |
- |
- |
|
|
AB05576 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou sincere servant of God! Be not sad nor sorrowful over what hath occurred. What hath transpired is for the best |
|
|
TAB.457 |
|
|
Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for specific individuals; groups |
- |
- |
|
|
AB05590 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای پروردگار نوع بشر را موفق نما که بوصایا و نصایح مندرجه در این مکاتیب عمل |
O Thou Almighty Lord! Strengthen all mankind that they may do according to the instructions and teachings recorded in these writings |
|
MMK5#315 p.227 |
TAB.000:ix |
|
|
Love and unity; Religion as source of love and unity; Oneness; unity of religion; Prayer for peace and unity; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB05606 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Thy letter, sent through the maidservant, . . ., hath been received. Thou hast written concerning the changing of names. |
|
|
TAB.460-461 |
|
|
Love of God; Naming of children; of individuals; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB05611 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. Thou hast written regarding the visit of the beloved maidservant of God |
|
|
TAB.590-591 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB05632 |
|
140 |
|
|
ای جذوه افروخته بنار عشق الهی در کل احیان مذکور و مشهور و مشهود و در دل یاران |
O flame kindled with the fire of divine love! At all times art thou remembered, renowned and witnessed in the hearts of the friends [3.5s] |
|
MKT9.112b, TABN.250a |
|
|
|
Call to unity; prohibition of disunity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB05645 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou worshipper of Truth! Thy letter was received and its contents became known. Praise be to God! immense results and great effects |
|
|
TAB.588-589, TAB.238 |
|
|
Growth of the Cause; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Power of prayer; Predictions and prophecies; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB05650 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye servants of the Threshold of God! The weekly reports of ... were received and I was informed of their beautiful meanings which proved firmness |
|
|
TAB.009 |
|
|
Growth of the Cause; Praise and encouragement; Spiritual assemblies; administrative matters; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB05666 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای دو طالب ملکوت مکتوب رسید و مطلب مفهوم گردید ملکوت جدید خیمه بر آفاق زده و |
O ye seekers of Truth! Your letter was received and its contents became known. The new Kingdom hath raised its tents in all regions |
|
SFI09.017a |
TAB.548-549 |
|
|
Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Historical episodes and the lessons of the past; Love and unity; Religion as source of love and unity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB05696 |
|
140 |
|
|
ای ساعی در خدمات امرالله مساعی آن مشتعل بنار موقده ربانیه محمود و مشکور و خدمت |
O thou who strivest in the service of God's Cause! Thy devoted labours, enkindled by the divine flame of thy Lord, are truly praiseworthy and acceptable [3.5s] |
|
MKT8.099c, BSHI.102 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB05724 |
|
140 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou seeker of the True One! In the day of Christ all nations were expecting... If thou wishest to find the truth, then compare the days of the Manifestation |
|
|
TAB.409-410, BWF.387-387x, BSC.459 #844x |
|
|
Blind imitation [taqlid]; Independent investigation of truth; reality; Proofs of the Manifestations of God; Return of Christ; second coming of Christ |
- |
- |
|
|
AB05753 |
|
140 |
Bahá'í Scriptures; Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! Thy writing was considered. I ask God that thy mind may be illumined with the light of knowledge and faith… Fasting is the cause of the elevation of one’s spiritual station |
|
|
BRL_IOPF#2.27x, TAB.056-057, BSC.474 #897x, BSTW#289 |
|
|
Law of fasting; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB05761 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! Thank ye that God hath enkindled the light of guidance in this darkness of ignorance |
|
|
TAB.657-658 |
|
|
Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB05778 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou bird of pleasing tones! Thy little book of poems, which were very sweet, was read. It was a source of joy, for it was a spiritual anthem |
|
|
TAB.059, BLO_PT#052.06 |
|
|
Music and singing; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB05797 |
|
140 |
|
|
ای منادی حق مکتوب جدید در یوم عید مسیحیان و وجد وطرب عیسویان واصل گردید دلیل |
O Herald of Truth! The new letter arrived on the Christians' feast day, amidst the joy and exultation of the followers of Christ [3.5s] |
|
PYK.259 |
|
|
|
Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB05815 |
|
140 |
|
|
ای مهمان نواز احبای الهی خوشا بحال تو که بخدمت دوستان الهی قیام نمودی خوشا |
O thou who art hospitable to the loved ones of God! Blessed art thou, for thou hast arisen to serve the divine friends. Blessed art thou [3.5s] |
INBA72:119, INBA88:115b |
MYD.539 |
|
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Humility; meekness; lowliness; Love of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB05830 |
|
140 |
|
|
ای ناظر بملکوت ابهی چشم بصیرت باز کن تا مشاهده انوار ساطعه و تجلیات لامعه از |
O thou who gazest upon the Kingdom of Abhá! Open thou the eye of insight, that thou mayest witness the effulgent lights and brilliant emanations from [3.5s] |
INBA88:149a, Ghazi3072.185-187 |
MMK5#243 p.192 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB05869 |
|
140 |
|
|
ای یاران جانی عبدالبهاء اعظم موهبت عالم انسان نشر انوار برهانست و اقامه حجت |
O intimate friends of 'Abdu'l-Bahá! The greatest gift in the world of humanity is to diffuse the light of divine proof and establish evidence [3.5s] |
INBA89:203 |
|
|
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB05891 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art commemorating the praises of God! Verily, I read thy letter of elegant expression, for which I supplicate to God to make thee meek |
|
|
TAB.179-180 |
|
|
Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Prayer for peace and unity |
- |
- |
|
|
AB05893 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hast acknowledged the Kingdom of God! I received thy letter wherein thou hast confessed the appearance of the Kingdom of God |
|
|
TAB.083-084 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day |
- |
- |
|
|
AB05894 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Be rejoiced for my mentioning thee and gladden thine eyes by the bounty of thy Lord. |
|
|
TAB.261 |
|
|
Apostles; early disciples of Christ; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB05895 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله استبشری بفضل مولاک و افرحی بالطاف ربک الرحمن |
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Be rejoiced through the grace of thy Lord and happy through the bounties of thy God |
|
BRL_DAK#0617 |
TAB.095-096, BSTW#128 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB05896 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art commemorating the Name of God! Verily I read thy interesting letter and my heart was made happy by its beautiful contents. |
|
|
TAB.312-313 |
|
|
Evolution; human evolution; Growth and progress is gradual and according to capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB05897 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye who are considering the Kingdom of your august Savior! I know the ardor which enflames you both with the desire to present yourselves |
|
|
TAB.317-318 |
|
|
Love of God; Permission for visit; pilgrimage; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB05900 |
|
140 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou leaf who art moved by the Breeze of God! Verily, I address thee with all spiritual love and gladness from this my residence |
|
|
TAB.685, BSC.466 #870x |
|
|
Interpretation of words and passages in scripture; Multiple meanings; interpretations in scripture; Prophecy and fulfillment; Shrines and Holy places; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB05917 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted unto the Beauty of God! Verily I have read thy excellent letter and was gladdened by its wonderful meaning. |
|
|
TAB.332 |
|
|
Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB05918 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou confident soul who art content and patient! Verily, I read thy welcome letter and was informed of its contents |
|
|
TAB.650-651 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB05938 |
|
140 |
|
|
علیک بهاء الله و ثنائه و رحمته و رضوانه یا من آمن بالله و ایقن بایاته و صدق |
Upon thee be the Glory of God and His praise, and His mercy, and His favor |
|
LMA1.432, NYMG.138 |
NYR#103 |
|
|
Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Love of God; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB05941 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou attracted one! Thy letter was an evidence of the happiness and rejoicing of thy heart and soul and a proof of knowing |
|
|
TAB.671 |
|
|
Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Music and singing; Spiritual emotions and susceptibilities; Transcending the material condition |
- |
- |
|
|
AB05944 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
یا اماء الرحمن استبشرن ببشارات الله و اشکرن ربکن بما جمعکن فی محفل نورانی |
O ye maidservants of the Merciful! Be rejoiced with the glad-tidings of God and thank your Lord for that He assembled you |
|
BRL_DAK#0705 |
BRL_ATE#188x, TAB.031-032 |
|
|
Living waters; water of life; Love of God; Praise and encouragement; The power of words; of speech; Unity of thought and belief; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB05945 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! I was informed of the contents of thy letter and rejoiced with the fragrances which are being diffused |
|
|
TAB.241 |
|
|
Humility; meekness; lowliness; Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB05951 |
|
140 |
|
|
یا مرتضی یا مجتبی حضرت نور مشرقین آقا مرتضی شهید سبیل کبریا روحی له الفدا |
O Murtada! O Mujtaba! O luminous one of the Twin Dawning-Places, Master Murtada, martyr in the path of Divine Majesty - may my spirit be a sacrifice for him [3.5s] |
INBA84:246b |
TISH.213 |
|
|
|
Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB05958 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art controlled by the attraction of the Holy fragrances of the gardens of God's Kingdom! Thy brilliant letter |
|
|
TAB.335 |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition |
- |
- |
|
|
AB05973 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O maidservant of God! Thank God for choosing thee, saving thee and granting thee |
|
|
TAB.111-112 |
|
|
Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB05976 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Light of Guidance! Verily, I read the signs of thy thanks |
|
|
TAB.182-183 |
|
|
Personal instructions; Praise and encouragement; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB05978 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! ...The prison is like a paradise to ‘Abdu'l-Bahá |
|
|
TAB.352x |
|
|
Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB05980 |
|
140 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Beauty of the Deity! Verily, I have thy clear letter... O thou maidservant of God! Be tranquil and know |
|
|
TAB.133-134, BSC.477 #911x |
|
|
Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB05985 |
|
140 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art exhilarated by the Wine of the Love of God -- young in age and old in soul! |
|
|
TAB.652-653 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB05987 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
I ask God that thou mayest find a perceiving eye, an attentive ear and an eloquent tongue; that thou mayest loosen thy tongue |
|
|
TAB.428 |
|
|
Education of children; moral education; Importance of prayer; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Translation; publication of the Sacred Writings |
- |
- |
|
|
AB06000 |
|
130 |
Additional Prayers Revealed by 'Abdu'l-Bahá |
|
اللهم یا موید کل سلطته عادله و سلطنته قاسطه علی العزه الابدیه و القدره |
O my God! O Thou Who endowest every just power and equitable dominion with abiding glory |
|
BRL_DAK#0053, MKT2.313 |
BRL_APAB#17, SW_v08#11 p.141, SW_v09#06 p.075, SW_v24#09 p.258, JHT_A#001 |
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Obedience to and respect for government authority; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for governments and rulers |
- |
- |
|
|
AB06008 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O My God! O My God! This thy servant hath abandoned superstitions, emerged from darkness and hath entered into Thy Light |
|
|
TAB.257 |
|
|
Belief and denial; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB06015 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
Verily, I read thy magnificent letter, thy brilliant writing, and found its meanings as the chanting of the verses of guidance |
|
|
TAB.075 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB06016 |
|
130 |
|
|
|
...Ye should strive to widen the circle of those with whom ye enjoy friendly relations, and to establish the closest contact with those benevolent souls whose only thought is to do good |
|
|
COC#1838x |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB06019 |
|
130 |
|
|
ای احبای الهی حضرت شهید وحید فرید محمد جعفر صباغ بیگناه ناگاه هدف تیر شبانگاه |
O beloved of God! The sanctified and peerless martyr, Muhammad-Ja'far Sabbagh, innocent and blameless, became suddenly the target of nightly arrows [3.5s] |
|
MKT9.021, TABN.103 |
|
|
|
Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom |
- |
- |
|
|
AB06033 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! Thy message, through the maidservant of God . . . was received. Happy is thy state that thou art seeking the Truth |
|
|
TAB.483-484 |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Scarcity of receptive souls |
- |
- |
|
|
AB06042 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O Spiritual Ameen! Thy letter is received; likewise that of Mr. . . Print soon the booklet (Mirza Badi Ullah's Epistle to the Bahai world) and spread it broadcast. |
|
|
TAB.420 |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Review of publications |
- |
- |
|
|
AB06053 |
|
130 |
|
|
ای برید سبیل رب مجید رویت در درگاه احدیت سفید است و خدمتت مقبول در حضرت |
O wayfarer in the path of the Lord Most Glorious, thy face is white in the Court of Oneness, and thy service is acceptable in the Presence [3.5s] |
|
MKT8.014a, AKHA_118BE #605 p.j |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB06079 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou servant of the Beauty of ABHA! We considered all that thou hast written. It seems that the maidservant of God, Mrs. . . . ., hath arisen |
|
|
TAB.720-721 |
|
|
Education and the development of capacity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
AB06101 |
|
130 |
|
|
ای بنده صادق جمال ابهی رقیم مشکین آن یار دیرین در نهایت بلاغت و فصاحت و |
O thou faithful servant of the Most Glorious Beauty! The musk-scented missive of that ancient friend, possessed of consummate eloquence and fluency [3.5s] |
|
PYB#119 p.04 |
|
|
|
Courtesy; culture [adab]; Love of God; Permission for visit; pilgrimage; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB06124 |
|
130 |
|
|
ای ثابت بر پیمان الحمد لله ایت رحمانی و خادم حضرت یزدان بنار محبت الله |
O thou who art steadfast in the Covenant! Praise be to God, thou art a sign of divine mercy and a servant of the Lord God, aflame with the fire of the love of God [3.5s] |
|
TABN.259a |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB06149 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Thy letter hath arrived, imparting joy and gladness by the evidence it provided of thy firmness and steadfastness. |
|
|
TAB.343-344 |
|
|
Being a source of light; guidance; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB06152 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Thank thou God for that thou art assisted to establish a spiritual meeting in that city. |
|
|
TAB.457-458 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Importance of community building; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06176 |
|
130 |
Abdu'l-Baha Writes to Kansas City |
|
|
O thou heavenly daughter! Thy detailed letter written to His Honor Mirza Ahmad was perused. It is very acceptable and seasonable that thou hast taken this voyage. |
|
|
DAS.1913-10-19, SW_v05#01 p.006x, BLO_PT#003c |
|
|
Apostles; early disciples of Christ; Teaching the Cause; call to teach; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
|
|
AB06189 |
|
130 |
|
|
ای دو ثابت بر پیمان مکتوب شما رسید و تفصیل شهادت سراج الشهداء آقا میرزا |
O ye two steadfast ones in the Covenant! Your letter hath arrived, and the detailed account of the martyrdom of Siráju'sh-Shuhadá, Áqá Mírzá [3.5s] |
|
MKT1.285a, HHA.153 |
|
|
|
Acquiescence and resignation; contentment; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB06194 |
|
130 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای دو کنیز عزیز الهی انسان آنچه بلسان گوید باید باعمال و افعال اثبات کند اگر |
O ye two well-loved handmaids of God! Whatever a man's tongue speaketh, that let him prove by his deeds. If he claimeth to be a believer |
|
MMK1#115 p.135, AKHA_103BE #07 p.05, PYB#219 p.05, TRBB.042, MJTB.108 |
SWAB#115, TAB.507, LOG#1515x, SW_v08#05 p.058x |
|
|
Education of children; moral education; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Words vs deeds |
- |
- |
|
|
AB06207 |
|
130 |
|
|
ای دوستان جانی حضرت احدیت محبت دوستانش را محبت خویش فرمود و نوازش یاران را |
O ye beloved friends of His Beauty! God has made the love of his friends as equal to the love of Himself |
|
LMA2.449 |
NYR#163 |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love of God; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB06245 |
|
130 |
|
|
ای طالب حقیقت نامه شما رسید و بسیار مقبول گردید الحمد لله که قابلیت و استعداد |
O seeker of truth! Thy letter hath arrived and proven most acceptable. Praised be God that thou possessest capacity and receptivity [3.5s]... ...Being a Baha'í means living according to the divine teachings and adopting the path and lifestyle of the inhabitants of the eternal Kingdom |
|
ANDA#55 p.04 |
BBBD.595x |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Detachment; severance; renunciation; patience; Development of capacity and readiness |
- |
- |
|
|
AB06249 |
|
130 |
|
|
ای طبیب روحانی تبریزی تب ریز شو و شورانگیز و شهدآمیز و مشکبیز تا در بزم یار |
O divine physician of Tabriz, be thou ardent and enrapturing, sweet as honey and fragrant as musk, that in the assembly of the Beloved [3.5s] |
INBA89:168 |
|
|
|
|
Greatness and influence of the Cause; of this Day; Poems and quotation from poetry; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB06269 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou flower of the Rose-Garden of the Love of God! The letter which thou hast written was read. Thou hast written regarding the arrival |
|
|
TAB.235 |
|
|
Permission for visit; pilgrimage; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB06270 |
|
130 |
|
|
ای کنیز الهی مکتوبی که بخط انگلیسی مرقوم نموده بودی بسیار مقبول افتاد چه که |
O handmaiden of God! The letter which thou didst pen in English was most acceptable, for [3.5s] |
|
MKT7.230 |
|
|
|
Call to action; Education of children; moral education |
- |
- |
|
|
AB06274 |
|
130 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou spiritual maidservant of God! Thy letter was received and its contents became known. God willing, the vision will become actualized. |
|
|
TAB.215, BSC.484 #926x |
|
|
Being a source of light; guidance; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06279 |
|
130 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou beloved maidservant of God! Thank thou God that thou hast stepped into the arena of existence in such a blessed Age |
|
|
TAB.530-531, BSC.460 #850x |
|
|
Meaning; importance of dreams and visions; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB06280 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou beloved maidservant of God! The letter, which thou hast forwarded through Mrs. . . . . . . . . was received. |
|
|
TAB.226-227 |
|
|
Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB06285 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou esteemed maidservant of the Word of God! Praise be to God! upon thy departure from Acca, thou hast been assisted |
|
|
TAB.423-424 |
|
|
Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06288 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The |
|
ای کنیزان عزیز الهی نامه رسید و مضمون بسیار موزون بود آنچه آرزوی دل شماست |
O ye dear servants of God! Your letter received and the contents proved excellent…. Truly, pure and radiant hearts are the dawning-places of the mention of God |
|
BRL_DAK#0274, COMP_MASHRIQP#21x |
BRL_MASHRIQ#21x, TAB.678 |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Martyrs and martyrdom; Material world a reflection of the spiritual; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB06296 |
|
130 |
|
|
ای متشبث بحبل فضل و عنایت جمال احدیت حمد کن خدا را که در ساحت اقدس مذکور شدی |
O thou who cleavest tenaciously to the cord of the grace and bounty of the Beauty of God! Yield praise unto God that thou wert mentioned at the Most Holy Court |
|
ANDA#61 p.58 |
ADMS#111 |
|
|
Judaism; the Torah; the Jewish people; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB06306 |
|
130 |
|
|
ای مستشرق از انوار عرفان قسم بان روح مصور و حیات مجسم عالم که چون بیاد احبای |
O thou who art enlightened by the light of the Heaven of Knowledge! I sweat by that Spirit |
|
LMA2.439 |
NYR#122 |
|
|
God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Love of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB06310 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art desirous of the Kingdom of God! Thy letter was the cause of happiness and its contents were the proof of thy turning |
|
|
TAB.250 |
|
|
Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching one's self first in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB06333 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art waiting for the Appearance of the Kingdom! Glad-tidings be unto thee, for the Kingdom of God hath raised its tent |
|
|
TAB.667-668 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Power of faith; power of the spirit; The Kingdom of God [Malakut] |
- |
- |
|
|
AB06342 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! Thy letter ... was received. Its contents were of the utmost grace |
|
|
TAB.364 |
|
|
Saint Peter and Saint Paul; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering; rejection of Christ; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
AB06343 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Beauty of God! Thy letter was received. I ask from God, supplicating and entreating in the Threshold of Oneness |
|
|
TAB.703-704, SW_v07#10 p.098x |
|
|
Love of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB06344 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Love of God! In the Persian tongue hast thou written a letter; I was happy to read it. |
|
|
TAB.426 |
|
|
East and West; communication between East and West; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB06359 |
|
130 |
Light of the World |
|
ای مومن بجمال قدم حضرت احدیت و سلطان ربوبیت بر عرش عظمت استقرار یافت و بجمیع |
O thou who hast truly believed in the Ancient Beauty! The King of eternal glory, the sovereign Lord, hath been established upon the throne of grandeur |
|
NURA#44, MMK4#114 p.123 |
LOTW#44 |
|
|
Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Names and attributes of God; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations |
- |
- |
|
|
AB06394 |
|
130 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
مدرسه اطفال در روز يکشنبه و قرائت الواح و تعاليم حضرت بهآءاللّه و القآء کلمة اللّه |
...The Sunday school for the children in which the Tablets and Teachings of Baha'u'llah are read |
|
MMK1#124 p.140x |
SWAB#124x, SW_v09#08 p.092-093 |
|
|
Education of children; moral education; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB06400 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O my spiritual beloved! The days of association and intimacy are not forgotten and the sweetness of that love and meeting is still tasted in my heart. |
|
|
TAB.153-154 |
|
|
Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06402 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou my beloved friend! For a long time thou didst have the longing to visit the Blessed Spot and the yearning to meet this imprisoned one. |
|
|
TAB.473 |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Permission for visit; pilgrimage; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB06411 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye Friends! Thank God that the Light of Truth shone in that city, the bounty of guidance was granted, the fire of the love of God was ignited |
|
|
TAB.555 |
|
|
Being a source of light; guidance; Growth of the Cause; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB06422 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who in truth art attracted through the Breaths of the Holy Spirit! I sent to thee a letter few in words and full in its meanings and its mysteries |
|
|
TAB.279 |
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB06424 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art yearning for the Glad-tidings of God! Verily, I was informed of the contents of thy letter which showed that thine insight is opened |
|
|
TAB.630 |
|
|
Second birth; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB06425 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art witnessing the Light of Guidance! Verily I read thy excellent letter and praised God, for He hath removed the veil |
|
|
TAB.529-530 |
|
|
Call to action; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06426 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المتهیئه للتعلم من منادی الملکوت قد تلوت رقیمتک التی اظهرت بها رغبتک |
O thou who art preparing to receive knowledge from the Herald of the Kingdom! I have read thy letter in which thou showed thy desire |
INBA59:182c |
|
TAB.704 |
|
|
Angels; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB06429 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art kindled as a lamp with the Fire of the Love of God! Be thou a fountain flowing with the waters of the mercy of God |
|
|
TAB.424 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Love of God; The Lesser Peace and the Most Great Peace |
- |
- |
|
|
AB06430 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing to the Kingdom of God! Verily, I pray God to make thee the sign of guidance among the maidservants of the Merciful |
|
|
TAB.315-316 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The power of words; of speech; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB06433 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by a breath that passed upon thee from the Holy Garden, the Blessed Spot—the paradise of El-Abha! I have read thy brilliant |
|
|
TAB.239 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06434 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of Holiness! Be dilated in thy heart by the gentle breeze which emanates from the garden of Eternal Life |
|
|
TAB.104 |
|
|
Law of fasting; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The state of enkindlement in teaching |
- |
- |
|
|
AB06435 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله انی ادعو الله ان ینزل علیک برکه سماویه و یحیی قلبک |
O thou who art attracted to the fragrances of God! I pray God to send down upon thee heavenly blessings, quicken thy soul with everlasting life |
|
BRL_DAK#0738 |
BRL_ATE#169, TAB.201-202 |
|
|
Being a source of light; guidance; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB06436 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily I read thy letter which indicated thy knowledge of the significances of the Revelation of St. John. |
|
|
TAB.294-295 |
|
|
Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06439 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou pure soul who are kindled by the fire of the Love of Baha'! By God, the True One! thy letter created joy and happiness within hearts |
|
|
TAB.363 |
|
|
Love of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06452 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art set aglow with the Fire of the Love of God! Verily, I am in receipt of thy letter, and my breast is dilated by its contents |
|
|
TAB.413-414 |
|
|
Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB06453 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art directed unto God! Thy revered wife, Mrs. . . . . . . . ., is indeed confirmed by the fragrances of the spirit and rendered victorious |
|
|
TAB.177 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
AB06454 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
|
O thou who art advancing toward God! Verily I read thy letter which thou hast sent through Mrs…. O my friend! Render thou thanks unto God for having illumined thy sight with the effulgent rays |
|
|
BRL_ATE#089x, TAB.276 |
|
|
Recompense; reward for belief; right action; Second birth; Service to others; to the Cause of God; Spiritual baptism; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB06455 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye who have advanced! O ye who are rejoiced! Verily, God hath, through His grace and generosity, guided you toward His Kingdom |
|
|
TAB.081-082 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06456 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art controlled by the attractions of the Fragrances of God! Thy terse and eloquent letter, showing the excess of thine attraction |
|
|
TAB.621-622 |
|
|
Prayer for specific individuals; groups; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06457 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المنجذب بنفحات الله انی تلوت مکتوبک الکریم و ملئت سرورا باجتماع |
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily, I read thy favored letter and was glad (to learn of) the gatherings of the friends |
|
BRL_DAK#0684 |
TAB.008-009 |
|
|
Servitude; submission to God; repentance; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB06458 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily, I received thy letter which proved thy yearning to the Kingdom of God |
|
|
TAB.048 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Permission for visit; pilgrimage; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB06459 |
|
130 |
|
|
ایها المنجذب بنفحات الله و المشتعل بنار محبه الله اشهد انک لبیت الندآء و اهتز |
O thou who art enraptured by the divine fragrances and enkindled with the fire of God's love, I bear witness that thou hast hearkened unto the call and art stirred [3.5s] |
|
AHB.127BE #09-10 p.242, HHA.296 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Knowledge; recognition of God; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB06467 |
|
130 |
|
|
حیا سحائب رحمه ربک الاعلی تلک التلول و الربی و طیب الرمس المعنبر صیب الطاف |
May the clouds of thy Lord's mercy, the All-Highest, encompass those hills and mounds, and may the showers of His bounties perfume that fragrant tomb [3.5s] |
|
HHA.159 |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB06490 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God who art attracted unto Him! Verily, I read thy letter and was informed of its words. |
|
|
TAB.694-695 |
|
|
Importance of prayer; Power of prayer; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB06514 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hast confessed and believed in the Words of God! Thank God, for He hath uncovered the veil from before thine eye |
|
|
TAB.475 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; The truth of past religions and sacred scriptures |
- |
- |
|
|
AB06517 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art turning thy heart unto the Kingdom of God! Verily, I read thy recent letter and praised God for having blessed thee with two babes |
|
|
TAB.414 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Naming of children; of individuals; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB06528 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
|
O seeker of Truth! If thou desirest that God may open thy (spiritual) eye, thou must supplicate unto God, pray to and commune with Him at midnight… O Lord, I have turned my face unto Thy kingdom of oneness |
|
|
BPRY.061x, TAB.676-677 |
D. Stevenson, A. Wensbo, M. Sparrow, M. Sparrow, The Bird & The Butterfly, G. Sterling, G. Sterling |
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The state of prayer; dynamics of prayer; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB06531 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art afflicted by a visitation by which thine eyes are overflowing with tears! |
|
|
TAB.139-140 |
|
|
Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death |
- |
- |
|
|
AB06536 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily, I received thy letter |
|
|
TAB.365 |
|
|
Being a source of light; guidance; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06538 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art turning unto the Kingdom of God, and looking unto the Day-spring of the lights of God! I, with the utmost joy and cheerfulness |
|
|
TAB.113-114 |
|
|
Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06539 |
|
130 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! Know thou that the heart of ‘Abdu'l-Bahá |
|
|
TAB.136-137x |
|
|
Consolation and comfort; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06546 |
|
130 |
|
|
|
O thou who art thirsty after the Sea of Reality! Thy detailed letter was received, and its contents produced the utmost of happiness. |
|
|
DAS.1913-12-10 |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Executive government; power of execution; Love of God; Manifestation of God as divine physician; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God |
- |
- |
|
|
AB06589 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou attracted maidservant of God! Thy letter was received. Its contents were redolent with spiritual emotion. |
|
|
TAB.506 |
|
|
Bringing forth results; fruit; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB06597 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! Truly, I say, complete capacity and ability is the cause of the appearance of the divine gifts. |
|
|
TAB.639-640 |
|
|
Attainment to faith in the twinkling of an eye; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Scarcity of receptive souls; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB06624 |
|
120 |
|
|
ای بنده الهی بازرگان ربانی شو و از اقلیم امکان با متاعی مقبول در ساحت رحمن |
O servant of God! Be thou a divine merchant and from the realm of contingent being come forth with merchandise acceptable at the threshold of the All-Merciful [3.5s] |
|
MMK2#112 p.087, AHB.121BE #05 p.19 19:5? |
|
|
|
Business; financial; property matters; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut]; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB06643 |
|
120 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای بنده حضرت مقصود کتاب بیان بکتاب اقدس منسوخ مگر احکامی که در کتاب اقدس موکد |
O servant of the Desired One! [3.5s]... ...The Bayan hath been superseded by the Kitab-i-Aqdas, except in respect of such laws as have been confirmed and mentioned in the Kitáb-i-Aqdas |
|
MMK6#151 |
BRL_ATE#046x |
|
|
Consolation and comfort; Naming of children; of individuals; The Bayan, its laws and their abrogation; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB06662 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou sincere servant of God! Thy letters are received regularly and by reading them joy was produced. Thou hast written regarding the building |
|
|
TAB.470-471 |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB06664 |
|
120 |
|
|
ای بنده مبتهل الی الله از خدا بخواه که برضای جمال مبارک موفق و موید گردی و |
O thou servant who is supplicating God! Beseech God that you may attain the good pleasure of the Blessed Beauty |
|
MKT8.041b |
NYR#106 and 161 |
|
|
Call to unity; prohibition of disunity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Material world a reflection of the spiritual; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB06691 |
|
120 |
|
|
در خصوص آيه مبارکه در کتاب عهد سؤال نموده بوديد. اين آيه مبارکه کتاب عهد مربوط به آيه مبارکه فرقانست |
Concerning the blessed verse in the Kitab-i-'Ahd [Book of the Covenant] about which thou didst inquire: this blessed verse of the Book of the Covenant relateth to the blessed verse of the Furqan [3.5s] |
|
MMK6#410x |
|
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Law of inheritance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB06708 |
|
120 |
|
|
ای ثابت بر میثاق در هر دم در این انجمن رحمانی مذکور بوده و هستی آنی از خاطر |
O thou who art steadfast in the Covenant! At every moment art thou remembered in this divine assemblage, nor departed from thought for a single instant [3.5s] |
|
MKT5.074a |
|
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Personal instructions; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB06723 |
|
120 |
|
|
|
The glory and the exaltation of the Station of Christ is as clear as the sun in midday from the Books and Tablets of His Holiness Bahá'u'lláh. |
|
|
DAS.1914-03-03 |
|
|
Ascension of Baha'u'llah; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Baha'u'llah; Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Declaration of Baha'u'llah; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Banishments of Baha'u'llah; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Christ; Christianity; The truth of past religions and sacred scriptures |
- |
- |
|
|
AB06757 |
|
120 |
|
|
ای دو برادر سرور شهداء آن پاک جان در محبت روی جانان جانفشان بود و مانند دریا |
O ye twin brothers, princes of martyrs! That pure soul sacrificed his life in love for the Beloved's countenance, and was like unto an ocean [3.5s] |
|
AHB.129BE #03-04 p.32, TAH.294a |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB06758 |
|
120 |
|
|
ای دو برادر مهرپرور شکل جوزا را در فلک بپارسی دو پیکر گویند که مانند دو انسان |
O ye two loving brothers! In the celestial sphere, the sign of Gemini is called "Two Figures" in Persian, which resembleth two humans [3.5s] |
|
TABN.116 |
|
|
|
Evanescence and eternality; fana and baqa; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB06761 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye two lamps of the Love of God! Your letter to . . . was read and its contents considered. Its meanings expressed the feelings of spiritual hearts |
|
|
TAB.320-321 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06774 |
|
120 |
|
|
ای دوست عزیز محترم نامه شما رسید مضمون چون دلیل محبت و وفا و ثبوت در روابط قلبیه |
O thou my dear respected friend! Thy letter was received. As it evinced love, faithfulness, and loyalty in the established relations between hearts |
|
KHH1.311 (1.433) |
KHHE.446, DAS.1914-12-10 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Education of children; moral education |
- |
- |
|
|
AB06777 |
|
120 |
|
|
ای دوستان صادق اسم اعظم در قرآن از خصائص اهل ایمان انفاق منصوصست و یجاهدون |
O sincere friends of the Greatest Name! Among the distinguishing characteristics of the people of faith explicitly set forth in the Qur'án is the virtue of charitable giving, and striving [3.5s] |
|
MMK6#183 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Martyrs and martyrdom |
- |
- |
|
|
AB06782 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye spiritual ones! O ye heavenly ones! The assembly which you have established in that city is a splendor from the congregation of the Supreme Concourse |
|
|
TAB.593 |
|
|
Consultation; Love of God; Methods of teaching the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB06805 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou respectful soul! Thy letter with its great and expressive contents gave me satisfaction. It gave utterance to the feelings of thy heart |
|
|
TAB.321 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06820 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art longing for the Kingdom! Mr. . . . .in thy behalf hath made a great endeavor. Thou shouldst be eternally grateful to him |
|
|
TAB.684-685 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB06843 |
|
120 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای کنیز الهی آنچه نگاشتی منظور نظر من گردید و بر مضمون وقوف یافتم اگر از جام |
O thou maidservant of God! What thou hast written was perused and I am aware of all its contents. If thou desirest to drink and be inebriated |
|
MMK2#106 p.083 |
TAB.511-512, BWF.362-362x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Independent investigation of truth; reality; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual emotions and susceptibilities; The soul as soil; cultivation of the soul |
- |
- |
|
|
AB06845 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O servant of God! What thou hast written and that which thou hast retained in mind are evident. Appreciate Mrs. . . . . . . . . who reminds you of God |
|
|
TAB.053 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Interpretation of words and passages in scripture; Quotation from or interpretation of the Bible |
- |
- |
|
|
AB06848 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear maidservant of God! Thou hast learned of thy Lord and engaged thyself in the servitude of the Lord of Hosts. |
|
|
TAB.667 |
|
|
Being a source of light; guidance; Consorting with all; being kind; loving to all; Knowledge; recognition of God; Loving one's enemies; returning hatred with love; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB06850 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear maidservant of God! Thy letter and that of thy revered daughter were received last year, but the storm of trials |
|
|
TAB.509-510 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB06854 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou illumined maidservant of God! Thy letter was received. Praise be to God! that thou art assisted and confirmed |
|
|
TAB.703 |
|
|
Being a source of light; guidance; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB06877 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای مشتعله بنار محبت الله در ملکوت ابهی دختر عزیزی و در نزد عبدالبهاء محترم |
O thou who art enkindled with the fire of the Love of God! Thou art a beloved daughter in the Kingdom of Abha |
|
MKT7.123 |
TAB.700-701 |
|
|
Love of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB06905 |
|
120 |
|
|
ای منجذب ملکوت ابهی خدماتت در آستان مقدس مقبول و مسافرین فرنگستان بینهایت از |
O thou who art enraptured by the Abhá Kingdom! Thy services at the Sacred Threshold are acceptable, and the travelers from the West are boundlessly [...] [3.5s] |
|
MKT9.190 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB06906 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Kingdom of God! Be thou thankful and grateful to the favored maidservant . . . . ., for she became the cause of thy utmost joy |
|
|
TAB.534-535 |
|
|
Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB06911 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Kingdom of God! Thy letter was read with the utmost attention. The poetry was beautiful. |
|
|
TAB.223-224 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB06918 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art guided by the Light of Guidance! The material world is gloomy. Praise be to God! thou hast been led to the illumined realm. |
|
|
TAB.536 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Being a source of light; guidance; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB06944 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای ناظر بملکوت مکتوبت رسید مضمون مفهوم گردید حمد کن خدا را که خانه ات لانه و |
O thou who art gazing toward the Kingdom! Thy letter was received. Its contents became known. Thank thou God that thy house |
|
MKT7.127a |
TAB.697-698 |
|
|
Call to unity; prohibition of disunity; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB06955 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou spiritual clarion! The voice of the physical clarion may travel the distance of three miles, but the harmony of the spiritual Clarion |
|
|
TAB.234-235 |
|
|
Call to action; Exhortations and counsels; Music and singing; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
AB06956 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye blessed souls! On the night of the feast ye entertained the beloved and were occupied in the service of the friends of God |
|
|
TAB.533-534 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB06966 |
|
120 |
Translation List |
|
ای هائی بهائی هاء هویت دو چشم روشن بیناء دارد و دو گوش شنوا یک چشم متوجه و |
O thou Jinab-i-Haʼí, who art a Bahaʼí! The letter “Ha” of the word “Huvíyyat” consisteth of two eyes luminous and discerning |
|
MKT9.211b, TABN.253a |
ADMS#031 |
|
|
|
- |
- |
|
|
AB06971 |
|
120 |
|
|
ای ورقه طیبه مبلغه حال وقت نطق و بیانست و زمان تبلیغ و تبیان زبان بگشا و بیان |
Now is the time to speak forth and to deliver speeches, the time to teach and to give testimony. Loosen thy tongue, expound the truths |
|
COMP_WOMENP#101, MKT7.147b, MSBH10.151b, QIRT.16b |
BRL_WOMEN#101, COC#2192 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB07017 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art patient and resigning thyself to the judgement (of God)! Be not grieved at the calamity which hath unexpectedly come upon thee |
|
|
TAB.086 |
|
|
Acquiescence and resignation; contentment; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB07018 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art anticipating the descent of the Gift of God! The sweetness of the expressions contained in thy words |
|
|
TAB.249 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB07019 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art agitated as oceans by the winds blown from the direction of the Kingdom of God! Verily I read thy wonderful letter |
|
|
TAB.074-075 |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; High station of the true believer; Love of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB07021 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily, I chanted thy poem. Its significance was beautiful, its composition eloquent |
|
|
TAB.057-058, BLO_PT#052.03 |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Literature; drama; humanities; the arts; Music and singing; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB07022 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily, I read thy poem, which contained new significances and beautiful words |
|
|
TAB.058, BLO_PT#052.04 |
|
|
Music and singing; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB07023 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou whose breast is dilated (with joy) for the Kingdom of Truth! Verily I read thy letter which showed that thine inner heart is attracted |
|
|
TAB.356 |
|
|
Chastisement and requital; Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Knowledge; recognition of God; Loving one's enemies; returning hatred with love; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB07024 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou whose heart is moved by a breeze blowing from the Garden of El-ABHA! Thy elegant and terse letter, couched in graceful words |
|
|
TAB.314 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; One universal law; attractive power of love; Power of love; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB07025 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou speaker in the remembrance of God! Verily I say unto thee, O servant of God! The earth and what is therein are imaginations |
|
|
TAB.362 |
|
|
Power; greatness; centrality of the Covenant; The divine emanation; the all-pervading bounty of God |
- |
- |
|
|
AB07029 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou spiritual man and merciful being! I have read thy brilliant letter which showeth the utterance of thy praise upon the Beauty of El-Abha |
|
|
TAB.131-132 |
|
|
Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB07040 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art supplicating unto God! Verily I mention thee always and shall never forget thee forever and ever. |
|
|
TAB.446-447 |
|
|
Call to action; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Methods of teaching the Cause; Oneness; unity of religion; One universal law; attractive power of love; Power of love; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB07045 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المقبل الی الله انی قرئت نمیقتک البدیعه المعانی البلیغه الانشاء و حمدت الله |
O thou who art advancing toward God! Verily I read thy letter of wonderful expression and eloquent composition |
|
BRL_DAK#0802 |
TAB.063 |
|
|
Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB07046 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing toward the Kingdom of God! Thy letter was read; its contents had bearing upon Guidance. |
|
|
TAB.529 |
|
|
Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB07048 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the speech of Abdu'l-Baha! Verily, I speak unto thee through the tongue of my spirit, from the spiritual direction |
|
|
TAB.173-174, SW_v14#07 p.210x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; High station of the true believer; Humility; meekness; lowliness; Service to others; to the Cause of God; Spiritual communication; connections of the heart |
- |
- |
|
|
AB07049 |
|
400 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Family Life |
|
ایها المنجذب بنفحات الله قد اخذت تحریرک المورخ اول آب سنه ۱۹۰۱ و اطلعت |
O thou who art attracted to the Fragrances of God! As to thy question, If the husband preventeth his wife from entering into the Light... The darkness spoken of in the Bible |
|
BRL_DAK#0687, COMP_FAMP#15x, COMP_WOMENP#060x, YMM.227x, YMM.234x |
BRL_FAM#15x, BRL_WOMEN#060x, TAB.609-610, COC#0841x, COC#2151x, TOR.203x |
|
|
Interpretation of words and passages in scripture; Judaism; the Torah; the Jewish people; Marriage as means of spiritual progress; Nonexistence of evil; relativity of good and evil |
- |
- |
|
|
AB07050 |
|
120 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art uttering the mention of God! Know that the pure hearts upon which the mysteries |
|
|
TAB.669, BSC.472 #888x |
|
|
Human soul as mirror; divine light, attributes within; Knowledge; recognition of God; Love of God; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB07053 |
|
120 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou pure soul who art turning toward the Lord of the creatures! Verily, I received thy letter ... and was informed of its meanings |
|
|
TAB.636, BSC.471 #884x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB07059 |
|
120 |
|
|
تربیت نسوان اهم از تربیت رجال است زیرا نسوان چون تربیت یابند اطفال نیز در |
The education of women is of greater importance than that of men, for when women are educated, children likewise shall [3.5s] |
INBA16:225 |
MKT7.189, MJTB.088, QIRT.07ax |
|
|
|
Education of children; moral education; Equality of men and women; Spiritual assemblies; administrative matters; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB07081 |
|
120 |
|
|
سبحانک اللهم یا الهی انی اتضرع الیک ان تجعل عبدک هذا قواما للممالک و ملاذا |
Glorified art Thou, O my God! I humbly beseech Thee to establish this servant of Thine as a guardian of the realms and a refuge [3.5s] |
INBA17:026 |
|
|
|
|
Prayer for praise and gratitude; Prayer for specific individuals; groups |
- |
- |
|
|
AB07084 |
|
120 |
|
|
علیک التحیه الوفیه و الثناء الجمیل ایها الجلیل الذی فدا روحه فی سبیل ربه تحت |
Upon thee be the most faithful greetings and most beauteous praise, O thou noble one who hast sacrificed thy soul in the path of thy Lord [3.5s] |
|
TSHA3.572, MSBH1.245 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Soul; spirit after death; Spiritual emotions and susceptibilities; The Kingdom of God [Malakut]; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB07092 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O maidservant of God, who art supplicating unto the Sublime Kingdom! Grieve not at the divine trials. Be not troubled because of hardships |
|
|
TAB.051 |
|
|
Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power of prayer; Soul; spirit after death; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB07095 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O maidservant of God! I am in the blessed place of the Holy Land and thou art in foreign parts and I do not see thee with my material eyes |
|
|
TAB.064 |
|
|
Consolation and comfort; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB07107 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art kindled by the Fire of Guidance which blazed and burnt in the Tree of Sinai! By the life of God, I am moved with joy |
|
|
TAB.275-276 |
|
|
Living waters; water of life; Love of God; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
AB07110 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Word of God to the Kingdom of God! Turn with the whole of thy being to God, forget aught else save God |
|
|
TAB.563-564, JWTA.021 |
|
|
Being a source of light; guidance; Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; High station of the true believer; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Kingdom of God [Malakut] |
- |
- |
|
|
AB07112 |
|
120 |
|
|
|
...O God, aid Thou this servant to be firm in Thy Covenant which has encompassed the heaven and earth |
|
|
NYR#116x |
|
|
Personal instructions; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for spiritual recognition |
- |
- |
|
|
AB07122 |
|
120 |
|
|
یار مهربانا من و تو هر دو بنده این آستانیم و خادم و پاسبان بیا دست در آغوش |
O kind friend! Both you and I are servants of this Threshold, attendants and guardians. Come, let us embrace [3.5s] |
INBA17:037 |
MMK6#571, AKHA_132BE #16 p.a |
|
Ahdieh, Ahdieh |
|
Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; Unity; oneness of humanity; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB07126 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear maidservant of God! Thy letter was read and I am very happy that thou art active |
|
|
TAB.105 |
|
|
Permission for visit; pilgrimage; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The soul as soil; cultivation of the soul |
- |
- |
|
|
AB07127 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art drawn unto God and kindled by the Fire which burned on Mt. Sinai! Set aside every mention |
|
|
TAB.160, BSTW#276d |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Thankfulness; gratitude; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB07128 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou spiritual friend! Verily, I was informed of the contents of thy letter and increased gratitude unto God |
|
|
TAB.066-067 |
|
|
Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB07129 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art ablaze with the fire of the Love of God! Thine elegant letter reached me… As to thy vision |
|
|
TAB.604x, VTRM.017-018 |
|
|
Angels; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant |
- |
- |
|
|
AB07132 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! Consider not thy capacity and merit |
|
|
TAB.608-609, SW_v07#10 p.099x, VTRM.022-023 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Martyrs and martyrdom; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB07134 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou confident leaf! Thank thou God that thou hast been guided by the light |
|
|
TAB.510 |
|
|
High station of the true believer; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB07136 |
|
120 |
|
|
|
...Today the most important thing to be established is the unity of the word of the beloved of God and fellowship, good feelings and love among the faithful ones. |
|
|
BSTW#504bx |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love and unity; Religion as source of love and unity; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB07139 |
|
120 |
|
|
|
O thou dear servant of God!... During the time of your visit here the meaning of the words of Christ--'let the dead bury their dead' |
|
|
TAB.670-671, BSTW#287 |
|
|
Attaining the life of the spirit; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Interpretation of words and passages in scripture; Soul; spirit after death; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB07141 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou servant of God! Thy letter was received. Thou hast spoken concerning thy lack |
|
|
TAB.109 |
|
|
Development of capacity and readiness; Disregarding individual capacity; weakness; Many are called but few are chosen; The Kingdom of God [Malakut]; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
|
|
AB07142 |
|
120 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou bird of the Garden of God! Why art thou sad and sorrowful, disappointed |
|
|
TAB.672-673, BSC.471 #886x, RBB.125bx |
|
|
Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Nearness and remoteness |
- |
- |
|
|
AB07143 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hast approached the Kingdom of God and hast looked toward the Center of the Covenant! Verily, thy namesake, the faithful Joseph |
|
|
TAB.364-365 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Stories; anecdotes |
- |
- |
|
|
AB07144 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
The letter no.17 was read. Thou hast written concerning the universal peace, that before long the congress of The Hague |
|
|
TAB.595-596x, BSTW#154 |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Predictions and prophecies; The Word of God; influence and centrality of; Universal language |
- |
- |
|
|
AB07145 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dazzling gem by the light of the love of God! Verily I read thy beautiful |
|
|
TAB.236-237 |
|
|
Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB07146 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou my kind friend! I have the utmost love for thee and I ask God |
|
|
TAB.472x |
|
|
Exhortations and counsels; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB07150 |
|
120 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou my spiritual companion! Two letters have reached me from you |
|
|
TAB.418-419 |
|
|
East and West; communication between East and West; Spiritual communication; connections of the heart |
- |
- |
|
|
AB07155 |
|
110 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Prayers Revealed by 'Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
استبشری یا امه الله بما عرفت الحق و سمعت ندائه و انجذبت الی نفحاته فارکعی و |
Rejoice, O maidservant of God!—for that thou hast known God and heard His call and art attracted to His breaths! Then prostrate thyself... My Lord! My Lord! I praise Thee and I thank Thee for that whereby Thou hast favored Thine humble maidservant |
|
BRL_DAK#0086 |
BRL_APAB#22x, BPRY.249-250x, TAB.139, BSC.427 #771x, SW_v09#09 p.101x |
E. Mahony |
|
Praise and encouragement; Prayer for children and youth; Servitude; submission to God; repentance |
- |
- |
|
|
AB07170 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O my God! O my God! This is a servant who hath ascended to the Kingdom of Thy Mercifulness; supplicated to the realm of Thy Might and Singleness |
|
|
TAB.229-230 |
|
|
Love of God; Prayer for the departed; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Soul; spirit after death; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB07197 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! Thy writing was considered. Thank God that thou wert fed from the table which hath descended from heaven. |
|
|
TAB.677 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB07223 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou sign of the Love of God! Be rejoiced that thou hast held the cup of providence in thy hand and drunk the choice wine of guidance |
|
|
TAB.179, BSTW#043b |
|
|
Consolation and comfort; Praise and encouragement; Soul; spirit after death |
- |
- |
|
|
AB07252 |
|
110 |
|
|
بکوش تا لسان فارسی را درست تحصیل نمائی تا الواح بهاءالله را تلاوت نمائی و معانی آن را ادراک کنی |
Strive thou to acquire the Persian tongue with perfection, that thou mayest recite the Tablets of Bahá'u'lláh and apprehend their meanings [3.5s]... O thou servant of God! Thy letter was received. Praise be to Got that the call… Endeavor to learn the Persian language correctly, that thou mayest recite the Tablets of Baha’u’llah and comprehend their meanings |
|
ANDA#79 p.05x |
SW_v02#10 p.004, ADMS#203cx |
|
|
Growth of the Cause; Importance of reading the Sacred Writings; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB07255 |
|
110 |
|
|
ای بنده آستان الهی همنام تو اردشیر سبب شد که ایران پریشان سر و سامان یافت و |
O servant of the Divine Threshold! Thy namesake Ardeshir was the cause whereby Iran, in its state of disorder, found stability and organization [3.5s] |
|
YARP2.654 p.443 |
|
|
|
Being a source of light; guidance; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB07304 |
|
110 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای پروردگار آمرزگار هر چند نفوسی ایام زندگانی بنادانی بسر برده اند بیگانه |
O Thou forgiving Lord! Although some souls have spent the days of their lives in ignorance, and became estranged and contumacious |
|
BRL_DAK#1196, BSHN.140.203, BSHN.144.203, MHT2.185a |
BPRY.042-043, TAB.178-179, BSC.427 #773, BSTW#055 |
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Prayer for the departed; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB07314 |
|
110 |
|
|
ای ثابت بر پیمان الهی آنچه از خامه ثبوت بر صفحه رسوخ تحریر گشته بود ببصر |
O thou who art steadfast in the Divine Covenant! That which hath been written by the Pen of constancy upon the Tablet of steadfastness was beheld [3.5s] |
|
MKT8.048a, KHML.255-256 |
|
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB07321 |
|
110 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای ثابت بر پیمان در خصوص عنوان هوالله بر مکاتیب مرقوم نموده بودید از این کلمه |
O thou who art firm in the Covenant! Thou has asked regarding the phrase "He is God!" written above the Tablets. By this Word is intended that no one hath any access |
|
MAS9.140 |
TAB.485, BSC.459 #847, SW_v04#18 p.304, REVS.062, BSTW#210 |
|
|
Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB07336 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! The short treatise which thou hast written upon “Service in the Kingdom,” forwarding it here |
|
|
TAB.465-466 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Permission for visit; pilgrimage; Review of publications |
- |
- |
|
|
AB07342 |
|
110 |
|
|
ای ثابت بر میثاق نظامنامه انجمن خیری موافق و مقبول و انجمن آنچه بخواهد علاوه |
O thou who art steadfast in the Covenant! The charter of the benevolent assembly is both agreeable and acceptable, and whatsoever the assembly desires may be added thereto [3.5s] |
|
MKT5.172 |
|
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB07348 |
|
110 |
|
|
|
O ye who are firm in the Covenant! Today whatever assembly is established that has for its purpose the welfare of mankind |
|
|
SW_v11#06 p.104 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB07369 |
|
110 |
|
|
ای خاندان آن بنده صادق حضرت یزدان الحمد لله پدری دارید سرگشته و سودائی و بمحبت |
O family of that sincere servant of the Divine Lord! Praise be to God, ye have a father who is enraptured and enchanted with love [3.5s] |
|
TABN.261 |
|
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Knowledge; recognition of God; Love of God; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB07406 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye two maidservants of God! The Lord of the Kingdom hath invited, chosen and guided you through His pure favor |
|
|
TAB.478-479 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for specific individuals; groups; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB07409 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye two accepted ones in the Kingdom of God! Your letter was read and its contents caused joy and happiness. Thank God that in such a cycle |
|
|
TAB.049 |
|
|
Greatness and influence of the Cause; of this Day; Naming of children; of individuals; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God |
- |
- |
|
|
AB07420 |
|
110 |
|
|
ای دوستان حقیقی عبدالبهاء بنیان نقض نسج عنکبوتست و ایوان پیمان بنیان |
O true friends of 'Abdu'l-Bahá! The edifice of violation is but a spider's web, while the structure of the Covenant is firmly established [3.5s] |
INBA88:219 |
|
|
|
|
Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant |
- |
- |
|
|
AB07450 |
|
110 |
|
|
ای سمی حضرت مقصود روحی لاسمک الفداء این مطرب از کجاست که برگفت نام دوست تا |
O thou who bearest the name of the Divine Purpose, may my spirit be a sacrifice unto thy name! Whence cometh this minstrel who hath uttered the Beloved's name [3.5s] |
|
TABN.349 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Poems and quotation from poetry; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB07465 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou lamp of the Love of God! Thou hast made the wish for the great martyrdom in the path of Baha', that thou mayest become intoxicated |
|
|
TAB.556 |
|
|
Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB07477 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou seeker after the Beauty of the True One! What thou hast written was perused. It indicated thy yearning and advancement |
|
|
TAB.695 |
|
|
Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB07479 |
|
110 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou yearner after the Truth! The Supper of the Lord which His Highness the Spirit (Christ) ate with the apostles was a heavenly supper |
|
|
TAB.514, BWF.390-391x |
|
|
Christian doctrine and practice; Literal interpretation; Outward and inward meanings; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB07482 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای طائره گلشن وفا دل آزرده مباش و بال و پر شکسته مدار آه و فغان مکن و افسرده |
O bird of the Rose-garden of Fidelity! Be of no cheerless heart; have no wing nor feather broken; sigh not, neither do thou wail |
HARV2.2 |
|
TAB.405 |
Refuge, Alex Asha & Alia |
|
Consolation and comfort; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Soul; spirit after death |
- |
- |
|
|
AB07502 |
|
110 |
|
|
ای فرع منیع سدره منتهی کلمه الهیه چون در صدر لوح محفوظ و رق منشور ثبت شد و |
O noble branch of the Divine Lote-Tree! When the Word of God was written upon the Preserved Tablet and the unfurled scroll [3.5s] |
|
HDQI.282b, ANDA#41-42 p.09 |
|
|
|
Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB07513 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou beloved maidservant of God! The Divine Providence hath chosen thee, made thee the object of favors and guided thee |
|
|
TAB.521, LOG#0892bx |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Mysteries and their discovery; the mystical vision; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
AB07524 |
|
110 |
|
|
ای متوجه الی الله از فضل و موهبت موید حقیقی امیدواریم که در ظل سدره عنایت |
O thou who art turned towards God! We hope that, through divine grace and bounty, in the shelter of the Tree of Providence [3.5s] |
|
MKT9.168b, TABN.101 |
|
|
|
Praise and encouragement; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB07560 |
|
110 |
|
|
ای مفتون عهد و پیمان خدماتت در عتبه علیا مقبول و در درگاه کبریا فی الحقیقه ثابت و راسخی |
O thou who art enraptured by the Covenant! Thy services at the Sacred Threshold are acceptable, and at the Divine Court thou art, in truth, steadfast and firm [3.5s] |
INBA84:477 |
|
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB07574 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای منجذبه ملکوت الله شمع خواموش بودی الحمد لله روشن گشتی صامت بودی ناطق شدی |
O thou who art attracted to the kingdom of God! Thou wert as a lamp unlit and darkened and thou dost beam now with illumination. |
|
MMK2#225 p.160 |
TAB.508 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power of the mind over nature; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB07576 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Kingdom! Thy likeness (photograph) was seen. The Sun of the Kingdom hath shed a light on thee |
|
|
TAB.634 |
|
|
Honesty; truthfulness; trustworthiness; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB07597 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou believer in God! Thy letter was received and from its contents happiness was realized. It was a proof of faith and assurance |
|
|
TAB.241-242 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for the spiritual progress of others; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB07604 |
|
110 |
|
|
ای میر منیر بر سریر ثبوت چنان جلوس نما که جنود ملکوت را در مقابل رو مصفوف |
O shining prince! Be thou so firmly established upon the throne of steadfastness that the hosts of the Kingdom shall stand arrayed before thee [3.5s] |
|
MMK6#288 |
|
|
|
Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
AB07662 |
|
110 |
|
|
ای ورقه نضره زکیه در این عصر جدید و قرن بدیع که مواهب حضرت محبوب یکتا چون شمس |
O verdant and pure leaf! In this new age and wondrous century, when the bestowals of the one Beloved shine forth even as the sun [3.5s] |
INBA16:120 |
MKT7.188a, PYK.292, QIRT.13ax |
|
|
|
Love of God |
- |
- |
|
|
AB07694 |
|
320 |
|
|
ای یاران عزیز من محفل روحانی عشق آباد انصاف این است که داد خدمت و عبودیت بداد |
O my dear friends! It would be fair to say that the Spiritual Assembly of ‘Ishqabad hath shown due servitude...Consider that if the mother is a believer, the children will become believers too, even if the father denieth the Faith; while, if the mother is not a believer, the children are deprived of faith |
|
BRL_DAK#1222, MJTB.087x, TISH.044-045 |
BRL_DA#215x, COC#0637x, ADMS#196 |
|
|
Education of children; moral education; Role and station of women |
- |
- |
|
|
AB07702 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou whose heart is empty and pure through the Light of the Word of God shining therein! I have read thy brilliant letter which proveth thy humbleness |
|
|
TAB.231 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB07703 |
|
110 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art turning unto the Kingdom of God! Thy letter came and I was informed of its wonderful contents. Know thou, verily, all the doors are closed |
|
|
TAB.229, BSC.484 #928x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB07705 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art remembered by Abdul-Baha! Thy letter which is couched in graceful words hath given me joy and happiness |
|
|
TAB.313 |
|
|
Being a source of light; guidance; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB07706 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art kindled by the fire of the Love of God! Rejoice through the fragrance of God and be attracted by the melodies |
|
|
TAB.670 |
|
|
Humility; meekness; lowliness; Love of God; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB07709 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ایتها المقبله الی مشرق الانوار ابسطی کفی الدعاء الی العتبه المقدسه النوراء |
O thou who art advancing to the Dawning-point of Lights! Extend the hands of communion… O my God! O my God! Glory be unto Thee for that Thou hast confirmed me… O Lord, help me to be meek and lowly… O God! Sanctify me from all else save Thee |
|
BRL_DAK#0412 |
BPRY.175-176, TAB.051-052, BSTW#057 |
The Badasht Project, A Family Affair |
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity |
- |
- |
|
|
AB07710 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing to the kingdom of God! On perusing the contents of thy brilliant letter, I became cognizant of the secrets of thy heart |
|
|
TAB.309-310 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB07711 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou whose heart is filled with the Love of God! I was informed of thy longing for meeting (me) and that thy breast is boiling with the love of God. |
|
|
TAB.194-195 |
|
|
Consolation and comfort; Love of God; Prayer for forgiveness |
- |
- |
|
|
AB07712 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Thank God for giving and granting thee “sight of eyes” |
|
|
TAB.123 |
|
|
Martyrs and martyrdom; Naming of children; of individuals |
- |
- |
|
|
AB07713 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily, I read thy beautiful composed letter and thank God for that He granted thee characteristics |
|
|
TAB.091 |
|
|
Consolation and comfort; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB07714 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou whose breast is dilated with the Fragrances of God! I received thy letter which showed thine advance toward the Kingdom of God. |
|
|
TAB.219-220 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB07715 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art cheerfully moving by the Fragrances of God! Know thou verily, that when the Sun of Truth shown forth to the horizons |
|
|
TAB.482-483 |
|
|
Belief and denial; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB07720 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye two doves, flying in the verdant Gardens of the Kingdom! Thank ye your Lord for that by reason of which He hath guided you into the Path |
|
|
TAB.188 |
|
|
Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul |
- |
- |
|
|
AB07725 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou lamp ignited by the fire of the Love of God! I ask God to make thee a sign of love, standard of agreement, means of union and harmony |
|
|
TAB.057, BLO_PT#052.01 |
|
|
Call to action; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB07727 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye two birds in the open-space of the Love of God! Verily I read your letter and I inhaled therefrom a spiritual fragrance |
|
|
TAB.079-080 |
|
|
Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB07733 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hast acknowledged the Kingdom of God! I received thy letter and considered it wonderful expressions |
|
|
TAB.079 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB07740 |
|
110 |
|
|
پروردگارا این نفوس مبارکه را در ظل عنایت بپرور و در صون و عون حمایت محفوظ و |
O Lord! Rear these holy souls in the Shadow of Thy favors. Protect them under Thy Shelter. |
|
LMA2.434 |
NYR#153 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Prayer for specific individuals; groups |
- |
- |
|
|
AB07752 |
|
110 |
|
|
حبیبا گویند که سید سند طباطبا در اقلیم مصر بوده و شهیر در این کشور گشته |
O beloved one! It is said that Siyyid-i-Sanad-i-Tabataba dwelt in the realm of Egypt and achieved renown in that land [3.5s] |
|
MAS5.176a |
|
|
|
Praise and encouragement; Stories; anecdotes |
- |
- |
|
|
AB07759 |
|
110 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
رب انت تعلم بان النفوس محفوفه بالنواب و الافات و محاطه بالمصائب و الرزیات کل بلاء |
Thou knowest that the people are encircled with pain and calamities and are environed with hardships and trouble. Every trial doth attack man |
|
BRL_DAK#1186, ADH2.065, ADH2_2#06 p.097, MJMJ1.020, MMG2#348 p.389, MJH.066a, NSR_1978.135b, NSR_1993.148 |
BPRY.154, TAB.619, BSC.431 #781, RBB.139-140x |
J. Cavanagh |
|
Prayer for protection; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB07762 |
|
110 |
|
|
رب وفق هولاء المنفقین علی کل خیر فی الملک و الملکوت بما انفقوا اموالهم فی تاسیس |
O my Lord! Assist these benefactors to achieve every good in the kingdoms of earth and heaven, for they have spent their wealth on the establishment of a Mashriqu’l-Adhkar |
INBA17:187, INBA87:008a, INBA87:213c, INBA52:008a, INBA52:217a, INBA89:270 |
TSAY.340, QUM.274, AMIN.152-153 |
ADMS#113 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Prayers (general or uncategorized) |
- |
- |
|
|
AB07776 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God who art attracted to the Fragrances of God! Speak of my servitude unto God, of my humbleness |
|
|
TAB.603-604, VTRM.017 |
|
|
Humility; meekness; lowliness |
- |
- |
|
|
AB07777 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God: The tongues have spoken of thy attraction to God, and the pens have testified to thy burning |
|
|
TAB.307-308, JWTA.010 |
|
|
Love as fire; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB07782 |
|
110 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
یا صغیره السن و کبیره العقل کم من طفل صغیر و هو بالغ رشید و کم من کهل جاهل و |
O thou whose years are few, yet whose mental gifts are many! How many a child, though young in years, is yet mature |
|
MNMK#075 p.147, MMK1#121 p.138, DRM.005b |
SWAB#121, TAB.181, BSC.481 #920x, LABC.007 |
|
|
Differences in human capacity |
- |
- |
|
|
AB07794 |
|
110 |
|
|
یا من انجلت بصیرته بنور الهدی از فیض هدایت کبری حدیقه قلب آن حبیب رحمانی رشک |
O thou whose insight hath been illumined by the light of guidance! Through the bounties of Supreme Guidance, the garden of that heavenly beloved's heart [3.5s] |
|
TABN.282a |
|
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB07816 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art submissive and humble before the Holy Threshold! Know thou, verily, submissiveness is the good quality of the maidservants |
|
|
TAB.077 |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Humility; meekness; lowliness |
- |
- |
|
|
AB07817 |
|
110 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hath advanced to the Kingdom of his Lord, the Glorious! Know thou that the Kingdom of God hath pitched its tents |
|
|
TAB.637-638, BSC.486 #932x |
|
|
Growth of the Cause; Service to others; to the Cause of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB07819 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear maidservant of God! Thy letter was received and a sweet odor wafted |
|
|
TAB.202-203 |
|
|
Service to others; to the Cause of God; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB07820 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou candle shining by the light of the Love of God! That which thou hast inscribed and conceived of in thy mind |
|
|
TAB.063-064 |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; One universal law; attractive power of love; Power of love; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB07835 |
|
110 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing unto the Kingdom of God! Verily, I read thy letter |
|
|
TAB.246-247 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Prayer for spiritual recognition |
- |
- |
|
|
AB07837 |
|
110 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O maidservant of God! Thank God, thy faith increased and thou didst become attached... Hypnotism hath a weak influence over bodies |
|
|
TAB.168-169, LOG#0976x, BSC.488 #938x |
|
|
Alcohol and drugs; tobacco; opium; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB07845 |
|
110 |
|
|
|
This is the Day of rejoicing for the Truth hath been made manifest. His call hath been raised |
|
|
NYR#002 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual springtime; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB07858 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O my God! O my God! This is thy servant who hast turned his face toward Thee, hast put his trust in thee, hast believed in thee |
|
|
TAB.617, VTRM.031 |
|
|
Prayer for pilgrims; Prayer for spiritual recognition |
- |
- |
|
|
AB07881 |
|
100 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای امه الله دبستان تعلیم روحانی باز کن و ادیب دارالتعلیم رحمانی شو و اطفال را |
O thou handmaid of God! Do thou establish a heavenly school and be thou a teacher in that house of learning. Educate the children in the things of God |
|
BRL_DAK#0549, TRBB.048 |
BRL_ATE#163, COC#0610 |
|
|
Education of children; moral education; Humility; meekness; lowliness |
- |
- |
|
|
AB07895 |
|
100 |
|
|
ای امین من میدانی که حضرت اسم الله الاصدق علیه بهاء الله الابهی چه قدر جان فشان بود |
O trusted one! Thou knowest how devoted and self-sacrificing was His Holiness the Most Truthful Name of God, upon him be the Most Glorious Glory of God [3.5s] |
INBA16:148 |
PYK.337, AMIN.199a |
|
|
|
Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences; Visitation Tablets |
- |
- |
|
|
AB07902 |
|
100 |
Fire and Light |
|
ای بازماندگان آن انوار لامعه ای اطفال آن هیاکل مقدسه ای یادگارهای آن حقائق |
O remnants of those effulgent lights! O children of those tabernacles of holiness! O remembrances of those resplendent spirits! |
|
NANU_AB#14, BALM.110 |
BRL_FIRE_AB#07 |
|
|
Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom; The concourse on high |
- |
- |
|
|
AB07903 |
|
100 |
|
|
ای بازماندگان آن زین روحانی آنمرغ چمن عرفان از قفس امکان اگرچه پرواز نمود |
O ye remnants of that spiritual adornment! Though that bird of the mystic garden hath winged its flight from the cage of contingent existence [3.5s] |
|
TABN.198b |
|
|
|
Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences |
- |
- |
|
|
AB07926 |
|
100 |
|
|
ای بنده الهی هر چند از تبریزی ولی امید چنین است که ملکوتی عزیز باشی و از |
O thou servant of God! Though thou art of Tabriz, yet it is hoped that thou mayest be a cherished denizen of the celestial Kingdom and amongst the [3.5s] |
|
AKHA_124BE #15 p.j |
|
|
|
Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB07928 |
|
100 |
|
|
ای بنده آستان الهی شمس حقیقت را موطن اصلی مازندران و منبت قدیمی اقلیم طبرستان |
O servant of the Divine Threshold! The Sun of Truth findeth its original home in Mazandaran and its ancient origin in the clime of Tabaristan [3.5s] |
|
MMK4#004 p.002 |
|
|
|
Call to action; Growth of the Cause |
- |
- |
|
|
AB07965 |
|
100 |
A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 |
|
ای بنده درگاه الهی شکایت از عدم جواب نامه نموده بودی سبب خستگی راه و شدت تعب |
O servant at the divine threshold! You had complained about the lack of a response to your letter. This is attributable to the fatigues of my journey |
|
MKT5.064b, MMK5#084 p.067 |
MHMD2s.330ax |
|
|
Business; financial; property matters; Suffering and imprisonment; Travels to the West by Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB07968 |
|
100 |
|
|
ای بنده درگاه حضرت احدیت جمال قدم و اسم اعظم مدت حیات را در اعظم صدمات |
O servant at the threshold of the One God, the Ancient Beauty and the Most Great Name, thou hast spent thy days amidst grievous trials [3.5s] |
|
TABN.115 |
|
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB08004 |
|
100 |
|
|
|
...Some of the loved ones should establish ties of friendship with the notables of the region and manifest towards them the most affectionate regard |
|
|
COC#1837x |
|
|
Business; financial; property matters; Consorting with all; being kind; loving to all; Methods of teaching the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB08043 |
|
100 |
|
|
ای خادم احبای الهی فخر بر ملوک ارض کن زیرا سلطنت آنانرا استقراری نه اما |
O servant of the beloved of God, glory thou over the kings of the earth, for their sovereignty hath no stability [3.5s] |
|
MMK3#068 p.044x |
|
|
|
Material and spiritual existence; two books; Service to others; to the Cause of God; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB08058 |
|
100 |
Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 |
|
ای خسرو مهربان در پاریس محض خاطر تو بدائره فتوغراف رفتم دو مرتبه خطاب و زیارت |
O kind Khusraw! In Paris I went, for thy sake, to a phonographic recording studio. On two occasions were a talk and a chant of the Tablet of Visitation recorded |
|
MSBH10.036b, YARP2.662 p.447, NVJ.116 |
DAS.1913-05-21n, MHMD2.645x |
|
|
Photographs and recordings |
- |
- |
|
|
AB08065 |
|
220 |
|
|
ای دختر ملکوتی من نامه تو بتاریخ ٩ آب ١٩١٩ رسید مضمون آهنگ سرور بود قلب از آن روح و |
...The underlying foundation upon which the Kingdom rests is love and this must be securely established among the friends and must be widely promulgated so that it may become the cause of the establishment of the Oneness of Mankind |
|
BBBD.440 |
BBBD.441-442, SW_v13#12 p.343x |
|
|
Entry by troops; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Review of publications |
- |
- |
|
|
AB08077 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye two kind and beloved maidservants of God! A splendor from the Supper of the Lord was cast upon the table that ye have spread |
|
|
TAB.534 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB08087 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear friend! What thou hast written was perused. Thank thou God that the doors of the Kingdom are opened and the way of the Truth |
|
|
TAB.552 |
|
|
Spiritual emotions and susceptibilities; The Kingdom of God [Malakut] |
- |
- |
|
|
AB08143 |
|
100 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای طالب حق اگر عرفان الهی خواهی و شناساای جوای قلب را از غیر خدا فارغ نما و |
O thou seeker of the True One! If thou wishest the divine knowledge and recognition |
|
MKT8.119b |
TAB.168, BWF.383-384x, BSC.487 #937x |
|
|
Knowledge; recognition of God; Rational arguments |
- |
- |
|
|
AB08145 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou seeker of Truth! I received the photograph of thy shining figure and I looked at it with thorough attention. A tranquility and steadfastness |
|
|
TAB.483 |
|
|
Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Thankfulness; gratitude; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB08148 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou seeker of the Kingdom! Thou hast forwarded thy photograph and it was considered. In thy face a brilliant light is apparent |
|
|
TAB.244 |
|
|
Love of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity |
- |
- |
|
|
AB08162 |
|
100 |
|
|
ای غلام بهاء غلامی اما تاج عبودیت حضرت رحمانیت بسر داری و بر سریر عزت ابدیه |
O bondsman of Bahá! Though thou art a servant, yet upon thy head resteth the crown of servitude to the All-Merciful, and thou art established upon the throne of everlasting glory [3.5s] |
|
AYBY.429 #143 |
|
|
|
Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB08171 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! What thou hast written was perused. It is evident that thou hast all thy life been seeking the Lord of signs |
|
|
TAB.476 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB08174 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! The subject matter of thy letter is known to me. Happy is thy condition, for thou hast loved Jesus always and wept |
|
|
TAB.328 |
|
|
Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB08183 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear maidservant of God! Mr. Arthur Agnew hath greatly praised thee that—praise be to God!—thou art like unto a melodious nightingale |
|
|
TAB.521-522 |
|
|
Being a source of light; guidance; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB08187 |
|
100 |
|
|
|
O thou beloved maidservant of God! Thy letter was received. Thou hast written that in these days the establishment of the meeting has become impossible in that city |
|
|
SW_v07#16 p.158x |
|
|
Consolation and comfort; Growth of the Cause; Predictions and prophecies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB08188 |
|
100 |
|
|
اگر احبّای الهی چنانچه باید و شاید در نیویورک و سایر مُدن امریکا اتّحاد و اتّفاق روحی و لسانی و قلبی و جسمانی نمایند |
...If the believers of God in New York and other cities of America establish, in a befitting manner, union and harmony |
|
NJB_v02#03 p.002x |
SW_v02#05 p.013x, SW_v06#17 p.143x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB08189 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou esteemed maidservant of God! Be thou hopeful and be thou happy and rejoiced. For I have supplicated and beseeched |
|
|
TAB.545 |
|
|
Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Self-improvement; self-perfection; discipline |
- |
- |
|
|
AB08213 |
|
360 |
|
|
ای مشکین الهی از عدم وصول الواح حب و اتحاد هرگز مپندار که از قلوب محبان |
O divine Musk-Scented One! Let not the failure to receive the Tablets of love and unity ever lead thee to suppose that from the hearts of the beloved [3.5s] |
|
BRL_DAK#1027, MSHR3.195-196x, MSHR4.306x, MSHR5.178-179x |
|
|
|
Love and unity; Religion as source of love and unity; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB08214 |
|
100 |
|
|
ای مطمئن بفضل و عنایت حق الحمد لله در خدمت احبای خدا بتحریر اوراق مشغولی و |
O thou who art assured in the grace and bounty of God! Praise be unto Him that thou art occupied with penning pages in service to the friends of God [3.5s] |
|
TABN.253b |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB08221 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advanced toward God! Thy letter was received. Its contents indicated that thou hast become alive |
|
|
TAB.552 |
|
|
Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB08222 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hast turned thy face toward the Kingdom of God! Thy letter was received. In reality thou art spiritually hungry |
|
|
TAB.524 |
|
|
Education of children; moral education; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB08225 |
|
1040 |
|
|
ای منادی پیمان نامه ها ملاحظه گردید الحمد لله حقیقت حال آن دو مظلوم بزرگوار بر |
O Herald of the Covenant! The letters were perused. Praise be to God, the true state of those two wronged and noble souls hath been [3.5s] |
INBA85:382b |
BRL_DAK#0163, MSHR1.042x, YIA.289-292 |
|
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Education of children; moral education; Newspapers and the media; publications; Oneness; unity of religion; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB08232 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Kingdom! Mrs. . . . . became the cause of thy life and suffered thee to inhale the fragrances of the rose-garden |
|
|
TAB.630-631 |
|
|
Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB08252 |
|
100 |
|
|
ای موقنه حضرت زین علیه بهاء الله الابهی حاضر شدند و در حق آن ورقه موقنه ذکری |
O assured one! His Holiness Zein, upon him be the Glory of God, the Most Glorious, was present and made mention concerning that assured leaf [3.5s] |
|
TABN.176 |
|
|
|
Consolation and comfort; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant |
- |
- |
|
|
AB08263 |
|
100 |
|
|
|
O Thou who art uttering the praise of the Beloved of the world, if Thou hast an eloquent tongue, engage it to praise The veilless Beauty of The Beloved |
|
|
NYR#110 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB08281 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای نهال باغ محبت الله نامه ات رسید مضمون بی نهایت شیرین و دلنشین بود چون توجه بملکوت |
O thou plant of the garden of the love of God! Thy letter was received; its contents were of the utmost grace and sweetness. |
|
DRM.008b |
TAB.551, LABC.010 |
|
|
Education of children; moral education; Quotation from or interpretation of the Bible |
- |
- |
|
|
AB08285 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou tree planted in the Garden of the Love of God! Although thou art absent in body, yet, praise God! thou art present in spirit |
|
|
TAB.523 |
|
|
Power; greatness; centrality of the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08286 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای نهال بیهمال ریاض محبت الله حمد کن خدا را که در این جویبار رحمانی غرس شدی |
O thou incomparable plant in the garden of the love of God! Give thanks unto God that thou wert planted in this meadow |
|
MMK2#369 p.263 |
TAB.447 |
|
|
Call to action; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Manifestation of God as gardener; cultivator |
- |
- |
|
|
AB08347 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou honorable lady! Verily, I received thy excellent letter and read it and my heart was gladdened with its content, which shows thy guidance. |
|
|
TAB.240 |
|
|
Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08348 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها العزیزه طوبی لک بما دخلت فی حضن تربیه الله و شربت کاس العرفان و انت |
O thou dear one! Blessed art thou, for thou hast entered into the bosom of the training of God and drunk the cup of knowledge while thou art young in age |
|
DRM.005c |
TAB.180 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB08349 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing unto the Face of God! Blessed art thou for that thou wert saved from the storm of doubts |
|
|
TAB.639 |
|
|
Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08351 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily I read thy last letter and gathered from its meanings the mysteries of thy great love. |
|
|
TAB.295 |
|
|
Prayer for teaching; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB08353 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Fragrances of God! Thou hast said aright, that verily, Abdul-Baha looketh to deeds and not words. |
|
|
TAB.311 |
|
|
Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Words vs deeds |
- |
- |
|
|
AB08356 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou blooming rose in the garden of the Love of God! Verily, the heavenly angels address thee from the Supreme Horizon |
|
|
TAB.071 |
|
|
Angels; Praise and encouragement; The Adamic cycle and the Baha'i cycle |
- |
- |
|
|
AB08362 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها الشخص الروحانی و الانسان الملکوتی ایدک الله اعلم ان الربیع الالهی اقبل بغیثه |
O thou spiritual person and heavenly man—may God confirm thee! Know, that the divine springtime hath come |
INBA59:190c |
|
TAB.651 |
|
|
Spiritual emotions and susceptibilities; The divine emanation; the all-pervading bounty of God |
- |
- |
|
|
AB08366 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye two singing birds in the Garden of Belief! I have read your letter in which you confess the Unity of God and the grandeur of His reign |
|
|
TAB.318 |
|
|
Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08370 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who hast set thy face towards the Kingdom: Verily, I say unto thee: Should a spark from the fire of the love of God alight upon a heart |
|
|
TAB.330 |
|
|
Love of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB08371 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art awakened from the sleep of negligence and forgetfulness! Thank God for that He hath awakened thee from thy sleep |
|
|
TAB.120 |
|
|
Humility; meekness; lowliness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08372 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art sincere in the Religion of God! Verily, the maidservant of God, the assured leaf [thy wife] hath presented herself in the Sacred Spot |
|
|
TAB.173 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB08373 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art kindled with the fire of the Love of God! Verily I read thy words which showed thy yearning love in God |
|
|
TAB.331-332 |
|
|
Consolation and comfort; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB08374 |
|
100 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou advancer to the Kingdom of God! Shouldst thou come with the whole of thy being |
|
|
TAB.622-623, BWF.391-391x, BSC.465 #865x |
|
|
Literal interpretation; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Christian clergy |
- |
- |
|
|
AB08375 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily I read thy excellent letter which contained thy praises of the Supreme Lord. |
|
|
TAB.137 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Love of God; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB08391 |
|
100 |
|
|
جناب میرزا شکرالله خان باج مالو نامه ای نوشته و خواهش تاسیس محفل مقدسی در |
His Excellency Mirza Shukrullah Khan Baj Malu hath written a letter, requesting the establishment of a sacred gathering in [3.5s] |
INBA16:222 |
|
|
|
|
Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB08409 |
|
100 |
|
|
یا ابن من استقر علی سریر المجد فی ملکوت الابهی در پاریس گیر سرمای شدیدم اصابع |
O thou son of him who hath established himself upon the throne of glory in the Most Glorious Kingdom! In Paris, I am in the grip of a severe cold, my fingers [3.5s] |
|
PYK.277 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Expressions of grief; lamentation; sadness |
- |
- |
|
|
AB08416 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O maidservant of God! Verily thy letter indicated thy faith in the Oneness of God. I ask God to make thee firm in His Religion |
|
|
TAB.412 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB08426 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou whom I mention with my heart and tongue! Though I do not see thee with mine eyes, I do see thee with my heart |
|
|
TAB.255-256 |
|
|
Call to action; Spiritual communication; connections of the heart; The Kingdom of God [Malakut] |
- |
- |
|
|
AB08427 |
|
100 |
|
|
یا من استبشر بظهور المیثاق قد انتصب خباء المجد علی اعلی قلل الافاق و استقر |
O thou who art gladdened by the appearance of the Covenant! The pavilion of glory hath been raised upon the loftiest summits of the horizons and is established [3.5s] |
INBA13:203b, INBA59:142a, INBA88:163b |
|
|
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant |
- |
- |
|
|
AB08439 |
|
100 |
|
|
یا من ثبت و نبت فی میثاق الله بانگ بانگ پیمان است و عهد عهد حضرت یزدان طیور |
O thou who art firmly established and steadfast in the Covenant of God! The Call of the Covenant resoundeth, and the Testament of the Lord is a binding pledge [3.5s] |
INBA13:129, INBA88:147b |
|
|
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant |
- |
- |
|
|
AB08447 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou seeker of Truth! The Lord of Hosts became manifest in Moses and the children of Israel |
|
|
TAB.515 |
|
|
Manifestation of God as mirror; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB08449 |
|
100 |
|
|
|
...The correspondence of the believers of God with all parts of America and from America to all directions is very acceptable and seasonable. |
|
|
DAS.1913-08-25, ABIE.235, BLO_PN#007 |
|
|
East and West; communication between East and West; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08452 |
|
100 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou heavenly, brilliant and precious pearl! I greet thee from this Holy Land... Verily, I say unto thee that the gifts of thy Lord are encircling thee |
|
|
TAB.156-157, BWF.367-367x, BSC.480 #916x, BSTW#276d |
|
|
Origin of the soul; the soul as emanation; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB08455 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art partaking of the Heavenly Food! Know thou verily the Divine Food is descending |
|
|
TAB.130-131 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB08456 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art attracted to the Beauty of God! Verily, I was rejoiced when I read thy excellent letter |
|
|
TAB.182 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB08458 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing unto God! Verily, I read thy letter and noted its contents. |
|
|
TAB.619-620 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Methods of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB08461 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
...Honorable Dr... According to what is heard you have received the permission |
|
|
TAB.419-420 |
|
|
Health and healing; material and spiritual healing; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB08472 |
|
100 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O the spiritual leaf who art verdant and well-watered by the outpouring from the Kingdom |
|
|
TAB.672 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant |
- |
- |
|
|
AB08490 |
|
90 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O my God, my God! I am a servant attracted to Thee, humbly coming to the door of Thy Oneness and addressing the kingdom of Thy mercy. |
|
|
TAB.181, BSC.429 #778, DWN_v5#06 p.002 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Prayer for spiritual recognition; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB08492 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O my God! O my God! I am a servant, abject, lowly, humble and submissive at the door of Thy Oneness |
|
|
TAB.330-331 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for spiritual recognition |
- |
- |
|
|
AB08514 |
|
90 |
|
|
ای امه الله بتول حمد کن خدا را که در درگاه احدیت مقبول و در بین اماء رحمن |
O handmaid of God, Batul! Render thanks unto God that thou art accepted at the Threshold of the Divine Oneness and art numbered among the handmaidens of the All-Merciful [3.5s] |
INBA17:005 |
QIRT.12bx |
|
|
|
Education of children; moral education; Praise and encouragement; Translation; publication of the Sacred Writings |
- |
- |
|
|
AB08528 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O maidservant of God! Be exceedingly grateful to the maidservant of God, Mrs.. . . . . . . . who guided thee, led thee to the Kingdom of Glory |
|
|
TAB.068 |
|
|
Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB08557 |
|
90 |
|
|
ای بنده الهی شکر ایزد دانا را که تو را بظل سدره منتهی دلالت فرمود و در سایه |
O ye servants of the Divine, Praise be to God the All-Knowing that he hath guided and led thee |
|
LMA2.438 |
NYR#118 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers |
- |
- |
|
|
AB08558 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou servant of God! Thy letter was received and the sign of the hand was observed. This sign was a mystery of the perfection of Love. |
|
|
TAB.545 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08588 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou servant of God! According to what I have heard, thou hast experienced a great financial loss. Do not feel sorry, for thou wilt be compensated. |
|
|
TAB.133 |
|
|
Consolation and comfort; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB08612 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye two, servant and maidservant of the Beauty of Abha! Thank ye His Highness the Incomparable One, that ye have become assisted |
|
|
TAB.585-586 |
|
|
Preservation; transcription of the Sacred Writings |
- |
- |
|
|
AB08625 |
|
90 |
|
|
ای تازه نهال بوستان الهی اگرچه آنچه مرقوم گردد هویت احساس دل و جان مشهود و |
O thou, the new tree in the Divine Garden! The true feelings of heart and soul |
|
LMA2.435, NYMG.139 |
NYR#150 |
|
|
Education of children; moral education; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08631 |
|
90 |
|
|
ای ثابت بر پیمان ترتیبی که در تعلیم قرار دادید که از بدایت اثبات الوهیت و |
The method of instruction which ye have established, beginning with proofs of the existence of God and the oneness of God, the mission of the Prophets and Messengers and Their teachings |
INBA84:401 |
AKHA_103BE #07 p.04, TRBB.059, MJTB.107 |
COC#0390x, COC#0625x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Importance of reading the Sacred Writings; Methods of teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB08641 |
|
90 |
|
|
و امّا جواب مسیس جون برات حضرت بهاءاللّه پیش از نزول کتاب اقدس بحسب شریعت سابقه |
As to the reply concerning Mrs. John Pratt: Before the revelation of the Most Holy Book, in accordance with the former Dispensation, Bahá'u'lláh had [3.5s] |
|
AVK4.177.06x |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Status of material wealth; wealth and poverty |
- |
- |
|
|
AB08643 |
|
550 |
Man of Courage, The |
|
ای ثابت بر پیمان لوح مسطور رق منشور بود اشارات بشارات بود و تلویح عین تصریح |
O you who are firm in the Covenant! The letter you had written me was like an unrolled scroll |
|
AHB.130BE #09-10 p.31, MSHR2.043x, MSHR5.257bx, YIA.379-380x |
BLO_courage.32-34 |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Education of children; moral education; Eulogies; reminiscences; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Praise and encouragement; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB08647 |
|
90 |
|
|
|
...Consider how the signs of the Tablet which was revealed to you on Sept. 1, 1901, have become apparent and manifest. At that time the hurricane of the violation of the Covenant had been extinguished |
|
|
BSTW#052nx |
|
|
Being a source of light; guidance; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prophecy and fulfillment; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB08662 |
|
90 |
|
|
ای ثابت بر پیمان نامه که بجناب میرزا نورالدین مرقوم نموده بودی مطالعه گردید فی الحقیقه |
O thou who art steadfast in the Covenant! The letter thou didst write to Mírzá Núri'd-Dín was perused. In truth [3.5s] |
|
TABN.126 |
|
|
|
Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness |
- |
- |
|
|
AB08667 |
|
90 |
|
|
ای ثابت بر میثاق حقا که مستقیم بر امراللهی و مستقر در محبت الله اریاح افتتان |
O thou who art firm in the Covenant! Verily thou art steadfast in the Cause of God and firmly established in His love amidst the winds of tests [3.5s] |
INBA16:193 |
|
|
|
|
Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB08693 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای خداوند بی مانند کودکی بینوا را پناه باش و بیچاره پر گناه را آمرزنده |
O Peerless Lord! Be Thou a shelter for this poor child and a kind and forgiving Master |
|
BRL_DAK#1201, MMG2#427 p.474, HUV1.020, ABMH.010 |
BRL_CHILD#12, BPRY.030-031, TAB.588, DAS.1915-03-03 |
S. Toloui-Wallace |
|
Manifestation of God as gardener; cultivator; Prayer for children and youth; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08702 |
|
90 |
|
|
|
O thou daughter of the Kingdom! ...Thou hadst written concerning the Convention which thou art going to establish in Canada |
|
|
MAX.363b |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Personal instructions; Spiritual assemblies; administrative matters; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB08715 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye two dear maidservants of God! Your longing to visit the Sacred Soil is expressed and evident and your presence |
|
|
TAB.506 |
|
|
Permission for visit; pilgrimage; Shrines and Holy places; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB08733 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear friend! What thou hast written was perused. I beg of God that thou wilt become assisted and confirmed under all circumstances |
|
|
TAB.456 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08741 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear friend! The maidservant of God . . . hath remembered thee in her letter and hath thus made my heart busy with thy thought. |
|
|
TAB.251 |
|
|
Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08765 |
|
90 |
|
|
ای سمی حضرت مقصود در عرصه وجود دیده شهود بگشا تا آنگه ایات صحف ملاء اعلی در |
O namesake of the Divine Object of all desire! Open the eye of witness in the realm of existence, that the verses of the Tablets of the Supreme Concourse [3.5s] |
|
MMK6#263 |
|
|
|
Interpretation of dreams and visions; Material world a reflection of the spiritual; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB08815 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou maidservant of God! The breeze of Life is wafting from the rose-garden of the Kingdom; become thou undoubtedly moved thereby. |
|
|
TAB.668 |
|
|
Being a source of living waters in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB08818 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O maidservant of God! Thy letter hath arrived. It brought joy to all hearts, for it carried the proof of thy sincere work. |
|
|
TAB.326 |
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB08826 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou favored maidservant of God! The meeting which thou hast formed and therein assembled the faithful (or believers) together |
|
|
TAB.305 |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB08827 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou dear maidservant of God! The letter that thou hast written in Persian was highly appreciated. I have read it from beginning to end. |
|
|
TAB.210-211 |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity |
- |
- |
|
|
AB08834 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art spreading the Cause of God! I hope thou wilt become as a rising light and obtain spiritual health—and spiritual health |
|
|
TAB.305-306 |
|
|
Health and healing; material and spiritual healing; High station of the true believer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB08875 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art marching unto God! Thy letter was read. Its contents indicated thy devotion to the Horizon of the Living God |
|
|
TAB.138-139 |
|
|
Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB08878 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing toward the Kingdom of Abha! Be thankful that thou art inebriated with the cup of the love of God |
|
|
TAB.446 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB08884 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O heavenly one! The maidservant of God . . . . hath praised thee! I hope thou wilt acquire great proficiency in writing literature |
|
|
TAB.501-502 |
|
|
Excellence; distinction; Literature; drama; humanities; the arts; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB08929 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای نهال بوستان محبت الله زبان شکرانه بافق ابهی بگشا که ترا در سن طفولیت نور |
O thou sapling which hast grown in the garden of the love of God! Unloose thy tongue in thanksgiving to the Kingdom of glory |
|
DRM.009b, HUV1.038 |
BRL_CHILD#34, TAB.068 |
|
|
Education of children; moral education; High station of learning; High station of the arts and sciences; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul |
- |
- |
|
|
AB08987 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou flower perfumed by the Breaths of the Love of God! Verily, I read thy written letter and have supplicated unto God to receive thee in His Kingdom |
|
|
TAB.052 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for the spiritual progress of others; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08990 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art turning toward the Kingdom of God! I have read thy letter of eloquent composition. I beg of God to make thee fluent in tongue |
|
|
TAB.629 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition; Prayer for the spiritual progress of others |
- |
- |
|
|
AB08992 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art rejoiced at the Kingdom of God! The letter indicating thy great wish to be a maidservant of the Cause of God |
|
|
TAB.220 |
|
|
Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB08993 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art set aglow with the Fire of the Love of God! Thy letter reached me and I noted its beautiful contents. I ask God to augment thy faith |
|
|
TAB.189-190 |
|
|
Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB08994 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art baptized by the Spirit of the Love of God! Be rejoiced with this great bounty and gladdened by this mighty gift! |
|
|
TAB.414 |
|
|
Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB08996 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art marching onward to God! I have read thy beautiful letter which contained delicate meanings |
|
|
TAB.077 |
|
|
Prayer for specific individuals; groups; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB08997 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art advancing toward God! Verily, I received thy letter, which showed that thou hast turned unto the Kingdom of God |
|
|
TAB.227 |
|
|
God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB08998 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art turning unto God! Thy letter was an inheritance of joy and happiness unto me, for its significance was a supplication |
|
|
TAB.084-085 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The concourse on high |
- |
- |
|
|
AB08999 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art tested with a great calamity! Be not grieved nor troubled because of the loss which hath befallen thee |
|
|
TAB.085-086 |
|
|
Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death |
- |
- |
|
|
AB09002 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou whose breast is dilated by the Fragrances of God! Verily thy letter reached me and I prayed God to confirm thee in guiding the people |
|
|
TAB.408-409 |
|
|
Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB09003 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المهتزه بنفحات الله انی مانسیتک و لاانساک و اتضرع الی مولای و مولاک |
O thou who art made happy be the Fragrances of God! Verily, I have not forgotten thee and will never forget thee. I supplicate my Lord |
|
BRL_DAK#0625 |
TAB.110 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB09005 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها الرضیع من ثدی ملکوت الله و الربیب فی حضن هدایه الله انی ارجو الله سبحانه و |
O thou who art nurtured from the breasts of the Kingdom of God, who wert brought up in the lap of the Guidance of God! |
|
DRM.007b |
TAB.155-156, LABC.008, BSTW#276o |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Love of God; Quotation from or interpretation of the Bible |
- |
- |
|
|
AB09006 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou lamp glowing with the fire of the Love of God! Know that the garden drew near and the paradise hath been adorned with the sweet-basils |
|
|
TAB.620 |
|
|
Existence; immortality of the human soul; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB09010 |
|
90 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou whose heart is overflowing with the love of God! Verily, I received thy beautiful letter and praised God for kindling the fire of His Love |
|
|
TAB.174 |
|
|
Attaining the life of the spirit; Spiritual emotions and susceptibilities; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|