Bahai Library Online

Partial inventory: search results for "YBN"

Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.

132 results, sorted by inventory #, ascending
results 1 - 132

inventory title # of
words
found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects BK ? AT ? notes refs notes text
AB00296 no title 690 Fire and Light ایها الفرع النابت من الشجره المبارکه نامه نامی بلکه رشته درر و لئالی واصل O branch that hath sprung from the Blessed Tree! Thy glorious letter—nay rather, thy string of pearls and gems—hath reached me [3.5s]... ...May my life be offered up for the dust of these martyrs; may my entire being be a sacrifice for the blood of the chosen ones of God NANU_AB#72, YBN.063-065 BRL_FIRE_AB#20x Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Consultation; Education of children; moral education; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity - -
AB00352 no title 630 ای امین عبدالبهاء نامه شما که بتاریخ هشتم رمضان ۳۲۵ مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید O trusted one of 'Abdu'l-Bahá, thy letter dated 8 Ramaḍán 1325 was received and perused [3.5s] MMK3#181 p.126x, MSHR2.057x, YBN.065-067, AMIN.125-129 Growth of the Cause; Poems and quotation from poetry; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB00386 no title 610 ای بنده یزدان آنچه مرقوم نموده بودید مفهوم و معلوم گردید حمد خدا را که دلالت O servant of God! That which thou didst write was understood and comprehended. Praise be to God that guidance [3.5s] YBN.075-076 Critique of Western values; culture; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men - -
AB00408 no title 600 Translation List ای ثابتان پیمان حضرت اسم الله المهدی علیه بهاء الله الابهی و علیه ثناء الله O ye steadfast ones in the Covenant of His Holiness Ismu'llah al-Mihdi, upon him be the Most Glorious Glory of God and upon him be the praise of God [3.5s]... ...O Thou Who art Self-Sufficient! Set those birds of the meadow on their flight; make those nightingales of the rose-garden MJMJ3.057x, MMG2#244 p.274x, YBN.033-034 ADMS#234x Call to action; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity in diversity - -
AB00508 no title 550 Tablets of Abdu'l-Baha ای ثابت بر پیمان مقاله غراای که وقت وصول بشارت کبری بتاسیس شورای ملی ایران و You, who are firm in the covenant: You wrote a glorious letter saying that the time has arrived, of the most great glad-tidings that a national parliament MILAN.222, YBN.067-068 TAB.492-494 Parliaments; constitutional government; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people - -
AB00513 no title 550 Bahá'í Scriptures ای یاران جمال ابهی ای ثابتان بر میثاق طلعت اعلی ای بندگان آستان مقدس حضرت O ye friends of the Beauty of Abha! O ye firm ones in the Testament of the Covenant of Baha! O ye servants of the Holy Threshold MKT9.234, AVK3.092.11x, YBN.034-035 BSC.493 #952x Contention and conflict; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Obedience to and respect for government authority - -
AB00522 no title 550 یا بقیه ذلک الفرع النورانی الرحمانی نامه مفصل شما قرائت گردید از بلایای O thou remnant of that luminous and divine Branch! Thy detailed letter was read, and concerning the trials [3.5s] YBN.118-119, ABDA.238-239x Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Rejection, opposition and persecution; Spiritual assemblies; administrative matters - -
AB00548 no title 530 Translation List ای ناظم محزون دلخون آنچه مرقوم نموده بودی معلوم گردید و بنهایت دقت قرائت شد... و امّا در خصوص چشم زخمی یعنی اصابة العین O thou grief-stricken and heavy-hearted Nazim! That which thou didst write became known and was read with utmost care [3.5s]... ...Thou hadst written about the malevolent glare, which is to say afflictions that proceed from the eye . . . to ask whether or not “the evil eye” can exert an effect BRL_DAK#0745, ANDA#81 p.06x, MAS2.027x, YBN.013-015, GHA.454x ADMS#151x Consolation and comfort; Demons and evil spirits; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for the departed; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB00673 no title 480 ایها الفرع البدیع من السدره المبارکه قد وصل الندآء الی شرق الارض و غربها و O wondrous branch of the blessed Tree! The call hath reached unto the East of the earth and the West thereof [3.5s] YBN.260-261 - -
AB00704 no title 470 ای مستجیر بباب رحمت کبری جناب میرزا عنایت الله چند ایامی در مصر چون طوطیان O thou who seekest refuge at the threshold of the Great Mercy! For some days did the honored Mírza 'Inayat'u'lláh sojourn in Egypt, like unto the parrots [3.5s] INBA55:247 YBN.062-063 Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Humor; jokes; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Love of God - -
AB00751 no title 450 ای احبای الهی مدتی است که مکاتیب عبدالبهاء مخاطبا للاحباء صدورش فتور یافته O beloved of the Lord! For a time now, the dispatch of letters from 'Abdu'l-Bahá addressed to the friends has waned [3.5s] BSHN.140.443x, BSHN.144.437x, DUR3.168x, DUR1.043x, ADH2_1#39 p.056x, MMG2#003 p.003x, MJH.054x, MHT1a.054x, MHT1b.012x, YBN.058-059 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment - -
AB00797 no title 440 Translation List ای ثابت بر پیمان مکاتیب و زیارتهاایکه خواسته بودی مرقوم شد و ارسال میگردد Work is prohibited on three days of the Riḍvan festival: the First, the Ninth, and the Twelfth AVK4.012.06x, YBN.056-057 ADMS#154x Holy Days and the Baha'i calendar; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Prayer for the spiritual progress of others - -
AB00888 no title 410 انت الذی یا الهی کورت الاکوار و انشئت الادوار و اظهرت الاثار و کشفت الاسرار O Thou Who, O my God, hast caused the spheres to revolve, brought the cycles into being, manifested the signs and unveiled the mysteries [3.5s] YBN.121 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB00898 no title 410 ای ثابت بر پیمان نامه نامی وصول ارزانی نمود از مضامین شکرین نهایت روح و ریحان O thou who art steadfast in the Covenant! Thine illustrious letter was received, and from its sweet contents came the utmost joy and delight [3.5s] MSBH3.541-542x, YBN.068-069 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for the spiritual progress of others; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01052 no title 380 ای بنده صادق جمال ابهی مکاتیب رسید و بر آه و ناله و گریه و زاری شما در مصیبت O thou sincere servant of the Abha Beauty! Thy letters were received, and [I witnessed] thy sighs and moaning and weeping and lamentation in [this] calamity [3.5s] BRL_DAK#1016, MMK6#435, AVK4.444x, PYB#039 p.02, MAS5.165, YBN.040 Consolation and comfort; Contention and conflict; Expressions of grief; lamentation; sadness; Growth of the Cause; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution - -
AB01079 no title 380 Translation List ای یاران حقیقی عبدالبهاء هر چند شما در آنسامان و عبدالبهاء در این زندان... ای یاران روحانی من زحمات و مشقتتان ...The power of the Greatest Name hath gathered together dispersed and scattered people in a heavenly assemblage and made each of them like unto a lighted candle MKT1.426, BSHN.140.480.07x, BSHN.144.473cx, NANU_AB#32x, YBN.166 ADMS#214x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Martyrs and martyrdom; Power; greatness; centrality of the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB01270 no title 350 ای یاران الهی باید سروری وجدان?? و فرحی ربانی و طربی سبحانی و نغمه ای صمدانی O divine friends! Ye must attain unto spiritual joy, heavenly delight, celestial rapture, and a melody divine [3.5s] YBN.073-074 Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Music and singing; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB01321 no title 340 ای خادم صادق این خادمی سروریست و این بندگی آزادگی و این غلامی پادشاهی هرچند O faithful servant! This service is sovereignty, this servitude is freedom, and this bondage is kingship [3.5s] MMK6#596, YBN.051-052 Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Loving one's enemies; returning hatred with love; Martyrs and martyrdom; Servitude; submission to God; repentance - -
AB01357 no title 340 ایها الفرع المحمود من الشجره المبارکه دلبر مهربان چون شاهد انجمن گشت عاشقان O thou praiseworthy branch of the Blessed Tree, beloved companion, when like a ravishing beauty thou didst appear in the gathering of the lovers [3.5s] YBN.042-043 Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom - -
AB01434 no title 330 ای یاران عبدالبهاء امه الله روحانی مکتوبی از لسان شما انشا نموده و ارسال O friends of 'Abdu'l-Bahá! A spiritual letter hath been composed and dispatched in your name [3.5s] MKT7.242, YBN.048-049, RSR.050 Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB01476 no title 320 ای بهرام سپهر عرفان هر چند مکاتبه مستمر نه و مخابره متواصل نیست ولی حمد خدا O Bahram, luminary in the heaven of divine knowledge! Though our correspondence hath not been continuous, nor our communication unceasing, yet praised be God [3.5s] INBA59:246 ALPA.031, BSHN.140.379, BSHN.144.374, MHT1b.228, YBN.036-037, YARP2.039 p.087, RMT.196-197 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Effort; striving; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB01610 no title 310 ای یاران حقیقی جمال ابهی خوشا بحال شما که در مقام عبودیت جمال قدم با این عبد O ye true friends of the Abhá Beauty! Blessed are ye that in the station of servitude to the Ancient Beauty ye are with this servant [3.5s] INBA72:123 YBN.035-036 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause - -
AB01664 no title 300 ای اماء الرحمن در ایندم که قلم از کثرت جولان خسته و انامل ناتوان گشته جناب O handmaidens of the All-Merciful! At this moment, when the pen hath grown weary from its ceaseless motion and the fingers have become feeble [3.5s] INBA13:151 BRL_DAK#0353, MMK2#344 p.248x, DUR1.083x, YBN.044-045 Call to action; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB01755 no title 300 ربی ربی تقدست و تعالیت عن ذکری و ثناای و تنزهت عن محامدی و نعوتی قد کلت السن O my Lord, my Lord! Exalted and glorified art Thou beyond my praise and commendation, sanctified and purged art Thou from my descriptions and attributes; verily, tongues have faltered [3.5s] YBN.117 Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God - -
AB01810 no title 290 ای ثابت بر پیمان نامه شما ملاحظه شد از خبر ترتیب محافل و ترتیل ایات و ترنیم O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was perused, and with joy was received the news of the organization of gatherings, the chanting of verses, and the raising of melodies [3.5s] YBN.012 Call to action; Consolation and comfort; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB01865 no title 290 ایها الفرع النضیر و الفنن اللطیف من السدره الربانیه زبان بشکرانه حضرت احدیت بگشا و O flourishing branch and tender offshoot of the Divine Lote-Tree, open thou thy tongue in thanksgiving unto His holiness, the One [3.5s] YBN.261-262 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Shrines and Holy places; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB01931 no title 280 ای خدای باوفا این احباء و اصفیا سپاه حیاتند و جنود نجات افواج روحانیند و امواج O Faithful God! These beloved and pure ones are the hosts of life and the legions of salvation, spiritual armies and waves [3.5s] MJH.053, YBN.061 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for the spiritual progress of others - -
AB01978 no title 280 Fire and Light ای یاران روحانی و دوستان رحمانی در هر عهد مومن بسیار ولی ممتحن کمیاب حمد کنید O spiritual friends and loved ones of the All-Merciful! In every Age believers are many but the tested are few. NANU_AB#60, YBN.164-165 BRL_FIRE_AB#18 Martyrs and martyrdom; Nearness and remoteness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB01983 no title 280 ای یاران عزیز عبدالبهاء اشارت اتحاد و اتفاق یاران اسراایلی و فرقانی سبب بشارت O dearly beloved friends of 'Abdu'l-Bahá! The sign of unity and concord among the friends of Israel and the Furqán hath brought glad-tidings [3.5s] YBN.072 Oneness; unity of religion; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
AB02188 no title 260 ای احبای الهی در این کور رحمانی و دور اسم اعظم صمدانی نفوسی فائز شدند که از O ye beloved of God! In this Most Glorious Cycle and Age of His Greatest Name, souls have attained [3.5s] MMK6#091, YBN.053 Martyrs and martyrdom; Suffering and imprisonment - -
AB02214 no title 260 ای ثابت بر پیمان نامه ای که بتاریخ ۱۹ ذی القعده ۱۳۳۹ بود رسید الحمد لله معانی O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter dated 19 Dhi'l-Qa'dih 1339 hath been received. Praise be to God, the contents [3.5s]... ...It behoveth us one and all to recite day and night both the Persian and Arabic Hidden Words, to pray fervently and supplicate tearfully that we may be enabled to conduct ourselves MMK6#416, MAS5.199x, YBN.202-203, YMM.344x COC#0395x Goodly deeds; actions; Humility; meekness; lowliness; Methods of teaching the Cause; Spiritual assemblies; administrative matters; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB02226 no title 260 ای جوان رحمانی ناله و فغان از هجران و حرمان نمودی و حسرت و حرقت از فرقت جمال O spiritual youth! Thou hast raised thy voice in lamentation and woe at separation and deprivation, and expressed thy yearning and burning grief at remoteness from the Beauty [3.5s] YBN.050-051 Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Martyrs and martyrdom; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02279 no title 260 ای یاران باوفای این مسجون از مشوشی امور در ایران محزونید ولی امیدوارم این O steadfast friends of this imprisoned one! Though ye are saddened by the turmoil of affairs in Iran, yet I cherish the hope [3.5s] MILAN.221, YBN.061-062 Contention and conflict; Non-participation in politics; Relationship between government and people; Secret societies; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual foundations of true knowledge - -
AB02319 no title 250 اللهم یا الهی ترانی متذللا بباب احدیتک متشبثا بذیل رداء فردانیتک و ادعوک ان O my God, my Lord! Thou seest me abased before the gate of Thy oneness, clinging to the hem of the robe of Thy singleness, and calling upon Thee to [3.5s] YBN.073 Angels; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB02345 no title 250 ای امین نازنین مکتوبی که بجناب افنان مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید و از خبر O cherished trustee, the letter thou didst pen to his honour the Afnán hath been perused, and from [3.5s] YBN.041a Detachment; severance; renunciation; patience; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] - -
AB02356 no title 250 ای بیضاء نوراء نامه ایکه بجناب طبسی مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید الحمد لله O radiant and luminous one! The letter thou didst address to Jináb-i-Ṭabasí was perused. Praise be unto God [3.5s] YBN.011-012 Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Permission for visit; pilgrimage; Servitude; submission to God; repentance; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
AB02397 no title 250 ای کنیز الهی فی الحقیقه مورد مصیبت کبری گردیدی و رزیه عظمی دیدی قرین عزیز آقا O handmaiden of God! Thou hast indeed been subjected to a grievous calamity and witnessed a dire affliction through the loss of thy dear companion [3.5s] INBA85:133 YBN.164 Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB02421 no title 250 ای یار دیرین و آئین دینار در لغت تازی زر خالص را گویند تو نیزالحمد لله دینار O ancient and faithful friend! In the Arabic tongue, 'dinar' signifieth pure gold. Praise be to God, thou too art indeed a dinar [3.5s] YBN.043-044, YARP2.382 p.299 Declaration of Baha'u'llah; Heedlessness and ignorance of the people; Prophecy and fulfillment; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02425 no title 250 ای یار مهربان جناب امین همواره ستایش بسیار از آن بنده پروردگار و ابناء امجاد O kind friend, his honor Amin, endless praise be unto that servant of the Lord and his noble sons [3.5s] YBN.046 Imam 'Ali; Praise and encouragement; Proofs of the Manifestations of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB02553 no title 240 ای دو کنیز عزیز درگاه احدیت پدر بزرگوار الحمد لله در افق شهادت کبری کوکب O ye two cherished handmaidens of the Court of Divine Unity! Your noble father, praise be to God, hath become a star in the heaven of martyrdom [3.5s] YBN.049 Martyrs and martyrdom; Power of faith; power of the spirit; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB02571 no title 240 ای فرع بدیع سدره مبارکه در این وقت که در دامنه جبل کرمل در مقام حضرت خضر O wondrous branch of the blessed Tree! At this hour, upon the slopes of Mount Carmel, at the station of His Holiness Khidr [3.5s] YBN.045 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for specific individuals; groups; Suffering and imprisonment - -
AB02622 no title 240 نامه ات نامی بود و مورث فرح روحانی گشت انشاء الله در آن لسان ترجمان فصیح Your letter was renowned and brought spiritual joy. God willing, through that eloquent tongue [3.5s] YBN.032, YIA.411-412 Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach; Translation; publication of the Sacred Writings - -
AB02736 no title 230 ای عطار ای جان نثار چندی پیش نامه مشکباری ارسال شد حال جناب سید تقی حاضر و O 'Attar, thou who dost sacrifice thy soul! A letter redolent with musk was dispatched not long ago. Now the honored Siyyid Taqi is present [3.5s] MKT9.154, MMK5#127 p.099, YBN.038-039 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB03190 no title 210 ای مرد میدان پیمان حضرت پروردگار چون فیض جلیل ارزان فرمود و سیل عظیم O man of the arena of the Covenant! As the Lord God hath bestowed His glorious grace and the mighty flood [3.5s] YBN.077 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB03208 no title 210 ای نهال سبز پرطراوت حدیقه محبت سلطان احدیت شکر کن خدا را که در این عصر مجید و O verdant and flourishing sapling of the garden of love of the sovereign Lord of Oneness, render thanks unto God that in this glorious age [3.5s] YBN.051 Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Love of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB03360 no title 200 ای بنده حق نمیقه آنجناب ملاحظه گردید با چشم گریان و قلب سوزان آه و فغان از O servant of the Truth, thy gracious missive was perused with tearful eyes and a burning heart, while sighs and lamentations rose forth [3.5s] YBN.079 Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed - -
AB03686 no title 190 ای ثابتان ای راسخان آفتاب عهد بر شرق و غرب تجلی نموده خاور و باختر روشن گشته O ye steadfast ones, O ye firm ones! The Sun of the Covenant hath cast its rays upon East and West, and Orient and Occident are illumined [3.5s] YBN.060 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Predictions and prophecies - -
AB03736 no title 190 ای فروع جلیله سدره مبارکه الحمد لله در معاونت بازماندگان فداایان الهی نهایت O noble branches of the blessed Tree! Praise be to God that, in rendering assistance to the remnants of God's martyrs, utmost [3.5s] YBN.119 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom - -
AB03967 no title 180 ای ثابت بر پیمان مرثیه که در تعزیه نور مجرد روح مجسم کوکب لامع ملا اعلی آفتاب O thou who art steadfast in the Covenant! The elegy composed for the passing of that pure Light, that embodied Spirit, that radiant Star of the Supreme Concourse, that resplendent Sun [3.5s] INBA84:513b YBN.196-197 Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - -
AB04026 no title 180 ای سمی حضرت یزدان آن یار مهربان جلوه بامکان نمود و آفاقرا بفیض ابدی منور کرد O namesake of the Lord God! That loving Friend hath manifested His glory unto the contingent world and illumined the horizons with His eternal bounty [3.5s] YBN.054-055 Divine emanation is ceaseless; eternal; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God - -
AB04315 no title 170 ای ثابت بر پیمان سبحان الله چه سری است یک صدف در آغوش خویش در و خزف پرورش O thou who art steadfast in the Covenant! Glorified be God! What mystery it is, that a single shell within its embrace doth nurture both pearl and clay [3.5s] INBA72:025 YBN.032-033 Empty learning; false spirituality; Praise and encouragement - -
AB04440 no title 170 ای مقبل الی الله آنچه نگاشتی ملاحظه گردید مخابره و مکاتبه بر دو قسم است O thou who turnest thy face towards God! That which thou hast written hath been perused. Correspondence and communication are of two kinds [3.5s] YBN.052-053 Humility; meekness; lowliness; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB04466 no title 170 ای ناظر بملکوت ابهی آنچه مرقوم شده بود مشهود و معلوم گردید و هرچه مسطور گشته O thou who gazest upon the Kingdom of the All-Glorious! That which was written hath been made evident and understood, and whatsoever was written [3.5s] MMK6#516, YBN.053-054 Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB04582 no title 170 Additional Tablets, Extracts and Talks یا من تشرف بعتبه روضه مقدسه الارجاء غبطه الجنه العلیا حمد خدا را که بعون O thou who hast attained unto the Threshold of that Shrine which is sacred unto all the world and the envy of the most exalted Paradise! BRL_DAK#0459, YBN.047a BRL_ATE#125 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Shrines and Holy places; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB04638 no title 160 ای اماء جمال قدم هر چند در کور فرقان طائفه نساء جنس ضعیف شمرده شدند و در حقوق O handmaids of the Ancient Beauty! Though in the Dispensation of the Qur'án womankind was accounted weak and was denied certain rights [3.5s] INBA13:058 MMK6#098, YBN.044 Equality of men and women; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB04847 no title 160 ای منادی پیمان تحریری که از حوالی کاشان مرقوم نموده بودید رسید سبب بهجت O Herald of the Covenant! The letter thou didst pen from the vicinity of Kashan hath arrived, bringing joy [3.5s] BRL_DAK#0934, YBN.037, YIA.250 Characteristics and conduct of true believers; Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] - -
AB04904 no title 160 ای یاران عبدالبهاء در هر دمی صد هزار شکرانه بآستانه خداوند یگانه تقدیم نمائید که O ye companions of 'Abdu'l-Bahá! At every moment offer a hundred thousand thanksgivings at the Threshold of the one true God, for [3.5s] YBN.122a Fire and light; fire and water; Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Prayer for praise and gratitude; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB04964 no title 160 یا اکبر الکبراء و یا قدوه النجباء و غره عین النقباء الرجل الرشید و الشهید O Thou Greatest of the Great, O Exemplar of the Noble Ones, O Pride of the Chosen Ones, the Rightly-Guided and the Martyr [3.5s] YBN.250 Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Visitation Tablets - -
AB05121 no title 150 ای ثابت بر پیمان آنچه بجناب حاجی نگاشتید ملاحظه گردید جمیع تعریف و توصیف O thou who art steadfast in the Covenant! That which thou didst write to the Hájí was noted, all praise and commendation [3.5s] YBN.146-147, ABDA.377 Love of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach - -
AB05241 no title 150 ای قابل الطاف الهی اشعار آبدار که چون الحان هزار ربیع فصیح و بدیع بود تلاوت O thou recipient of divine favors! The flowing verses, which were like the melodies of a thousand eloquent nightingales in spring, were recited [3.5s] YBN.201-202 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Music and singing; Praise and encouragement; Review of publications - -
AB05400 no title 150 ایها الفرع الرشیق من السدره المبارکه هر چند مدتی مدیده خبری نرسیده ولی این عبد O graceful branch of the blessed Lote-Tree! Though a long period hath elapsed during which no tidings were received, yet this servant [3.5s] MMK5#257 p.199, YBN.045-046 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Living waters; water of life; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB05516 no title 140 ای اماء رحمن در ایام سلف اگر یکی از مخدرات مظهر عنایت بنده ای از بندگان میشد O handmaids of the Merciful! In bygone days, if one of the noble ladies became the object of a servant's benevolence [3.5s] YBN.071b Greatness and influence of the Cause; of this Day; Music and singing; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement - -
AB05626 no title 140 ای ثابت بر میثاق و خادم پیمان در یوم رضوان سراپرده وسیع در مرکزی رفیع مقابل O thou who art firm in the Covenant and servant of the Testament! On the Day of Ridván a vast pavilion was raised in a lofty central place [3.5s] YBN.069-070 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Holy Days and the Baha'i calendar; Praise and encouragement; Shrines and Holy places; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB05668 no title 140 ای دو متوجه الی الله ایامی میگذرد آلامی در گذر است هر محنتی در سبیل حضرت O ye two who are turned towards God! Days pass by, afflictions fade away, and every tribulation is in the path of the Lord [3.5s] YBN.038a Consolation and comfort; Knowledge; recognition of God; Love of God; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB06030 no title 130 ای امه الله المبارکه اشعار بدیع ملاحظه گردید که بابدع الحان از حنجر روحانی O blessed handmaiden of God! Your sublime verses were perused, which have emerged with the most wondrous melody from your heavenly throat [3.5s]... ...'Abdu'l-Baha's supreme joy is in observing that a number of leaves from among the handmaidens of the Blessed Beauty have been educated, that they are the essence of detachment COMP_WOMENP#040x, MKT7.032b, PYB#227 p.03, YBN.016b, YBN.269x BRL_WOMEN#040x, COC#2131x Music and singing; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB06043 no title 130 ای امین من آنچه مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید و بر مضمون اطلاع حاصل شد حمد کن O My trusted one! That which thou hadst written was noted and its contents were understood. Give thanks [3.5s] YBN.059-060, AMIN.130-131 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God - -
AB06064 no title 130 ای بنده الهی محرره شما رسید و از گلشن معانیش رائحه معطری وزید دلیل بر رقت قلب O servant of God! Thy letter was received, and from its garden of inner meanings a fragrant breeze was wafted forth, betokening the tenderness of thy heart [3.5s] YBN.048 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB06090 no title 130 ای بنده حق در این صبحدم که بنفحات ریاض ملکوت قدم همقدم و بیاد دوستان الهی O servant of the True One! In this dawntide, when thou art accompanied by the fragrances from the gardens of the Kingdom, and art mindful of the divine friends [3.5s] AKHA_132BE #19 p.a, DUR1.544, YBN.074 Prayer for forgiveness; Prayer for the spiritual progress of others - -
AB06113 no title 130 ای بینش الحمد لله لقبت بصیرتست و نامت نامی در آستان الهی روز بروز بر اشتعال O Vision! Praise be to God that thy title signifieth insight, and thy name is renowned in the Divine Threshold. Day by day [thou dost increase in ardour] [3.5s] INBA84:516a YBN.197 Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB06230 no title 130 ای سرمست جام الست وقت ذکر و ثناست و روز نطق و ندا و استمداد از جمال ابهی O thou who art intoxicated with the cup of pre-existence! This is the time for remembrance and praise, and the day of utterance and call, and seeking aid from the All-Glorious Beauty [3.5s] YBN.050 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of - -
AB06266 no title 130 ای فروع و اوراق شجره طیبه ربانیه الحمد لله آن نونهال گلشن تقدیس و آن دو ورقه O ye branches and leaves of the divine and goodly Tree! Praise be to God that tender sapling of the garden of sanctity and those two leaves [3.5s] YBN.071a Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB06311 no title 130 ای مشتعل بنار محبت الله در عالم وجود مراتب علویه و مراتب سفلیه موجود و مقامات علیین و درکات O thou who art enkindled with the fire of the love of God! In the world of existence there are degrees sublime and degrees base, stations most exalted and depths of abasement [3.5s] YBN.069 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Knowledge; recognition of God; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh] - -
AB06461 no title 130 آمرزگارا بنده دربار گشتاسب دانا روی از جهان تاریک بتافت و بکشور بالا شتافت از O Divine Forgiver! The servant of the court of the wise Gushtasb hath turned his face away from the darkened world and hastened to the realms above [3.5s] YBN.007, YARP2.214 p.199 Eulogies; reminiscences; Love of God; Prayer for the departed; Soul; spirit after death - -
AB06656 no title 120 ای بنده درگاه الهی در صبح و شام مشام را به رائحه طیبه محبت الله معطر نما O servant of the Divine Threshold! Perfume thy senses, at morn and eventide, with the sweet fragrance of the love of God [3.5s] YBN.070-071 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; The Kingdom of God [Malakut] - -
AB06672 no title 120 ای بیضاء نوراء بیضاء اسمی از اسماء شمس است لهذا شعاع و اشراق شما تحمل مشقت O luminous and radiant one! White is among the names of the sun; thus thy rays and effulgence must needs endure hardship [3.5s] BRL_DAK#1045, YBN.011 Importance of community building; Love of God; Manifestation of God as sun; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB06783 no title 120 ای ریحان بوستان حب الهی در اینوقت که شمس فلک تقدیس از افق جمال ابهی در شدت O myrtle of the garden of divine love! At this time when the Sun of the heaven of sanctity from the horizon of the Most Glorious Beauty in its intensity [3.5s] YBN.054a Absolute freedom; independence of God; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Manifestation of God as sun; Transcendence; unknowability of God - -
AB06902 no title 120 ای منجذب بنفحات الله سیف الهی نطق و بیانست و حجت و برهان و حقیقت عرفان نه آهن O thou who art attracted by the fragrances of God! The sword of God is utterance and exposition, proof and evidence, and the reality of true knowledge—not steel [3.5s] YBN.043 House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; The power of words; of speech - -
AB06936 no title 120 ای ناطق بثنای جمال قدم و اسم اعظم اگر از فیض سحائب ملکوت ابهی خبر گیری نعره O thou who speaketh forth in praise of the Ancient Beauty and the Most Great Name! If thou wouldst gain tidings of the bounties of the clouds of the Abhá Kingdom [3.5s] YBN.054b Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB07200 no title 110 ای امه الله حلیل شهید جلیل آن ستاره صبحگاهی شهادت کبری هر چند از افق عالم غروب O handmaid of God, spouse of the glorious martyr, that morning star of supreme martyrdom, though he hath set from the horizon of the world [3.5s] YBN.041b Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom; Material and spiritual existence; two books - -
AB07211 no title 110 ای امه الله ورقه موقنه جناب آقا میرزا ابوالقاسم در کمال روح و ریحان وارد بقعه O handmaid of God, steadfast leaf! His honor Áqá Mírzá Abu'l-Qásim hath entered the sacred shrine in the utmost spirit and fragrance [3.5s] INBA87:174, INBA52:174b YBN.015b Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Humility; meekness; lowliness; Prayer for specific individuals; groups; Shrines and Holy places - -
AB07260 no title 110 ای بنده آستان یزدانی برادر مهربان تو از این اسیر زندان خواهش تحریر نامه بشما O servant at the threshold of the Divine, thy compassionate brother beseeches this captive of the prison to address a letter unto thee [3.5s] YBN.047b Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Martyrs and martyrdom; Personal instructions; Power of prayer - -
AB07279 no title 110 ای بنده حق بعضی بیهوشان چنین گمان نموده اند که شمس حقیقت چون از افق هیکل O servant of the True One! Some heedless souls have imagined that the Sun of Truth, when it rose from the horizon of the Temple [3.5s] YBN.076-077 Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; Heedlessness and ignorance of the people; Manifestation of God as sun; Permission for visit; pilgrimage; Power of the Manifestation of God - -
AB07286 no title 110 ای بنده حق هر چه نگارم جواب نامه ها تمام نگردد از بسکه متصلا مانند امواج دریا O servant of Truth! No matter how much I write, the replies to letters remain unfinished, for they flow continuously like the waves of the sea [3.5s] YBN.055b Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB07345 no title 110 ای ثابت نابت الحمد لله مستقیم بر محبت اللهی و مستدیم در خدمت امرالله و بخادمی O steadfast and noble one! Praise be to God that thou art firm in the love of God and constant in service to His Cause as a servant [3.5s] YBN.016c Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The concourse on high - -
AB07427 no title 110 ای رفیق عبدالبهاء الحمد لله از کاس الطاف سرمست باده محبت الله شدی رخ را بنور O friend of 'Abdu'l-Bahá! Praise be to God, thou hast become intoxicated with the wine of the love of God from the chalice of His bounties, and thy countenance hath been illumined [3.5s] YBN.057 Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude - -
AB07618 no title 110 ای ناظم شیرین سخن در ماتم و تعزیت حضرت افنان سدره منتهی جناب آقا سید میرزا O eloquent Nazim! In mourning and tribute to His Holiness the Afnán of the Divine Lote-Tree, the honored Áqá Siyyid Mírzá [3.5s] MSHR5.104, YBN.013b Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement - -
AB07671 no title 110 ای یار دیرین ربانی روحانی من در این صبحدم در کمال اشتیاق بیادت همدمم و هوس O my ancient, divine and spiritual friend! In this dawntide I am consumed with longing in remembrance of thee [3.5s] BRL_DAK#1046, YBN.015a Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom - -
AB07708 no title 110 ایتها المقبله الی الله لاتیاس من روح الله ان ربک سلوه لقلبک و مونسک فی وحشتک O thou who turnest thy face toward God! Despair not of the Spirit of God, for thy Lord is the solace of thy heart and thy companion in solitude [3.5s] YBN.056 Consolation and comfort; Nearness and remoteness; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB07800 no title 110 یا من توجه الی الافق الاعلی سلطنت خسروی و حشمت پرویزی بباد رفت و هیچ شهریاری O thou who hast turned towards the Most Exalted Horizon! The sovereignty of Khosrow and the splendour of Parviz have been scattered to the winds, and no monarch remains [3.5s] YBN.076 Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB07808 no title 110 یا من فتح لسانه بذکر ربه و نطق ببرهان ربه و حججه البالغه و تلاوه ایاته الواضحه هنیئا O thou who hast opened thy tongue in remembrance of thy Lord, and spoken with His proofs and conclusive arguments, and recited His manifest verses, blessed art thou [3.5s] YBN.202 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach - -
AB07914 no title 100 ای بنده الهی از مضمون نامه ات فرح و مسرت حاصل زیرا دلالت بر نور هدایت مینمود O servant of God! The contents of thy letter brought joy and gladness, for they indicated the light of guidance [3.5s] YBN.055a Permission for visit; pilgrimage; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB07964 no title 100 ای بنده خدا از وطن مالوف آواره شدی و از خویش و پیوند دور و مهجور گردیدی ولی O servant of God! Thou hast become a wanderer from thy native land and grown distant and detached from kith and kin, yet [3.5s] YBN.058b Consolation and comfort; Exhortations and counsels - -
AB08124 no title 100 ای شاعر بدیع المعانی اگر مذاق عبدالبهاء را شیرین خواهی نظمی در عبودیتش باستان O thou poet of unique themes, shouldst thou wish to sweeten the palate of 'Abdu'l-Bahá, compose a verse in His servitude [3.5s] INBA84:518b YBN.197-198 Humility; meekness; lowliness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB08201 no title 100 ای محرم محرم حافظ شیرازی میگوید به بین هلال محرم بخواه ساغر راج که ماه امن و O intimate confidant of Muharram! Hafiz of Shiraz sayeth: "Behold the crescent moon of Muharram and take up thy goblet, for the moon..." [3.5s] MSHR2.219, YBN.181 Poems and quotation from poetry; Unity; oneness of humanity - -
AB08507 no title 90 ای اسدالبهاء در بیشه امکان چنان نعره بزن که همهمه در غیاض لامکان اندازی و O Lion of Bahá, raise such a roar in the thicket of contingent being that thou mayest cause tumult in the groves of the realm beyond [3.5s] YBN.035 Covenant-breaking and Covenant-breakers; The power of words; of speech - -
AB08611 no title 90 ای بنده میثاق شکر کن خدا را که از پیمانه پیمان سرمستی و مانند جام لبریز نشئه O servant of the Covenant! Give thanks unto God that thou art intoxicated from the chalice of the Covenant and, like unto a brimming cup, art filled with its rapture [3.5s] YBN.070b Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08872 no title 90 ای مفتون اسم اعظم ایمان و ایقانت بنیر آفاق و ثبوت و رسوخت بعهد و میثاق در O thou who art enraptured by the Most Great Name! Thy faith and certitude shine forth unto the horizons, and thy steadfastness and firmness in the Covenant and Testament are manifest [3.5s] YBN.039b Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement - -
AB09241 no title 80 ای بنده حق در سبیل الهی مورد صدمات و زحمات گشتی و سرگشته کوه و بیابان شدی و O servant of the Truth! In the path of God thou hast endured tribulations and hardships, and become a wanderer through mountain and desert [3.5s] YBN.058a Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB09330 no title 80 ای حضرت بیضاء طلعت اعلی نقطه اولی روحی له الفداء هدف تیر جفا گشت و جمال مبارک O radiant countenance of the exalted Primal Point, unto Whom my spirit is a sacrifice! Thou didst become the target of the arrows of cruelty, and the Blessed Beauty [3.5s] YBN.012-013 Call to action; Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom - -
AB09366 no title 80 ای دوست حقیقی آنچه نگاشتی ملاحظه گردید و سبب سرور وجدانی گشت الحمد لله بمحبت O true friend! What thou didst write was noted and became a source of spiritual joy. Praise be to God for this love [3.5s] YBN.039a Love and unity; Religion as source of love and unity; Spiritual emotions and susceptibilities; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession; Work as worship - -
AB09437 no title 80 ای فتح قریب از بحر فیض نصیب بردی و از ملکوت غیب بهره بی ریب آتشی از نار موسی O imminent victory! From the ocean of grace thou hast drawn thy portion, and from the Kingdom of the Unseen thou hast, beyond doubt, received thy share - a fire from the flame of Moses [3.5s] YBN.038b Knowledge; recognition of God; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09491 no title 80 ای مشتاق دیدار هر سری را سریست و هر دلی را هوس و هواای تو اگر از اهل سر O thou who art eager to behold His countenance! Every head hath its secret, and every heart its desire and longing. If thou art truly among the people of mysteries [3.5s] AHB.107BE #10 p.211, YBN.046-047 Love of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB09779 no title 70 امه الله حمد کن که در ظل عصمت بنده آستان احدیت حضرت قابلی که قابل الطاف و O handmaiden of God, render thanks that thou art sheltered beneath the protection of the servant of the Divine Threshold, His Holiness who is worthy of bounties and [3.5s] YBN.203 Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach - -
AB09935 no title 70 ای حضرت بیضا الحمد لله ید بیضا نمودی و تاریخ شهدا را بافصح عبارت و ابدع اشارت O glorious manifestation of radiance! Praise be to God, thou hast shown forth a shining hand and hast penned the history of the martyrs with most eloquent expression and most wondrous allusion [3.5s] BRL_DAK#0926, YBN.013a Eulogies; reminiscences - -
AB10068 no title 70 ای مرغ خوش الحان در محامد و نعوت آن دلبر آفاق نطق بدیع بگشا و نغمه و ترانه O sweet-singing bird! Open thy wondrous voice in praise and glorification of that Beloved of all horizons, and raise thy melody and song [3.5s] INBA84:512b YBN.198 Praise and encouragement - -
AB10146 no title 70 ای ورقه محترمه امة الله المطمئنه در مجامع اماء رحمان چنان ترتیلی کن که کل را O esteemed leaf, tranquil handmaiden of God! Intone such a melody in the gatherings of the maidservants of the All-Merciful that shall enrapture all [3.5s] MKT7.158b, YBN.016a Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach - -
AB11024 no title 50 جناب آقا محمد حسین در ظل الطاف و عواطف حق بوده و هستند از ملکوت ابهی رجا Jinab-i-Aqa Muhammad Husayn has ever been, and remains, beneath the shade of God's favors and loving-kindness. From the Abhá Kingdom, I beseech [3.5s] YBN.042 Praise and encouragement - -
AB11027 no title 50 جناب علاقه بند حضرت بیضاء غریق بحر وفا پرشور و شیدا بود لهذا اشعارش قدری Jinab-i-'Alaqih-Band, that radiant soul, was immersed in the ocean of fidelity, filled with fervor and rapture; thus his verses [3.5s] YBN.169 Review of publications - -
AB11175 no title 40 ای رب ای رب هذا عبدک المتشبث بحبل رحمانیتک قد صف بحدیقة وحدانیتک و لبی لندآء O Lord, O Lord! This servant of Thine, who hath clung to the cord of Thy loving-kindness, hath taken his place in the garden of Thy oneness and hath answered Thy call [3.5s] YBN.070a Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience - -
BH00226 no title 2640 Translation List الحمد لله الذی نور الابصار بمشاهده الانوار و انطق الالسن باعلی الاذکار فی نعت Praise be to God Who hath illumined all eyes through beholding His lights and hath caused all tongues to voice the most exalted remembrances in praise [3.5s] INBA18:304, INBA30:104ax, BLIB_Or15703.040x, AHM.358x, AQMJ1.168bx, BCH.119x, ADH1.026x, AKHA_134BE #03 p.101x, ANDA#72 p.28x, YBN.145ax Call to action; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God - -
BH00456 no title 1580 هذا کتاب نزل بالحق من سماء مشیه الله رب العالمین فلما ظهر ظهرت اسرار الکتب This Book hath been sent down in truth from the heaven of God's Will, the Lord of the worlds, and when it appeared, the mysteries of the Sacred Books were made manifest [3.5s] BLIB_Or15695.190b, ASAT1.069x, ASAT3.240x, ASAT4.133x, YBN.165x Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH01493 no title 580 قد نزل فی هذا الحین امر الله المحکم المتین یا ارض قرت عیناک بما زینک الله In this very hour hath been sent down the Decree of God, firm and mighty. Rejoice, O Earth, for God hath adorned thee [3.5s] INBA19:083, INBA32:077 ADM3#055 p.069x, ANDA#70 p.22x, YBN.145cx Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02970 no title 300 حمد و ثنا محبوب آفاق را که در یوم طلاق اهل نفاق را اخذ نمود و بنور اتفاق Praise and glory be unto the Beloved of the horizons, Who on the Day of Separation seized the people of hypocrisy and illumined them with the light of unity [3.5s] YBN.145bx Corruption; misinterpretation of the Word of God; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Praise and encouragement; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05135 no title 190 کتاب من لدی المظلوم لمن فاز بذکر الله و ثنائه و الاقبال الی افقه اذ اعرض عنه The Book from Him Who was wronged unto one who hath attained unto the remembrance of God and His praise, and hath turned unto His horizon when others turned away from Him [3.5s]... ...My God, my God! I entreat Thee by the fragrance of Thy raiment, and Thy footsteps in the lands Thou hast traversed BLIB_Or15713.197, AQA6#318 p.324, ADM2#018 p.036x, YBN.010a JHT_S#089x Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Prayers (general or uncategorized); Rejection, opposition and persecution - -
BH05591 no title 180 یا رحمه الله در نعمتهای الهی تفکر نما در یکمقام یعنی مقام اعلی و رتبه علیا O Rahmatullah! Reflect upon the divine bounties. In one station, that is to say, the Most Exalted Station and Supreme Rank [3.5s] YBN.029-030 Call to action; Knowledge; recognition of God; Proclamation to the people of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH05638 no title 170 اگرچه دفتر عاشقان ببیان طی نشود و نامه مشتاقان بقلم امکان اتمام نپذیرد ولکن Though the book of lovers cannot be traversed by mere narration, and the epistle of the yearning ones findeth not completion through the pen of the world, yet [3.5s] INBA38:050a, INBA36:377, NLAI_BH1.335 BRL_DA#616, ASAT4.016x, YBN.030c Expressions of grief; lamentation; sadness; Material and spiritual existence; two books; Spiritual communication; connections of the heart - -
BH05895 no title 170 Translation List لوح محفوظ میفرماید آیات نازل و بینات ظاهر و نیر امر از افق اقتدار مشرق و ندا The Preserved Tablet speaketh, the verses are revealed, the perspicuous signs have appeared, the Sun of the Cause shineth resplendent from the horizon of power BRL_DA#413, AQA6#320 p.327, YBN.009 ADMS#140 Characteristics and conduct of true believers; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement - -
BH06337 no title 160 یا اسدالله علیک بهاء الله ایام ایامیست که ظالم بظلم افتخار مینماید و اظهار O Asadu'llah! Upon thee be the Glory of God! These are the days wherein the oppressor glorieth in tyranny and proclaimeth it [3.5s] YBN.029b Chastisement and requital; Justice and wrath of God; Wisdom [hikmat] - -
BH07747 no title 130 قد سمعنا ندائک و تجلینا علیک من افق هذا السجن العظیم ان اشکر الله ربک بما توجه الیک طرفه We have heard thy call, and have manifested Ourselves unto thee from the horizon of this mighty Prison. Give thanks unto God, thy Lord, inasmuch as His glance hath been directed towards thee [3.5s] ASAT2.177x, ASAT4.130x, YBN.228a Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude - -
BH09154 no title 110 یا محمد قبل حسن این ایام نار ظلم بید ظالم برافروخته شد و دماء مطهره جمعی از O Muhammad-Qablí-Hasan! In these days the fire of tyranny hath been kindled by the hand of the oppressor, and the pure blood of a company of [3.5s] ASAT5.306x, YBN.028a Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom; Suffering and imprisonment - -
BH09240 no title 100 ان یا تنبل باشی اسمع ندآء من یحبک و یذکرک فی هذا الحین ثم اعلم بانا اذکرناک O thou that art negligent! Hearken unto the call of Him Who loveth thee and maketh mention of thee at this hour, and know that We have remembered thee [3.5s] INBA71:007a YBN.228b Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH09647 no title 100 یا حاجی شعبان علیک بهاء ربک الرحمن امروز مظلوم گاهی بر عرش فرح مستوی چه که از O Ḥájí Sha'bán! Upon thee be the glory of thy Lord, the Most Merciful! This Day the Wronged One is at times seated upon the throne of joy, for [3.5s] YBN.029a Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH09662 no title 100 یا عبد الباقی امروز از یمین عرش ایوان بزم مزین و از یسار میدان رزم مشهود و O Servant of the Ever-Abiding! On this day, at the right hand of the Throne is adorned the pavilion of the feast, whilst at the left hand appeareth the field of battle [3.5s] YBN.027a Angels; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09679 no title 100 یا علی قبل احمد علیک بهاء الله الفرد الاحد انه یذکرک بما یقربک و یامرک بما O 'Alí-Qablí-Ahmad! Upon thee be the glory of God, the Single, the One. Verily He maketh mention of thee with that which draweth thee nigh and commandeth thee that which [3.5s] YBN.028c Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Symbolism; Symbolism of color and light - -
BH09909 no title 90 عریضه ات در سجن اعظم بانوار وجه مالک قدم مزین شد و مدح و ثنای مالک اسما از آن Thy petition was adorned, in the Most Great Prison, with the lights of the countenance of the Ancient Lord, and from it arose the praise and glorification of the Lord of Names [3.5s] BLIB_Or15719.057b, YBN.010b Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] - -
BH10104 no title 90 یا محمد قبل حسین ظالم ارض یا آتشی افروخته که خاموشی نپذیرد عنقریب جزای اعمال O Muhammad-Qablih-Husayn, tyrant of the land! O fire that hath been kindled and shall not be quenched! Ere long shall come the recompense of deeds [3.5s] YBN.028b Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for protection - -
BH10329 no title 80 فسبحانک اللهم یا الهی ان هذا عبدک الذی قصد جنابک و طلب رضائک و انقطع عن Glorified art Thou, O my God! This is Thy servant who hath turned towards Thy presence, sought Thy good-pleasure, and severed himself from all else [3.5s] YBN.030b Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH10465 no title 80 یا عباس ملیک ناس امروز با کمال فرح و نشاط ذکر اهل بساط مینماید ایشان هفت O Abbas, King of men! On this day, with utmost joy and gladness, He maketh mention of the companions of the Divine Court. They are seven [3.5s] ASAT5.306x, YBN.027b Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10474 no title 80 یا علی قبل اکبر ظالم ارض یا قصد اطفای نور نموده و عمل کرده آنچه را که از اول O 'Alí-Qablí-Akbar! The oppressor of the earth hath sought to extinguish the Light, and hath wrought that which from time immemorial [3.5s] BRL_DA#069, YBN.027c Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Martyrs and martyrdom; Suffering and imprisonment - -
BH10666 no title 70 هذا لوح لا یعادله کتب السموات و الارض لان به یثبت الایمان بالله المقتدر This is a Tablet that no Books of the heavens and earth can equal, for through it faith in God, the All-Powerful, is established [3.5s] YBN.030a Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of; Word of God is its own standard - -
BH11587 Lawh-i-Bismi al-Mazzah (the Humorist) 260 God the All-Humorous; Translation List Lawh-i-Bismi al-Mazzah (the Humorist) ان الحق نطق بلسان الخلق ما عاشقان روی تو ما عاکفان کوی تو ما بستگان موی تو We are the lovers of Your face, We live outside Your dwelling place, We are the captives of Your hair BRL_DA#089, YBN.171 ADMS#253 Evanescence and eternality; fana and baqa; Love of God; Mystical themes; Pain of love; love as veil; Servitude; submission to God; repentance - - LL#170
BH11895 no title 120 ساقی بده آن جام هو هو مطرب بسرا نام هو هو نائی بنوا برکو بملا عالم شده بر O Cup-bearer, pass round that chalice of "He is, He is!" O Musician, sing thou the name of "He is, He is!" O Reed-player, sound forth unto the multitude: behold, the world hath become illumined [3.5s] YBN.170 Detachment; severance; renunciation; patience; Mystical themes; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs.

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality divider New additions

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller fontbigger font