inventory |
title |
# of words |
found in catalog |
found in tags |
1st line original |
1st line English |
mss |
pubs |
translations |
music |
abstract |
subjects |
BK
?
|
AT
?
|
notes refs |
notes text |
BH00011 |
|
11650 |
Selections from the Writings of the Báb |
|
حمد مقدس از السن ممکنات و منزه از ذکر موجودات ساحت قدس سلطان قدمی را سزا است |
Sanctified praise, transcendent above the tongues of all created things and hallowed beyond the mention of all beings, befitteth the sacred court of the Ancient King [3.5s]... ...Praise be to Thee, O Lord, my Best Beloved! Make me steadfast in Thy Cause and grant that I may be reckoned among those |
INBA38:192, INBA66:131x, INBA77:013, PR23.051b-052ax, BN_suppl.1754.001-021 |
AQMJ2.146x, UVM.072.15x, UVM.082.15x |
SWB#72 (p.215-216x) |
|
|
Chastisement and requital; Differences between the Manifestations; station of distinction; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
BH00245 |
Commentary on a verse from Sa'di |
2530 |
Commentary on a Verse of Sa'di (Tafsir-i Bayti az Sa'di); Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh |
Unrestrained as the Wind; Tafsir-i Bayti az Sadi (Commentary on a Verse of Sadi) |
آنچه از معنی بیت در آیات الهی نازل و از افق سماء حقیقت مشرق همان تمام است و |
The intent of the poet in these verses, "The Friend is closer to me that I am to myself |
BLIB_Or11096#006, , BLIB_Or15722.022, , NLAI_BH3.097, BN_suppl.1754.042-047 |
BRL_DA#034, GWBP#093 p.122bx, GWBP#161 p.218x, AVK3.105.13x, AVK3.465.02x, KHSH01.054, MAS1.057x, ASAT1.035x, ASAT2.085x, ASAT2.114x, ASAT3.091x, ASAT5.094x, ASAT5.235x, UVM.101.07x |
GWB#093x, GWB#161x, ADJ.050-051x, ADJ.060x, ADJ.077x2x, ADJ.060x5x, COF.120x, GPB.389x, WOB.103x, WOB.167x, WIND#133 |
B. Grover, MANA |
|
Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Interpretation of words and passages in scripture; Nearness and remoteness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Word of God and human limitations |
- |
- |
ROB3.404, LL#335, LL#448, LL#457 |
|
BH00451 |
|
1590 |
|
|
فی الحقیقه حق جل جلاله و عم نواله را ثنا و ذکر گفتن لایق نبوده و نیست چه که |
In truth, it hath never been, nor shall it ever be, befitting to offer praise and make mention of the True One—exalted be His glory and bountiful His favors—for [3.5s] |
INBA31:107 |
AVK3.191.07x, AVK3.225.07x, UAB.029ax, MSHR5.350x, UVM.085.04x |
|
|
|
Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
BH00476 |
|
1520 |
|
|
نقطه حمد و جوهر حمد مخصوص ساحت قدس قرب حضرت محبوبی است که برافراخت سموات |
The Point of praise and the Essence of thanksgiving belong unto the holy and near Presence of that Best-Beloved Lord Who hath raised up the heavens [3.5s]... ...tribulation upon tribulation...adversaries with one consent...wretchedness...woes at their blackest |
BLIB_Or15722.250, |
HDQI.110-112, BSHA.081x, AADA.140bx, UVM.064.16x |
GPB.117-118x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Poems and quotation from poetry; Prayer for nearness to God; Proofs for the existence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The cloud ['ama]; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
BH00748 |
|
1050 |
|
|
مع ایقانی بانه لایذکر بذکر دونه و اقراری بانه لایوصف بوصف ما سواه اذکره اتباعا بما |
Despite my certitude that He cannot be mentioned through any mention save His own, and my acknowledgment that He cannot be described by any description but His, I make mention of Him in accordance with [3.5s] |
INBA15:179, INBA26:179 |
UVM.095.20x |
|
|
|
Consultation; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
BH00811 |
|
1000 |
|
|
الواح عربی منیع بسیار مشاهده شد حال بلسان پارسی بدایع کلمات قدس الهی القا |
Many Tablets have been revealed in Arabic, and now, in the Persian tongue, I will impart the wondrous and holy Words of God [3.5s] |
NLI.32p027r |
BRL_DA#260, AQA6#201 p.028b, SFI11.018, MAS8.031x, UVM.089.14x, UVM.091.02x |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Proofs of the Manifestations of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
BH00951 |
|
860 |
|
|
احرف حمد حقایق و دقایق حمد مخصوص ساحت قدس قرب حضرت سلطانیست که از لطایف |
The letters of praise and the subtleties of glorification belong unto the holy and intimate sanctuary of that Sovereign Lord Who, through His grace [3.5s]... ...My God, My Master, My Desire! …Thou hast created this atom of dust through the consummate power of Thy might |
INBA65:268, INBA36:329c, NLAI_BH1.278 |
HDQI.060, TZH4.117-120x, MAS8.049bx, FBAH.099x, OOL.B155, UVM.083.02x |
BKOG.104x, GPB.109x |
|
|
Creation of the world; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
MMAH.217, LL#407 |
|
BH02394 |
|
370 |
|
|
حمد محبوبی را لایق و سزاست که لم یزل مقدس از وصف ممکنات بوده و لایزال متعالی |
Praise befitteth the Beloved Who hath from time immemorial been sanctified above the description of contingent beings and will evermore remain transcendently exalted [3.5s] |
INBA41:282 |
UVM.072.21x |
|
|
|
Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
BH02467 |
Lawh-i-Firayjat |
360 |
Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh; Tablet of Firayját (Lawḥ-i-Firayját) / Tablet of Firáq (Lawḥ-i-Firáq) |
Lawh-i-Firayjat (Tablet of Firayját) |
فسبحانک اللهم یا الهی انادیک حین الذی تغن حمامه الفراق عن شطر العراق |
Glorified art Thou, O Lord my God! I call upon Thee at this time when the accents of the dove of separation are raised |
INBA18:247, INBA71:030b, INBA92:123 |
BRL_DA#241, UVM.064.20x |
BRL_APBH#18 |
unknown (1), unknown (2) |
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Prayer for protection; Prayer for the spiritual progress of others; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
BH11904 |
|
70 |
|
|
حمد موجودات باو نرسد و شکر ممکنات بساحت اقدسش راه نیابد چون بچند و چون معروف |
The praise of created things cannot attain unto Him, nor can the gratitude of contingent beings find access to His most holy court, for He transcendeth all description and comparison [3.5s] |
|
UVM.085.17x, UVM.096.12x |
|
|
|
Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|