Bahai Library Online

Partial inventory: search results for "LMA"

153 results, sorted by inventory #, ascending
results 1 - 50

inventory title # of
words
found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects BK ? AT ? notes refs notes text
AB00120 990 ای یاران باوفای جمال مبارک هر چند مصائبی که در نیریز بر یاران عزیز وارد رستخیز بود O ye faithful companions of the Blessed Beauty! Although the tribulations which befell the dear friends in Nayríz are recent LMA2.413-417, MSHR4.321-322x, MSHR5.319x, NANU_AB#33, MLK.089, TAN.137-139, NYMG.177 NYR#123 Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB00194 830 سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد و لک الشکر علی ما انعمت و آتیت و والیت و اعطیت Praise be unto Thee, O my God! Thanks be unto Thee O my Beloved!... O ye friends of God! The joy and happiness of the people of faithfulness BRL_DAK#0587, MKT1.288, AMK.073-076, AMK.079-082, HHA.109x, RHQM2.0700 (090x) (056-057x), LMA2.409, MAS5.186, MJMJ2.050, MMG2#085 p.093, YHA1.341x, YHA1.348x, YHA1.380x (2.689), MLK.087, QT108.045x, NYMG.142x?, NYMG.175x SW_v01#03 p.001-004, SW_v08#18 p.235-236, NYR#124x and 202, BSTW#031, BSTW#373 Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Sacred remains; burial of the Bab; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity - -
AB00328 Sharh-i-Fass-i-Nigin (on the Ringstone Symbol) 660 Bahá'í Scriptures; Tablet on the Greatest Name (Lawh-i Ism-i A'zám) Sharh-i-Fass-i-Nigin (on the Ringstone Symbol) مدتی شد که آنجناب در پاریس بخدمت مشغولید هر چند زحمت و مشقت بسیار است ولی خدمت For some time you have been engaged in service in Paris and although there is much hardship and difficulty, it is service [3.5s]... ...As regards the explanation of Monsieur Angelmann(?) concerning the writing of the Greatest Name on the ringstone BRL_DAK#0571, MMK6#166x, AKHA_103BE #12 p.05, AKHA_117BE #01-04 p.v, AVK3.079.05x, MAS2.100-103, OOL.C023 LOG#0910x, BSC.478 #914x, PN_various p010x, RESP.072x, RBB.143-144, BLO_PT#160 Adam; Adam and Eve; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Ringstone symbol * -
AB00485 560 النور الساطع و الضیاء اللامع من شمس الحقیقه الفائض من ملکوت الابهی علیکم ایها May the light emanating and the glory radiating from the Sun of Truth, which bestows grace from the Abha Kingdom AMK.067-069, LMA2.405, MUH2.0781, MLK.097, NYMG.183 NYR#203 Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for martyrs; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB00613 500 ای ناطق بثنای حق و ثابت بر عهد و پیمان الهی ناله و فغانی که با دلی سوخته و O thou who praises God, who art firm in the Divine Covenant! The sighs and moans LMA2.458-460 NYR#105 Call to action; Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Teaching the Cause; call to teach; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God - -
AB01070 380 ای ساعی در اعلاء کلمه الله مراسلات آنجناب واصل و انشاء الله بنوبت جواب ارسال O thou who strivest to exalt the Word of God! Thy letters have been received, and, God willing, a reply shall be dispatched in due course [3.5s] LMA2.456-457, MSHR2.299x Call to action; Martyrs and martyrdom; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB01422 330 ای یادگار دو شهید مجید فی الحقیقه در ایام زندگانی دمی نیاسودی سر و سامان AKHT2.049, AHB.121BE #11-12 p.401, LMA2.420, MSHR1.055x, MLK.107, NYMG.192 NYR#127 Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for the spiritual progress of others; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB01514 320 ایا نفحات الله انتشری فی تلک البقعه النورآء و بلغی وله قلبی و شوق فوادی و O Divine Breezes, wafting over that Most Luminous Spot, convey the fire of the love of my heart LMA1.446, MUH2.0782, VAA.042-043, VAA.211-212, TAN.094-095, NYMG.121 NYR#201 Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB01584 310 ای سلاله نفوس قدسیه مستشهده در سبیل الهی آن جواهر نفوس چون زواهر نجوم از O scion of sanctified souls martyred in the path of God, those jewels of being who, like unto luminous stars [3.5s] LMA1.429 Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Stories; anecdotes; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB01746 300 ای یاران و اماء رحمن جناب زائر میرزا امرالله صحرا و دریا طی نمود و در نهایت O friends and handmaidens of the Merciful! The noble visitor, Mirza Amru'llah, traversed desert and sea, and at last [3.5s] LMA2.434 Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Martyrs and martyrdom - -
AB01749 300 ایها السلیل الجلیل لذلک السید النبیل قد استنشقت رائحه الوفاء من حدیقه معانی O noble descendant of that distinguished sire! I have inhaled the fragrance of fidelity from the garden of inner meanings [3.5s] INBA21:126 LMA1.432 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB01825 290 ای زائر کوی دوست مکتوب مرسل ملاحظه گردید و مضامینش معلوم گردید حمد جمالقدم را O pilgrim of the Friend's abode! Thy dispatched letter was considered, and its contents became known. Praise be unto the Ancient Beauty [3.5s] LMA2.453-454 Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB01887 280 اللهم یا ربی العزیز تری و تشاهد سطوه الطوفان العظیم القائم فی خطه نیریز و O my Mighty Lord! Thou beholdest and witnessest the fury of the great tempest rising in the region of Nayríz [3.5s] LMA1.202, LMA2.407, MLK.101, NYMG.186 Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs - -
AB02011 280 یا من ثبت علی المیثاق لعمر الله ان سکان ملکوت الوجود یصلون علی الذین ثبتوا O thou who art firm in the Covenant! By God, verily the inmates of heaven praise those who are firm AHB.122BE #01-02 p.03, LMA1.431, NYMG.136 NYR#139 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02181 260 الهی و راحمی و رحمانی لک الحمد و الثنا و الشکر علی النعماء و الالاء بما خلقت O my God, my Merciful and Compassionate One! Unto Thee be praise and glorification and thanksgiving for Thy bounties and blessings wherewith Thou hast created [3.5s] LMA1.428 Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs - -
AB02195 260 ای آیت فضل الهی فی الحقیقه نامه های بسیار ارسال نمودید ولی کم رسید و از اطراف O thou sign of Divine grace! In truth thou didst dispatch numerous letters, but few arrived [3.5s] LMA1.456, LMA2.454 Characteristics and conduct of true believers; Martyrs and martyrdom; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02656 230 ای آوارگان سبیل الهی هر چند صدمه در نیریز شدید بود و بلایا غیث هاطل و جام لبریز O wanders on the path of God, Although the trials in Nayriz were extremely harsh LMA2.418, MLK.102, TAN.139-140, NYMG.188 NYR#125 Love of God; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB02689 230 ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و اشعار فصیح و بلیغ که مانند آب روان در نهایت O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received, and the eloquent and fluent verses therein were even as flowing water in their perfect [3.5s] ANDA#81 p.07, LMA2.426, MLK.083, TAN.172, NYMG.158 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Contention and conflict; Demons and evil spirits; The power of words; of speech - -
AB02772 230 ای ولد حضرت شهید مجید نامه شما رسید و درین چند روز پیش با وجود عدم مجال O son of His Holiness the glorious martyr! Your letter was received, and during these past few days, despite lack of opportunity [3.5s] HDQI.257, ANDA#27 p.04, LMA2.421, NYMG.189 Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom - -
AB02948 220 ای صهر حضرت سلمان نامه شما رسید هیچ میدانی که عبدالبهاء بچه درجه غریق دریای O son-in-law of His Holiness Salman! Thy letter was received. Knowest thou to what degree 'Abdu'l-Bahá is immersed in the sea of [3.5s] INBA87:158, INBA52:155 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Education of children; moral education; Personal instructions; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach - -
AB03335 200 ای بندگان جمال ابهی جناب آقا میرزا باقر نامه نگاشته و خواهش نگارش نامه بهریک O ye servants of the Blessed Beauty! Jinab-i-Aqa Mirza Baqir hath penned a letter, entreating that an epistle be written to each one [3.5s] LMA2.440 - -
AB03447 200 ای سلاله نفس مبارک مومن بالله پدر هر چند از این خاکدان سفر کرد و باستان جلیل O descendant of that blessed soul, steadfast in faith in God! Though thy father hath journeyed from this dusty world to the divine realm [3.5s] MMK6#400, LMA2.449 Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance; Suffering and imprisonment; Unity of thought and belief - -
AB03606 190 الهی الهی هولاء عباد اخترتهم لمحبتک و اجتبیتهم لمعرفتک و انتخبتهم لعبودیته O my God, O my God! These are servants whom Thou hast chosen for Thy love, whom Thou hast selected for Thy knowledge, and whom Thou hast singled out for Thy servitude [3.5s] LMA2.442 Prayer for specific individuals; groups; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB03959 180 ای ثابت بر پیمان الحمد لله که بازماندگان حضرت میر امیر در آستان مقدس مذکور و O thou who art steadfast in the Covenant! Praise be unto God that the descendants of His Holiness Mír Amír are mentioned at the Sacred Threshold [3.5s] LMA1.458 Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB04323 170 ای ثابت بر پیمان نامه شما نامی بود و تحریر تقریر ما فی الضمیر مضمون مشحون O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was indeed a missive of distinction, and thy words gave full expression to the thoughts concealed within [3.5s] LMA2.437 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Permission for visit; pilgrimage; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB04681 160 ای بنده جمال ابهی خبر مراجعت آنجناب باذربایجان رسید و همچنین نامه آنجناب از O servant of the Most Glorious Beauty! News of thy return to Azerbaijan hath been received, and likewise thy letter [3.5s] INBA17:148 AKHA_116BE #09 p.310, LMA1.124 Call to action; Personal instructions; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God - -
AB05162 150 ای حرم محترمه شهید همواره مشمول نظر عنایت جمال مبارک روحی لتربته الفداء هستی O revered consort of the martyr! Thou art ever the object of the Blessed Beauty's gracious regard - may my spirit be sacrificed for His sacred dust [3.5s] LMA2.419, MLK.105, TAN.150-151, NYMG.190 Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Thankfulness; gratitude - -
AB05264 150 ای مخمور صهبای الهی در این جهان فانی آفتاب حقیقت جاودانی از افق توحید و مطلع O thou who art intoxicated with the divine wine! In this mortal world the eternal Sun of Truth hath dawned from the horizon of oneness [3.5s] AHB.122BE #03 p.101, LMA2.455, NYMG.134 Living waters; water of life; Manifestation of God as sun; Mosaic imagery; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of - -
AB05364 150 ای یاران الهی دست تضرع و نیاز بساحت قدس خداوند بی انباز بلند کنید و مناجات O Thou incomparable God! We are Thy humble servants, and Thou art the All-Glorious. We are sinners BRL_DAK#0093, BRL_MON#024, MKT5.043, LMA2.432, MJMJ2.019x, MMG2#149 p.167x BRL_POAB#24 S. Tirandaz Humility; meekness; lowliness; Prayer for protection; Prayer for tests and difficulties - -
AB05572 140 ای بنده حقیقی جمال مبارک هر چند تا بحال با تو مکاتبه ننمودم ولی در جمیع احوال O true servant of the Blessed Beauty! Though until now I have not corresponded with thee, yet in all conditions [3.5s] LMA2.427, MLK.085, TAN.188, NYMG.109 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB05623 140 ای ثابت بر عهد و پیمان جناب آقا شیخ سلمان علیه بهاء الله عازم آندیار است و از O thou who art steadfast in the Covenant! His honour Shaykh Salman—upon him be the glory of God—is journeying to those regions, and from [3.5s] MMK5#285 p.214 Prayer for specific individuals; groups - -
AB05708 140 ای سلیل شهید ابن شهید نامه شما بعد از مدتی مدیده بپاریس رسید و عبدالبهاء از O descendant of the martyr, son of the martyr! After a lengthy period, thy letter reached Paris, and 'Abdu'l-Bahá [3.5s] LMA2.444 Characteristics and conduct of true believers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Service to others; to the Cause of God - -
AB05938 140 علیک بهاء الله و ثنائه و رحمته و رضوانه یا من آمن بالله و ایقن بایاته و صدق Upon thee be the Glory of God and His praise, and His mercy, and His favor LMA1.432, NYMG.138 NYR#103 Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Love of God; Service to others; to the Cause of God - -
AB06207 130 ای دوستان جانی حضرت احدیت محبت دوستانش را محبت خویش فرمود و نوازش یاران را O ye beloved friends of His Beauty! God has made the love of his friends as equal to the love of Himself LMA2.449 NYR#163 Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love of God; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity - -
AB06306 130 ای مستشرق از انوار عرفان قسم بان روح مصور و حیات مجسم عالم که چون بیاد احبای O thou who art enlightened by the light of the Heaven of Knowledge! I sweat by that Spirit LMA2.439 NYR#122 God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Love of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB06504 130 یا من اخلص وجهه لله جناب شیخ سلمان چون طیور بلندپرواز از آن خطه و دیار بال O thou who hast wholly consecrated thy visage unto God! The honoured Shaykh Salman, like unto birds of lofty flight, hath taken wing from that realm [3.5s] MKT5.048 Praise and encouragement - -
AB06859 120 ای مبتلای سبیل رب جلیل شکر کن حضرت احدیت را که در راه حق اذیت کشیدی و مصیبت O thou who art sorely tried on the Way of the Glorious Lord! Render thanks unto God that on the Path of Truth thou hast suffered persecution and endured affliction LMA2.444 ADMS#238 Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB07063 120 جناب عندلیب حدیقه معانی پیک امین رحمن حضرت شیخ سلمان علیه نفحات ربه المنان The illustrious Nightingale of the Garden of Meanings, the trusted messenger of the All-Merciful, His Eminence Shaykh Salman—upon him be the fragrances of his Lord, the All-Bountiful [3.5s] INBA87:625a, INBA52:668 Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences - -
AB07383 110 ای خویشان آن خادم جمالمبارک آن اسیر محبت جمال قدم امیر کشور عزت و شهریار O kindred of that servant of the Blessed Beauty, that captive of the love of the Ancient Beauty, that prince of the realm of glory and sovereign [3.5s] LMA2.423 Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Soul; spirit after death - -
AB07474 110 Trustworthiness ای صادق من راستی و درستی و حق پرستی صفت راستانست و سمت پاکان صدق بهترین صفتی O Ṣadiq! Truthfulness, uprightness and integrity are the attributes of the righteous and the hallmarks of the pure. COMP_TRUSTP#42x, MMK2#142 p.106 BRL_TRUST#41x, COC#2053x Characteristics and conduct of true believers; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB07740 110 پروردگارا این نفوس مبارکه را در ظل عنایت بپرور و در صون و عون حمایت محفوظ و O Lord! Rear these holy souls in the Shadow of Thy favors. Protect them under Thy Shelter. LMA2.434 NYR#153 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Prayer for specific individuals; groups - -
AB08097 100 ای دوستان معنوی دیده بملکوت ابهی روحی لاحبائه الفدا باز کنید همه انوار است O spiritual friends! Open your eyes unto the Abhá Kingdom - may my spirit be a sacrifice for His loved ones - 'tis all light and radiance [3.5s] LMA2.431, MSHR3.238 Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach - -
AB08111 100 ای سالک راه خدا جمعی شب و روز بخیال خویش سلوک نمودند و بجز شکوک ثمری ندیدند و O seeker of the path of God! A multitude, both night and day, pursued their own fancies in their spiritual quest, yet reaped naught but doubts [3.5s] LMA2.447 Empty learning; false spirituality; Permission for visit; pilgrimage; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB08228 100 ای منتسبین حضرت ملا محمد علی شهید علیه بهاء الله الابهی شهدای سبیل بهاء نجوم O ye who are associated with His Holiness Mulla Muhammad-'Ali, the martyr - upon him be the Most Glorious Glory of God - martyrs in the path of Bahá, the radiant stars [3.5s] LMA2.420, MLK.106, TAN.151, NYMG.191 Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Thankfulness; gratitude - -
AB08250 100 Additional Tablets, Extracts and Talks ای موقن بایات الله جناب شیخ سلمان در سجن اعظم وارد و بزیارت رمس مطهر فائز از O thou who art assured by the signs of God! The honorable Shaykh Salman hath arrived at the Most Great Prison and attained the blessing of visiting the sacred and hallowed shrine [3.5s]... ...In this day, no greater manifestation of love and kindness can be conceived in the world of existence than this INBA55:140, INBA84:268a BRL_DAK#0032x BRL_ATE#033x Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power of prayer; Spiritual communication; connections of the heart - -
AB08527 90 ای امه الله شکر کن خدا را که موید بنور هدی گشتی و منجذب بنفحات ملکوت ابهی O handmaid of God, render thanks unto God that thou hast been confirmed with the light of guidance and art drawn to the fragrances of the Abhá Kingdom [3.5s] LMA2.454, KHML.315-316 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08557 90 ای بنده الهی شکر ایزد دانا را که تو را بظل سدره منتهی دلالت فرمود و در سایه O ye servants of the Divine, Praise be to God the All-Knowing that he hath guided and led thee LMA2.438 NYR#118 Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB08625 90 ای تازه نهال بوستان الهی اگرچه آنچه مرقوم گردد هویت احساس دل و جان مشهود و O thou, the new tree in the Divine Garden! The true feelings of heart and soul LMA2.435, NYMG.139 NYR#150 Education of children; moral education; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08840 90 ای متوجه بملکوت ابهی آنچه مرقوم نمودی ملحوظ نظر گردید همه تبتل و ابتهال بود و O thou who art turned toward the Abha Kingdom! That which thou hast written hath been noted; all was supplication and entreaty [3.5s] LMA2.448 Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness - -
AB09072 90 یا من استبشر بنور المیثاق قد استشرق المستشرقون انوار الهدی من حقایق المیثاق و استضاء الافاق O thou who art gladdened by the light of the Covenant! The orientalists have drawn forth the lights of guidance from the realities of the Covenant, and the horizons have been illumined [3.5s] LMA2.450 Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement - -

next 50 >>

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font