Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.
861 results, sorted by inventory #, ascending
results 1 - 861
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
AB00001 | Alvah-i-Visaya (Will and Testament) | 5820 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Will and Testament of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] | Will and Testament of `Abdu'l-Bahá | حمدا لمن صان هیکل امره بدرع المیثاق عن سهام الشبهات و حمی حمی شریعته السمحاء | All praise to Him Who, by the Shield of His Covenant, hath guarded the Temple of His Cause from the darts of doubtfulness... O God, my God! Shield Thy trusted servants from the evils of self... O Lord by God! Assist Thy loved ones to be firm in Thy Faith | WTP, ABS#15-wt, AYT.456-484x, AYT.514-521x, DWNP_v1#03-4 p.005x, DWNP_v2#03-4 p.027-031x, DWNP_v3#03-4 p.024x and 026-029x, KHSH11.007, OOL.C003 | WTAB, BPRY.153-154x, BPRY.191x, BWF.438-449x, BADM.003-012x, BADM.036-037x, BADM.069x, GPB.247x, GPB.250x2x, GPB.328x, GPB.332x, GPB.377x3x, GPB.389x, MBW.038x, TDH#64.4x, WOB.023x, WOB.128x, WOB.133x, WOB.148-149x, WOB.149x2x, BSC.552 #994x, SW_v14#03 p.085-086x, SW_v14#08 p.233-234x, DWN_v1#09 p.001x, DWN_v4#01 p.001x | MJ Cyr, KC Porter, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, MANA, N. Chiang, O. Devine, W. Heath, Soulrise Melodies, L. Dely & M. Congo, KC Porter, S. Bayan & S. Suggs | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Hands of the Cause; House of Justice; Obedience to and respect for government authority; Shoghi Effendi and the Guardianship; Teaching the Cause; call to teach; Twin Manifestations | * | * | MMAH.284 | |||
AB00002 | Tadhkiratu'l-Vafa (Memorials of the Faithful) | 42100 | Memorials of the Faithful | Memorials of the Faithful (book) | در نجف اشرف در دائره شیخ مرتضی انصاری مجتهد شهیر شخصی بی نظیر بود | There was, in the city of Najaf, among the disciples of the widely known mujtahid | MFP, IQN.174x, IQN.193x, MSBH1.496x, MSBH8.141-146x, OOL.C026 | MF, STAB#003, STAB#010, STAB#029, STAB#085, STAB#088, STAB#101, STAB#132, STAB#135 | Smith & Dragoman, R. Peterson [track 7] | Accounts of dreams and visions; Ascension of Baha'u'llah; Authentication; disposition of the Sacred Writings; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Banishment to; life in 'Akka; Banishment to; life in Constantinople; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; God as immanent vs. transcendent reality; Hands of the Cause; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; High station of learning; Historical episodes and the lessons of the past; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love as fire; Love of God; Martyrs and martyrdom; Methods of teaching the Cause; Mount Carmel; Pain of love; love as veil; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Shaykhis; Shrines and Holy places; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Visitation Tablets; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Zeal and fervor in teaching the Cause | * | * | MMAH.283 | |||
AB00004 | Madaniyyih (The Secret of Divine Civilization) | 20800 | Bahá'í Scriptures; Secret of Divine Civilization | Secret of Divine Civilization (book) | بدایع حمد و ثنا و جوامع شکر و سپاس درگاه احدیت پروردگاریرا سزاست که از بین کافه | Praise and thanksgiving be unto Providence that out of all the realities in existence He has chosen the reality of man | BLIB_Or.08686, IOM.100, BLIB_Or.08117, | SDCP, AVK3.336.14x, AVK3.222.07x, AVK3.290.13x, AVK3.292.05x, AVK3.324.05x, AVK4.317bx, AVK4.328x, AVK4.339x, MSHR3.097x, OOL.C019 | SDC, WOB.037-038x, WOB.192x, LOG#1061 ¶1x, LOG#1417x, LOG#1682x, LOG#1882x, LOG#1883x, BSC.424 #767.1x, SW_v07#18 p.181-182x, BLO_PT#057, STAB#044, STAB#064 | Treatise addressed anonymously to the entire Persian nation, outlining both the secular and the religious bases of true civilization. Identified by Shoghi Effendi as Abdu'l-Baha's "outstanding contribution to the future reorganization of the world." Presents a defense of Western-style modernization in the face of opposition to the Shah's reforms. Explores the qualities of the spiritually learned through the lens of an Islamic tradition that the learned "must guard himself, defend his faith, oppose his passions and obey the commandments of his Lord". Presents the essential outlines of the Lesser Peace. Argues that religion is the greatest instrument for achieving true civilization, but warns that it can be diverted to the wrong ends. Rejects the possibility of a secular morality based on an "innate sense of human dignity", since "self-love is kneaded into the very clay of man". Issues a call for education reform, borrowing from other cultures as necessary, to restore the ancient glory of Persia. | Bribery and corruption; Call to action; Christ; Christianity; Detachment; severance; renunciation; patience; Education of children; moral education; Excellence; distinction; Heedlessness and ignorance of the people; Historical episodes and the lessons of the past; Justice and wrath of God; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Mind as principle emanation; activity of the human spirit; Muhammad; Islam; Parliaments; constitutional government; Past, present and future of Iran; Power of the mind over nature; Praise of Eastern values; culture; Progress and the continual ascent of material civilization; Promotion of commerce and industry; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Rejection, opposition and persecution; Religion as basis of morality; of divine civilization; Religion as source; stimulus of knowledge and science; Self-improvement; self-perfection; discipline; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual assemblies; administrative matters; Status of kings; future of monarchy; Symbolism; Symbolism of color and light; Universal education; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace | * | * | MMAH.234 | ||
AB00005 | Lawh-i-Hizar Bayti (Tablet of the Thousand Verses) | 10300 | Lawh-i-Hizar Bayti (Tablet of the Thousand Verses, two tablets) | ای رب تری هجوم الامم و جولتها و غرور الملل و صولتها علی عبدک الفرید الوحید | O Lord! Thou beholdest the assault of the nations and their violent commotion, and the pride of the peoples and their fierce onslaught against this lone and solitary servant [3.5s] | INBA87:520, INBA52:548b | MMK4#189 p.259, AYT.428x, HHA.084-088x, KHSH14.000x, RHQM1.170-176 (215x) (127-131x), ADH2_1#38 p.055x, MSHR3.098x, MSHR4.295x, MJMJ2.030bx, MJMJ2.034x, MJMJ2.072bx, MMG2#018 p.017x, MMG2#241 p.271x, MMG2#248 p.279x, OOL.C012a | A. Haghighi | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Episodes from the early history of Islam; Expressions of grief; lamentation; sadness; Family of Muhammad; early figures in Islam; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Imam 'Ali; Importance of authoritative interpretation; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Martyrs and martyrdom; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Imamate; the Caliphate | * | - | MMAH.237 | ||||
AB00011 | Siyasiyyih (The Art of Divine Polity - Treatise on Politics) | 5110 | Treatise on Leadership (Risáliy-i-Síyásíyyih); Treatise on Leadership; La Politique | Risaliy-i-Siyasiyyih (Treatise on Leadership) | ستایش و نیایش پاک یزدانیرا سزا که بنیان آفرینش را بر ظهورات کمالات مقدسه عالم | Adoration and praise beseem the Spirit of Purity that has laid the foundation of creation with the sole object | INBA88:001, BLIB_Or.08117#4, | AVK3.275.13x, AVK3.279.14x, AVK3.282.02x, AVK3.287.17x, DWNP_v4#01 p.004-008x, OOL.C025 | BLO_PT#203x, BLO_PT#206, BLO_PT#207x | Justice and wrath of God; Obedience to and respect for government authority; Spiritual springtime; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity | * | - | MMAH.236 | |||
AB00013 | Tafsir-i-Bismillah | 4760 | Creation | Tafsír-i-Bismilláh ar-Raḥmán ar-Raḥím (Commentary on the opening verse of the Quran) | الحمد لله الذی بفیض ظهوره الاعلی کشف الغطاء عن وجه الهدی و اشرقت الارض | ...The names of God derive from those attributes which are the perfections belonging to the reality of the Essence | INBA55:001, INBA59:044, INBA90:097, UMich962.072-092, UMich991.174-203 | MKT1.033, MNMK#005 p.032, ASAT4.475-476x, QT105.1.122x, BMT.012, RHQM1.252-255x (312x) (187-189x), YMM.179x, JNM1.453x, DLS.284x, DLS.418x, NSS.168x, OOL.C027 | BLO_createx, BLO_PT#216.031nx | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Existence and nonexistence; preexistence; Multiple meanings; interpretations in scripture; Names and attributes of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of | * | - | MMAH.279 | Date of publication mentioned in TZH6.282 and BMT.012-013. | ||
AB00016 | Lawh-i-Lahih (Tablet to the Hague) | 4540 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablet to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague (Lawh-i-Hague); Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | Lawh-i-Hague (Tablet to The Hague) | ای اول اشخاص خیرخواه محترم عالم انسانی نامه های شما که درین مدت حرب ارسال | O ye esteemed ones who are pioneers among the well-wishers of the world | BRL_HAGP1, MKT3.101, MNMK#112 p.210, MMK1#227 p.285x, AKHA_134BE #13 p.495x, AVK3.401.05x, AVK3.409.08x, AVK4.324ax, AVK4.324bx, AVK4.326x, AVK4.331ax, AVK4.334bx, DWNP_v2#12 p.095-99x, HDQI.211, ANDA#16 p.06x, KHAB.034 (043), OOL.C014 | BRL_HAG1, SWAB#227x, BWF.284-296, LOG#1075x, BSC.410 #745, FWU.028x, SW_v11#08 p.123-127+129-134, DWN_v2#05 p.005x, ABCC.438-439x, BLO_PT#192, BLO_PT#193 | Call to action; Lists; enumerations of Baha'i principles; Rejection, opposition and persecution; Religion as source of love and unity; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity; War and peace | * | * | MMAH.271 | ||||
AB00020 | Lawh-i-Dr Forel (Tablet to Dr Forel) | 3770 | Bahá'í World Faith; Tablet to Auguste Forel | Tablet to Dr. Auguste Forel | ای شخص محترم مفتون حقیقت نامه شما که ۲۸ جولای ۱۹۲۱ مورخ بود رسید مضامین خوشی | O revered personage, lover of truth! Thy letter dated July 28th, 1921, hath been | BRL_LAFP, MKT3.474, MNMK#144 p.255, AKHA_106BE #06 p.02x, PYM.315, MJDF.002, KHF.018, KHAB.011 (022), KHTB3.015, NJB_v14#01 p.032, NJB_v14#02 p.064, OOL.C010, VUJUD.033-040 | TAGF, BWF.336-348x, SW_v14#04 p.101-109, SW_v13#08 p.195+197-202, ABCC.449x, VUJUDE.043-056 | Divine philosophy and natural philosophy; Names and attributes of God; Proofs for the existence of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God; Universality of the Cause | * | * | MMAH.243 | ||||
AB00053 | Paper presented to the Universal Races Congress | 1430 | ای اهل عالم چون در جمیع عالم سیر و سیاحت نمااید آنچه معمور است از آثار الفت | When travelling about the world we observe an air of prosperity in any country | BLIB_Or.08117.002, | AVK3.205.17x, RAHA.112-115, DAUD.11, KHAB.005 (016), KHTB1.035, KHTP.013, NJB_v02#14-16 p.008 | SW_v02#09 p.005-006, ABS#09 | Call to unity; prohibition of disunity; Composition and decomposition; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God; The Word of God; influence and centrality of; Unity in diversity; War and peace | - | - | ||||||
AB00065 | 1270 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Social Action; Bahá'í Prayers [2002] | الحمد لله الذی کشف الظلام و محی الغمام و کشف الحجاب و ازال النقاب فلاحت | Praise be to Him Who hath rent the dark asunder, hath blotted out the night, hath drawn aside the coverings and torn away the veils... O my Lord and my Hope! Help Thou Thy loved ones to be steadfast in Thy mighty Covenant... O God, my God! Praise be unto Thee for kindling the fire of divine love... Exert every effort in the fields of development and of civilization | MKT2.202, MMK1#206 p.245, MILAN.163b, AKHA_135BE #01 p.02, AHB.107BE #06 p.116, BCH.006x, ADH2.102, ADH2_2#19 p.128, MMG2#015 p.013, NSR_1978.132x, NSR_1993.145x, YHA1.115x, YHA1.372x | SWAB#206, BRL_SOCIAL#014x, BPRY.071-072x, BPRY.234-235x, DWN_v3#01 p.011ax | N. Chiang, Soulrise Melodies, S. Toloui-Wallace | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual springtime; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Universal peace; world unity | - | - | ||||||
AB00106 | 1070 | نامه مفصل شما که بتاریخ غره محرم بود رسید از قرائتش تاثرات قلبیه حاصل گردید | Your detailed letter, which was dated the first of Muharram, was received, and its perusal stirred the heart with deep emotion [3.5s] | BRL_DAK#0546, MKT3.154, TAH.242x, DUR4.501, MAS5.277, MAS9.135, MSHR5.206x, NNY.065-068 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB00109 | Lawh-i-Tanzih va Taqdis (=Lawh-i-Dukhan) | 1040 | Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Tablet of Purity | Lawh-i-Tanzih va Taqdis (Tablet of Chastity and Purity) | ای یاران پاک یزدان تنزیه و تقدیس در جمیع شئون از خصائص پاکانست و از لوازم آزادگان | O Friends of the Pure and Omnipotent God! To be pure and holy in all things is an attribute of the consecrated soul | MKT1.324, MNMK#107 p.200, MMK1#129 p.142, AKHA_104BE #07 p.01, AHB.123BE #05 p.136x, AVK3.039.03x, AVK3.296.10x, DWNP_v6#10 p.001-004, PYB#139 p.03, ADH2_1#34 p.051x, MJMJ2.020bx, MMG2#377 p.421x, YHA1.340x, KHAZ.111-114, HYB.168, OOL.C017 | SWAB#129, BRL_Aqdas.n170ax, TAB.581-585, BWF.333-336x, COC#1414x, LOG#1186x, LOG#1188x, LOG#1192x, LOG#1839x | Alcohol and drugs; tobacco; opium; Cleanliness and refinement; Excellence; distinction; Health and healing; material and spiritual healing; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity | * | * | |||||
AB00112 | 1020 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای متوجهین بمنظر اعلی در لیل و نهار و صباح و مساء و عشی و ضحی در عوالم قلب | O ye who have turned your faces toward the Exalted Beauty! By night, by day, at morningtide and sunset | INBA88:098 | MKT1.368, MNMK#098 p.179, MMK1#207 p.250, YHA1.373-374x, DLS.319 | SWAB#207, BWF.401-402x, DAS.1915-04-01, BSC.359 #686, SW_v07#05 p.036-038x, SW_v08#13 p.179x | M. Sparrow (1), M. Sparrow (2), Heroes Teaching Conference, K. Porray | Call to action; Rejection by the people of the Bayan; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity | - | - | |||||
AB00139 | 940 | در این وقت که بلبل گلزار بقا قصد آشیان وفا نموده و شاهد انجمن عاشقین عزم دیار | At this hour, when the nightingale of the eternal rose garden hath taken wing toward the nest of faithfulness, and the Beloved of the gathering of lovers hath departed for His realm [3.5s]... ...Such hath been the interposition of God that the joy evinced by them hath been turned to chagrin and sorrow, so much so that the Persian consul-general in Baghdad regrets exceedingly | BRL_DAK#0787, MMK4#035 p.035, AHB.121BE #07 p.226, TZH4.299, HHA.015-020, MSHR2.169x | GPB.150x, ABCC.016-017x | Banishment to; life in Constantinople; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
AB00151 | 920 | Abdu'l-Bahá's Tablet on the Functioning of the Universal House of Justice; Universal House of Justice and the Principles of Jurisprudence; Universal House of Justice, The | Universal House of Justice and the Principles of Jurisprudence | ای متشبث بذیل المیثاق منشور مسطور منظور آمد و سوالات مفصله ملاحظه گردید ولو | O thou who hast clung to the hem of the Covenant! Thy detailed letter was received and thy questions were noted [3.5s]... ...Those matters of major importance which constitute the foundation of the Law of God are explicitly recorded in the Text, but subsidiary laws are left to the House of Justice | INBA72:012, INBA59:275b, INBA89:156 | BRL_DAK#0710, BRL_CUHJP#19x, AHB.120BE #03-06 p.05, DWNP_v3#05 p.033-035, RHQM1.302-304 (370) (222-223x) | BRL_CUHJ#19x, COC#0728x, COC#0763x, LOG#1068x, SW_v13#12 p.323-324x, PN_1906 p047, LOIR08.257, BLO_PT#006, BLO_PT#209 | Changing and unchanging parts of religion; House of Justice; Importance of authoritative interpretation; Laws of marriage and dowry | - | - | |||||
AB00179 | 860 | یا اباالفضائل و امة و اخیه چندیست که بوی خوش معانی از ریاض قلب آن معین عرفان | O thou father, mother and brother of Faza'il! It has been a long time since | INBA13:024, INBA55:240 | MKT1.276, AHB.119BE #03 p.96, DWNP_v1#09 p.001-003, TZH8.1134, MSBH2.323, SAAF.234-237, NJB_v04#19 p.001, NJB_v13#05 p.00128 | SW_v13#05 p.107-109 | Call to action; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech | - | - | |||||||
AB00184 | Tablet of the Divine Plan (Central states II) | 840 | Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] | ای احبای قدیم و یاران ندیم در قرآن عظیم میفرماید یختص برحمه من یشاء این | O ye old believers and intimate friends! God says in the great Qur'an... These twelve Central states of the United States... O Lord, my God! Praise and thanksgiving be unto Thee for Thou hast guided me to the highway | MKT3.045, AHB.110BE #06-07 p.102, RRT.146x, ADH2.110x, ADH2_3#04 p.144x, MMG2#208 p.236x, MJH.063x, FRTB.078 | TDP#11, BPRY.215-216x, TDH#158.5x, COF.031x2x, COF.069x, COF.121x, GPB.254-255x, GPB.351x, GPB.397x, BSC.515 #977, SW_v10#07 p.124-126 | R. Grammer & G. Watson [track 6] | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | UDP.023 | ||||
AB00185 | 840 | ای دو منادی محبت الله نامه ثالث که بتاریخ ۹ جمادی الاول ۱۳۲۶ مرقوم بود رسید | O ye two heralds of the love of God! The third letter, which was dated the ninth of Jamádí'l-Avval 1326, hath arrived [3.5s] | AVK3.338.07x, AVK3.339.10x, TAH.311, MSBH4.035-036 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Importance of community building; Materialism; material vs. spiritual civilization; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB00189 | 830 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] | ای یاران روحانی عبدالبهاء پیک امین رسید و پیام یاران الهی را در عالم روحانی | O ye spiritual friends of Abdu'l-Baha! A trusted messenger hath arrived and hath, in the world of the spirit, delivered a message from God's loved ones.... In every dispensation the command of friendship and the law of love have been revealed... Now the believers of God must live in accord with these divine teachings.... O God, my God! Aid Thou Thy trusted servants to have loving and tender hearts. | MKT1.303, MNMK#090 p.162, MMK1#007 p.017, MILAN.141, AHB.128BE #06-11 p.255, BCH.110, MJMJ2.020ax, MMG2#074 p.081x, YHA1.371-372x (2.746) | SWAB#007, BPRY.201x, DAS.1913-07-26, SW_v08#11 p.140x, SW_v08#12 p.142x, ABIE.111, BLO_PN#007 | C. Serrano, G.H. Miller, Soulrise Melodies, R. Johnston-Garvin [track 1] | Education of children; moral education; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Loving community spirit in teaching the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
AB00196 | 820 | Translation List | ای سلیل حضرت شهید عزیز عبدالبهاء نامه ۲۹ ربیع الثانی رسید و از تفاصیل اطلاع | O descendant of His Holiness the martyr! Thy letter of the 29th of Rabi'u'th-Thani was received, and from its contents I have learned [3.5s]... ...The Teachings of Baha'o'llah, the laws of this Cause and the principles of this Manifestation have no deniers. The world is like unto a thirsty fish | INBA85:495 | BRL_DAK#0590, MKT2.257, AMK.155-159, AHB.127BE #05-06 p.154, PYM.112ax, MAS5.090, YHA1.380-381x, YHA1.417x | DAS.1913-12-30x, ADMS#065i05x | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
AB00197 | 820 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Letter to Martha Root | ای عاشقان حقیقت و خادمان عالم انسانی چون از گلشن افکار و نوایای شما بوی خوشی | O ye lovers of truth! O ye servants of mankind! Out of the flowering of your thoughts and hopes, fragrant emanations | MKT3.065, MNMK#114 p.219, MMK1#202 p.238, AHB.124BE #06-09 p.35, DWNP_v2#06 p.050-052, PYB#047 p.23 | SWAB#202, ADJ.088-089x, PDC.186x, WOB.030x, SW_v14#12 p.355-356, BLO_PT#051 | Equality of men and women; Independent investigation of truth; reality; Predictions and prophecies; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Prophecy and fulfillment; Religion as source of love and unity; Saint Peter and Saint Paul; Supreme tribunal; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | |||||||
AB00218 | Tablet of the Divine Plan (U.S. and Canada I) | 790 | Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] | ای نفوس مبارکه من از برای شماها فوز و فلاح ابدی میخواهم و موفقیت تامه در جهان | O ye blessed souls! I desire for you eternal success and prosperity... O Thou incomparable God! O Thou Lord of the Kingdom! These souls are Thy heavenly army. | MKT3.015, AKHA_122BE #05 p.383x, AHB.121BE #02 p.000x, PYB#176 p.25x, DUR3.075x, DUR1.301x, ANDA#58 p.19x, ANDA#64 p.12x, MJMJ1.095x, MMG2#071 p.078x, MJH.039ax, FRTB.048, MMJA.027x | TDP#06, BPRY.205-206x, ADJ.049-050x, ADJ.055x, ADJ.070x, COF.010x, COF.016x2x, COF.017x, COF.029x, BSC.527 #982, SW_v10#15 p.280-282 | R. Grammer & G. Watson [track 1] | Call to action; Confirmations and rewards in teaching the Cause; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | UDP.046 | ||||
AB00252 | 740 | Abdu'l-Bahá in London; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks | ای یاران عزیز عبدالبهاء مکتوب مفصل که مرقوم نموده بودید رسید و بکمال دقت | O ye beloved friends of Abdul-Baha! The detailed letter which you have written was received and it was read with the greatest attention… You have written that there is a difference among the believers concerning the 'Second Coming of Christ'... O friends of God! ‘Abdu’l‑Baha is the embodiment of servitude and is not Christ... That which is true and real is this: that we become united and agreed in our purpose... My name is Abdu'l-Baha… | BRL_DAK#0064, MMK4#167 p.188, MMK5#181 p.140, AHB.117BE #11 p.334, AVK4.287ax, AVK4.288cx, AYT.447x, MAS9.145x | BRL_ATE#093x, TAB.429-433, WOB.139x, AIL.109x, DWN_v3#01 p.011bx, BSTW#174 | S. and S. Toloui-Wallace, D. Sylvester, B. Weber | Contention and conflict; Love and unity; Religion as source of love and unity; Return of Christ; second coming of Christ; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
AB00297 | 690 | حمدا لمن خلق الارض و السموات و جعلها منشور ایاته البینات و انشا الشموس | Praise be unto Him Who hath created the earth and the heavens, and hath made them the open book of His clear signs, and hath brought forth the suns [3.5s] | TAH.326b | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Manifestation of God as sun; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Radiant countenance; bearing the divine fragrance | - | - | |||||||||
AB00346 | 640 | ترانی یا الهی قد استغرقت فی بحار الحیره و خضت فی غمار الذهول و لم دار کیف | Thou beholdest me, O my God, immersed in the oceans of wonderment and plunged in the depths of bewilderment, and I know not how [3.5s] | BRL_DAK#0763, MKT1.285b, AHB.128BE #06-11 p.253x, MJMJ2.054, MMG2#386 p.432, YHA1.367-368x (2.736) | Humility; meekness; lowliness; Prayer for forgiveness; Prayer for the spiritual progress of others; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
AB00392 | 610 | ای ناظر بملکوت ابهی خوشا حال نفوسی که بصرف فطرت منجذب الی الله گشتند | O thou who gazest upon the Kingdom of Abhá! Blessed indeed are those souls who, through the purity of their nature, have become attracted unto God [3.5s] | INBA72:031, INBA72:156 | MMK2#315 p.230, AKHA_129BE #10 p.a, AKHA_119BE #07 p.j, AHB.133BE #07-08 p.66, TSAY.522, RHQM2.0638 (016x) (012x), TISH.468-469x, MAS5.165x | Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for specific individuals; groups; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
AB00415 | 600 | ای یاران مهربان صبح است و عبدالبهاء جام صبوحی از باده محبت الله زده و در | O kind friends! It is dawn, and 'Abdu'l-Bahá hath quaffed the morning draught from the wine of the love of God, and [3.5s] | BRL_DAK#0766, MKT3.176, AHB.119BE #09 p.000, TABN.042a | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | |||||||||
AB00471 | 570 | ای سلیل آن شخص جلیل و نجل سعید آن پدر مجید این مصیبت کبری رزیه عظمی بود و سبب | O scion of that illustrious personage and blessed offspring of that glorious father, this was indeed a supreme calamity and grievous affliction [3.5s] | INBA89:123 | TAH.285x | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | ||||||||
AB00527 | 540 | Bahá'í Prayers [2002] | اللهم یا الهی و محبوبی هولاء عبادک الذین سمعوا ندائک و لبو الخطابک و اجابوا | O Lord, my God, my Well-Beloved! These are servants of Thine that have heard Thy Voice | INBA21:090b | BRL_DAK#1183, MKT1.223, AHB.118BE #03 p.62, BCH.042x, MJMJ2.069, MMG2#081 p.088 | BPRY.236-237, DAS.1915-04-07, SW_v14#01 p.033, DWN_v3#06 p.044, BP1926.015-016, BSTW#106 | Samira & Sara | Call to action; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||
AB00533 | 540 | ای دوستان حضرت رحمن در این احیان در روزنامهای اخبار متوارد و متواتر که | O friends of the All-Merciful! In these days, recurring and successive reports have appeared in the newspapers that [3.5s] | INBA55:097 | MKT8.088, AKHA_103BE #07 p.01, AHB.107BE #19 p.404 | Call to action; Material and spiritual existence; two books; War and peace | - | - | ||||||||
AB00535 | 540 | Fire and Light | ای ستمدیدگان سبیل الهی ظلم و اعتساف مردم بی انصاف همیشه بر اولیای الهی واقع | O ye who have been wronged in the path of God! The loved ones of the Almighty have always been exposed to the dire oppression and tyranny | INBA89:093 | AKHA_105BE #10 p.02, AKHA_127BE #10 p.a, AHB.129BE #05-06 p.077x, MJMJ2.009x, MMG2#126 p.144x, NANU_AB#25, QUM.262-263 | BRL_FIRE_AB#10x | Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
AB00592 | 510 | جناب آقا میرزا حسین خان بروجردیرا از قبل من نهایت اشتیاق ابلاغ نما که چون دل | Convey, with utmost eagerness on my behalf, to Jinab-i-Aqa Mírzá Ḥusayn Khán-i-Burújirdí, that just as the heart [3.5s] | TAH.333 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB00640 | 490 | ای منادی میثاق نامه شما رسید و از قضای اتفاق جناب مسیو دریفوس و امه الله | O herald of the Covenant! Your letter was received and, as fate would have it, Monsieur Dreyfus and the handmaid of God [3.5s] | BRL_DAK#0732, AVK4.443ax, MSHR5.260-261x, SAHA.000 (ج) | Constitutional revolution in Iran; Education of children; moral education; Non-participation in politics; Personal instructions; Prayer for the spiritual progress of others; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB00668 | 480 | ای مهتدی بهدایت کبری خفاشانی چند که در زاویه نسیان خزیده بودند و در ظلمات | O thou who art guided by the supreme guidance! A few bats, having nestled in the recesses of oblivion and enveloped in darkness [4o] | MKT1.400, MILAN.177, AHB.128BE #06-11 p.263, YHA1.382-383 (2.771) | Justice and wrath of God; Manifestation of God as sun; Power of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
AB00827 | 430 | ای سلاله حضرت خلیل الحمد لله آنچه در الواح مبارک باسراایل تبشیر فرموده اند و در مکاتیب | O scion of Abraham! [3.5s]... ...Praise be to God that whatsoever hath been announced in the Blessed Tablets unto the Israelites, and the things explicitly written in the letters of Abdu'l-Baha, are all being fulfilled | MKT3.363, AVK3.248.10x, AVK4.470x, PYB#216 p.28x, PYB#257 p.23x, TAH.023x, MJMJ2.109x, MMG2#452 p.499x | ADJ.055-056x | Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Judaism; the Torah; the Jewish people; Love and unity; Religion as source of love and unity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity in diversity | - | - | ||||||||
AB00849 | 420 | اللهم یا من سبقت رحمته کل شیء و کملت نعمته علی کل شیء و تمت حجته علی عباده | O Lord! Thou Whose mercy hath surpassed all things, Whose bounty hath been perfected upon all things, and Whose proof hath been completed unto Thy servants [3.5s] | INBA85:321 | AHT.014, TSS.213, MSBH3.159 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for the departed; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
AB00901 | 410 | ای دو بنده آستان مبارک من مجاور مسجد اقصی و شما در آن عدوه قصوی با وجود این | O ye two servants of the Blessed Threshold! I am near unto the Most Holy Mosque, while ye abide in that far-distant realm [3.5s] | AHB.128BE #01 p.04, AHB.109BE #05 p.02, AVK3.483.16, BSHN.140.220, BSHN.144.220, MAS5.147, MJMJ2.110x, MMG2#392 p.440x, MHT2.170 | Consorting with all; being kind; loving to all; Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Methods of teaching the Cause; Prayer for unity; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB00906 | 410 | ای منادی پیمان مکاتیب واصل و از مضامین روح و ریحان دست داد الحمد لله که بخدمت | O herald of the Covenant! The letters have been received, and from their contents spirit and fragrance were obtained. Praise be to God that [3.5s] | BRL_DAK#0168, MMK6#165, RAHA.286-287, YIA.257-258 | Interpretation of dreams and visions; Obedience to and respect for government authority; Praise and encouragement; Symbolism; Symbolism of color and light; Twin Manifestations | - | - | |||||||||
AB00916 | 410 | ایها المخلصون ایها الراسخون ایها السابقون الی الخیرات ایها المتمسکون بذیل رب | O ye sincere ones, O ye steadfast souls, O ye who hasten unto good deeds, O ye who hold fast to the hem of your Lord [3.5s] | RAHA.017 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups | - | - | |||||||||
AB00948 | 400 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای دختر ملکوت نامه ات رسید و از مضمون معلوم گردید که فکر ترا حصر در اقتباس انوار | O daughter of the Kingdom! Thy letter hath come and its contents make clear the fact that thou hast directed all thy thoughts toward acquiring light | MKT3.436, MMK1#073 p.107, AKHA_135BE #03 p.48, AKHA_120BE #01-02 p.05, AKHA_106BE #12 p.02, AKHA_105BE #12 p.02, AHB.120BE #03-06 p.02, AYT.324, HYB.192 | SWAB#073 | Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Holy Days and the Baha'i calendar; Mindfulness; concentration; focus; Progress and the continual ascent of material civilization | - | - | |||||||
AB00956 | Tablet of the Divine Plan (Northeastern states I) | 400 | Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan | Tablets of the Divine Plan | ای منادیان آسمانی ایام نوروز است همیشه بیاد آن یاران مهربان هستم و از درگاه | O ye heavenly heralds! These are the days of Naurooz. I am always thinking of those kind | MKT3.003, AHB.120BE #01 p.01, FRTB.036, NJB_v10#10 p.204 | TDP#01, ADJ.057x, BSC.505 #972, SW_v07#10 p.087-088, SW_v09#14 p.159-160 | Disregarding individual capacity; weakness; Growth of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | * | * | UDP.005 | ||||
AB01009 | 390 | ای مشرف بمطاف ملا اعلی حمد کن حی قیومرا که بجمال اعلی موقن شدی و از کوثر | O thou who hast attained the sacred precincts of the Concourse on High! Render praise unto the Ever-Living, the Self-Subsisting, that thou hast become assured of the Most Exalted Beauty and hast partaken of the Kawthar [3.5s] | INBA55:196, INBA72:131 | RAHA.091-092 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Episodes from the early history of Islam; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; The Bayan, its laws and their abrogation | - | - | ||||||||
AB01016 | 390 | Huqúqu'lláh | ای یاران ربانی من این یقین و مسلم است که حضرت بیچون در جمیع شئون بغنای مطلق | O my heavenly friends! It is certain and evident that the Incomparable One is always praised for His absolute wealth | INBA16:134 | BRL_DAK#0521, BRL_HUQUQP#024x, AMK.113-114, TAH.314, ANDA#07 p.20 | BRL_HUQUQ#024x, COC#1160x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Law of Huququ'llah | - | - | ||||||
AB01041 | 380 | ای احبای الهی از جواهر کلمات رب الایات البینات معین معانی جاری و از هویت کلام | O ye friends of God! From the gems of the words of the Lord of manifest signs doth flow the spring of inner meanings, and from the essence of utterance [3.5s] | INBA88:138 | RHQM1.536-538 (668) (410-411), RAHA.090-091, MSHR1.112x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
AB01062 | 380 | ای خداوند بخشنده کوکب بخشایشت بر جهان آفرینش درخشیده و دریای احسانت مواج بر | O Forgiving Lord! The star of Thy compassion hath shone forth upon the world of creation, and the surging ocean of Thy bounty [3.5s] | INBA75:002 | MILAN.211, TAH.261x, DUR2.002, ADH2_1#40 p.057, MJMJ1.031, MMG2#196 p.222, MJH.001 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Power of prayer; Prayer for forgiveness; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
AB01101 | 370 | اللهم یا الهی انی اضع جبینی علی عتبه قدسک و فناء باب احدیتک و ادعوک بقلب خافق | O my God! I lay my brow upon the threshold of Thy sanctity and at the gate of Thine oneness, and with a palpitating heart I call upon Thee [3.5s] | AHB.121BE #01-02 p.46, MMG2#069 p.075 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Permission for visit; pilgrimage; Prayer for teaching; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB01118 | 370 | ای حشمت عبدالبهاء نامه مفصل شما ملاحظه گردید نهایت سرور از سعی مشکور شما حاصل | O might of 'Abdu'l-Bahá! Your detailed letter was examined, yielding utmost joy from your praiseworthy endeavors [3.5s] | AMK.288-290, RAHA.233x | Apostles; early disciples of Christ; Equality of men and women; Growth of the Cause; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Lists; enumerations of Baha'i principles; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Religion as source of love and unity; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB01122 | 370 | ای دوستان الهی و منجذبان ملکوت رحمانی از عادات الهی و حکمتهای بالغه صمدانی | O divine friends and ye who are attracted to the Kingdom of the All-Merciful! Among the divine ways and consummate wisdoms of the Eternal Lord [3.5s] | INBA55:257, INBA88:352 | BRL_DAK#1015, MKT1.447, AKHA_118BE #03-04 p.d, AKHA_128BE #01 p.b, AKHA_121BE #01 p.b, AHB.128BE #06-11 p.253, YHA1.369 (2.740) | Bringing forth results; fruit; Cycles in the physical and spiritual worlds; Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB01131 | 370 | ای یاران الهی بشارت کبری اینکه هیکل مطهر منور مقدس حضرت اعلی روحی له الفداء | The most joyful tidings is this, that the holy, the luminous body of the Bab ... after having for sixty years been transferred from place to place | INBA16:229 | BRL_DAK#1075, AKHA_107BE #02-03 p.40, ASAT5.028x, AHB.130BE #03-04 p.11, AHB.110BE #17-18 p.346, AYT.225, HHA.105, DUR3.117, RHQM1.085-086 (114) (066-067), YHA1.126x (1.256), MLK.065, QT108.044-045 | GPB.276x, ABCC.126 | Growth of the Cause; Holy Days and the Baha'i calendar; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Sacred remains; burial of the Bab; Shrines and Holy places | - | - | |||||||
AB01197 | 360 | ای فرع جلیل سدره مبارکه اریاح مخالف سراج میثاق را احاطه نموده است و امواج نقض ... امر عظیم است عظیم و مقاومت و مهاجمهٴ جمیع ملل | O noble branch of the Blessed Tree! The winds of opposition have surrounded the Lamp of the Covenant, and the waves of violation [3.5s]... ...How great, how very great is the Cause! How very fierce the onslaught of all the peoples and kindreds of the earth. | INBA88:208 | AVK4.478cx, PYB#224 p.41, RAHA.130-131 | BADM.123x, GPB.354-355x, WOB.017x, COC#1531x, COC#1681x, DWN_v6#03 p.001x, ABCC.111x | Growth of the Cause; House of Justice; Power; greatness; centrality of the Covenant; Present and future calamities; war; universal convulsion; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
AB01207 | 360 | ای یاران الهی الحمد لله موفقید و موید و قائمید بخدمت امرالله و عبودیت حضرت | O divine friends! Praise be to God that ye are confirmed, assisted and steadfast in service to the Cause of God and in servitude unto His Threshold [3.5s] | TAH.329 | Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB01242 | 860 | Social Action | ای ثابت بر پیمان نامه آنجناب رسید و مضمون معلوم گردید این مکتوب در پانزدهم | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received and its contents became known. This letter on the fifteenth [3.5s]... ...As regards the holy verse, the intention of the reference to ‘male, not female’, is the first-born son… In all the Divine Dispensations the eldest son hath been given extraordinary distinctions… Such laws as are not mentioned in the Book must all be referred to the House of Justice and not to Abdu'l-Baha | BRL_DAK#0277, AHB.120BE #03-06 p.00, AVK4.216.04x, AVK4.219.02x, BSHI.079-082 | BRL_UHJ1996-07-01#3x, BRL_SOCIAL#20x, WOB.148x | House of Justice; Law of inheritance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
AB01249 | 350 | ای دو برادر ثابت راسخ مهربان الحمد لله مانند فرقدان از مطلع ایمان و ایقان | O ye two steadfast, firm and loving brothers! Praise be to God that, like unto the twin stars, ye have risen from the horizon of faith and certitude [3.5s] | AHB.118BE #10 p.245 | Love of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB01252 | 350 | Bahá'í World Faith | ای دوست عزیز نامه که بمستر ملک مرقوم نموده بودید بر مضامین آن اطلاع حاصل شد | O dear friend! The contents of your letter to Mr. Molk have become known to me... You have written that there were several meetings of joy and happiness | AMK.131-132, AMK.133-134 | BWF.359-359x, SW_v12#05 p.107x, AHV.031x, BLO_PN#045 | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Race unity; racial issues; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB01282 | 350 | ایها النیر المنیر و سیناء الانوار اگر مشتاق دیدارید توجه بملکوت ابهی کنید و | O luminous Light and Sinai of splendours! If thou art yearning for the encounter, turn thee to the Abhá Kingdom [3.5s] | MKT1.464, AHB.128BE #06-11 p.259, AHB.131BE #32 p.46, YHA1.377x (2.758) | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB01298 | 340 | ای احبای الهی الحمد لله احبای همدان همه دانند و مستقیم و ثابت بر امر حضرت | O ye beloved of God! Praise be to God that the loved ones of Hamadan are all knowing and steadfast, firm in the Cause of His Holiness [3.5s] | PYB#216 p.28, TAH.229, NANU_AB#43 | Call to action; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB01315 | 340 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و از تفاصیل اطلاع حاصل گردید همیشه تاثرات قلب | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received and its contents were noted. Ever do the feelings of the heart [3.5s] | MKT5.015, AHB.130BE #11-12 p.13, MJMJ2.018x, MMG2#053 p.054x | Business; financial; property matters; Call to unity; prohibition of disunity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Prayer for unity; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB01329 | 340 | Additional Tablets, Extracts and Talks; Translation List | ای زائر تربت مقدسه شکر جزیل رب جلیل را که دلیل این سبیل بود و ترا بدرگاه | O pilgrim of the Sacred Dust! Render a myriad thanks unto the All-Glorious, Who hath guided thee on this path… O loved ones of 'Abdu'l-Baha! Man's life has its springtime | BRL_DAK#0236, MMK2#371 p.264, AKHA_105BE #03 p.17x, AKHB.238x, AHB.122BE #01 p.036x, ANDA#06 p.66x, ANDA#57 p.61x, MSHR2.116x | BRL_ATE#055x, BRL_CHILD#38x, ADMS#309 | Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
AB01331 | 340 | ای ساعی در نشر نفحات الله ترویج معارف و تعمیم تعالیم و نشر علوم نافعه و | O thou who strivest to diffuse the divine fragrances of God, to promote knowledge, to extend the teachings, and to spread beneficial sciences [3.5s] | MMK6#451, AHB.128BE #04-05 p.133, AVK3.333.03, MJTB.123 | Educational curricula; Education of children; moral education; High station of learning; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB01349 | 340 | ای یاران عبدالبهاء جناب غلامحسین زبان بستایش شما گشوده و حمد و ثنا گفته که | O ye friends of 'Abdu'l-Bahá! Jináb-i-Ghulám-Ḥusayn hath loosed his tongue in praise of you, offering words of glorification and praise [3.5s] | TAH.239a | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The state of prayer; dynamics of prayer; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB01380 | 330 | ای بنده جانفشان جمال ابهی آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید رب اید عبدک | O self-sacrificing servant of the Abha Beauty! That which thou hadst written was perused. May the Lord aid His servant [3.5s] | BRL_DAK#0363, AHB.125BE #09-10 p.286, YQAZ.642 | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
AB01382 | 330 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای بنده صادق الهی نامه ات ملاحظه گردید … وجود بر دو قسم است یکی وجود حق که مقدس از ادراک خلق است | O thou faithful servant of God! Thy letter was perused. Thou hadst written that 'I am striving to cause the friends of Spokane | MNMK#160 p.295x, MMK1#030 p.058x, MMK3#017 p.009x, RAHA.230x, YMM.450x | SWAB#030x, LOG#1697x, SW_v11#10 p.159 | Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Realms of being; three realms; five realms; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||
AB01417 | 330 | ای ناطق بثنای حضرت یزدان در موسم زمستان آنچه طغیان طوفان شدیدتر و باران | O thou who dost extol the praise of the Lord of Lords in the season of winter, when the tempest rages with fury and the rain falls in torrents [3.5s] | MKT8.157b, MNMK#132 p.245, AKHA_137BE #06 p.82, AKHA_134BE #09 p.350, AHB.112BE #01 p.02, PYB#006-007 p.02, ANDA#32 p.26, MAS5.086, NANU_AB#45 | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Theodicy; the mystery of evil; of suffering | - | - | |||||||||
AB01422 | 330 | ای یادگار دو شهید مجید فی الحقیقه در ایام زندگانی دمی نیاسودی سر و سامان | AKHT2.049, AHB.121BE #11-12 p.401, LMA2.420, MSHR1.055x, MLK.107, NYMG.192 | NYR#127 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for the spiritual progress of others; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB01437 | 330 | ای یاوران عبدالبهاء بخارا وقتی عقل افزا بود و مرکز علم و دانش نفوسی در آنجا | O ye supporters of 'Abdu'l-Bahá! Bukhárá was once a place that enhanced wisdom, a center of learning and knowledge where souls [3.5s] | BRL_DAK#1035, MKT2.152, AKHA_088BE #07 p.01, ASAT2.027x, AHB.107BE #15 p.328, AVK2.134, PYM.096x, GTB.122 | Love and unity; Religion as source of love and unity; Non-participation in politics; Praise of Eastern values; culture; Prejudice; racial prejudice; class distinction | - | - | |||||||||
AB01441 | 330 | ایها الشهید المجید الفرید در این عصر جدید و قرن بدیع الحمد لله بانچه لایق | O thou glorious and unique martyr in this new age and wondrous century! Praise be to God for that which befitteth [3.5s] | AHB.129BE #09-10 p.13, PYK.253, MYD.479 | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB01450 | 330 | ای یاران مهربان عبدالبهاء چندی بود که سبیل مسدود و طریق مقطوع و فاصدان ممنوع | O beloved friends of 'Abdu'l-Bahá! For some time the way had been barred, the path cut off, and all wayfarers forbidden [3.5s] | MKT1.272, AHB.128BE #06-11 p.202x, YHA1.368x (2.738), QT108.078-079, BSDR.513, NJB_v02#04 p.001x | Rejection, opposition and persecution; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB01467 | 320 | Light of the World | ای بشیرالهی نامه تو چون دیوان محامد و نعوت جمال مبارک بود نهایت فرح و سرور | O Bashír-i-Ilahí! Thy letter was like unto a treasury of poems in glorification and praise of the Blessed Beauty. It hath imparted the utmost joy and gladness | INBA85:086 | NURA#16, MMK4#016 p.015, AHB.121BE #10 p.333, AHB.131BE #1-2 p.44, BSHI.038-039, BSHI.161-162 | LOTW#16 | Early years; early ministry of Baha'u'llah; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Music and singing; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
AB01477 | 320 | ای پروردگار در کتب و صحف بواسطه انبیا اخبار فرموده ای و اسراایل را بشارت | O God! In the Sacred Books and Scriptures, revealed through Thy Messengers, Thou gave the Israelites the glad-tidings and the promise that the day would come when despondent Jews would prosper | INBA75:091 | MKT3.365, AHB.118BE #05 p.138, ADH2_1#54 p.083, MMG2#447 p.493, YHA1.423x (2.832), KHAZ.i028+082, KHH1.038 (1.053) | KHHE.070-071, KHAZE.023, BLO_PN#025 | Chastisement and requital; Predictions and prophecies; Sacred remains; burial of the Bab | - | - | |||||||
AB01505 | Tablet of the Divine Plan (Southern states I) | 320 | Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan | ای منادیان بملکوت الله چند روز پیش بان یاران الهی نامه نگاشته گشت ولی چون این | O ye heralds of the Kingdom of God! A few days ago an epistle was written | MKT3.006, AKHA_121BE #01 p.j, AKHA_134BE #01 p.8, AHB.119BE #01 p.000, FRTB.038 | TDP#02, ADJ.062x, BSC.510 #974, SW_v07#10 p.090, SW_v09#14 p.166-167 | R. Grammer & G. Watson [track 5] | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Holy Days and the Baha'i calendar; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | UDP.012 | ||||
AB01572 | 310 | ای جمع محفل روحانی ای مقربان درگاه جمال ابهی این چه محفلی است که محض مشورت در | O spiritual assembly, ye who are drawn nigh unto the court of the Abha Beauty! What gathering is this, convened solely for consultation [3.5s] | TAH.280 | Consultation; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love and unity; Religion as source of love and unity; Prayer for governments and rulers; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
AB01589 | 310 | ای صراف نقود قلوب در بازار جوهریان خداوند در قرآن مجید میفرماید و تری الارض | O thou who exchangest the currency of hearts in the market-place of the jewelers! God in His glorious Qur'an proclaims: "And thou seest the earth..." [3.5s] | INBA13:105 | MMK6#325, AHB.107BE #07 p.136, AHB.136BE #05-06 p.000?, MAS5.122 | Cycles in the physical and spiritual worlds; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
AB01591 | 310 | ای عندلیب حدیقه الهی چندیست که نغمات آن طیر معانی بسمع مشتاقان نرسیده و الحان | O Nightingale of the divine garden! For some time the melodies of that Bird of inner meanings have not reached the ears of the yearning ones, and the strains [3.5s] | INBA87:599, INBA52:639 | AHB.107BE #16 p.351 | Call to action; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB01599 | 310 | ای منجذب بنفحات الهی مثنوی روحانی قرائت شد و غزل بی بدل تلاوت گردید آن تبتل و | O thou who art attracted by the divine fragrances! The spiritual verses were read, and the matchless ode was chanted. That pure devotion [3.5s] | MKT4.102, AHB.121BE #04 p.000, TZH8.0399, MSHR2.144x, YMM.063, DMSB.031 | Mystical themes; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
AB01619 | 310 | ای یاران مهربان عبدالبهاء چندی بود که خاطر این آواره از بلایای وارده بر | O kind friends of 'Abdu'l-Bahá! For some time now, this wanderer's heart hath been weighed down by the calamities that have befallen [3.5s] | INBA87:152, INBA52:150 | MKT9.270, MMK2#304 p.221, AHB.128BE #06-11 p.252 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
AB01647 | 310 | یا من اضاء وجهه من افق الثبوت و الرسوخ علی میثاق الله هنیئا لک هذه الکاس | O thou whose countenance hath shone forth from the horizon of steadfastness and firmness in the Covenant of God, blessed art thou in this chalice [3.5s] | INBA21:073, INBA21:207b (166b), INBA55:389, INBA88:177a | AHB.127BE #05-06 p.140, MSBH3.456x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Power of faith; power of the spirit; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; The concourse on high | - | - | ||||||||
AB01668 | 300 | ای آوارگان جمال ابهی هر چند از موطن مالوف دور و مهجور گشتید و معذب در دست اهل | O ye wanderers in the path of the All-Glorious Beauty! Though ye are banished and driven far from your cherished homeland, and though ye suffer at the hands of the people [3.5s] | AHB.122BE #05-06 p.000, MSHR4.191, NANU_AB#56 | Martyrs and martyrdom; Obedience to and respect for government authority; Power of prayer; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB01705 | 300 | ای خویشان و پیوند ان هوشمند حضرت کیخسرو خسروی فرمود و وفاپروری نمود | O kindred and wise relatives of His Majesty Kay Khusraw, who showed sovereignty and manifested fidelity [3.5s] | BRL_DAK#0447, MKT2.150, AHB.133BE #03-04 p.95, BSHN.140.417x, BSHN.144.411x, TZH8.1168, DUR1.545x, ANDA#25 p.43, MHT1a.059x, MHT1b.017x, MSBH10.007, YARP2.225 p.205 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Prayer for the departed; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||||
AB01726 | 300 | ای متمسک بحبل متین آنچه مرقوم نموده بودید معلوم و مفهوم شد صحائف بود نه صفحه | O thou who clingest to the firm cord! What thou hadst written was understood and comprehended: they were pages, not a single page [3.5s] | INBA17:257, INBA72:078, INBA88:226b | MKT8.130b, AHB.121BE #06 p.190, AVK2.099.12x, AVK4.333bx, PYB#119 p.03 | Limits of language; Poems and quotation from poetry; Praise and encouragement; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
AB01739 | 300 | ای احبای الهی و اماء رحمانی نونهال باغ الهی جناب اسماعیل قربانی با این زندانی همدم | O loved ones of God and handmaidens of the All-Merciful! The tender sapling of the divine garden, Jinab-i-Isma'il Qurbani, hath become a companion to this prisoner [3.5s] | AHB.121BE #04 p.124 | Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB01741 | 300 | ای یاران رحمانی و دوستان عبدالبهاء الحمد لله در ملکوت ابهی مقبولید و در ملا اعلی | O compassionate friends and companions of 'Abdu'l-Bahá! Praise be to God, ye are accepted in the Kingdom of Abhá and in the Concourse on High [3.5s] | AHB.125BE #09-10 p.282, AYBY.350 #032, YQAZ.572-573x | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
AB01743 | 300 | ای یاران عبدالبهاء در این دور الهی و عصر ربانی اساس اصلی و مقصد حقیقی وحدت | O ye friends of Abdul Baha! In this Divine Dispensation and lordly Cycle the fundamental principle and the supreme object is the establishment of the oneness of the world of humanity | MKT3.510, AKHA_134BE #18 p.694, AKHA_125BE #03 p.j, TAH.298, ADH2.089x, ADH2_2#14 p.118x, MMG2#044 p.044x | DAS.1913-09-16, ABIE.322, BLO_PN#007 | A. Akhavan | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Oneness; unity of religion; Prayer for unity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB01757 | 300 | لاسبحن بحمدک اللهم عشیا و ابکارا و یدلع لسانی بذکرک اصیلا و اسحارا و ادعوک فی | I shall sing Thy praise, O my God, in the evening and at dawn, and shall let my tongue proclaim Thy remembrance at eventide and at the break of day. I beseech Thee in [3.5s] | BRL_DAK#1161, SAHA.000 (ط) | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB01758 | 300 | لک الحمد یا الهی علی جزیل العطاء و لک الشکر یا محبوبی علی الهدی و لک الثناء یا | Praise be unto Thee, O my God, for Thy bountiful gifts, and gratitude be unto Thee, O my Beloved, for Thy guidance, and praise be unto Thee, O [3.5s] | TAH.300x, MSHR5.410x | Education of children; moral education; Oneness; unity of religion; Prayer for teaching; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB01794 | 290 | ای بنت ملکوت نامه شما رسید و از مضامین سرور روحانی و فرح وجدانی رخ نمود مقصود | O daughter of the Kingdom! Your letter has arrived. Its contents caused spiritual happiness and heartfelt gladness. | RAHA.230-231 | SW_v02#06 p.008 | Manifestation of God as mirror; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Reincarnation; The truth of past religions and sacred scriptures; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
AB01802 | 290 | ای پروردگار ای یزدان مهربان یاران را مورد الطاف بی پایان کن و دوستانرا مظاهر | O Lord, O Kind Providence! Make the friends the recipients of Thine infinite bounties, and render Thy loved ones the manifestations [3.5s] | BRL_DAK#0846, AHB.107BE #02 p.24, DUR3.138 | Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB01838 | 290 | ای مونس یاران سالهای چند در لباس مستمند سرگشته کوه و صحراء و گمگشته دشت | O companion of the friends! For several years, clothed as a mendicant, thou didst wander the mountains and wilderness, lost in desert and plain [3.5s] | INBA21:158b, INBA55:342, INBA84:509 | BRL_DAK#1246, MMK2#235 p.169, TAH.249, MSHR5.255-256, YQAZ.232 | Call to action; Power of prayer; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB01855 | 290 | ای یاران عبدالبهاء شکر کنید خدا را که بنور هدی روی روشن و خوی مشکبار شد | O ye friends of 'Abdu'l-Bahá! Render thanks unto God that through the light of guidance your countenances have been illumined and your dispositions made fragrant [3.5s] | INBA16:137 | AMK.111-112, PYK.337x, TAH.336, AMIN.199b | Call to action; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB01881 | 290 | یا نعیم عبدالبهاء همواره در قلب حاضری و در خاطری از یادت فراغتی نه و از ذکرت | O Na'im, thou art ever-present in 'Abdu'l-Bahá's heart and mind; never absent is thy remembrance, nor forgotten thy mention [3.5s] | INBA85:193 | MKT8.236, AHT.010, AHT.162a, AHB.133BE #03-05 p.52, AHB.124BE #11-12 p.448, TSS.163, RRT.124x, MSBH3.152 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Personal instructions; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB01883 | 290 | O ye who are favored in the Threshold of the Almighty and the lovers of His Holiness, BAHA'O'LLAH! According to the reports... O Thou Almighty! Illumine Thou this Association and make Thou this gathering the bright candle of the world! | SW_v01#05 p.004-005, SW_v02#01 p.004 | Call to action; East and West; communication between East and West; Importance of community building; Prayer for specific individuals; groups; Promotion of commerce and industry; Serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | ||||||||||
AB01891 | 280 | ای اماء جمال ابهی ملاحظه نمااید که شما را بچه عنوانی خطاب مینمایم و کنیزان | O handmaidens of the Most Glorious Beauty! Consider with what title I address you and as what handmaidens I call upon you [3.5s] | MKT7.255, MMK2#350 p.252, AHB.112BE #02-03 p.02, QIRT.17bx | Methods of teaching the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB01902 | 280 | ای بندگان صادق جمال مبارک شکر کنید خدا را که هر یک سهیم و شریک عبدالبهاء در | O faithful servants of the Blessed Beauty, render thanks unto God, that each one of you shareth and is partner with 'Abdu'l-Bahá in [3.5s] | TAH.301, MMG2#181 p.208x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Prayer for specific individuals; groups; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB02011 | 280 | یا من ثبت علی المیثاق لعمر الله ان سکان ملکوت الوجود یصلون علی الذین ثبتوا | O thou who art firm in the Covenant! By God, verily the inmates of heaven praise those who are firm | AHB.122BE #01-02 p.03, LMA1.431, NYMG.136 | NYR#139 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB02027 | 270 | Additional Tablets, Extracts and Talks | الهی الهی انی ابسط اکف الضراعه و الابتهال الی ملکوت العزه و الجلال و ادعوک | O my God, my God! I spread forth my suppliant and beseeching hands unto the Kingdom of might and majesty, and I call upon Thee [3.5s]... ...thou shouldst initially adopt that course of prudence that the Faith enjoins. In the early stages, thou shouldst seek out the company of the eminent members of the populace | BRL_DAK#0892, TZH8.0473, TSQA2.042, SAHA.042 | BRL_ATE#183x, COC#1872x | Methods of teaching the Cause; Prayer for teaching; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Spiritual emotions and susceptibilities; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
AB02084 | 270 | ای دوست حقیقی یاران رحمانی حاضر و جمیع وساطت نگارش این نامه مینمایند این عبد | O true friend! The divine companions are present, and all are interceding for the writing of this letter. This servant [3.5s] | TAH.309b | Power of prayer; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
AB02225 | 260 | ای جلیل جمیل الاخلاق خوشا بحال تو که سرمست جام میثاقی خوشا بحال تو که آتش | O noble one, beauteous in character, how blessed art thou, who art inebriated with the wine of the Covenant! Blessed art thou, for the fire [3.5s] | MKT5.074b, AHB.134BE #09-10 p.34 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB02241 | 260 | ای دوستان حقیقی من رافت و مهربانی این زندانیرا ملاحظه نمااید که شب و روز بیاد | O My true friends, behold the loving-kindness and compassion of this prisoner, who day and night remembereth [3.5s] | MMK3#274 p.198, AHB.134BE #09-10 p.03 | Being a source of light; guidance; Characteristics and conduct of true believers; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB02251 | 260 | ای طالب صادق و حبیب موافق آنچه مرقوم نموده بودی ملاحظه گشت و بمنتهای دقت | O sincere seeker and cherished companion, that which thou hast written was perused with utmost care [3.5s] | INBA88:132 | AHB.118BE #05 p.01, AYT.440, RHQM2.0847-848 (262) (161) | Contention and conflict; Interpretation of words and passages in scripture; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Twin Manifestations | - | - | ||||||||
AB02326 | 250 | Bahá'í Prayers [2002] | الهی الهی هولاء عباد انجذبوا بنفحات قدسک فی ایامک و اشتعلوا بالنار الموقده | O God, my God! These are servants attracted in Thy days by the fragrances of Thy holiness, enkindled with the flame | INBA55:090, INBA87:503b, INBA52:527b | BRL_DAK#1188, MKT1.484, ADH2.025, ADH2_1#12 p.022, AHDW.097 | BPRY.179-181, BP1926.011-012 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
AB02334 | 250 | ای احبای الهی شمع میثاق روشن است و عرصه آفاق گلزار و گلشن جنت ابهی بهشت برین | O beloved of God! The Candle of the Covenant shineth bright, and the realm of all horizons is become a rose-garden and flowering paradise of the Abhá Kingdom, the all-highest Paradise [3.5s] | MMK4#092 p.105, AHB.107BE #17 p.360, MAS9.011x | Call to action; Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB02348 | 250 | ای بنده الهی ورق مسطور رق منشور گردید و مطالب روشن و واضح بود دو دست شکرانه | O servant of God! The written page became an open scroll, and its contents were clear and manifest. Two hands were raised in thanksgiving [3.5s] | TAH.270, SFI01.152, MSBH4.463 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Proofs of the Manifestations of God; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB02351 | 250 | ای بنده دیرین جمال ابهی نامه ات تلاوت گشت و آنچه گله فرماای و شکوه نماای محقی | O thou long-standing servant of the Abha Beauty! Thy letter was perused, and that which thou hast offered in complaint and remonstrance is justly acknowledged [3.5s] | BRL_DAK#1088, MMK5#129 p.101, AHB.132BE #05-06 p.04 | Consolation and comfort; Love of God; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
AB02406 | 250 | ای مشتاق موهبت پایدار تا چند در زاویه خمول از اوج قبول دور مانی و در این ظلمت | O thou who yearnest for enduring grace! How long wilt thou remain in the corner of obscurity, far from the heights of acceptance, in this darkness [3.5s] | AMK.093-094a, AHB.109BE #18-19 p.316 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB02411 | 250 | ای مونس یاران توجه بجهان یزدان نما و تبتل بملکوت پنهان کن و این مناجات بنما ای دلبر | O companion of the friends! Turn thy gaze to the realm of the All-Glorious, dedicate thyself wholly to the hidden Kingdom, and offer up this prayer, O beloved one [3.5s] | TAH.247c, MJMJ2.003, MMG2#020 p.021x, YQAZ.230-231 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Mystical themes; Permission for visit; pilgrimage; Prayer for spiritual recognition; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB02413 | 250 | ای ناظر الی الله ان الحاج صدیق قد حظر الان و فتح اللسان و تبسم تبسم | O thou who gazest toward God! Verily Haji Sadiq hath now arrived, and hath opened his lips, and smiled a smile [3.5s] | AHB.107BE #01 p.08, MUH2.1076 | Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Humility; meekness; lowliness; Petitions to authorities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB02439 | 250 | ای یاران عزیز عبدالبهاء در عالم وجود هر امر عظیمی را زمانی و جهان الهی را | O beloved companions of 'Abdu'l-Bahá! In the realm of existence every mighty affair hath its appointed time, and in the divine world [3.5s] | AKHA_116BE #07-08 p.00, AMK.138-139, AMK.148-149, AHB.133BE #01-02 p.068x, PYB#233 p.05, RRT.022 | Confirmations and rewards in teaching the Cause; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | |||||||||
AB02489 | 240 | الهی الهی ترانی قد تغرغر النفس و حشرج الصدر و ضاق القلب و همد الروح بما انقطع | O my God, my God! Thou seest how the soul is convulsed in agony, the breast laboureth to draw breath, the heart is constricted, and the spirit is stilled by that which hath been cut off [3.5s] | TAH.257a | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB02510 | 240 | ای بنده الهی نامه ات خواندم و از مضمون ممنون گشتم زیرا دلیل بر ثبوت و استقامت | O servant of God! I read thy letter and was gratified by its contents, for they testified to thy firmness and steadfastness [3.5s] | AHB.126BE #03-04 p.90 | Education of children; moral education; Love and unity; Religion as source of love and unity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching one's self first in teaching the Cause | - | - | |||||||||
AB02540 | 240 | ای ثابت بر عهد آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید حمد خدا را که نفحات قدس | O thou who art firm in the Covenant! That which thou hadst written was noted. Praise be to God that the holy fragrances [3.5s] | INBA21:148b | RAHA.093, MUH3.393x | Exhortations and counsels; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Importance of authoritative interpretation; Literal interpretation | - | - | ||||||||
AB02550 | 240 | ای خسرو از بیگانگان بیزار شو تا بدوست یگانه پی بری در گروه آشنایان دانای | O Khusraw, turn away from strangers that thou mayest find thy way to the peerless Friend in the company of them that know [3.5s] | BRL_DAK#1143, MKT1.478, AHB.110BE #19 p.378, MSBH10.014, YARP2.259 p.225, NVJ.035 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | |||||||||
AB02557 | 240 | ای دوستان حقیقی هر دم باستان جمالقدم لسان بشکرانه گشایم تا کل در عبودیت آستان | O true friends! At every moment I open my tongue in thanksgiving before the Ancient Beauty, that all may abide in servitude at His Threshold [3.5s] | MKT8.090, TAH.022b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Effort; striving; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB02564 | 240 | ای سلاله آن جلیل عظیم هر چند اموال بغارت دادید و خانه بتالان و تاراج ولی | O progeny of that mighty and exalted one! Though your possessions were given over to plunder and your home to pillage and ravage, yet [3.5s] | MMK2#312 p.228, TAH.274 | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB02581 | 240 | ای محب جمال قدم و اسم اعظم هیکل عالم چون بحقیقت نگری بمثابه شخص انسانیست | O thou who lovest the Ancient Beauty and the Most Great Name! When thou observest with the eye of truth, the Temple of the World is even as a human form [3.5s] | INBA87:073, INBA52:072 | MMK6#333, HDQI.238, RAHA.126, ANDA#24 p.04 | Attaining the life of the spirit; Evolution; human evolution; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | ||||||||
AB02586 | 240 | ای منادی پیمان دم صبح است و در خیابان باغ نیویورک راه میروم بیاد تو افتادم و بذکر | O Herald of the Covenant! It is the time of dawn, and as I walk through the avenues of New York's garden, thoughts of thee come to mind and remembrance [3.5s] | INBA85:187b | BRL_DAK#1038, AHT.013, RHQM1.454 (553x) (337x), MAS5.220ax | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Review of publications; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
AB02587 | 240 | Man of Courage, The; Translation List; Various Interpretations of Dhu'l-Qarnayn | مسئله عزير عليه السّلام حقيقتش اينست که مقصود ملّت حضرت موسی بود که به هجوم بختالنّصر | ...Qa’im-Maqamí is, in truth, the foremost servant of the Cause of the All-Merciful… As to the verses concerning Dhu’l-Qarnayn, these are of the ambiguous sort that have an inner meaning. The objectors made this account a snare of deceit | MMK6#283x, AHB.130BE #09-10 p.027x, AVK2.201-202x, MAS2.042-043x | BLO_courage.30x, ADMS#328x | Imam 'Ali; Interpretation of words and passages in scripture; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB02609 | 240 | ای یاران عزیز عبدالبهاء نامه شما رسید الحمد لله دلیل جلیل ثبوت بر صراط مستقیم | O beloved friends of 'Abdu'l-Bahá! Your letter hath been received. Praise be to God, it is a mighty proof of steadfastness upon the straight path [3.5s] | AHB.133BE #01-02 p.58-59 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
AB02634 | 230 | اللهم یا الهی لک الحمد و لک الشکر بما بعثت من بین عبادک صفوتا طابت سرائرهم | O my God! Unto Thee be praise and thanksgiving for having raised up from among Thy servants ones pure in heart, whose inner natures are sanctified [3.5s] | INBA21:089 | MKT1.183, AHDW.046 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for praise and gratitude; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | ||||||||
AB02682 | 230 | Man of Courage, The | ای ثابت بر پیمان نامه بدیع معانی ملاحظه گردید نغمه بلبل وفا بود و یا گلبانگ | O you who are firm in the Covenant! Your letter, wondrous and replete with inner meaning, was perused | AHB.130BE #09-10 p.37, MSHR3.197 | BLO_courage.35-36 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Poems and quotation from poetry; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
AB02685 | 230 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید از اغتشاش ایران مرقوم نموده بودید این تشویش... الهی الهی انّ بشیرک الکریم و رقیقک الثّابت علی العهد القویم | He is God! O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. Thou hadst written about the turmoil in Persia... O my God, O my God! Verily, Thy gracious herald and Thy steadfast servant who remaineth firm in the Straight Path [3.5s] | AHB.121BE #10 p.333x, AHB.131BE #01-02 p.46x, BSHI.088-089, BSHI.163-164 | Prayer for forgiveness; Prayer for the departed; Predictions and prophecies; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
AB02690 | 230 | Social Action | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و سبب نهایت مسرت گردید که الحمد لله در همدان | O thou steadfast in the Covenant! Your letter hath come and hath occasioned the utmost joy, with its news that, praised be God, in Hamadan a welfare and relief association | BRL_DAK#0395, MMK6#452, AKHA_121BE #10 p.b, TAH.292, TRBB.069 | BRL_SOCIAL#192, COC#0635 | Charitable associations; humanitarian activities; Education of children; moral education; Role and station of women | - | - | |||||||
AB02711 | 230 | ای دو مبلغ امرالله حضرت حاجی نبیل نهایت تعریف و توصیف از درس تبلیغ شما نموده | O ye twin heralds of the Cause of God! His Holiness Haji Nabil hath highly praised and extolled your teaching work [3.5s] | AHB.118BE #08-09 p.01, YQAZ.123, YQAZ.259-260 | Methods of teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB02717 | 230 | ای دوستان الهی و یاران رحمانی در این کور عظیم و نعیم مقیم که فیوضات الهیه و | O divine friends and companions of the All-Merciful! In this most great Dispensation and abiding paradise, wherein divine bounties [3.5s] | MMK4#112 p.121, AHB.134BE #01-02 p.03 | Characteristics and conduct of true believers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB02729 | 230 | ای سمی عبدالبهاء عباس در لسان عربی شیر دلیر را گویند و هزبر نخجیرگیر بمناسبت | O namesake of 'Abdu'l-Bahá, in the Arabic tongue 'Abbas' signifieth the lion valiant and the fierce hunter of prey [3.5s] | AKHA_117BE #09-10 p.b, TAH.244a | Confidence; courage; faith in teaching the Cause; Courage; Encouragement of individual understanding; interpretation; Praise and encouragement; Exhortations and counsels; Love and unity; Religion as source of love and unity; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity | - | - | |||||||||
AB02748 | 230 | ای مخموران صهبای الهی نفحه رحمانی از ریاض باقی میوزد و صبح نورانی از افق معانی | O ye who are intoxicated with the Wine of God! The Breeze of the Merciful is wafting from the rose-garden of Eternity | INBA55:114, INBA55:411 | MMK4#140 p.143, AHB.107BE #05 p.92, AHB.122BE #02 p.47 | DAS.1913-08-26, ABIE.244, BLO_PN#007 | Music and singing; Mystical themes; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Spiritual emotions and susceptibilities; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||
AB02783 | 230 | ای یاران الهی جناب معاون التجار نامه نگاشته و چندان از یاران همدان ستایش | O divine friends! Jinab-i-Mu'avin at-Tujjar hath written a letter and hath greatly praised the friends of Hamadan [3.5s] | TAH.021a, TAH.324 | Love and unity; Religion as source of love and unity; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity in diversity | - | - | |||||||||
AB02791 | 230 | ای یاران عبدالبهاء حمد کنید خدا را که در یوم اشراق مشتاق نیر آفاق شدید و توجه | O ye friends of 'Abdu'l-Bahá! Render thanks unto God that ye have become eager, in this Day of Radiance, for the resplendent Orb of the horizons and have turned [3.5s] | MKT9.259, TAH.322 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
AB02839 | 230 | یا من انجذب بنفحات الله قد تموج بحر ودادی و اشتد قواء فوادی لما تخطرت ذکر | O thou who art attracted by the divine fragrances! The ocean of my love surgeth, and the powers of my heart grow strong, when I call thee to mind [3.5s] | INBA85:191b | AHT.007 | Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Mystical themes; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB02884 | 220 | ای بندگان صادق رب الجنود خدماتیکه در اعانه مدرسه تایید نموده و مینمااید | O ye true servants of the Lord of Hosts! The services ye are rendering in support of the Ta'yíd School merit the highest praise. | INBA16:129 | AMK.110-111, TAH.302, TRBB.054 | COC#0620 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||
AB02887 | 220 | Consultation; Family Life | ای بنده الهی در خصوص مشورت پدر با پسر و پسر با پدر در کسب و تجارت استفسار | Regarding thy question about consultation of a father with his son, or a son with his father, in matters of trade and commerce, consultation is one of the fundamental elements of the foundation of the Law of God | COMP_FAMP#53x, MKT4.032, AKHA_118BE #11-12 p.d, AHB.128BE #06-11 p.25x, MJMJ2.023bx, MMG2#251 p.282x, YHA1.365x (2.730) | BRL_CONSULT#17x, BRL_FAM#53x, COC#0183x, COC#0847x, LOG#0765x | Business; financial; property matters; Consultation; Prayer for detachment; Prayer for forgiveness; Prayer for healing; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
AB02900 | 220 | Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of | ای ثابت بر پیمان از قرار معلوم بعضی از نفوس که از یزدان بیزارند و باهرمن | O thou who art firm in the Covenant! According to reports, certain souls who have turned away from the All-Merciful and embraced the Evil One [3.5s]... ...Obligatory prayer and fasting are among the most great ordinances of this holy Dispensation | AVK4.093.05x, RAHA.090, MAS9.080 | BRL_IOPF#2.01x | Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Law of fasting | - | - | |||||||
AB02935 | 220 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای دوستان حضرت دوست شمع هدی روشن است و نور افق اعلی جلوه هر انجمن غمام فیض در | O ye friends of the Beloved! The candle of guidance is burning, and the light shining from the Supreme Horizon adorneth every assemblage | INBA55:432b, INBA89:025b | BRL_DAK#0067, MKT1.470, AHB.123BE #05 p.000, AHB.124BE #05 p.138 | BRL_ATE#090 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
AB02959 | 220 | Translation List | ای گلهای گلشن هدایت جناب موسیو آندره وارد بارض مقدس گشت و الان از حیفا بزیارت | O ye roses in the garden of guidance! Monsieur André arrived in the Holy Land and is now in Haifa, having just gone to make pilgrimage to the Shrine of Baha’u’llah | TAH.353 | ADMS#251 | Spiritual communication; connections of the heart | - | - | |||||||
AB02981 | 220 | ای منجذب بنفحات حق صبح است و هر نفسی در هوسی و این عبد بیاد روی و خلق و خوی | O thou who art attracted by the divine fragrances! It is dawn, and each soul is caught up in its desires, while this servant is absorbed in remembrance of Thy face and character [3.5s] | INBA13:244b, INBA55:194, INBA59:164 | MKT1.247, AHB.128BE #06-11 p.252, YHA1.367 (2.735) | Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB03005 | 220 | ای یاران حقیقی و مشتاقان جمال الهی چون حی قیوم بجمیع اسما و صفات و کمالات و | O ye friends who long for the Beauty of God! When the self-subsistent living God manifested Himself...The Divine Minstrel held the stringed instrument in His Hand, and preluded a melody and tune | INBA13:141, INBA88:176 | MKT1.413, AKHA_120BE #05 p.j, AHB.125BE #01-02 p.02, PYB#125 p.06, DUR1.213, YHA1.377x | SW_v05#14 p.209x, PN_1900_heh p077, BSTW#387 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||
AB03028 | 220 | ایها الفرع الکریم من سدره المنتهی از کثرت مشاغل و قوت مصائب و عدم فراغت جواب | O noble branch of the Divine Lote-Tree! Due to the multitude of occupations, the intensity of tribulations, and the absence of respite, no reply [3.5s]... ...Your letter of 22 Safar AH 1319 [10 June 1901] was received, and its contents closely considered. You had written about the equity and justice of the victorious ruler | INBA87:292, INBA52:296 | GEN.268x | - | - | |||||||||
AB03042 | 220 | رب و محبوبی لک الحمد علی ما اولیت و لک الشکر علی ما اعطیت توتی من تشاء و توید | O God and my Beloved! Praise be upon Thee for Thy greatness and thanks be unto Thee for Thy generosity. Thou grantest what Thou dost wish | INBA84:319 | ASAT4.380, AHB.110BE #17-18 p.356, AHB.121BE #07 p.247, MUH2.1117, YHA1.128 (1.261), MLK.112, QT108.054, DSDS.071, QUM.253-254x, KHH1.330 (1.460) | KHHE.467-468 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement; Prayer for praise and gratitude | - | - | |||||||
AB03079 | 210 | الهی الهی ان عبدک اسحق قد وقع فی المحاق و فقد فی هذ النشئه الاولی و اورث اهله | O my God, O my God! Verily, Thy servant Isaac hath waned into darkness, and been lost from this mortal realm, and left behind his kin [3.5s] | TAH.341 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB03082 | Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation) | 210 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] | Tablet of Visitation for 'Abdu'l-Bahá | الهی الهی انی ابسط الیک اکف التضرع و التبتل و الابتهال و اعفر وجهی بتراب | O God, my God! Lowly and tearful, I raise my suppliant hands to Thee and cover my face in the dust of that Threshold of Thine | INBA21:164 (205), INBA55:453, INBA88:246, Ghazi3072.149-151 | MKT1.485, MMK1#237 p.308, AKHA_133BE #14 p.435, AHB.128BE #06-11 p.199, AYT.529, HHA.376, KHSH14.000, DUR2.088, ADH2.134, ADH2_5#10 p.169, MJMJ1.119, MMG2#444 p.488, MJH.072, NSR_1978.110, NSR_1993.123, ABMK.065, OOL.C029 | SWAB#237, BPRY.332-333, SW_v13#04 p.093, DWN_v2#02 p.011-012, PAB.027-028 | A. Nakhjavani, S. Toloui-Wallace, S. Hansen, Sara, Samira & Shayda, almunajat.com [item 1], unknown (1), unknown (2), unknown (3), L. Slott | Evanescence and eternality; fana and baqa; Humility; meekness; lowliness; Power of prayer; Service to others; to the Cause of God | * | * | Chanted by A. Nakhjavani [http://blog.loomofreality.org/?attachment_id=106], who related to the compiler in 1995 that, to the best of his recollection from childhood, this is how Shoghi Effendi would chant the Tablet in the Shrines. | ||
AB03096 | 210 | ای اوراق شجره حیات جناب میرزا ایوب در کمال ثبوت و رسوخ و بنهایت انجذاب و | O ye leaves of the Tree of Life! His honour Mírzá Ayyúb, with utmost steadfastness and firmness, and in a state of complete attraction [3.5s] | TAH.356b | Praise and encouragement; Prayer for protection; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB03102 | 210 | O ye servants of God and Maidservants of the Merciful! Thank ye God that the Divine call reached the ear of the spirit... Praise be to God, that the doors of the Kingdom are opened... In the world of existence the meeting is blessed when the white and colored meet together | SW_v12#05 p.103x, SW_v12#05 p.106x, AHV.030-31, BLO_PN#045 | Praise and encouragement; Race unity; racial issues; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||||
AB03167 | 210 | ای سلیل حضرت خلیل در خصوص شرکت خیریه اساسی که نگاشتی مرغوب و مطلوب فی الحقیقه | O descendant of Abraham, Friend of God! Concerning the charitable association of which thou didst write, it is truly most pleasing and desirable [3.5s] | INBA89:210 | AVK4.242.02x, TAH.289 | Charitable associations; humanitarian activities; Consultation; Importance of community building; Spiritual assemblies; administrative matters | - | - | ||||||||
AB03175 | 210 | Tablets of Abdu'l-Baha | ای فرید چاپان و وحید شرق اقصی آن اقلیم تا بحال از نفحه رحمن محروم بود حال | O thou who art the single one of Japan and the unique one of that extreme Orient! | AHB.122BE #04 p.162, KNSA.194-195 | TAB.560, JWTA.023-024, MNYA.269-270 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB03196 | 210 | ای معین علم و داناای هیچ دانی که چگونه مظهر الطاف نامتناهی گشتی و مورد فضل و | O thou who art an aid to knowledge and learning! Knowest thou how thou hast become a manifestation of infinite favors and the recipient of grace [3.5s] | MMK3#004 p.002x, AHB.107BE #01 p.18, TSS.154 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB03220 | 210 | ای یادگار آن دو بزرگوار الحمد لله که مانند جد عزیز و پدر با فرهنگ و تمیز ثابت | O thou remembrance of those two noble souls! Praise be to God that, like thy cherished grandfather and cultured, discerning father, thou art steadfast [3.5s] | AHB.128BE #12 p.374, MSHR5.268a | Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB03223 | 210 | ای یار دیرین و حبیب قدیم هر چند مدتیست که بظاهر ملاقاتی نشده ولی همیشه نزد منی | O ancient friend and eternal beloved! Though outwardly we have not met for some time, yet thou art ever present with me [3.5s] | AHB.128BE #04-05 p.152 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession | - | - | |||||||||
AB03231 | 210 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای یاران الهی و اماء رحمانی نام مبارک محبوب بیهمتا جمال ابهی را در منتهای جذب | O ye beloved friends of God and handmaids of the Merciful! Call ye to mind the blessed Name of our peerless Beloved, the Abha Beauty | BRL_DAK#0069, AHB.132BE #09-10 p.11, BSHN.140.462, BSHN.144.456, MHT1b.189 | BRL_ATE#049, BLO_PT#130 | unknown | Call to action; Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement | - | - | ||||||
AB03275 | Tablet of Visitation for Manuchihr Khan | 210 | Translation List | علیک التحیه و علیک الثناء و علیک الصلاه و علیک البهاء یا سید الوزراء و ملیک | Upon thee be salutations and praise, and on thee rest blessings and glory, O leader of the ministers and sovereign of the rulers, O resplendent sun among the officials | AHB.126BE #05-06 p.140, AYT.195, DLH3.430 | ADMS#260 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for martyrs | - | - | ||||||
AB03279 | 210 | نامه شما رسید مدرسه تایید در همدان مرکز توفیق است و از تاسیسات مهمه این عصر | Your letter hath been received. The Ta'yid School in Hamadan is a center of divine confirmation and among the important institutions of this age [3.5s] | MKT4.183, TAH.334, ANDA#41-42 p.94 | Business; financial; property matters; Education of children; moral education; Goodly deeds; actions; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB03327 | 200 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای اماء رحمن مدرسه بنات اهم از مدرسه ذکور است زیرا دوشیزگان این قرن مجید باید | O ye handmaids of the Merciful! The school for girls taketh precedence over the school for boys, for it is incumbent upon the girls of this glorious era | BRL_DAK#0389, COMP_WOMENP#042x, MKT4.013, PYB#002-003 p.03, TAH.316, TRBB.066, MJTB.132, ANDA#41-42 p.97 | BRL_ATE#150, BRL_WOMEN#042x, COC#0631, COC#2133x | Education of children; moral education; Importance of community building; Parents and children; youth; families; Praise and encouragement | - | - | |||||||
AB03342 | 200 | ای بنده آستان الهی نامه شما رسید سوال از ستر و حجاب نموده بودید حال باید ستر | O servant at the threshold of God! Your letter was received. You had inquired about the veil and covering. Now the covering [3.5s] | TAH.325 | Prayer for forgiveness; Veiling [hijab] | - | - | |||||||||
AB03392 | 200 | ای ثابت بر پیمان نامه شکرین چون قند از بیرجند رسید زیرا دلیل بر شور و وله احبا | O thou who art firm in the Covenant! A sweet letter, like unto sugar, hath arrived from Birjand, for it betokeneth the fervor and enthusiasm of the friends [3.5s] | AHB.134BE #09-10 p.29, FRH.197-198, FRH.405-406x | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for the departed; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB03409 | 200 | ای ثابتان پیمان نامه مزین باسماء شما ملاحظه گردید از تلاوت نامهای مبارک | O ye who are steadfast in the Covenant! Your letter, adorned with your names, was perused, and from the reading of those blessed names [3.5s] | MKT9.072b, TAH.323 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
AB03423 | 200 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای دوست حقیقی در دبستان الهی درس و سبق رحمانی خوان و از ادیب عشق تعلم حقائق | O thou true friend! Read, in the school of God, the lessons of the spirit, and learn from love's Teacher the innermost truths. | MMK1#072 p.107, AHB.109BE #01 p.06, TRBB.020 | SWAB#072 | Being a source of light; guidance; Empty learning; false spirituality; Harmony of science and religion; High station of learning; Knowledge; recognition of God | - | - | |||||||
AB03444 | 200 | ای سرهنگ با فرهنگ آهنگ ملکوت ابهی الیوم هنیئا للثابتین است و بشری للفائزین و | O cultured Colonel! The melody of the Abhá Kingdom is, in this day, a joy to them that are steadfast and glad-tidings to them that have attained [3.5s] | RAHA.279 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
AB03448 | 200 | ای سمی حضرت مقصود همواره مجاهده نمودی تا بمقام مشاهده رسیدی و مکاشفه سر حقیقت | O namesake of the Divine Beloved! Thou hast ever striven until thou didst attain unto the station of vision and the unveiling of truth's mysteries [3.5s] | MMK6#383, RAHA.343 | Mystical themes; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB03495 | 200 | ای نهالهای بارور بوستان محبت الله در جمیع احیان مستغرق دریای خلق و خوی حضرت | O ye fruitful saplings in the garden of the love of God, immersed at all times in the ocean of His divine character [3.5s] | INBA88:272 | AHB.127BE #03-04 p.111 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
AB03504 | 200 | ای یار باوفا آنچه نگاشتی معلوم و مفهوم گشت الحمد لله که دوستان الهی در محل | O faithful friend! What thou didst write became known and understood. Praise be to God that the friends of God in that place [3.5s] | TAH.287 | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB03522 | 200 | ای یاران نورانی روحانی جناب مرتضی در نامه خویش ذکر شما نموده و مشتاقان را | O luminous and spiritual friends! Jinab-i-Murtada hath made mention of you in his letter and of those who yearn [3.5s] | TAH.245 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Praise and encouragement; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB03595 | 190 | البهاء اللامع و النور الساطع یحف تربتک النورآء و یغشی مرقدک الطیب الرائحه من | The effulgent splendour and the radiant light encompass thy luminous resting-place and enfold thy sweet-scented tomb [3.5s] | AHB.129BE #03-04 p.32, TAH.294b, HHA.158 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB03660 | 190 | ای ثابت بر پیمان خوشا بحال تو که بخدمت امرالله قائمی خوشا بحال تو که ثابت بر | O thou who art steadfast in the Covenant! Happy art thou for thou hast arisen to serve the Cause and art steadfast in the Covenant. | INBA89:082 | BRL_DAK#0101, BRL_MON#07x, MMK2#001 p.001, AHB.109BE #02 p.02, DUR3.197x, ANDA#17 p.40x, MJMJ3.079bx, MMG2#150 p.168x | BRL_POAB#07x | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Humility; meekness; lowliness; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
AB03699 | 190 | ای دو دربدر جهان شکر کنید خدا را که در این سبیل بیسر و سامانید و پراکنده و | O ye two wanderers of the world! Give thanks unto God that ye are unsettled and dispersed upon this path [3.5s] | TAH.250b, YQAZ.234 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB03713 | 190 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای زائر کوی یار تحمل مشقت راه نمودی تا آنگه پناه ببارگاه الهی آوردی دو مرتبه | O thou pilgrim to the land of the Beloved! Thou didst endure the toils of travel till at last thou didst arrive at the sanctuary | BRL_DAK#0462, TAH.231a | BRL_ATE#120 | Detachment; severance; renunciation; patience; Idle fancies; lust and passion; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
AB03739 | 190 | O thou beloved maidservant of God! In thy letter thou hast intimated that thou art colored. | SW_v12#05 p.106, AHV.030b, BLO_PN#045, BSTW#362 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Race unity; racial issues; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB03750 | 190 | ای مسعود ملکوتی از تلون این دنیای فانی و تغیر احوال امور جسمانی خاطر مگدر | O celestial Masoud! Let not thy heart be troubled by the vicissitudes of this fleeting world and the ever-changing conditions of corporeal affairs [3.5s] | INBA89:170 | MMK5#286 p.214, RAHA.015-016 | Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for forgiveness; Prayer for nearness to God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
AB03764 | 190 | ای منجذب بنفحات ملکوت ابهی هنیئا لک هذه الکاس الطافحه بصهباء موهبه الله و | O thou who art enraptured by the fragrances of the Abhá Kingdom! Happy art thou for this cup that overfloweth with the wine of God's bounty [3.5s] | INBA21:166a (207a) | AHB.127BE #05-06 p.144 | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for teaching; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB03798 | 190 | ای یاران الهی این قرن قرن جدید است و این عصر عصر جمال رب فرید بشارت شرق و | O divine friends! This century is a new century, and this age is the age of the Beauty of the peerless Lord, a glad-tiding to the East [3.5s] | AHB.119BE #03 p.000, HDQI.178b, ANDA#08 p.05 | Chastisement and requital; Manifestation of God as sun; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
AB03843 | 190 | جناب آقا محمد هاشم آقا مهدی الان چون طلبکار بی امان و یا محصل دیوان حاضر | The esteemed Aqa Muhammad Hashim Aqa Mahdi is now present like an unrelenting creditor or a diligent tax collector [3.5s] | INBA21:017 | AHB.128BE #06-11 p.311, SFI18.283a, KASH.280a | LOIR20.180-181 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Humility; meekness; lowliness; Humor; jokes; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
AB03867 | 190 | یا علی الابهی انی اضع جبینی علی العتبه الطاهره و ارجو النصره و التایید لمحفل | O Thou the Most Glorious, I lay my brow upon the sacred Threshold, beseeching aid and confirmation for the Assembly [3.5s] | TAH.358 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB03877 | 190 | یا ناظم اللئالی الغراء و الفرائد النوراء لعمرک ان تلک الدرر المنظومه و الغرر | O thou who stringest the resplendent pearls and luminous gems! By thy life, these strung pearls and shining gems [3.5s] | TAH.119, TSQA1.021 | Literature; drama; humanities; the arts | - | - | |||||||||
AB03925 | 180 | Arts, Importance of in Promoting the Faith | ای باربد الهی هر چند سلف در فن موسیقی مهارتی نمودند و الحانی بدیعه بسرودند | O musician of God! ... The songsters of fellowship that abide in the gardens of holiness must pour forth such a triumphant burst of songs in this age | MKT5.205b, AHB.124BE #04 p.98, AVK3.364.15, GHA.195, HYB.190 | BRL_IOA#07x | L. Manifold | Music and singing; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
AB03929 | 180 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای بنت ملکوت نامه ات رسید از قضا و قدر و اراده سوال نموده بودی قضا و قدر | O thou daughter of the Kingdom! Thy letter was received. Thou hadst asked about fate, predestination and will. | MMK1#167 p.192, RAHA.318, SFI01.061 | SWAB#167, SW_v10#17 p.318, BSTW#429 | Free will and predestination; fate; Law of cause and effect | - | - | |||||||
AB03931 | 180 | ای بندگان جمال ابهی روایت کنند که شخص نحریری در اعصار ماضیه که بصفت صدیقی | O ye servants of the Abha Beauty! It is related that in ages past, there lived a learned man who possessed the attribute of truthfulness [3.5s] | MKT2.056, AHB.129BE #09-10 p.02, KHSH13.158, DUR1.137 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
AB03957 | 180 | ای پسر ملکوتی من نامه تو رسید گلستانی بود که روائح طیبه محبت الله از آن منتشر | O thou my heavenly son: Thy letter was received. It was a rose-garden from which the sweet fragrances of the love of God were inhaled. | AHB.127BE #01-02 p.030, PTFP.000 | DAS.1914-01-27, PTF.232-233 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB03962 | 180 | Man of Courage, The | ای ثابت بر پیمان چندیست که مکاتبه ننمودم و این مجرد از کثرت مشاغل و غوائل | O you who are firm in the Covenant! I have not written to you for some time now; this is due only to the numerous preoccupations | MKT8.064, AHB.130BE #09-10 p.35 | BLO_courage.34-35 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
AB03969 | 180 | ای ثابت بر پیمان نامه با منظومه هردو رسید فی الحقیقه اشعار جوابی آبدار بجهت | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter and poem have both been received. Indeed, a most fluent and eloquent response to the verses [3.5s] | INBA85:189 | BRL_DAK#0998, AHT.012, AHT.150a | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
AB04008 | 180 | ای دوست حقیقی خوب تدبیری نمودی حضرت افنان سدره مبارکه را واسطه کردی تا حتما | O true friend! Thou hast indeed devised an excellent plan in making the honoured Afnán of the Sacred Tree an intermediary [3.5s] | MKT8.093, TAH.350b | Hands of the Cause; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Servitude; submission to God; repentance; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB04015 | 180 | ای دوستان حقیقی انجمن در اقطار عالم بسیار در هر شهری انجمنها در نهایت انتظام | O true friends! Associations throughout the world are numerous; in every city assemblies function with the utmost regularity [3.5s] | TAH.281a, ANDA#41-42 p.97 | Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
AB04031 | 180 | ای طالب حقیقت روزی حضرت امیر المومنین علیه السلام بر بالای بام بود شخصی ناکام | O seeker of truth! One day His Holiness the Prince of Believers—peace be upon Him—was upon a rooftop when a hapless soul [3.5s] | MMK6#175, AHB.128BE #06-11 p.282, MJDF.070, NJB_v05#07 p.003 | Challenging nature; abstruseness of the Word of God; Mystical themes; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
AB04110 | 180 | ای ورقه مطمئنه هدیه کبری و تحفه عظمی بواسطه میرزا یوسف خان رسید چشم بمشاهده | O steadfast leaf! Your great gift was received through Mirza Yusef Khan | AHB.128BE #12 p.375, HNU.371-372 | BSR_v19p176 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Martyrs and martyrdom; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
AB04121 | 180 | ای یاران الهی و دوستان حق عبدالبهاء با نهایت محبت و ولا در حق آن یاران بملکوت | O divine friends and companions in truth, 'Abdu'l-Bahá turneth with utmost love and devotion unto the Kingdom [3.5s] | TAH.303a | Education of children; moral education; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups | - | - | |||||||||
AB04139 | 180 | ای یاران نیک اختر چه خوش بخت بودید و همایون ماه و فرخنده مهر که در این روز | O ye companions of propitious fortune, how blessed were ye, and how auspicious was the moon and felicitous the sun, that on this day [3.5s] | INBA89:028b | ALPA.049, AHB.127BE #05-06 p.000, BSHN.140.448, BSHN.144.442, MHT1b.230, YARP2.058 p.101, RMT.206-207 | Music and singing; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
AB04181 | 180 | یا امه الله از عدم فرصت باختصار می پردازم از الطاف حق میخواهم که در چشمه ایوب | O handmaid of God! Due to lack of time I write briefly. I beseech the favors of the True One that in the Fountain of Job [3.5s] | TAH.355b | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB04237 | 170 | الهی الهی ترانی من الغداه الی العشاء اتضرع الی باب رحمتک و من المساء الی | O my God, O my God! From dawn until nightfall do I supplicate at the gate of Thy mercy, and from eventide until [3.5s] | RAHA.015, YMM.457x | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB04239 | 170 | الهی الهی تری وجوها نضره مستبشره بنفحات ازهار ریاض ملکوتک الابهی و مستضیئه | O God! O God! Behold Thou these radiant faces made joyous through the Fragrances of the flowers of Thy Kingdom... O my Lord! O my Lord! Intoxicate them with the wine of knowledge; sweeten their tastes | AKHA_119BE #01-02 p.j, AHB.121BE #01 p.000 | DAS.1913-07-18, SW_v08#16 p.217x, ABIE.081, BLO_PN#007, BSTW#123a | Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for governments and rulers; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
AB04259 | 170 | ای اهل وفا نشانه وفا بحضرت بهاء الله اینست که نفوس نفیسه بانفاس قدسیه قیام | O people of fidelity! The sign of faithfulness to the presence of Bahá'u'lláh is that noble souls should arise with sanctified breaths [3.5s] | MMK3#250 p.179, TAH.365b | Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB04382 | 170 | ای دوستان و یاران حقیقت بهر یک دستخط مستقل و نامه مخصوص ارسال لازم و واجب و | O friends and true companions! It is necessary and binding that an individual letter and a special missive be dispatched to each one [3.5s] | TAH.275 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||||
AB04383 | 170 | ای ذاکر متذکر مواعظ و نصائح گهی بگفتار باشد و گهی برفتار و کردار و نفحات اسرار | O thou who rememberest the exhortations and counsels, whether through words or through deeds and conduct, and the fragrances of divine mysteries [3.5s] | MKT6.124, AHB.106BE #05 p.02, BSHN.140.236, BSHN.144.236, MHT2.116 | Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Words vs deeds | - | - | |||||||||
AB04397 | 170 | Man of Courage, The | ای سلیل سید مدینه تدبیر و انشاء و امیر اقلیم عقل و نهی مدتیست که با تو | O you who are the scion of the Prince of the City of Statesmanship and Literary Accomplishment | MKT8.112, MKT9.140a, AHB.130BE #09-10 p.23, SFI18.272 | LOIR20.166-167, BLO_courage.32 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
AB04402 | 170 | ای سینور مکرم سینای حق پرنور شد وادی مقدس طور شد اسرار حق مشهور شد مطمورها | O esteemed and noble one! The Sinai of Truth hath been illumined, the sacred Valley of Túr hath appeared, and the mysteries of God have been made manifest [3.5s] | INBA88:113 | AHB.123BE #11-12 p.270, DRM.015b, ANDA#54 p.05 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Mount Carmel; Poems and quotation from poetry; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB04405 | 170 | ای شخص منور لاهوتی و ذات محترم ملکوتی نامه شما رسید جمیع کلمات دلالت بر ترقی | O illumined personage, O man of God, and revered soul of the Kingdom! Your letter hath been received, and its every word bore witness to the spiritual progress you have made | AKHA_106BE #09 p.03, AKHA_109BE #06 p.11, AHB.120BE #07 p.254, MYD.579-580, DVB5.161 | ABTM.012 | Quotation from or interpretation of the Bible; Relationship of the soul to the body; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB04414 | 170 | ای طبیب شکر کن خدا را که حبیب قلوب گشتی جمیع یاران ترا دوست میدارند و نهایت | O thou physician! Render thanks unto God that thou hast become beloved of hearts. All the friends cherish thee with utmost affection [3.5s] | MMK5#252 p.197, TAH.277, RAHA.052 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB04415 | 170 | ای طیر آشیان محبت الله آواز راز که از حنجر عشق الهی ظاهر و صادر بسمع طیور حدائق | O bird of the nest of the love of God! The melody of divine mysteries, which issueth from the throat of heavenly love, hath reached the ears of the birds of the gardens [3.5s] | INBA84:437 | MKT2.149, AHB.128BE #06-11 p.254, YHA1.369-370 (2.742) | Humility; meekness; lowliness; Love of God; Mystical themes; Spiritual emotions and susceptibilities; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | ||||||||
AB04419 | 170 | ای قبسه نار محبت الله در این وقت که برودت قلب دل اهل افق ادنی را احاطه نموده | O spark of the fire of the love of God! In this hour when the coldness of heart hath encompassed the people of the nether realm [3.5s] | INBA85:545 | AKHA_133BE #11 p.254, AHB.124BE #11-12 p.432, DBR.034 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB04432 | 170 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای متمسکین بعهد و پیمان الهی الیوم اهل ملا اعلی از ملکوت ابهی ناظر و از جبروت | O ye who are holding fast unto the Covenant and Testament! This day, from the realms of the All-Glorious, from the Kingdom of Holiness | INBA88:145 | MKT6.108b, MNMK#130 p.244, MMK1#182 p.202, AHB.128BE #06-11 p.283 | SWAB#182 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Importance of community building; Power; greatness; centrality of the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; The concourse on high; Unity of thought and belief | - | - | ||||||
AB04446 | 170 | ای منادی ملکوت نامه رسید شکر کن خدا را که دیده روشن نمودی و دیدهای دیگرانرا | O Herald of the Kingdom! Thy letter was received. Render thou thanks unto God that thou hast enlightened thine own eyes and the eyes of others [3.5s] | AHB.133BE #11-12 p.62 | Entry by troops; Growth of the Cause; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB04508 | 170 | ای یاران عزیز این بنده الهی چون بیاد شما افتم خوشنود و شاد گردم از کاس طهور | O dearly beloved friends! When this servant of God calls you to mind, I become joyous and glad, as from the chalice of purest wine [3.5s] | AHB.109BE #06 p.02 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
AB04525 | 170 | ایها الثابت علی العهد و المیثاق، ان الجمال المبارک روحی لاحبائه الثابتین الراسخین فداء، شید فی هذا | O thou who art firm in the Covenant and Testament! Verily, the Blessed Beauty—may my spirit be a sacrifice unto His steadfast and firmly-rooted loved ones—hath established in this [3.5s] | AHDW.034 | - | - | ||||||||||
AB04557 | 170 | شمع روشن است و انجمن روحانیان گلزار و گلشن نفحات قدس منتشر است و نسائم حدآئق | The lamp is ablaze, and the assembly of the spiritual ones is a rose garden in full bloom. The holy fragrances are diffused, and the breezes of paradise waft [3.5s] | INBA13:402, INBA55:234, INBA59:151, INBA88:053 | MMK2#050 p.039, AHB.120BE #07 p.000, SFI17.016 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; High station of the true believer; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
AB04710 | 160 | ای تشنه چشمه حقیقت نامه ات رسید و ترجمه حیاتت معلوم گردید الحمد لله همیشه | O thou who art thirsty for the Fountain of Truth! Thy letter was received and the account of thy life has been known. | AKHA_106BE #09 p.03, AKHA_109BE #08 p.11, AHB.120BE #07 p.253, ANDA#47 p.34, MYD.578, DVB5.160 | ABTM.009 | Being a source of light; guidance; Power of prayer; Second birth; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
AB04731 | 160 | ای جلال بیهمال مانع از نگارش خطاب و جواب به احبای ایران اشتغال در خدمت آستان | O peerless Glory! Occupation with service at the Sacred Threshold hath hindered the writing of letters and replies to the beloved ones of Iran [3.5s] | AHB.134BE #09-10 p.36, FRH.264a, FRH.417-418 | Characteristics and conduct of true believers; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
AB04748 | 160 | ای دو بنده جمال مبارک نامه ایکه بجناب آقا میرزا احمد سهراب نوشته بودید ملاحظه | O ye two servants of the Blessed Perfection! The letter that you have written to his honor Mirza Ahmad was perused. | SAHA.000 (و) | DAS.1913-11-18 | Prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
AB04760 | 160 | ای دودمان حضرت خلیل جلیل حمد کنید که در این دور بدیع ایات هدی گشتید و مظاهر | O progeny of His Holiness, the glorious Khalíl! Render praise, for in this wondrous age ye have become signs of guidance [3.5s] | TAH.022a | Abraham; Isaac; Ishmael; Judaism; the Torah; the Jewish people; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB04775 | 160 | ای سمندر پر شرر نار موقده الهیه آنچه مرقوم گشته مضمون معانی جانپرور بود و مال | O fire-wrought Phoenix of the divine and kindled flame! The contents of that which was written were soul-stirring in their meaning [3.5s] | AHB.109BE #05 p.17, AYBY.351 #033, TRZ1.181, MUH1.0282 | Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB04790 | 160 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای طالب حقیقت نامه تو رسید مضمون دلیل بر حصول هدایت کبری بود شکر کن خدا را که | O thou wooer of Truth! Thy letter was received. Its contents indicated thy attainment to the Most Great Guidance…. I hope that thou mayest become a herald of the Kingdom and a means whereby the white and coloured peoples shall close their eyes to racial differences | BRL_DAK#0621 | BRL_ATE#191x, SW_v12#05 p.103+106, AHV.029a, BLO_PN#045 | Being a source of light; guidance; Call to action; Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Race unity; racial issues; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB04877 | 160 | ای نفوس مطمئنه الراضیه المرضیه الحمد لله واقف بر آنید که دل و جان عبدالبهاء چگونه | O ye serene, contented and well-pleasing souls! Praise be unto God that ye are well aware how the heart and soul of 'Abdu'l-Bahá [3.5s] | TAH.362 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB04894 | 160 | ای یاران باوفا عبدالبهاء از آن گلشن روشن بیهمتا و شاخسار پرطراوت جنت ابهی | O steadfast friends of 'Abdu'l-Bahá, from that matchless and radiant rose-garden and the verdant branches of the Abhá Paradise [3.5s] | TAH.326a, AMIN.079-080 | Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB04948 | 160 | دل آگاها دیده بینا شد و سر وجود مشهود و عیان گردید رمز مصون واضح و آشکار گشت | O thou endowed with inner sight! The eye hath gained vision, and the mystery of existence hath become manifest and evident. The hidden secret is now clear and unveiled [3.5s] | AHB.132BE #03-04 p.04 | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transmutation of the soul by the divine elixir | - | - | |||||||||
AB04963 | 160 | یا احباء الرحمن فی همدان ان مدینتکم هذه کانت عاصمه عظمی و مقر سریر السلطنه | O ye beloved of the All-Merciful in Hamadan! Verily, your city was once a mighty capital and the seat of the throne of sovereignty [3.5s] | TAH.020 | Historical episodes and the lessons of the past; Living waters; water of life; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB05110 | 150 | ای پروردگار آمرزگار در این کور اعظمت چه خوان نعمتی بگستردی و چه ابواب رحمتی | O Forgiving Lord! What a feast of bounties hast Thou spread forth in this Most Great Dispensation, and what portals of mercy hast Thou opened [3.5s] | MKT7.077, AHB.127BE #09-10 p.264 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB05168 | 150 | ای خوشبختان حمد خدا را که بفیض اعظم موفق و بالطاف جمال قدم روحی لاحبائه الفدا | O ye blessed ones! Praise be to God that ye have been confirmed by His supreme bounty and favored by the tender mercies of the Ancient Beauty—may my soul be a sacrifice unto His loved ones [3.5s] | AHB.121BE #07 p.248, YHA1.127 (1.260), DSDS.072, QUM.254 | Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places; Spiritual communication; connections of the heart; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB05239 | 150 | ای عکاس جمیع کائنات هر یک آاینه یکدیگرند و صور هر یک در دیگری مرتسم ولی صفحات | O thou who art the photographer! All created things are mirrors one of another, and the image of each is reflected in all others, while their surfaces [3.5s] | AKHB.180x, AHB.106BE #02 p.02 | Human soul as mirror; divine light, attributes within; Inmost heart [fu'ad]; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | |||||||||
AB05264 | 150 | ای مخمور صهبای الهی در این جهان فانی آفتاب حقیقت جاودانی از افق توحید و مطلع | O thou who art intoxicated with the divine wine! In this mortal world the eternal Sun of Truth hath dawned from the horizon of oneness [3.5s] | AHB.122BE #03 p.101, LMA2.455, NYMG.134 | Living waters; water of life; Manifestation of God as sun; Mosaic imagery; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
AB05282 | 150 | ای منادی پیمان نامه رسید مرقوم فرموده بودید که رساله ای بقواعد فلسفه در اثبات | O Herald of the Covenant! Thy letter hath arrived, wherein thou didst write concerning a treatise on philosophical principles in proof [3.5s] | BRL_DAK#1042, AHB.120BE #09 p.333, TSS.212b, MYD.457 | Hands of the Cause; Proofs of the Manifestations of God | - | - | |||||||||
AB05300 | 150 | ای مهتدی بهدایت کبری حضرت احدیت هر چند از هر هستی پاک و مقدس و از هر وصفی مبرا | O thou who hast attained to the supreme guidance, although His Holiness the One True God is sanctified and exalted above every existence and free from all attributes [3.5s] | MMK2#067 p.052, AHB.129BE #07-08 p.02 | Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
AB05335 | 150 | ای ورقه متحرکه مهتزه از نفحات الله اصابع از کثرت تحریر از کار و حرکت افتاده | O thou vibrant and quivering leaf, stirred by the breezes of God! My fingers, from excessive writing, have ceased their motion and work [3.5s] | MKT5.042a, AHB.130BE #11-12 p.18 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||
AB05342 | 150 | ای ورقه منجذبه هر چند وقت عشاء است و ظلام شام آفاق را احاطه نموده ولی | O attracted leaf! Though it be the hour of eventide and the darkness of night hath encompassed the horizons, yet [3.5s] | MKT4.106, AHB.121BE #08 p.258, YMM.066 | Equality of men and women; Prayer for women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB05463 | 150 | Social Action | یا من قام بکلبیه علی خدمه امرالله آنچه در خصوص دارالتعلیم مرقوم نموده بودید | O thou who hast arisen to serve the Cause of God with all thy being! What thou hadst written as to the school is a cause for great rejoicing… This school is one of the vital and essential institutions which indeed support and bulwark the edifice of humankind | BRL_DAK#0272, AHB.120BE #09 p.333, AVK3.329.13x, TRBB.055, TSQA2.048, SAHA.048, MYD.455 | BRL_SOCIAL#187x, COC#0621 | Education of children; moral education; Spiritual foundations of true knowledge | - | - | |||||||
AB05542 | 140 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای بنات ملکوت در قرن سابق بنات ایران بکلی از تعلیم محروم نه مکتبی و نه | O ye daughters of the Kingdom! In past centuries the girl children of Persia were deprived of all instruction. | BRL_DAK#0388, MKT4.025a, AHB.120BE #11-12 p.394, TAH.317, TRBB.068, MJTB.134, ANDA#41-42 p.98 | BRL_ATE#149, COC#0633, DAS.1913-11-18 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education | - | - | |||||||
AB05586 | 140 | Family Life | ای پدر و پسر روحانی پدر باید همواره بتربیت پسر کوشد و تعلیم تعالیم آسمانی دهد | The father must always endeavour to educate his son and to acquaint him with the heavenly teachings. He must give him advice | BRL_DAK#0883, COMP_FAMP#55, MMK2#334 p.242, TAH.340 | BRL_FAM#55, COC#0849, LOG#0766x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Parents and children; youth; families; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||
AB05613 | 140 | ای ثابت بر پیمان نامه رسید سوال از معانی موالید ثلاثه نموده بودید موالید | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received, wherein thou hadst inquired about the meaning of the three kingdoms [3.5s] | MMK6#334x, RAHA.231 | Man's distinction from the animal; Perfect Man [insan-i-kamil] | - | - | |||||||||
AB05620 | 140 | ای ثابت بر پیمان نمیقه غرا فریده نوراء بود و دلیل تبتل و تضرع بدرگاه کبریا | O thou who art steadfast in the Covenant! The luminous and resplendent Namiqah was a sign of devotion and supplication at the threshold of the All-Glorious [3.5s] | TAH.257b | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Music and singing | - | - | |||||||||
AB05639 | 140 | ای جوان نورانی رحمانی باش و آسمانی ملکوتی باش و ربانی تا توانی دمی میاسا و | O luminous youth! Be merciful and celestial; be of the Kingdom and divine. Rest not for a moment if thou canst [3.5s] | MMK2#373 p.266, RAHA.281 | Detachment; severance; renunciation; patience; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching one's self first in teaching the Cause | - | - | |||||||||
AB05735 | 140 | ای طبیب جسمانی و روحانی خدماتی که در تنظیم مدرسه تایید نمودی سبب سرور قلوب | O physical and spiritual physician! The services thou hast rendered in organizing the school have brought joy to hearts [3.5s] | MKT4.083b, TAH.320, ANDA#41-42 p.95 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB05775 | 140 | ای مخمور صهبای عرفان و منور بانوار هدایت حضرت رحمن اگر چه تا بحال فتح مکاتبه | O thou who art intoxicated with the wine of divine knowledge and illumined by the lights of guidance from the All-Merciful Lord, although until now the correspondence [3.5s] | BRL_DAK#0600, AHB.131BE #01-02 p.43, BSHI.105, BSHI.158-159 | Knowledge; recognition of God; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB05793 | 140 | ای منادی باسم الله در سبیل الهی گردنرا وقف زنجیر نمودی و پای را مرهون کند | O thou who callest out in the name of God! In the divine path thou hast offered up thy neck to chains and thy feet to fetters [3.5s] | INBA85:422a, INBA88:222 | BRL_DAK#0175, AHB.127BE #07-08 p.186, YIA.243, YIA.456-457, MYD.433 | Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
AB05840 | 140 | ای نوش ای داروی دردمندان شکر کن یزدان پاک را که در مرغزار الهی چون مرغ زار | O thou sweet medicine of the pain-stricken! Render thanks unto the unsullied Lord, that in His divine meadow thou art even as a plaintive bird [3.5s] | AHB.123BE #02 p.40, YARP2.207 p.196 | Music and singing; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB05844 | 140 | ای هوشمند ارجمند سمندی در میدان لاهوتیان بران و گوای در پهن دشت بهائیان بزن | O sagacious and noble one! Gallop thy steed in the arena of heavenly beings, and raise thy voice upon the broad plain of the followers of Bahá [3.5s] | INBA13:303 | AHB.126BE #11-12 p.000 (و), ANDA#67-68 p.10 | Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
AB05865 | 140 | ای یاران الهی دمدمه ذکرالله را در آفاق اندازید و زمزمه فیض ابدی را در قلب | O divine friends! Send forth the reverberations of God's remembrance unto all horizons, and diffuse the melody of eternal grace within every heart [3.5s] | MKT6.077, AHB.132BE #07-08 p.04 | Call to action; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB05901 | 140 | ایها الافنان النابته من السدره المبارکه نامه مورخ به ۲۰ محرم سنه ۳۳۹ رسید از | O thou offshoot of the divine Lote-Tree! Thy letter dated 20 Muharram AH 1339 [4 October 1920] was received, and its contents caused the utmost joy and felicity on account of the news of the prescribed House | INBA87:361a, INBA52:369 | GEN.254, AFNAN.189-190 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB05970 | 140 | یا منادی المیثاق لئالی منظومه که هر یک دری دری درخشنده بود ملاحظه گردید | O Herald of the Covenant! The string of pearls, each a radiant gem, hath been beheld [3.5s] | BRL_DAK#0449, TSQA2.049, MYD.456, SAHA.049 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Permission for visit; pilgrimage | - | - | |||||||||
AB06095 | 130 | ای بنده حق و ای اماء رحمان جناب زائر عاشور بیاد شما افتاده و ذکر شما نموده و | O servants of the Truth and handmaids of the Most Merciful! The pilgrim 'Ashur hath remembered you and made mention of you [3.5s] | TAH.021b | Service to others; to the Cause of God; Spiritual communication; connections of the heart | - | - | |||||||||
AB06130 | 130 | ای ثابت بر پیمان طالقان از قدیم زمان منبت گل و ریاحین بود و محل انبعاث اسرار وجدان | O thou steadfast in the Covenant! From ancient times hath Táliqán been a soil wherein flowers and fragrant herbs have blossomed forth, and a wellspring of the heart's mystic secrets [3.5s] | INBA85:146 | AHB.131BE #01-02 p.52, TSS.173 | Freedom of thought and action; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds | - | - | ||||||||
AB06134 | 130 | ای ثابت بر پیمان منظومه آنجناب ملاحظه گردید و نهایت بلاغت و فصاحت در بیان | O thou who art firm in the Covenant! Thy composition was perused, and it displayed the utmost eloquence and fluency of expression [3.5s] | INBA85:195 | AHT.008, AHT.184a, AHB.130BE #07-08 p.15, TSQA3.556 | Praise and encouragement; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
AB06137 | 860 | ای ثابت بر پیمان نامه اخیر رسید و بر مضمون مفصل اطلاع حاصل گردید | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy recent letter was received and its detailed contents were noted [3.5s] | BRL_DAK#0588, AVK4.442bx, RAHA.108x | Constitutional revolution in Iran; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Non-participation in politics | - | - | |||||||||
AB06166 | 130 | ای جناب رفیع ربیع بدیع ببین که چقدر رفیعی که عبدالبهاء بکمال مهر و وفا در ذیل | O exalted Rafi', wondrous springtime! Behold how lofty thou art, that 'Abdu'l-Bahá, with utmost love and fidelity, in this missive [3.5s] | TAH.355a, SFI01.143a | Personal instructions; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB06173 | 130 | ای خادم احباء الله ای غاصب حق این عبدالبهاء زیرا خدمت یاران و خادمی دوستان | O servant of the beloved of God, O usurper of the right of this 'Abdu'l-Bahá, in service to the friends and ministration to the companions [3.5s] | INBA72:120, INBA88:240 | AKHB.132-133, AHB.128BE #06-11 p.209, AHB.134BE #09-10 p.49, PYB#192 p.30, ANDA#16 p.60, ANDA#33 p.14, MAS5.031, MSBH3.539 | Humor; jokes; Personal instructions; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
AB06182 | 130 | ای دو بنده آستان الهی الطاف نامتناهی شامل گشت تا حامل امانت عظمای الهی گردیدید | O ye two servants of the Divine Threshold! Infinite favors have encompassed you, that ye might become the bearers of God's supreme trust [3.5s] | INBA87:390c, INBA52:401b | MMK2#121 p.093, RAHA.279-280 | Development of capacity and readiness; High station of the true believer; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; The soul as soil; cultivation of the soul | - | - | ||||||||
AB06218 | 130 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای زائر مطاف ربانیان الحمد لله که طی مسافات بعیده نمودی و کوه و صحرا و دریا | O pilgrim unto that Spot round which circle the holy ones! Praise be unto God that thou didst travel vast distances and traverse mountain | BRL_DAK#0461, TAH.328 | BRL_ATE#119 | Permission for visit; pilgrimage; Prophecy and fulfillment; Shrines and Holy places; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||
AB06229 | 130 | ای سرگشته صحرای عشق چون نسائم صبحگاهی در ریاض قلوب احبای الهی مرور نما دلها | O thou who art bewildered in the wilderness of love, traverse thou, like unto the morning zephyrs, through the gardens of the hearts of the beloved of God [3.5s] | INBA88:269a | MMK2#266 p.192, AHB.102BE #03 p.02 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; The power of words; of speech; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
AB06241 | 130 | ای شیدائیان روی دلبر الهی آن یار دلنشین چون شاهد نازنین در انجمن روحانیین | O ye ardent lovers of the divine Beloved! That heart-entrancing Friend, like a tender and cherished Beauty, in the spiritual gathering [3.5s] | INBA13:071, INBA88:109a | MMK2#033 p.022, TAH.293, ANDA#72 p.30 | Manifestation of God as sun; Power of the Manifestation of God; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
AB06330 | 130 | ای منادیان میثاق در خصوص ترجمه و طبع کتاب بیان احکامی در بیان موجود که بنص | O Heralds of the Covenant! Concerning the translation and publication of the Book of the Bayán, certain ordinances contained therein which, according to the explicit text [3.5s] | RAHA.282, MAS2.016-017x | Authentication; disposition of the Sacred Writings; The Bayan, its laws and their abrogation; Translation; publication of the Sacred Writings | - | - | |||||||||
AB06380 | 130 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای نورسیده گان بهائیان و طالبان علم و عرفان انسان را امتیاز از حیوان بچند چیز | O ye young Baha'i children, ye seekers after true understanding and knowledge! A human being is distinguished from an animal in a number of ways. | MKT4.104, MMK1#118 p.136, AKHA_123BE #04 p.b, AKHA_133BE #11 p.255, AHB.121BE #07 p.000, PYB#202 p.96, MJTB.073, ANDA#41-42 p.96 | SWAB#118 | Call to acquire knowledge; sciences; Education of children; moral education; Excellence; distinction; High station of learning; Human reality created in the image of God; Man's distinction from the animal | - | - | |||||||
AB06408 | 130 | ای یار مهربان نامه رسید و از بشارت انجذاب قلوب احباء نهایت مسرت حاصل گردید | O kind friend! Thy letter hath arrived, and from the glad-tidings of the attraction of the hearts of the beloved ones, utmost joy was obtained [3.5s] | AVK4.165.02x, AVK4.169.10x, TAH.324 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Expressions of grief; lamentation; sadness; Laws of marriage and dowry; Personal instructions; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB06415 | 130 | Translation List | ای یاران روحانی هر چند بظاهر از همدیگر دور و مهجوریم ولی بحقیقت در محفل سرور و | O spiritual friends! Though outwardly we be distant and separated one from another, yet in reality we are gathered together as close friends | MKT8.186b, MKT9.251, AHB.125BE #07-08 p.214, FRH.111 | ADMS#347 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Spiritual communication; connections of the heart; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB06423 | 130 | ایتها الشقیقه العزیزه الروحانیه شب و روز بیاد تو هستم و چون بخاطرم گذری تاثر | O my well-beloved, deeply spiritual sister! Day and night thou livest in my memory. Whenever I remember thee | AHB.119BE #04-06 p.000, RHQM2.1159 (626) (385a), BHKP_2#01x, DLH3.529 | BHK_2#01x | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
AB06459 | 130 | ایها المنجذب بنفحات الله و المشتعل بنار محبه الله اشهد انک لبیت الندآء و اهتز | O thou who art enraptured by the divine fragrances and enkindled with the fire of God's love, I bear witness that thou hast hearkened unto the call and art stirred [3.5s] | AHB.127BE #09-10 p.242, HHA.296 | Eulogies; reminiscences; Knowledge; recognition of God; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB06500 | 130 | یا طبیب الافئده قد ظهر الطب الاعظم و طبیب القدم و یداوی الامم بالتریاق | O physician of hearts! The Most Great Medicine hath appeared, and the Ancient Physician administereth unto the nations His healing remedy [3.5s] | INBA72:114, INBA59:244b | TAH.281b, MJT.017 | Manifestation of God as divine physician; Power; greatness; centrality of the Covenant; Primordial Covenant; the day of alast; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB06503 | 130 | یا من اختاره الله لاعلاء کلمته بین الوری قد حضرت نمیقتک الغراء الداله علی انجذابک | O thou whom God hath chosen to exalt His Word amidst all peoples! Thy luminous missive hath reached Me, bearing testimony to thine attraction [3.5s] | BRL_DAK#0921, SAHA.000 (ح) | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB06521 | 130 | یا من سافر من الله الی الله انی لاناجی ربی الابهی فی کل صباح و مساء بلسان | O thou who hast journeyed from God unto God! Verily, I commune with my All-Glorious Lord every morn and eve with a tongue [3.5s] | INBA13:295 | TAH.225b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Soul; spirit after death; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
AB06525 | 130 | یا یوسف الصدیق قد رجع حدیث یوسف فی نفس عبدالبهاء و القوه فی البئر الظلماء | O thou Joseph, the Truthful One! The story of Joseph hath recurred in the person of 'Abdu'l-Bahá, and they cast him into the dark well [3.5s] | AHB.133BE #01-02 p.95, MAS9.118 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
AB06568 | 120 | ای ابن ملکوت انسان چه قدر بزرگوار است اگر در ره پروردگار بپوید و چه قدر جمیل | O son of the Kingdom! How noble is man, should he walk in the pathway of his Lord, and how surpassing fair [3.5s] | MMK2#115 p.089, AHB.122BE #05-06 p.244 | Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||
AB06611 | 120 | ای بشیر چون شیر بشیر مصری حامل قمیص یوسف کنعان بود اما تو حامل پیرهن عزیز مصر | O Bashir! Like unto Bashir of Egypt who bore the garment of Joseph of Canaan, thou art the bearer of the vesture of Egypt's Beloved [3.5s] | INBA88:161a | MKT2.236, MMK2#234 p.169, QT105.2.348, AHB.130BE #03-04 p.02-04, BSHI.042-043, MSHR2.207, MUH3.382 | Development of capacity and readiness; High station of teachers of the Cause; Praise and encouragement; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB06624 | 120 | ای بنده الهی بازرگان ربانی شو و از اقلیم امکان با متاعی مقبول در ساحت رحمن | O servant of God! Be thou a divine merchant and from the realm of contingent being come forth with merchandise acceptable at the threshold of the All-Merciful [3.5s] | MMK2#112 p.087, AHB.121BE #05 p.19 19:5? | Business; financial; property matters; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut]; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB06631 | 120 | ای بنده آستان مقدس نامه شما رسید مضمون مورث سرور بود و دلیل موفور بر روحانیت | O servant of the sacred Threshold! Thy letter was received. Its contents brought joy and gave abundant proof of spirituality [3.5s] | TAH.367b | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB06635 | 120 | ای بنده پروردگار از خدا بخواه که در این عالم پرمحنت نفس راحتی کشی و در این | O servant of the Lord! Beseech God that thou mayest draw a breath of tranquility in this world of tribulation, and in this [3.5s] | AKHA_128BE #03-04 p.j, AHB.133BE #01-02 p.70, RRT.015, MAS5.084, MSBH9.567-568 | - | - | ||||||||||
AB06637 | 120 | ای بنده جمال ابهی الیوم سراپرده پیمان در قطب جهان بعنان آسمان رسیده و امکانرا | O servant of the Abha Beauty! Today the pavilion of the Covenant hath been raised to the zenith of the heavens, casting its shelter over the realm of being [3.5s] | INBA13:107 | MMK5#240 p.190, TAH.350a | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant | - | - | ||||||||
AB06654 | 120 | ای بنده حق نامه آنجناب رسید و از بلایا و مشکلات اطلاع حاصل گشت امیدواریم که | O servant of the Truth! Thy letter was received, and knowledge was obtained of the tribulations and difficulties. We cherish the hope [3.5s] | AHB.126BE #03-04 p.90 | Detachment; severance; renunciation; patience; Education of children; moral education; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB06663 | 120 | ای بنده صادق حق در این بساط ایت یخرج الحی من المیت گشتی و مظهر قد خرج النرجس | O faithful servant of the Truth! In this realm thou hast become a sign of "He bringeth forth the living from the dead" and a manifestation of "The narcissus hath blossomed forth" [3.5s] | AHB.126BE #05-06 p.153, KNJ.057a, YQAZ.442 | Poems and quotation from poetry; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB06757 | 120 | ای دو برادر سرور شهداء آن پاک جان در محبت روی جانان جانفشان بود و مانند دریا | O ye twin brothers, princes of martyrs! That pure soul sacrificed his life in love for the Beloved's countenance, and was like unto an ocean [3.5s] | AHB.129BE #03-04 p.32, TAH.294a | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB06760 | 120 | ای دو بنده صادق درگاه الهی نامه قرائت گشت مسرت داد و فرح و شادمانی مبذول داشت | O ye two faithful servants of the divine Threshold! Your letter was read, bringing joy and gladness and delight [3.5s] | TAH.136 | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Praise and encouragement; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB06786 | 120 | ای زائر مشکین نفس نامه تو قرائت گردید الحمد لله بساحت اقدس روضه مبارکه و بقعه | O musk-scented pilgrim! Thy letter hath been perused. Praise be to God, thou hast attained unto the sacred precincts of the blessed Shrine [3.5s] | TAH.364a | Shrines and Holy places; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB06787 | 120 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای زائر مطاف هیاکل تقدیس از اعظم الطاف الهی اینکه در قرن مجید موجود شدی و از | O thou pilgrim unto that Spot round which circle the embodiments of holiness! | BRL_DAK#0336, TAH.225a | BRL_ATE#126 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB06832 | 120 | ای عطار نافه اسرار بگشا و آفاقرا مشکبار نما تا مشامها از نفحات جنت ابهی معطر | O thou Attar of mystic secrets, open wide thy fragrant musk-laden store, and perfume all horizons, that souls may be rendered sweetly scented by the wafting breaths of the Abhá Paradise [3.5s] | AHB.123BE #03-04 p.70 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB06842 | 120 | ای قرینه آن جوهر وجود آن باز سپید اوج ملکوت هر چند بلانه و آشیانه عزت عروج | O counterpart of that essence of existence, that white falcon of the celestial heights, though in thy nest and honored dwelling thou dost soar [3.5s] | INBA16:116 | MMK6#290, AHB.129BE #11-12 p.10, PYK.287, MYD.491 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | ||||||||
AB06867 | 120 | ای محرم وثاق میثاق نظر عنایت الهی شامل و تاییدات نیر اشراق متتابع و عبدالبهاء | O intimate companion of the Covenant! The glances of divine favor encompass thee, and the confirmations of the Orb of Light follow one upon another [3.5s] | AHB.123BE #07-08 p.208 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Permission for visit; pilgrimage; Personal instructions; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB06890 | 120 | Translation List | ای مفتون یوسف مصر الهی یوسف کنعان با صباحت و ملاحتی در بازار مصر ترابی جلوه | O thou who art enamored of the Joseph of the divine realm! Joseph of Canaan appeared in the bazaar of the terrestrial Egypt | MKT9.176, AHB.129BE #03-04 p.02 | ADMS#200 | Heedlessness and ignorance of the people; Self-concealment of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||
AB06930 | 120 | ای مونس مقبلان نامه ای که بجناب آقا سید اسدالله مرقوم نموده بودی مضمونش معلوم | O companion of those who have turned to God! The letter thou didst write to Jináb-i-Áqá Siyyid Asadu'lláh—its contents became known [3.5s] | TAH.247a, YQAZ.229-230 | Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB06931 | 120 | ای مونس یاران جناب قائممقام چندی است در کشور یوسف کنعان در نهایت روح و ریحان | O Comforter of the friends! His honor the Qá'im-Maqám hath for some time been dwelling in the land of Joseph of Canaan in the utmost joy and delight [3.5s] | TAH.248b, YQAZ.231-232 | Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB06932 | 120 | Translation List | ای مونس یاران غزلی که از حیفا ارسال نموده بودید ملاحظه گردید شما با وجود | O intimate companion of the friends! The ode thou hadst sent from Haifa hath been perused. | TAH.250a, YQAZ.233 | ADMS#134 | Humility; meekness; lowliness | - | - | |||||||
AB06941 | 120 | ای ناظر بملکوت ابهی این عالم امکان میدان اکتساب شئون رحمانیه است و اتصاف | O thou who gazest upon the Abhá Kingdom! This world of existence is the arena for the acquisition of divine qualities and heavenly attributes [3.5s] | INBA17:212 | MKT8.161a, AKHA_124BE #06 p.h, AHB.120BE #09 p.223, AHB.126BE #09-10 p.244, BSHN.140.431, BSHN.144.425, MAS5.186, MHT1b.167 | Human soul as mirror; divine light, attributes within; Idle fancies; lust and passion; Need for an educator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
AB07077 | 120 | سؤال از تکلیف فرموده بودی تکلیف اینست که شریک و سهیم عبدالبهآء گردی | Thou didst ask concerning thy duty. Thy duty is this: that thou shouldst become a partner and associate of 'Abdu'l-Bahá [3.5s] | AHB.118BE #10 p.000x, MSBH5.129-130x, YQAZ.124x | - | - | ||||||||||
AB07243 | 110 | ای بنده الهی اثر خامه دوست حقیقی ملاحظه گردید بحر الطاف پر موج و آن موج رو | O servant of God! The work penned by the true friend hath been perused. The ocean of bounties surgeth, and its waves [3.5s] | TAH.244b | Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB07256 | 110 | ای بنده آستان جمال مبارک نامه شما ملاحظه گردید از عنایت حق امیدم چنان است که | O thou servant of the Blessed Beauty's Threshold! Thy letter was reviewed, and through the bounties of the True One, my hope is thus [3.5s] | TAH.247b, YQAZ.230 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Permission for visit; pilgrimage; Personal instructions; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
AB07258 | 110 | ای بنده آستان مقدس نامه بتاریخ ۲۹ صفر ۱۳۳۸ وصول یافت مضمون مشحون بعواطف قلبیه | O servant of the Sacred Threshold! Thy letter dated 29 Safar 1338 was received, its contents replete with heartfelt sentiments [3.5s] | TAH.364b | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Permission for visit; pilgrimage; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB07281 | 110 | ای بنده حق رفتی و ترا فراموش ننمودم و از فضل و کرم اسم اعظم امیدوارم که نصائح | O servant of the Truth! Though thou hast departed, I have not forgotten thee, and through the grace and bounty of the Most Great Name, I cherish the hope that the counsels [3.5s] | TAH.246b, YQAZ.229b | Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | |||||||||
AB07457 | 390 | ای شخص محترم نامه شما رسید و بر مضمون اطلاع حاصل گردید سوال از عقیده عبدالبهاء | O honorable person! Your letter has arrived and I have read it. You ask about the creed of 'Abdu'l-Baha. My creed is the unity of all human beings | BBBD.459, RAHA.264bx | BBBD.460 | Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Equality of men and women; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Lists; enumerations of Baha'i principles; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Religion as reality; definitions of religion; Religion as source of love and unity; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Universal language | - | - | ||||||||
AB07526 | 110 | ای متوجه الی الله امروز صبح فدا بانوار طلعت روح الله روشن و منور گشته است و | O thou who turnest thy face toward God! This morn hath been illumined and made resplendent with the rays of the countenance of the Spirit of God [3.5s] | AKHA_087BE #10 p.09, AHB.102BE #03 p.22, TSHA3.537, KHSH05.012, MAS9.047 | Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB07538 | 110 | ای مجذوب باده عشق خوشا بحال تو که محو جمال بیمثال شدی و در بحر آمال مستغرق | O thou who art intoxicated with the wine of divine love! Blessed art thou, for thou hast been effaced in the peerless Beauty and art submerged in the ocean of hopes [3.5s] | AHB.127BE #07-08 p.211 | Effort; striving; Love of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB07581 | 110 | ای مهتدی بنور الهدی در جمیع اعصار مقربین تمنای این مینمودند که نفحه از ریاض | O thou who art guided by the Light of Guidance! Throughout all ages, the near ones unto God have yearned for a breath from the gardens [3.5s] | MKT6.020a, AHB.128BE #02-03 p.60 | Praise and encouragement; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | |||||||||
AB07615 | 110 | ای ناظر بملکوت الله در این عصر جلیل و قرن عظیم شکر کن خداوند عالمیانرا که در | O thou who gazest upon the Kingdom of God! In this glorious age and mighty century render thanks unto the Lord of all worlds, that in [3.5s] | TAH.349 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB07636 | 110 | ای هزار هزار آواز در این ریاض چه آهنگی آغاز نمودی که طیور حدائق قدس را بوجد و | O thousand thousand voices, what melody hast thou commenced in this celestial garden that bringeth into ecstasy the birds of the sacred groves [3.5s] | INBA85:191a | AHT.009, AHT.055a, PYB#154 p.31 | Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
AB07757 | 110 | خدمتت در آستان الهی مقبول و محبوب و زحمتت و سعیت مشکور انشاء الله همواره | May thy service at the Divine Threshold be accepted and beloved, and thy toil and endeavor appreciated, God willing, evermore [3.5s] | TAH.269, SFI01.158 | Multiple meanings; interpretations in scripture; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB07781 | 110 | یا ربی الغفور و یا مولای المجلی علی الطور فی سیناء الظهور ابتهل و اتضرع بباب | O my Lord, the Forgiving One, and O my Master, Who didst manifest Thyself upon the Mount in the Sinai of Revelation, I beseech and supplicate at the threshold [3.5s] | TAH.271 | Prayer for forgiveness; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB07797 | 110 | یا من تشبث بذیل المیثاق غزل پرحلاوت قرائت گردید در نهایت بلاغت است قریحه | O thou who hast clung to the hem of the Covenant! The sweet-laden verse was recited with utmost eloquence [3.5s] | MKT6.206a, AHB.130BE #07-08 p.16, TSQA1.006 | Poems and quotation from poetry; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
AB07901 | 100 | ای باز هوای محبت الله وقت پرواز است و کشف راز است و هنگام عجز و نیاز است تا | O thou falcon of the love of God! The time for soaring hath come, and for the unveiling of mysteries, and the hour of utter need and supplication [3.5s] | MMK2#250 p.180, AKHA_131BE #02 p.a, AHB.125BE #02-03 p.302 | Detachment; severance; renunciation; patience; Mysteries and their discovery; the mystical vision; The state of prayer; dynamics of prayer | - | - | |||||||||
AB07913 | 100 | ای بنده الهی از خدا بخواه که در این کور اعظم فرج قلوب احبای الهی گردی و سبب | O servant of God! Beseech thou the Lord that thou mayest, in this Most Great Cycle, become a source of joy to the hearts of the loved ones of God, and the cause [3.5s] | AHB.111BE #07 p.02 | - | - | ||||||||||
AB07940 | 100 | ای بنده بهاء تا تواناای خداوند بیمانند از جهان بیچون و چند ظاهر و آشکار گردد | O servant of Bahá! Insofar as thou art able, let the peerless Lord be made manifest and resplendent from the realm that transcendeth all measure and limitation [3.5s] | AHB.121BE #05 p.152, YARP2.245 p.217 | Growth of the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||||
AB07977 | 100 | ای بهرام خوش کام جز در ظل فرخ درخت بارور یزدان آرام مجو و جز در انجمن یاران | O Bahram, who art content in spirit, seek repose beneath none other than the blessed, fruit-laden Tree of the Lord, and nowhere else save in the company of His loved ones [3.5s] | AHB.127BE #05-06 p.000, YARP2.220 p.203 | - | - | ||||||||||
AB07992 | 100 | ای ثابت بر پیمان اشعار آبدار که بمثابه باران بهار بود بر این خاک پاک بارید | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy flowing verses, like unto the spring rain, did rain upon this pure soil [3.5s] | TAH.282b | Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
AB08063 | 100 | ای دبیر شهیر حضرت حی قدیر امیر مدینه تدبیر و انشا را ستایش فرموده این نام و لقب | O renowned Dabír! He Who is the Ever-Living, the Almighty, has lauded the Prince of the City of Statesmanship and Literary Accomplishment | INBA85:320 | TAH.306, SFI18.272-273 | LOIR20.167-168 | Praise and encouragement | - | - | |||||||
AB08106 | 100 | ای زائر مطاف ملا اعلی خوشا بحال تو که بزیارت روضه مبارکه فائز شدی خوشا بحال | O pilgrim to the sanctuary of the Most Exalted One! Blessed art thou to have attained the sacred and blessed Shrine. How blessed art thou [3.5s] | MKT5.020b, AHB.130BE #11-12 p.11 | Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB08110 | 100 | ای زیبنده فرخنده خجسته دل در آستان حضرت دوست کنیز مقبول با تمیزی و فرط | O illustrious, blessed and auspicious soul, handmaiden accepted at the threshold of the Beloved One, thou who art possessed of purity and distinction [3.5s] | AKHT2.002, IQN.239, AHB.123BE #11-12 p.293 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB08127 | 100 | ای شمع روشن در محفل یاران هر بامداد که این کوکب خاوری از مطلع ظاهری با رخی | O radiant candle in the assembly of friends! Each morn that this eastern star doth rise from its visible horizon with a face [3.5s] | INBA13:014 | MMK2#264 p.191, AKHA_130BE #18 p.a, AHB.131BE #01-02 p.02 | Call to action; Material world a reflection of the spiritual | - | - | ||||||||
AB08128 | 100 | ای شمع روشن محفل محبت الله در این صحرای جانفزای الهی پری بگشا و پروازی بکن و | O radiant candle of the gathering of the love of God! In this soul-refreshing divine wilderness, unfurl thy wings and take flight [3.5s] | AHB.125BE #09-10 p.248 | Call to action; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
AB08132 | 100 | ای شیدای جمال الهی هر کس را هوسی در سر و آرزوای در دل یکی هوس روی آبدار و | O ardent lover of the Divine Beauty! Each soul harboreth a desire and cherisheth a longing in its heart - one yearneth for a radiant face [3.5s] | AHB.131BE #01-02 p.10, MAS5.287 | Detachment; severance; renunciation; patience; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
AB08170 | 100 | ای کنیز الهی ابواب رحمانی بجهت تو و ام محترمه باز است و دلیل آن که اوقاترا بمناجات | O handmaid of God! The gates of divine mercy are opened before thee and thy revered mother, and the proof of this is that your hours are spent in prayer [3.5s] | TAH.357 | Power of prayer; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||
AB08256 | 100 | ای میرزا یوحنا این اسم مشتق از حیاتست ولی حیات دو حیاتست جسمانی و روحانی اول | O Mirza Yuhanna! This name is derived from "life", but life is of two kinds: physical and spiritual. The first [3.5s] | TAH.232b | Material and spiritual existence; two books; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB08265 | 100 | ای ناظر بجمال رحمن در این ایام که انوار ملکوت ابهی عوالم وجود را احاطه نموده | O thou who gazest upon the beauty of the All-Merciful! In these days when the lights of the Abhá Kingdom have encompassed all realms of existence [3.5s] | AHB.125BE #07 p.180 | Teaching the Cause; call to teach; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||||
AB08401 | 100 | Translation List | سعادت در علم است و علم در تقوی و تقوی در انقطاع و تنفر از جمیع زخارف دنیا | Happiness lieth in knowledge, and knowledge in piety, and piety in detachment and contempt for all the vanities of this world | AHB.125BE #11-12 p.315, AHB.134BE #05-06 p.69, PYB#108-109 p.04 | ADMS#162 | Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
AB08428 | 100 | یا من استسقی من معین الحیات ان قافله الملکوت قد ظعنت فی بیداء الجبروت فارسلت | O thou who hast drunk from the fountain of life: Verily, the caravan of the Kingdom set out | INBA13:304a, INBA59:142b | MNMK#076 p.147, AHB.133BE #09-10 p.95, RHQM2.1212 (687) (425), MAS5.294, KNSA.051 (75) | MNYA.057 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
AB08429 | 100 | یا من استظل فی ظل الطاف الله مراسلات شما واصل و سبب روح و ریحان گردید از | O thou who seekest shelter beneath the shade of God's favors! Thy letters were received and became the cause of spiritual joy and fragrance [3.5s] | MKT6.095b, AHB.129BE #11-12 p.02 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; The state of enkindlement in teaching | - | - | |||||||||
AB08487 | 90 | Additional Prayers Revealed by 'Abdu'l-Bahá | الهی الهی انلنی کاس العطاء و نور وجهی بنور الهدی و ثبتنی علی الوفاء و | O God, my God! Give me to drink from the cup of Thy bestowal and illumine my face | BRL_DAK#0056, ADH2.053, ADH2_2#01 p.086, MJMJ1.026, MMG2#198 p.226, MJH.069b, AHDW.034, KNSA.272x | BRL_APAB#16, DAS.1913-10-17, MNYA.378x, SW_v14#06 p.167 | almunajat.com [item 12] | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayers (general or uncategorized); Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||
AB08501 | 90 | ان الفیوضات الالهیه و الاشراقات الرحمانیه علی قسمین منها ما هو بوسائط المجالی | The outpourings of God’s grace and the splendors of His compassion are of two kinds. There is the kind that is transmitted through the Intermediaries of Manifestations | MKT6.005a, AHB.128BE #06-11 p.231, MUH3.286, YHA2.935, DLH2.222 | BTO#12 | Manifestation of God as mediator; Meaning; importance of dreams and visions | - | - | ||||||||
AB08502 | 90 | O thou son of the Kingdom! Thank thou God that thou hast stepped into the Arena of Existence in this blessed period | AHV.029b, BLO_PN#045 | Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||||
AB08508 | 90 | ای افلاطون همنامت شهره آفاق شد و بحکمت اشراق معروف و ممتاز گشت داناای سبب فوز | O Aflatun, whose name hath become renowned throughout all regions, distinguished and acclaimed for illumined wisdom, thou art the cause of triumph [3.5s] | MMK2#243 p.175, AHB.128BE #12 p.366 | Call to acquire knowledge; sciences; High station of the arts and sciences | - | - | |||||||||
AB08515 | 90 | ای امه الله بشارت باد تو را که هدیه تو در تربت مقدسه مقبول افتاد و در نزد | O Handmaid of God, glad tidings! Your gift was accepted at the Holy Land and is with ‘Abdu’lBaha. It brought boundless appreciation | AHB.128BE #12 p.375, HNU.371 | BSR_v19p176 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution | - | - | ||||||||
AB08522 | 90 | ای امه الله زحمات تو در آستان الهی مقبول و مشقات تو مذکور و مشهور همچه گمان | O handmaid of God! Thy toil is commendable in the sight of the Lord, and thy hardships are remembered and well known | MKT6.177b, AHB.128BE #06-11 p.230, MUH3.283a, YHA2.937, DLH2.223 | BTO#13c | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort | - | - | ||||||||
AB08542 | 90 | ای بلبل گلشن معانی قصیده فریده بلیغه ملاحظه گردید فی الحقیقه در نهایت فصاحت | O Nightingale of the garden of meanings! Thy unique and eloquent ode was perused. In truth it is possessed of utmost eloquence [3.5s] | MKT4.024, AKHA_131BE #11-12 p.h, AHB.130BE #07-08 p.15, AHB.123BE #06 p.172, TSQA3.358, YMM.061, DMSB.041 | Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB08556 | 90 | ای بنده الهی خوشا بحال شما که مشامرا بنفحه خوش رحمانی معطر نمودی و توجه | O servant of God! Blessed art thou, for thou hast perfumed the senses with the sweet fragrance of the All-Merciful [3.5s] | INBA13:132 | MMK2#091 p.070, TAH.331a | Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB08573 | 90 | ای بنده بهاء حقیقت اشیا بلسان بلیغ میگوید سبحان ربی الابهی و هویت حجر و مدر | O servant of Bahá! The reality of all things proclaimeth with eloquent tongue, "Glorified be my Lord, the All-Glorious," yea, even in the very essence of stone and clay [3.5s] | AHB.124BE #06-09 p.185, AHB.123BE #05 p.116 | Divine attributes are within all things; every atom; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people | - | - | |||||||||
AB08576 | 90 | ای بنده پروردگار حضرت رب مختار جمیع من علی الارض را بمطلع انوار دعوت نمود | O servant of the Lord! The chosen Lord, the All-Powerful, hath summoned all who dwell upon the earth to the Dayspring of divine lights [3.5s] | MMK6#017, RAHA.344b | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||
AB08635 | 90 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای ثابت بر پیمان چند روز پیش نظر بعکسهای یاران مینمودم از قضا عکس آنحضرت و | O thou who art steadfast in the Covenant! A few days ago I was glancing at some photographs of the friends. | BRL_DAK#0174, AHB.133BE #03-04 p.70, YIA.236 | BRL_ATE#109 | Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||
AB08643 | 550 | Man of Courage, The | ای ثابت بر پیمان لوح مسطور رق منشور بود اشارات بشارات بود و تلویح عین تصریح | O you who are firm in the Covenant! The letter you had written me was like an unrolled scroll | AHB.130BE #09-10 p.31, MSHR2.043x, MSHR5.257bx, YIA.379-380x | BLO_courage.32-34 | Charitable associations; humanitarian activities; Education of children; moral education; Eulogies; reminiscences; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Praise and encouragement; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
AB08675 | 90 | Translation List | ای جانفشان یار بی نشان هزاران عارفان در جستجوی او ولی محروم و مهجور از روی | O selfless lover of the Traceless Friend! A thousand mystics have sought that Friend, and have yet remained deprived and distant | MMK3#151 p.104, AHB.118BE #07 p.170 | ADMS#046 | B. Khoshmashrab (1), B. Khoshmashrab (2) | Love as fire; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||
AB08686 | 90 | ای حکیم حکمت روحانیان جو و طبابت بهائیان طلب مریض را ببشارات الهی معالجه نما | O physician! Seek thou the wisdom of the spiritually-minded, and search after the healing art of the Bahá'ís. Treat thou the sick through the Divine Glad-Tidings [3.5s] | TAH.369 | Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Health and healing; material and spiritual healing | - | - | |||||||||
AB08726 | 90 | ای دوست حقیقی جناب طیفور ستایش موفور از آن مخمور خمر طهور نموده که در نهایت | O true friend, esteemed Taifur! Abundant praise be unto that one intoxicated with the pure wine, who in the utmost [3.5s] | TAH.332 | Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB08751 | 90 | ای سرگشته سودائی شکر حی قدیر را که در ظل رب عظیم مستظلی و ببوی مشک جان مشامی | O thou who art bewildered and consumed with passion, give thanks unto the Ever-Living, All-Powerful Lord, that thou art sheltered beneath the shade of the Great Lord and thy soul is perfumed with the fragrance of musk [3.5s] | TAH.248a, YQAZ.231 | Call to action; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB08809 | 90 | ای فلاطون گویند فلاطون الهی از اهل اشراق بود و سر حلقه اهل وفاق اگر چنین است | O Plato! They say that the divine Plato was of the people of illumination and the chief of the company of concord, if this be true [3.5s] | AHB.123BE #07-08 p.188 | Love and unity; Religion as source of love and unity; Spiritual foundations of true knowledge | - | - | |||||||||
AB08832 | 90 | ای مارکار بزرگوار ملاحظه نما چه عنایت و موهبتی در حق تو رب الجنود مبذول داشته | O noble Markar, consider what bounty and grace the Lord of Hosts hath bestowed upon thee [3.5s] | AHB.126BE #03-04 p.90 | Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB08873 | 90 | ای مفتون جمال بها اگر بدانی که نظر عنایت حق در حق تو بچه درجه است البته از | O thou who art enraptured by the Beauty of Bahá! Didst thou but know to what degree the glance of God's loving-kindness is directed toward thee, verily thou wouldst [3.5s] | TAH.239b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB08919 | 90 | ای ناظر بملکوت ابهی اگر از فیوضات ملکوت ابهی حظ اوفری خواهی و اگر از اشعه | O thou who gazest upon the Abhá Kingdom! If thou seekest an abundant portion from the outpourings of the Abhá Kingdom, and if from the rays [3.5s] | MMK2#217 p.156, AHB.126BE #07-08 p.18 | Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB08937 | 90 | ای هزار بوستان ذکر الهی الحمد لله که عالم ارواح و قلوب بپرتو انوار نیر اعظم | O thou myriad garden of divine remembrance! Praise be to God that the realm of spirits and hearts is illumined by the rays of the Most Great Luminary [3.5s] | INBA87:056, INBA52:055b | MMK2#017 p.011, AHB.131BE #07-08 p.54 | Call to action; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB08970 | 90 | ای یار مهربان الحمد لله که باسم رضاای و بدل راضی بقضا مقام رضا از اعظم | O kind friend! Praise be to God that thou art known by the name of contentment and thy heart is resigned to His decree. The station of contentment is among the most exalted [3.5s] | RAHA.246 | Acquiescence and resignation; contentment; Servitude; submission to God; repentance; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
AB08978 | 90 | ای یاران عبدالبهاء علویت انسان در ادراک معانی کلیه است و قدرت در تحمل در | O friends of 'Abdu'l-Bahá! The nobility of man lieth in his comprehension of universal meanings, and power in endurance [3.5s] | RAHA.280b | Personal instructions; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB09104 | 90 | ...Thou hast inquired regarding the teachings and instructions of BAHA'O'LLAH! Thou must instruct the people of the world in the Love of God | SW_v02#06 p.005 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||||
AB09154 | 80 | ای استاد توفیق رفیقست و تایید شدید ولی استعداد لازم باران رحمت را خاک پاک | O Teacher! Success is thy companion and mighty confirmation thy aid, yet pure soil is needed for the rain of mercy [3.5s] | MKT9.023, AHB.128BE #01 p.03 | Development of capacity and readiness; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB09221 | 80 | ای بنده بهاء ثروت و توانگری بحطام دنیوی نبود بلکه بفرزانگی و جوانمردی یعنی هر | O servant of Baha! Wealth and affluence lie not in worldly possessions, but rather in wisdom and nobility [3.5s] | MMK2#090 p.070, TAH.331b | Consolation and comfort; Status of material wealth; wealth and poverty | - | - | |||||||||
AB09245 | 80 | ای بنده حق سلطان در اینجهان انسانیست که نفحات طیبه جهان دیگر استشمام نماید و | O servant of the Truth, in this earthly realm the sovereign is he who doth inhale the sweet fragrances of the other world [3.5s] | PYB#267 p.04, TAH.282a | Condition of search; Detachment; severance; renunciation; patience; Self-improvement; self-perfection; discipline; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB09289 | 80 | ای ثابت بر پیمان مدتیست مسموع گردید که آن نفس زکیه لسان انگلیسی تحصیل | O thou who art steadfast in the Covenant! It hath for some time been heard that that pure soul hath undertaken to study the English tongue [3.5s] | INBA85:190 | AHT.011 | Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB09443 | 80 | ای قریب العهد من شرب اللبن اثر قلم مسکی الرقم آن ایت محبت الله ملاحظه گردید | O thou who art newly come to the Faith! Thy letter, written with musk-scented pen, that sign of the love of God, was perused [3.5s] | AHB.132BE #07-08 p.81 | Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB09491 | 80 | ای مشتاق دیدار هر سری را سریست و هر دلی را هوس و هواای تو اگر از اهل سر | O thou who art eager to behold His countenance! Every head hath its secret, and every heart its desire and longing. If thou art truly among the people of mysteries [3.5s] | AHB.107BE #10 p.211, YBN.046-047 | Love of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||
AB09503 | 80 | ای مفتون حقیقت شکر کن خدا را که نسیم عنایت وزید و نور هدایت درخشید و سراچه | O thou who art enraptured by the truth! Give thanks unto God, for the breeze of His favors hath wafted and the light of guidance hath shone forth, and the chamber [3.5s] | RAHA.344a | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Effort; striving; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB09529 | 80 | ای مهتدی بنور هدی نامه اثر خامه ایمان و ایقان بود زبان بشکرانه گشا که از حیز | O thou who art guided by the light of guidance! Thy letter was the trace of the pen of faith and certitude. Open thy tongue in thanksgiving, for thou hast been raised from the depths [3.5s] | TAH.365a | Permission for visit; pilgrimage; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB09645 | 80 | این یوم یوم قیام بخدمت است و عبودیت آستان احدیت تا حیات باقیست تعجیل نمائید | This is the Day to arise in service, and to show servitude at the Threshold of Oneness whilst life endureth; make haste [3.5s] | AHB.126BE #03-04 p.84, PYB#211 p.04, ANDA#67-68 p.23 | Call to action; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
AB09679 | 80 | شوقی من این خواب بسیار خوبست مطمئن باش تشرف بحضور حضرت اعلی روحی له الفدا | Shoghi Mine, this dream is a good one. Rest assured that to have attained the presence of His Holiness the Exalted One | AKHA_116BE #01-03 p.52, AHB.117BE #08-10 p.284, AHB.131BE #326 p.52, YHA2.584, PPRP.025, RMT.194-195 | PPRL.016 | Interpretation of dreams and visions; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
AB09686 | 80 | هیچ دانی که رحمت حق بدون طلب شامل حال تو گشته دولت ابدی در خانه بکوفته در | Dost thou know that the mercy of God hath, unbidden, encompassed thee, and eternal fortune hath knocked at thy door [3.5s] | TAH.231 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB09769 | 70 | الهی الهی ان عبدک آقا جان آن و حان ان تزج به فی بحور الغفران و تعامله بالفضل | O my God, my God! This servant of Thine, Áqá Ján, now yearneth to be immersed in the ocean of Thy forgiveness and to be dealt with through Thy grace [3.5s] | TAH.356a, YMM.330 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB09799 | 70 | ای امه الله پدر مهربان همی یاد تو کرد و از درگاه حضرت دوست استدعای عون و | O handmaid of God! Thy loving father hath remembered thee, and from the threshold of the Divine Friend hath sought succour and [3.5s] | TAH.232a | - | - | ||||||||||
AB09803 | 70 | ای امه الله در آستان جمال قدم کنیز با تمیزی و در عتبه مبارکه مقبول و ممدوح و | O maidservant of God! At the threshold of the Ancient Beauty thou art a distinguished handmaiden, and at the blessed Portal thou art accepted and praised [3.5s] | MKT7.204a, AHB.133BE #09-10 p.85, YQAZ.482b | Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB09869 | 70 | ای بنده حق خوشا بحال سرمستان بزم الست که از جام سرشار عهد و پیمان مستند و | O servant of the True One! Blessed are they who are intoxicated at the feast of "Am I not your Lord?", who are inebriated with the overflowing cup of the Covenant [3.5s] | TAH.251 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB09887 | 70 | ای مهربان يزدان من شکر ترا که مرا بر خدمت آستانت و صيانت دوستانت موفّق و مؤيّد فرمودی | O kind God! I render thanks unto Thee that Thou hast enabled and confirmed me to serve at Thy Threshold and protect Thy loved ones [3.5s] | MMK3#001 p.001x, AHB.128BE #04-05 p.155 | Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB09918 | 310 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید مضمون معانی مفصل بود... از مدرسه تایید توصیف نموده | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. Its contents were detailed in meaning, and its themes were elaborate in their causes [3.5s]... ...In reality, Hamadan, nay rather all Persia has found infinite capability. Therefore all the friends most unloosen | INBA85:153 | TAH.303bx | DAS.1913-11-04x | Status of material wealth; wealth and poverty; Teaching the Cause; call to teach; Unchastity and adultery | - | - | |||||||
AB09932 | 70 | ای جوهر مسیحیان نامه شما رسید فی الحقیقه چنان است که مرقوم نموده بودی طفلان | O essence of Christians! Thy letter was received. In truth, it is even as thou didst write [3.5s] | AHB.126BE #03-04 p.89 | Education of children; moral education | - | - | |||||||||
AB09963 | 70 | ای دوست مهربان باتش محبت الله چنان برافروز که دل آتشکده عشق شود و بنور معرفت | O kind friend! Kindle the fire of the love of God with such intensity that thy heart may become a temple of sacred flames, alight with the light of divine knowledge [3.5s] | AHB.102BE #02 p.02, YARP2.473 p.351 | Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB10014 | 70 | ای طائره اوج محبت الله الان در اسکندریه مصر در دم صبح بتحریر این نامه پرداختم اشعار بدیع | O bird soaring in the heights of the love of God! Now, in Alexandria of Egypt, at the break of dawn, have I taken up my pen to write this letter [3.5s] | AHB.107BE #07 p.145, TSQA2.288 | East and West; communication between East and West; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] | - | - | |||||||||
AB10022 | 70 | ای عاشق جمال ذوالجلال چشمی بگشا که نور ملا اعلی مشاهده نماید گوشی باز کن که | O lover of the Beauty of the All-Glorious, open thine eyes that thou mayest behold the light of the Supreme Concourse; open thine ear that [3.5s] | MKT8.125a, AHB.130BE #05-06 p.02 | - | - | ||||||||||
AB10088 | 70 | ای مقبل الی الله ظلمت شب هر چند شدید و غفلت انگیز است لکن مناجات اسحار و تلاوت | O thou who hast turned thy face towards God! Though the darkness of night be intense and conducive to heedlessness, yet through prayers at dawn and recitations [3.5s] | AKHA_127BE #13 p.a, AHB.118BE #05 p.144 | Prayer for morning | - | - | |||||||||
AB10148 | 70 | ای ورقه مقبله جناب زائر ذکری از تو نمودند و از شدت اشتعال قلبت بنار محبت | O favored leaf! The esteemed pilgrim made mention of thee and of how intensely thy heart was set ablaze with the fire of love [3.5s] | MMK6#398, RAHA.280a | Love of God | - | - | |||||||||
AB10225 | 70 | خداوند مهربانا این نفوسرا در صون حمایت خویش محفوظ و مصون دار و بعون و عنایت | O compassionate Lord! Shield and safeguard these souls within the sanctuary of Thy protection, and through Thy grace and bounty [3.5s] | TAH.367a | Prayer for protection; Prayer for specific individuals; groups | - | - | |||||||||
AB10234 | 70 | شوقیا آنچه نگاشتی و راز درون داشتی معلوم و مشهود گردید مضمون مشحون بتوجه | O Shoghi! What thou hast written and the inner secret thou didst cherish have become known and manifest. The contents are replete with attention [3.5s] | AHB.117BE #08-10 p.284 | Detachment; severance; renunciation; patience; Education of children; moral education; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
AB10375 | 60 | ای ایات باهره ملکوت پرتوی از تجلی حق قدیر بر آفتاب زد عالم تاب شد | O resplendent verses of the Kingdom! A beam from the manifestation of the Almighty God shone upon the sun, and it became world-illumining [3.5s] | AKHA_118BE #02-03 p.b, AHB.117BE #03 p.50 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||||
AB10387 | 60 | ای بنده الهی تا چند در بند این عالم باشیم بیا تا جامه بردریم و چون شیداایان | O servant of God! How long shall we remain bound to this world? Come, let us rend our garments and, like those enraptured [3.5s] | INBA13:252a, NLAI_BH_AB.006 | MKT6.013b, AHB.132BE #05-06 p.13, VAA.241-241 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love as fire; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB10401 | 60 | ای بنده ثابت و صادق جمال ذوالجلال اگر بدانی که در بساط میثاق چه قدر عزیزی | O steadfast and sincere servant of the Glorious Beauty! If thou but knewest how cherished thou art upon the threshold of the Covenant [3.5s] | AHB.131BE #01-02 p.58, AHB.122BE #08 p.335, MSBH3.112, ABDA.092b | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB10425 | 60 | ای بنده درگاه الهی خوشا ساعتی که روح دل از آلودگی جهان آب و کل نجات یافته | O servant of the divine Threshold! Blessed is that hour when the spirit of the heart findeth deliverance from the defilements of this earthly world [3.5s] | AHB.109BE #03 p.19 | The Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||
AB10454 | 60 | ای ثابت بر پیمان اذن خواسته بودی که با جناب حکیم هارون ببقعه مبارکه توجه | O thou who art steadfast in the Covenant! Thou didst seek permission to proceed with Jináb-i-Ḥakím Hárún to the Holy Shrine [3.5s] | TAH.309a | Permission for visit; pilgrimage | - | - | |||||||||
AB10457 | 60 | ای ثابت بر پیمان تمنای حضور داشتی که با حکیم هارون همسفر گردی هر چند زمان | O thou who art steadfast in the Covenant! Thou didst wish to journey forth in the company of Hakim Harun [3.5s] | TAH.308 | Humility; meekness; lowliness; Permission for visit; pilgrimage | - | - | |||||||||
AB10530 | 60 | ای شعبان معظم جمیع ماه ها حتی رمضان و محرم فدای تو باد گویند که شعبان ماهیست | O most exalted Sha'ban! May all months be a sacrifice unto thee, even Ramadan and Muharram. They say that Sha'ban is a month [3.5s] | INBA17:167 | AHB.132BE #11-12 p.66, MSBH3.538 | Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
AB10531 | 60 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای شعله محبت الله شعاعرا سطوعی باید و آفتاب را طلوعی و بدر را نوری و نجم را | O flame of the love of God! The ray must shed light and the sun must rise; the full moon must shine and the star must gleam. | INBA85:381a | AHB.131BE #01-02 p.32, ANDA#12 p.74, YMM.058 | BRL_ATE#041 | Being a source of light; guidance; Love of God; Praise and encouragement | - | - | ||||||
AB10535 | 60 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای شوقی من فرصت تکلم ندارم دست از سر ما بردار گفتی بنویس نوشتم دیگر چه باید | O Shoghi! I have no time to talk; leave me be! Thou didst say “Write”, and I have written. What else should I do? | Ghazi3072.157-158 | BRL_DAK#0398, MKT5.091a, AKHA_116BE #01-03 p.50, AHB.131BE #01-02 p.51, DUR3.261, DRM.015d, YHA2.578, PPRP.012 | BRL_ATE#127, BW_v13p063, PPRL.008 | Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||
AB10590 | 60 | ای مفتون دلبر آفاق نامه رسید الحمد لله بمجالست بهائیان موفق و بفیض عظمای هدایت | O thou who art enamored of the Beloved of all horizons! Thy letter was received and, praised be God, thou hast attained unto the companionship of the Bahá'ís and the supreme bounty of guidance [3.5s] | TAH.368 | Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB10611 | 60 | ای موقن بایات الله در سبیل حق چالاک شو و قصد معارج افلاک کن توجه بمنظر ابهی | O thou who art assured in the verses of God! Be swift in the path of Truth and aim for the celestial ascents. Turn thy gaze toward the Most Glorious Horizon [3.5s] | MKT8.154b, AHB.129BE #05-06 p.01 | Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||
AB10731 | 60 | ولی خدایا فرقت امتداد یافت اشتیاق اشتداد یافت نامه رسید پرتو صبح مسرت دمید | O my God! The separation hath grown prolonged, and the yearning hath intensified. The letter hath arrived, and the radiant morn of joy hath dawned [3.5s] | BRL_DAK#0593, AHB.121BE #11-12 p.372 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB10741 | 60 | یا امه الله شکر کن خدا را که قرین کریم طاهر و باهر است و بتوجه الی الله رخی | O maidservant of God, render thanks unto God that thy companion is noble, pure and radiant, and that thy face is turned toward God [3.5s] | TAH.344a | Consolation and comfort; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB10840 | 50 | ای بادیه پیما گشت و گذار و قطع مسافات بعیده مورث علت عصبیه و عرقیه گردد ولی | O desert wanderer! Though traversing vast expanses and journeying through distant lands may give rise to nervous and rheumatic ailments [3.5s] | TAH.246a, YQAZ.229a | Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB10851 | 50 | ای بنده آستان مقدس الحمد لله تضرع عبدالبهاء بملکوت ابهی مقبول درگاه کبریا گشت | O servant at the sacred Threshold! Praise be to God that the supplication of 'Abdu'l-Bahá unto the Abhá Kingdom hath been accepted at the Divine Court [3.5s] | TAH.318x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Education of children; moral education; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Personal instructions | - | - | |||||||||
AB10875 | 50 | Some Prayers by 'Abdu'l-Bahá | ای پروردگار عالمیان در این جهان بآتش عشقت بسوز و در آن جهان بمشاهده روی مهرویت کامران فرما | O Lord of all worlds! In this realm consume me with the fire of Thy love, and in that world make me blissful through the vision of Thy beauteous countenance [3.5s] | AHB.120BE #01 p.26, ANDA#11 p.34, ADH2_2#20 p.131, MMG2#016 p.015 | Love as fire; Prayer for nearness to God | - | - | ||||||||
AB10910 | 50 | ای رب ایدنی علی التقی و احفظنی من الهوی و خلصنی من الشقی و ثبتنی علی الوفاء و | O Lord! Aid me to be God-fearing, preserve me from base desire, deliver me from wretchedness, and make me steadfast in faithfulness [3.5s] | AHB.126BE #01-02 p.13, TSHA3.441, MMG2#388 p.435 | Detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||
AB10967 | 50 | ای منجذب بنفحات الله در هنگام عزیمت از ارض اقدس و عزیمت | O thou who art attracted by the fragrances of God! At the time of thy departure from the Holy Land and thy journey [3.5s] | AHB.132BE #05-06 p.16 | - | - | ||||||||||
AB11057 | Cablegram | 50 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | من عبدالبهاء هستم حضرت بهاء الله بی مثل و نظیر است کل باید توجه به بهاء الله | I AM SERVANT OF BAHA HIS HOLINESS BAHAULLAH IS UNIQUE AND PEERLESS ALL MUST TURN | MMK5#169 p.131, AMK.288-288, YHA1.015, YHA1.116 (1.240), BDA2.139 | SW_v03#19 p.008, SW_v06#12 p.094, MHMD2.173, BSTW#073b | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||
AB11179 | 40 | O thou dear friend! Thy letter was received. God willing, we shall endeavor to reach Washington in time and meet you and renew the Covenant of the ancient love. | AHV.030a, BLO_PN#045 | - | - | |||||||||||
AB11185 | 40 | ای مرد میدان وقت گوی و چوگان است و هنگام اسب تازی و جولان اگر کوی از این میدان رباای رستم دستان و نریمان ایران | O man of the arena! The time for polo and mallet is at hand, and the hour for the swift steed and its charge. If thou wouldst seize the ball from this field, arise as a Rustam of valor and a Nariman of Iran [3.5s] | AHB.102BE #01 p.02, PZHN v3#2 p.intro | - | - | ||||||||||
AB11245 | 40 | Translation List | هذه صوره انعکاسیه تصور لک حاله انسان سجن فی سبیل الله تحت السلاسل و الاغلال | This is a photograph depicting unto thee the condition of one who hath been imprisoned in the path of God, bound with chains and fetters, yet immersed in the ocean of contentment | AHB.133BE #03-04 p.69 | ADMS#354 | Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
AB11257 | 40 | یا علی اکبر هرکس خادم احباب است سرور اصحاب است و هرکه چاکر دوستان است شهریار | O Thou Ali Akbar: Whosoever is the servant of believers is the leader of the friends, and whosoever is the thrall of the Beloved ones | INBA21:012a | AKHA_104BE #06 p.01, AHB.128BE #06-11 p.299 | DAS.1913-10-12 | Humility; meekness; lowliness; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
AB11318 | 30 | Translation List | اذا امعنت النظر تشخص هذه الصورة مقابلاً لعینیک انساناً | Shouldst thou look carefully, thou wouldst perceive before thee a man in chains and fetters, from whose countenance shineth the radiance of joy and contentment | AHB.133BE #03-04 p.69 | ADMS#353 | - | - | ||||||||
AB11354 | 30 | ای جمع ابرار جوهر ارامنه احرار جناب مارکار الحمد لله استفاضه از ملکوت انوار | O gathering of the righteous ones, essence of the free Armenian souls, honored Markar, praise be to God for the effulgence from the Kingdom of Light [3.5s] | AHB.126BE #03-04 p.087x | Charitable associations; humanitarian activities; Education of children; moral education | - | - | |||||||||
AB11519 | 20 | مدرسه تربیت باید اطفال جناب مارکار معلم را در نهایت مهربانی تعلیم نمایند زیرا | The Tarbiyat School must teach the children of the esteemed Mr. Marcar with utmost kindness, for [3.5s] | AHB.136BE #02-03 p.90 | Personal instructions | - | - | |||||||||
ABU0001 | Words to Mr Pinchot and others, spoken on 1912-06-04 | 3400 | Bahá'í Scriptures; Mahmúd's Diary | امیدواریم در مجلس شما مائده آسمانی بخوریم آن بالتمامه مطابق مذاق ماست زیرا | We hope that in this gathering we shall partake of the heavenly table… The solution of this problem is one of the fundamental principles of his holiness BAHA’O’LLAH | BRL_DAK#0644, AVK4.335x, AVK4.340bx, AVK4.466x, KHF.265, KHAB.290 (300), KHTB2.110 | BSC.340 #666-670x, FWU.038x, SW_v07#09 p.077-079+081-084, SW_v08#01 p.007x, SW_v09#07 p.086-087x, SW_v13#09 p.231x, SW_v13#12 p.324x, SW_v14#02 p.036x, SW_v16#03 p.456-457x, SW_v16#11 p.706x, STAB#128, STAB#140 | Consultation; Elections; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Stories; anecdotes; The economic problem and its solution; voluntary giving; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | MHMD1.120 | |||||
ABU0032 | Words spoken at Minneapolis synagogue in Minneapolis, 1912-09-18 | 1850 | بسیار مسرورم که خود را بین این جمع می بینم الحمد لله وجوه نورانی نفوس روحانی | I am most delighted to find myself in this gathering. Praise be to God! These faces are radiant, these souls spiritual [3.5s] | BRL_DAK#0642, AHB.123BE #07-08 p.191x, KHF.104, KHTB2.245 | Christ; Christianity; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Moses; Nationalism; love of country; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | ||||||||
ABU0087 | Words spoken on 1915-06-17 in Haifa | 1310 | وقتی که جمال مبارک در بغداد بودند میرزا محیط مشهور شیخی آمد به دارالسلام | When the Blessed Beauty was in Baghdad, Mirza Muhit, the famous Shaykhi, arrived in that city for the purpose of visiting Kazimayn. | BRL_DAK#0719, AHDA.077-078X, ZSM.1915-06-17 | STAB#082x | Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes | - | - | |||||||
ABU0123 | Words spoken on 1917-11-12 in Haifa | 1110 | Man of Courage, The | در یوم ثانی محرم سنه ١٢٣٣ در طهران در محله دروازه شمیران | On the second day of Muharram in the year 1233, in Tehran, in the district of the Shimran Gate [3.5s]... ...Ḥají Mírza Áqasí harbored the utmost enmity towards Mírza [ʻAbbas Núrí] | AHB.130BE #09-10 p.20, AYT.062-067, TZH2.012-015, MHA.184-187x | BLO_courage.06a | Early years; early ministry of Baha'u'llah; Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Interpretation of dreams and visions; Lack of formal education of the Manifestation of God; Special knowledge of the Manifestation of God | - | - | ||||||
ABU0351 | Words spoken on 1916-04-29 | 670 | این نهم عید رضوانست عید جمال قدم است عید طلوع شمس حقیقت است عید بسیار بزرگ | This is the ninth Ridván, the Festival of the Ancient Beauty, the Festival of the dawning of the Sun of Truth, the Most Great Festival [3.5s] | AHB.102BE #06 p.02-03, AYT.328-331 | Banishment to; life in Constantinople; Declaration of Baha'u'llah; Expressions of grief; lamentation; sadness; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
ABU0455 | 570 | حاجی فرجی کحال در بغداد بود خودش میگفت سه هزار چشم کور کردم تا کحال شدم | There was in Baghdad a man by the name of Haji Faraj Kahhal [oculist]. | AHDA.509-510 | STAB#077x | Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Newspapers and the media; publications; Stories; anecdotes | - | - | ||||||||
ABU0581 | Words to the friends, spoken around 1909-02-20 | 480 | The world of existence holds the station of one temple, one body; and man in comparison thereto is the spirit of such body. | AHF.034-036 | Characteristics and conduct of true believers; Heedlessness and ignorance of the people; Man is the sum; pinnacle; fruit of creation; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
ABU0634 | 450 | حضرت اعلی در ایام توقفشان در بوشهر... تجار بوشهری رسمی داشتند که بعد از ختم هر معامله ای | During His stay in Bushihr, the Bab achieved extraordinary things and thoroughly demolished the foundation of people's corrupt practices...The merchants of Bushihr practised dabbih. That is, the merchants, after having negotiated a transaction | AHDA.041-042 | STAB#073, GEN.012-013 | Business; financial; property matters; Conduct in finance and business; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab | - | - | ||||||||
ABU0669 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 440 | At the table you must remember the American friends and be thoughtful of them for they are in a state of utmost longing. | AHF.025-027 | Characteristics and conduct of true believers; Harmony of science and religion; Importance of community building; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
ABU0803 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 370 | I wished to see you early this morning but so many things engaged Me... Now give Me news from America. | AHF.007-009 | Characteristics and conduct of true believers; Critique of Western values; culture; Detachment; severance; renunciation; patience; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU0957 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 320 | The unity and harmony of the beloved of God constitute the most important affair. Unity and Harmony represent the magnet | AHF.012-013 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU0958 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 320 | That which is most delicious in the world of existence is love. The air of itself is not delicious | SW_v08#10 p.127+134, AHF.030-031 | Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Rejection, opposition and persecution; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Transcending the material condition | - | - | |||||||||
ABU1041 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 300 | Some of the souls are not aware of the importance of the Mashrak-el-Azkar. They think and say: The other nations | SW_v06#17 p.136x, AHF.023-024 | Charitable associations; humanitarian activities; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Suffering; rejection of Christ | - | - | |||||||||
ABU1091 | Words spoken in 1901 | 450 | O people! The Doors of the Kingdom are opened--the Sun of Truth is shining upon the world... These great days are swiftly passing and once gone can never be recalled | SW_v03#14 p.012, SW_v04#15 p.258, SW_v05#01 p.001, SW_v06#14 p.106, SW_v06#15 p.113, SW_v06#15 p.116, SW_v08#14 p.189x, SW_v12#15 p.245x, PN_1901 p086, AHV.032, BLO_PN#045, BSTW#504bx | Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Proclamation to Christians; Suffering; rejection of Christ; Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds | - | - | |||||||||
ABU1137 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 280 | Conveying the Message is accomplished today by the confirmation of the Holy Spirit, and not by any fund of knowledge or by the possession of facts. | AHF.028-029 | Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Methods of teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching one's self first in teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | |||||||||
ABU1270 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 250 | In Europe and America many colleges and universities were founded; many plays, as comedies, have been written for the purpose of improving morality | AHF.021-022 | Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; Religion as basis of morality; of divine civilization; Spiritual foundations of true knowledge; War and peace | - | - | |||||||||
ABU1330 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 240 | We have been writing this morning... You can offer services in English, and in America you can offer a better service in English. | AHF.014-015 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Universal language | - | - | |||||||||
ABU1380 | Words spoken on 1915-08-06 in Haifa | 230 | همه اش هباءً منبثاً مأمن لی بیتاً عند عرش عظمتک فی ملکوت فردانیتک. معتمد الدوله اصفهان، منوچهر خان | All else is scattered dust. Grant me a shelter near the throne of Thy grandeur in the kingdom of Thy oneness [3.5s]... ...Mu'tamidu'd-Dawlih of Isfahan, Manuchihr Khan, owned many buildings. He had many villages in the vicinity of Tehran. | AHDA.595-596x, ZSM.1915-08-06 | STAB#134x | Recompense; reward for belief; right action; Service to others; to the Cause of God; Stories; anecdotes; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
ABU1381 | 230 | و بعد بیاناتی فرمودند که منتهی شد به رجال بیت العدل که حال حکمة محفل روحانی | And thereafter He made utterances that culminated in reference to the men of the House of Justice, which is at this time represented in the wisdom of the Spiritual Assembly [3.5s] | AHB.125BE #01-02 p.21-22 | Consultation; House of Justice; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
ABU1556 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 200 | You had a meeting today with the Hebrews from Hamadan! These good people have suffered a great deal for the Cause, they have suffered exceedingly. | AHF.032-033 | Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
ABU1565 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 200 | It is just as sure that a camel cannot enter the eye of a needle as that a rich man cannot enter the Kingdom | AHF.017-018 | Detachment; severance; renunciation; patience; Quotation from or interpretation of the Bible; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
ABU1623 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 190 | There is no freedom yet in Persia. It is not possible now to promulgate freely the Teachings of this Cause. | AHF.010-011 | Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU1646 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 190 | A certain journalist called upon Me this morning representing one of the well known Arabian newspapers. He asked Me these questions. | AHF.019-020 | Soul; spirit after death; Symbolism; Symbolism of color and light; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||
ABU1764 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 170 | The people who come here are divided into two classes. One comes here as dead and returns alive | AHF.005-006 | Differences in human capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul | - | - | |||||||||
ABU1856 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 160 | In Yazd an ordeal transpired unparalleled in history. After the enemies had besieged he quarter inhabited by the believers, they assaulted them | AHF.033-034 | Characteristics and conduct of true believers; Loving one's enemies; returning hatred with love; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU2284 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 110 | Looking after one's health is done with two intentions. Man may take good care of his body... Remember that the essential health is spiritual health | SW_v08#18 p.231, AHF.011, VLAB.126x | Health and healing; material and spiritual healing; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Transience; worthlessness of the physical world; Work as worship | - | - | |||||||||
ABU2290 | 110 | Any soul that enters the kingdom of BAHA'O'LLAH will enjoy an eternal communion with God. It is my hope that each of you | ADP.099-100 | Fulfillment of true potential; Living waters; water of life; Presence of; reunion with God | - | - | ||||||||||
ABU2395 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-11 | 100 | This theory is not true. But in very ancient times Asia led all the continents in civilization. At this time there was a connection between Asia and America which was lost and entirely forgotten. | AHV.013, BLO_PN#045 | Historical episodes and the lessons of the past; Mystical themes; Spiritual emotions and susceptibilities; Universal human capacity for spiritual recognition; Universality of the Cause | - | - | |||||||||
ABU2479 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-15 | 90 | The Word is a book. The believers are the letters. The letters of the alphabet taken separately have no meaning. But in combination they form words | AHV.018, BLO_PN#045 | Differences between the Manifestations; station of distinction; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Love and unity; Religion as source of love and unity; Manifestation of God as mirror; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
ABU2513 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-13 | 90 | One of the Babis had a vision in which he saw a passage from the Qur'an written in English upon an arch beneath which sat the Shah. | AHV.016, BLO_PN#045 | Accounts of dreams and visions; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2653 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 80 | My gardens are the hearts and souls. The hearts are everlasting rose gardens. Its flowers will never wither | AHF.015 | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
ABU2898 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-10 | 60 | There are four classes of people. The first is those who have accepted the teachings and occupy themselves spreading the Glad Tidings. The second is those who are good believers | AHV.009, BLO_PN#045 | Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU3045 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-12 | 50 | Yes, it means that the dominion of their laws and ordinances covered such periods. The allotted span of human life does not vary from age to age. | AHV.014, BLO_PN#045 | Evolution; human evolution; Interpretation of words and passages in scripture; Quotation from or interpretation of the Bible; The human body | - | - | |||||||||
ABU3173 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 40 | The prayerful attitude is attained by two means. Just as a man who is going to deliver a lecture prepares therefor | SW_v08#04 p.043, AHF.019 | Detachment; severance; renunciation; patience; Order; organization; tact; deliberation [tadbir] | - | - | |||||||||
ABU3197 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-12 | 40 | The colored people must attend all the unity meetings. There must be no distinctions. All are equal. If you have any influence to get the races to intermarry, it will be very valuable. | AHV.015, BLO_PN#045 | Laws of marriage and dowry; Race unity; racial issues | - | - | |||||||||
ABU3222 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-15 | 40 | The most important thing is deeds. Good deeds are accepted by all nations and religions. As to presenting the teachings by word, the teacher must be as a skillful physician | AHV.019, BLO_PN#045 | Being a source of light; guidance; Goodly deeds; actions; Methods of teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU3226 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 40 | As long as you are on the shore--or as long as the sands of your sins are on the shore--the waves of the sea will wash them | AHF.016 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | |||||||||
ABU3354 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-10 | 30 | No, some games are innocent, and if pursued for pastime there is no harm. But there is danger that pastime may degenerate | SW_v08#02 p.025-026x, AHV.009, BLO_PN#045 | Gambling and games of chance; Health and healing; material and spiritual healing; Moderation; frugality; simplicity | - | - | |||||||||
ABU3388 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-11 | 30 | The best means is to accept this Cause. All differences must fade among believers. In the present antagonism there is great danger to both races. Intermarriage is a good way to efface racial differences. | AHV.012, BLO_PN#045 | Laws of marriage and dowry; Race unity; racial issues; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU3409 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-10 | 30 | The best thing for it is to accept these teachings. In this way they will gain the confidence of the whites and differences will fade. The Bahá'í teachings reveal the means of both material and spiritual progress. | AHV.010, BLO_PN#045 | Race unity; racial issues; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization | - | - | |||||||||
ABU3447 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-30 | 30 | The light is of four kinds: First the light of the sun.... Second, the light of the eye | SW_v08#08 p.098, AHV.025, BLO_PN#045 | Being a source of light; guidance; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU3487 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-15 | 20 | I liken you to the pupil of the eye. You are black and it is black, yet it becomes the focus of light. | AHV.017, BLO_PN#045 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | |||||||||
ABU3568 | Words spoken on 1913-01-09 in Edinburgh | 10 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | خدایا دارندهء این کتاب را موفق فرما | O God! Graciously assist the bearer of this book. | AHB.128BE #06-11 p.356, YHA1.429, BDA2.074 | MHMD2.089 | - | - | |||||||
ABU3648 | Words spoken on 1916-01-22 | 570 | Man of Courage, The | تاریخ حاجی میرزا اقاسی حکایت غریبی است حاجی میر.ا اقاسی اهل تبریز بود... میرزا ابو القاسم قائم مقام اول شخص ایران بود | The story of Haji Mirza Aqasi is indeed a strange account. He was from Tabriz [3.5s]... ...Mírza Abuʼl-Qasim, the Qaʼim-Maqam, was the foremost man of Persia and a highly capable individual | AHB.130BE #09-10 p.19-20, RHQM2.1166-1169 (636) (391-393), SFI18.276 | LOIR20.172, BLO_courage.05 | - | - | |||||||
ABU3652 | 120 | Man of Courage, The | وقتی اتفاق افتاد که وزرا من باب دشمنی مرحوم میرزا عباس را متهم | At one time, the ministers, actuated by their animosity, accused ʻAbbas [Núrí] of committing treacherous behavior, and they concocted a plot | AHB.130BE #09-10 p.20 | BLO_courage.06b | Humility; meekness; lowliness; Stories; anecdotes | - | - | |||||||
ABU3735 | 40 | اوقات خودت را با خدا تقسیم کن نصف روز را در تلاش معاش و تامین زندگی مادی و شئون ظاهری صرف کن | Share your time with God. Spend half of the day in search of livelihood, guaranteeing your material life and dignified appearance, and dedicate the other half in the acquisition of moral virtues and service at the threshold of God | AHB.133BE #339 p.83 | BLO_PT#219 | Service to others; to the Cause of God; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession; Work as worship | - | - | ||||||||
BB00001 | Bayan-i-Farsi (Persian Bayan) | 106000 | Persian Bayan, The; Persian Bayan, The; Selections from the Writings of the Báb; Persian Bayán; Persian Bayan, A Summary; Báb's Bayan, The; Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Translation List; Le Béyan Persan; Persian Bayan ("Exposition"); Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] | Bayan-i-Farsi (Persian Bayan) | تسبیح و تقدیس بساط قدس عز مجد سلطانی را لایق که لم یزل و لا یزال بوجود کینونیت ذات خود بوده | All praise and glory befitteth the sacred and glorious court of the sovereign Lord, Who from everlasting hath dwelt, and unto everlasting will continue to dwell within the mystery of His Own divine Essence… Thou knowest full well, O my God, that tribulations have showered... There is no paradise more wondrous for any soul | INBA62, INBA24, INBA96, INBA_1006C, INBA_4008C, INBA_6015C, INBA_6018C, INBA_6019C, INBA_6021C, CMB_F12, CMB_F13, CMB_Or.34(8), BLIB_Or2819, BLIB_Or5760, BLIB_Or1330, BN_suppl.1070, MKI4518, MKI4519, MKI4524.070, SOAS ms.24255, IOM.088-089, KB_bayan-per, HBH_bayanf, BYC_bayan-per, BYC_bayan-per2 | BAYN, SWBP#09 (p.052-081x), SWBP#71 (p.153-154x), OOL.A001 | SWB#09 (p.077-113x), SWB#71 (p.214-215x), BPRY.226-227x, GPB.029-030x, GPB.097-098x, WOB.062bx, WOB.100-101x, EGB.316-406, GOH.passim (see index), MNP.045-046x, MNP.226-228x, MESSIAH.659-704x, HURQ.BB55x, LOG#0668, LOG#0770, LOG#1480, LOG#1481, LOG#2161, LOG#2162, BLO_PT#049, BLO_PT#062x, BLO_PT#063x, BLO_PT#079.1.4x, BLO_sazedj#01, ADMS#041 | Smith & Dragoman, L. Slott (2:16), J. Heath [track 8], J. Heath | The Mother Book of the Bábí Dispensation. Comprising nine vahids (unities) of nineteen chapters or babs (gates)—with the exception of the last unity, which has only ten gates—the greater part of the work was written in the prison of Mákú, but, contrary to some prevalent assumptions, the last parts may have been written in Chihriq, after the Báb was interrogated by the clerics in Tabriz. The Persian Bayán abrogates Islamic laws and traditions and sets down new laws and teachings. However, the various laws are discussed as symbols referring to deep spiritual meanings and vehicles to prepare the people for the advent of Him Whom God shall make manifest. Both the form and content of the book affirm the underlying metaphysics of unity in which all things are manifestations of an inner reality which is the revelation of God within them. | Attaining good pleasure of God; Chastisement and requital; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; God's knowledge; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Inmost heart [fu'ad]; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Knowledge; recognition of God; Lack of formal education of the Manifestation of God; Letters of the Living; Manifestation of God as mirror; Manifestation of God as sun; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Names and attributes of God; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Predictions and prophecies; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Purpose; goal of creation; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution; Return of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Superiority; incomparability of the Word of God; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Bayan, its laws and their abrogation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Imamate; the Caliphate; The Twelfth Imam; the Qa'im; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Word of God is its own standard; Word of God the cause of creation | * | - | NSS.045-049, BRHL.59, MSBR.204-205, AHDA.442.1, MMAH.007, SRC.083-084, SRC.181-184, SRC.280, GOH.035, GOH.281-298, GOH.308-338, GPB.025x | see also BB00020, Arabic Bayan |
BB00002 | Qayyumu'l-Asma' (Commentary on the Surah of Joseph) | 112000 | Qayyum al-Asma' Sura 93: Chapter of the Bees (Qayyum al-Asma 93: Surat al-nahl); Selections from the Writings of the Báb; Qur'an Commentary of Sayyid 'Alí Muhammad, the Báb, The; Terms Remembrance (dhikr) and Gate (bab) in the Bab's Commentary on the Sura of Joseph, The; Gate of the Heart | Qayyumul-Asma (book) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب علی عبده بالحق لیکون للعالمین سراجا وهاجا ان هذا صراط علی | All praise be to God Who hath, through the power of Truth, sent down this Book unto His servant [the Bāb], that it may serve as a shining light for all mankind | INBA03, INBA_6020C, INBA_6016C, PR41.002-192, CMB_F23.150r14-153r11 (53)x, , CMB_F11, , BLIB_Or3539, BLIB_Or6681, BN_6435, BN_5780, MKI4496, , IOM.089-090, KB_qayyum, BYC_qayyum | ASH.055-370, RHQM1.019-021x, MBA.309-314x, SWBP#08 (p.026-050x), OOL.A003 | SWB#08 (p.041-074x), GPB.005-006x, GPB.023x, GPB.376x, WOB.101x, WOB.126x, GOH.passim (see index), MNP.001-027n, MNP.088x, MNP.110-114x, MNP.127-134x, HURQ.BB02x, LOIR06.047x, BLO_PT#074x | T. Ellis, unknown, friends in Jordan | Adam; Adam and Eve; Angels; Apocalyptic imagery; Belief and denial; Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Call to action; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Chastisement and requital; Creation of the world; Crimson Ark; the Ark of God; Day of Resurrection; Judgement; Development of capacity and readiness; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Empty learning; false spirituality; Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Family of Muhammad; early figures in Islam; Fellowship with the wayward and ungodly; Fire and light; fire and water; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Goodly deeds; actions; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heaven and paradise; heaven and hell; High station of the true believer; Hypocrisy; Idolatry; Imagery in the Qur'an; Imam Husayn; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Interpretation of words and passages in scripture; John the Baptist; Justice and wrath of God; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Knowledge; recognition of God; Lack of formal education of the Manifestation of God; Language and the structure of reality; Life and death; Living waters; water of life; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as sun; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Martyrs and martyrdom; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Mosaic imagery; Multiple meanings; interpretations in scripture; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Mystical themes; Night of Power (Laylat al-Qadr); Obedience to; authority of the Manifestations of God; Outward and inward meanings; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power; greatness; centrality of the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); Proclamation to divines; to religious leaders; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Proofs for the existence of God; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Quotation from or interpretation of the Bible; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Realms of being; three realms; five realms; Recompense; reward for belief; right action; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Satan; the Evil One; Scarcity of receptive souls; Self-concealment of the Manifestation of God; Service to others; to the Cause of God; Seven stages of creation; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Status of material wealth; wealth and poverty; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Superiority; incomparability of the Word of God; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Imamate; the Caliphate; The truth of past religions and sacred scriptures; The Twelfth Imam; the Qa'im; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twin duties of recognition and obedience; Unity; oneness of humanity; Visitation Tablets; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | FHR#01, NSS.023-024, DB.061x, DB.179x, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.445.4, MMAH.009, SRC.055-057, SRC.195, GOH.030, GOH.111-159, KKD1.228.08x | ||
BB00003 | Kitab-i-Asma' (Book of Names) | >500000 | Selections from the Writings of the Báb; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] | Kitáb-i-Asma (Book of Names); Tablet of the Báb to the Sherif of Mecca | الباب الاول من الواحد الاول ... بسم الله الاسمم الاسمم. لا اله الا هو الأرشد الأرشد قل الله ارشد فوق کل ذا ارشاد لن يقدر ان يمتنع عن مليک سلطان ارشاده | God, no God is there save Him., the Supremely Guided (al-arshad), the Supremely Guided (al-arshad). Say: God proffers a Guidance (arshad) beyond every possessor of Guidance (irshad)…. O Lord! Enable all the peoples of the earth to gain admittance | INBA60:156-166x, INBA64:025.10-030.01x, INBA82:060-066x, INBA_6002C, INBA29, PR02.069v01-069v20x, PR03.150v08-151v11x, PR24.069r-072vx, PR30.001-344, CMB_F16x, CMB_F18x, CMB_F23.171v04-174r04 (58)x, , CMB_F17x, CMB_F19x, BLIB_Or5278, BLIB_Or5481, BLIB_Or5869, BLIB_Or6255, BN_5806, BN_5807, BN_6141, BN_6142, BLIB_Or5487-5490, , MKI4491, MKI4492, MKI4493, IOL (12:1-18)x, IOM.091-092x, HBH_asma, BYC_asma | MANU.039-045x, TZH2.006x, SWBP#07 (p.018-024x), SWBP#11 (p.092-106x), SWBP#15 (p.109-110x), SWBP#28 (p.121-122x), SWBP#31 (p.124-125x), SWBP#32 (p.125-125(a)x), SWBP#33 (p.125-125(b)x), SWBP#47 (p.136-136x), OOL.A008 | SWB#07 (p.029-037x), SWB#11 (p.129-149x), SWB#15 (p.155-155x), SWB#29 (p.172-172x), SWB#32 (p.176(a)x), SWB#33 (p.176(b)x), SWB#34 (p.177(a)x), SWB#48 (p.191-191x), BPRY.081x, BPRY.234x, GOH.passim (see index), HURQ.BB58x | E. Mahony, A. Bryan, G.H. Miller, K. Key | Absolute freedom; independence of God; Business; financial; property matters; Call to action; Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Courtesy; culture [adab]; Cycles in the physical and spiritual worlds; Divine attributes are within all things; every atom; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential distinction of Manifestation of God from others; Excellence; distinction; Exhortations and counsels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's attributes require the existence of objects; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; God as immanent vs. transcendent reality; Heaven and paradise; heaven and hell; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Importance of reading the Sacred Writings; Justice and wrath of God; Knowledge; recognition of God; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Literature; drama; humanities; the arts; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as mirror; Martyrs and martyrdom; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Oneness; unity of religion; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Power of the Manifestation of God; Prayer for martyrs; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized); Predictions and prophecies; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Proclamation to Muslims; Proclamation to people of the Bayan; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs for the existence of God; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Recompense; reward for belief; right action; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Relativity of religious truth; Return of the Manifestations of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The state of prayer; dynamics of prayer; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations; Words vs deeds | * | - | BRHL.60, MSBR.206-207, AHDA.447.7, MMAH.065, SRC.091-092, SRC.188, GOH.036 and passim | Note that the Partial Inventory states that the word count is more than 500,000 words. | |
BB00005 | Panj Sha'n (Book of the Five Modes) | 98000 | Kitáb-i-Panj Sha'n, Book of Five Qualification; Kitab-i-Panj Sha'n; Reflection on the Theory of Alchemy as Explained in the Bahá'í Writings, A; Gate of the Heart | Kitáb-i-Panj Shan (Book of Five Modes); Lawh-i-Hurufat (Tablet of the Letters) | بسم الله الائله الائله. اننی انا الله لا اله الا انا الائله الائله بسم الله الاله الاله بالله الله الاله الاله بسم الله الموله الموله | Verily, I am God, no God is there but Me, the Most High, the Most High. In the Name of God, the Divine One, the Divine One. By God, the Divine One, the Divine One. In the Name of God, the Lord Supreme [3.5s]... ...God has not created anything without creating a trace of the elixir within it | INBA01:001-088x, INBA64:085.02-094.05x, INBA82:002-016x, INBA82:066-078x, INBA_6007C.494-541x, PR02.053v07-060r04x, PR02.069r01-075r17x, PR02.154r01-159v28x, PR03.040v05-042v06x, PR03.089v26-136r16x, PR03.241v07-245r27, CMB_F23.002v04-076r03x, , CMB_F15, CMB_F25.3, BLIB_Or5612, BLIB_Or6680, BN_6143, BN_6518 p.002v, MKI4488.134r-315rx, , KB_panj, HBH_panjshan, HBH_panjshan2, BYC_collect3.045-062x, BYC_panj | PANJx, MAS7.114-18x, RBB.098-100x, RBB.109x, MBA.203-209x, MBA.276-293x, MBA.301x, MBA.314-326x, AHDA.467x?, OOL.A012, OOL.A019x | RBB.015-016x, GOH.174-178x, GOH.184-185x, GOH.393fn17x, GOH.191x, GOH.245x, GOH.292x, GOH.348-349x, GOH.368x, MNP.220-222x, HURQ.BB59x, BLO_PT#046x, BLO_alchemy | Absolute freedom; independence of God; Adam; Adam and Eve; Alchemy; the elixir; Belief and denial; Blind imitation [taqlid]; Call to action; Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Creation of the world; Da'iras and haykals; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine attributes are within all things; every atom; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential vs. actional attributes of God; Exhortations and counsels; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as mirror; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Names and attributes of God; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Oneness; unity of religion; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Perfect Man [insan-i-kamil]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Predictions and prophecies; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Purpose of religion in the world (personal and social); Rejection by the people of the Bayan; Return of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity in diversity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations | * | - | BRHL.60, MSBR.206-207, AHDA.446.6, AHDA.459.01x, MMAH.038, MMAH.062, SRC.088-090, SRC.093-095, SRC.189, SRC.190, SRC.281, GOH.036 | Last part is known as the Lawh-i-Hurufat | ||
BB00007 | Tafsir-i-Suratu'l-Kawthar (Commentary on the Surah of Kawthar) | 49500 | Gate of the Heart | Commentary on the Surih of Kawthar | بسم الله الرحمن الرحیم و به نستعین. الحمد لله الذی جعل طراز الواح کتاب الفلق فی کل ما فتق و استفرق و استنطق طراز الازل | Praised be to God, who hath made the Ornament of the scriptural Tablets to be the Book of the Daybreak which is operative within everything such that it is cleft asunder and split apart | INBA53:181-383, INBA_5019C:001-083x, , CMB_F10, , BLIB_Or5080, , HBH_tafkawthar, BYC_kowthar | ASAT2.007-008x, AHDA.466x, OOL.A006 | GOH.069-075x, GOH.111-115x, GOH.177x, MNP.178x, HURQ.BB08x, KSHK#03x | Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | * | - | NSS.025-029, DB.174x, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.455.03, MMAH.013, SRC.071, SRC.201, GOH.033 | |||
BB00008 | Tafsir-i-Suratu'l-Baqarah = Kitab al-Ahmadiyya (Commentary on the Surah of the Cow I) | 43700 | Qur'an Commentary of Sayyid 'Alí Muhammad, the Báb, The; Gate of the Heart | Tafsir surat al-baqara (Commentary on the Surah of the Cow) | بسم الله الرحمن الرحیم. الم ذلک الکتاب لا ریب فیه هدی للمتقین هذه الایة لاهل الحقیقة معرفة الله سبحانه | "Alif. Lám. Mím. This is the Book wherein there is no doubt, a guidance unto them that fear God." For the people of truth, this verse signifieth the knowledge of God, glory be unto Him [3.5s]... ...The Primal Adam is the Will, Who is the Primal Utterance, manifested in the primal realm of contingency | INBA69:157-377, INBA_6004C:002-178, , INBA_6014C:001-296, , INBA_6012C.060-257, , PR02.001v21-044v14, PR03.043r-043rx, PR40.003v-095v, CMB_F08, , BLIB_Or5277, , BN_5780, BN_5805, BN_6610, LEID.Or4371-8, , OXF.MS.Arab.e.59-60, IOM.090-091x, HBH_baqarah (=INBA 69) | ASAT2.064x | TAME, BLO_PT#216.019-020, GOH.119-121x, GOH.204x, GOH.251-252x, HURQ.BB01x | - | - | FHR#09, NSS.021-022, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.455.05, MMAH.011, SRC.046-047, SRC.201, GOH.030, GOH.118 | ||||
BB00009 | Kitab al-Ruh (Book of the Spirit) | 36000 | Gate of the Heart | Kitáb al-Ruh (Book of the Spirit) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد نزل الايات بالحق الي عبده لعل الناس بايات ربک يومنون ان اتبع ما اوحينا اليک | Praise be to God, Who hath revealed the verses in truth unto His servant, that perchance mankind might believe in the signs of their Lord. Follow that which We have revealed unto thee [3.5s]... ...This Book is a Dhikr (Remembrance) from God according to the Decree of a wondrous servant [the Bāb]. He is assuredly the True One within the heavens and the earth. | INBA78:069-076x, INBA_4011C.069-100, INBA_7005C, PR04.036r12-038r12x, MKI4507.001x, , IOM.091 | ASAT4.044-45x, AHDA.198x, OOL.A017 | HURQ.BB05x, HURQ.BB15x | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proofs of the Manifestations of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God; Word of God is its own standard | * | - | FHR#10, AHDA.446.5, MMAH.064, SRC.061, SRC.189, GOH.031, GOH.380fn3 | The "Suratu'l-Ridvan" is a part of this work | ||
BB00010 | Tafsir-i-Surah wa'l-'Asr (Commentary on the Surah of the Afternoon) | 22000 | Gate of the Heart | Tafsir-i-Suriy-i-Va'l-'Asr (Commentary on the Surih of the Afternoon) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تجلی للممکنات بظهور آثار ابداعه فی ملکوت الامر والخلق لیتلالئن جوهریات حقائق الموجودات بتلئلأ آیات اللاهوت و یتلجلجن کینونیات مجردات آیات الجبروت بتلجلج ظهورات آیات الملکوت | Praised be to God Who divuged Himself before all realms of Existence through the tokens of His wondrous directives in the Kingdoms of Command and Creation. This to the end that He might illuminate the Essences | INBA14:105-208, INBA40:006-080, INBA69:021-119, INBA_6010C:095-198, , INBA_7009C:005-130, , CMB_F09.001=4005C, , BLIB_Or5112, , BN_6531, HBH_asr, BYC_asr | AADA.138-139x, AVK2.012.04x, MHA.142x, OOL.A007 | GOH.060-061x, MNP.049x, HURQ.BB10x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Imamate; the Caliphate; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | * | - | DB.201x, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.455.04, MMAH.066, SRC.076, SRC.202, GOH.034, GOH.115 | |||
BB00012 | Sahifiy-i-Ja'fariyya (Epistle of Ja'far) | 19300 | Analysis of the Salient Features of Risáliy-i-Ja'faríyyih, An; Gate of the Heart | Risaliy-i-Jafariyyih (Treatise of Jafar) or Shar-i Du‘á’-i-Ghaybat (Commentary on the Occultation Prayer) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی شهد بذاته لذاته ان لا اله الا هو الذی قد علا بعلو نفسه علی کل شیء و استتر من علو ظهوره عن کل شیء الذی کان لم یزل کان بلا ذکر شیئ | All praise be to God Who hath testified through His Own Self unto His Self that there is none other God but Him, Who hath ascended through the sovereignty of His Being above all things, and Who, through the loftiness of His Revelation, hath concealed Himself from all things - He Who hath everlastingly been, and existed ere the mention of aught else [3.5s]... ...The fifth station testifieth unto God in the mirror of the Letter Há’, and it is the Word that consisteth of the Twin Alifs | INBA60:057-154, INBA98:048.15-110.05x, PR14.001-060, Berlin3655.008r-051v | TZH3.280.06-282.21x, NSS.184ax, OOL.A010 | GOH.224x, MNP.199-212x (infra), LOIR20.248 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; God as immanent vs. transcendent reality; Impossibility of true worship of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | NSS.030-035, AHDA.453.4, SRC.066-067, SRC.198, GOH.021-022, GOH.032, GOH.235 | |||
BB00014 | Tafsir-i-Nubuvvat-i-Khassih (Treatise on Specific Prophethood) | 15400 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح کتاب الاذن طراز النقطة التی عینت بعد ما شیئت | Praise be to God who made the ornament of the Tablets the Book of Authorization which is the ornament of the Point singled out after such was willed and decreed [by God] | INBA14:321-384, INBA40:081-132, INBA_6010C:311-382, , INBA_4011C.001-060, INBA_4012C.013-076, PR02.115v05-130v22, CMB_F23.169v02-171v02 (57)x, , HBH_nubuwwah (=INBA14), BYC_nubuva, BYC_nubuva2, BYC_three.016-092 | ESCH.357, OOL.A020 | GOH.091x, HURQ.BB50x, GPB.014-015x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Impossibility of true worship of God; Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Knowledge; recognition of God; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Muhammad; Islam; Power of the Manifestation of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Self-description of God; God's self-remembrance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Imamate; the Caliphate; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | DB.202x, AHDA.448.9, MMAH.042, SRC.076, SRC.196, GOH.034, GOH.199 | ||||
BB00015 | Dala'il-i-Sab'ih (The Seven Proofs - Persian) | 13900 | Selections from the Writings of the Báb; Seven Proofs, The; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] | Dala'il-i-Sab'ih (Seven Proofs - Persian) | بسم الله الافرد الافرد. الحمد لله الذی لا اله الا هو الافرد الافرد و انما البهاء من الله علی من یظهره الله ثم ادلائه لم یزل و لا یزال و بعد | Praise be to God, for there is none other God but He, the Only Unique, the Only Unique. All splendor comes from God, upon the 'Man Yuzhiruhu'llah' and upon His Apostles… Say: God sufficeth all things above all things | INBA_2007C:13b-64b, , PR02.104r21-115v02, CMB_F22.092b, CMB_F25.7, BLIB_Or5109, BLIB_Or5110, BN_6154, NLI.50, KB_seven, HBH_dalail=DLLS, BYC_saba-p | DLLS, AYT.043x, SWBP#10 (p.083-090x), OOL.A005b | SWB#10 (p.117-126x), BPRY.056x, GOH.078x, GOH.169x, GOH.171x, GOH.244-245x, GOH.267x, GOH.359x, GOH.361x, HURQ.BB53x, BLO_PT#085 | The Badasht Project, K. Key, B. Vahdat, C. Shoemaker, B. Groetzinger, Edelo & Emma, T. Francis, M. Leong-Granfar, Honiara Baha'i Youth, W. Heath, Soulrise Melodies, N. Hamilton, J. Cooper, Baha'i Youth in Jordan, Kiskadee, L. Dely & M. Congo [track 10], A. & M. Zemke [track 4], Zannetta [track 7], almunajat.com [item 1], S. Jaberi | Lack of formal education of the Manifestation of God; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Proofs for the existence of God; Proofs of the Manifestations of God; Superiority; incomparability of the Word of God | * | - | NSS.039-044, JRAS.447, BRHL.63, BRHL.65?, MSBR.204-205, AHDA.447.8, MMAH.066, SRC.085-087, SRC.185, GOH.035 | ||
BB00017 | Sahifiy-i-'Adliyya = Risaliy-i-'Adliyyih (Epistle of Justice: Root Principles) | 13500 | Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; Gate of the Heart | Sahifiy-i-Adliyyih (Epistle of Justice: Root Principles) | بسم الله الرحمن الرحیم. حمد و سپاس وصف جمال ذاتی است که لم یزل بوده یگانه فرد بدون وجود شیئ با او و لایزال بکینونیة خود | Praise and thanksgiving befit that Essential Beauty Who hath been from time immemorial single and alone, with naught existing alongside Him, and Who everlastingly endureth in His own Being [3.5s]... ...The supporters of the “oneness of existence” have joined partners with God through their testimony of existence… Since the Ancient of Days created mankind for the purpose of apprehending the power shining within themselves | INBA82:134-205, INBA_3006C:097-, , INBA_5010C:012-082, , INBA_6011C:001-077, , INBA_6012C.265-299x, , PR03.214v27-228r05, PR17.000v-044v, IOM.091, KB_adliyya, HBH_sahifadl, BYC_adliyya, AEWB.136-141x, | AYT.039x, AVK1.030.09x, AVK1.075.10x, AVK1.099-100x, AVK1.103-104x, AVK1.322.07x, AVK2.102.15x, AVK2.167.14x, AVK2.334.11x, HNMJ.093-096x, OOL.A014 | BAPT.017-018x, BAPT.026-039x, TAME, BLO_PT#216.021x, GOH.191-192x, GOH.196-197x, GOH.207x, GOH.218-219x, GOH.222x, GOH.225-232x, GOH.235x, GOH.252x, MNP.047x, MNP.057x, HURQ.BB52x, BLO_PT#079.1.1x, BLO_PT#079.1.3x, BLO_sazedj#02 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential vs. actional attributes of God; God's love for His own Essence; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Impossibility of true worship of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | NSS.036-038, AHDA.453.5, MMAH.045?, MMAH.058, SRC.042, SRC.068-070, SRC.197, GOH.032-033, GOH.217-236 | |||
BB00018 | Sahifiy-i-Makhdhumiyyih = Sahifiy-i-Makhzunih (Hidden Treasured Epistle) | 13200 | Selections from the Writings of the Báb; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] | Sahifiy-i-Makhzunih (Hidden Treasured Epistle) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی هو کائن قبل کل شیء و لا یکون شیء معه و کان موجوداً حین لا وجود لشیء لدیه الذی قد قصدت افئده العارفین عن معرفة ادنی وصفه | Praise be to God Who existed ere all things were brought into being, and with Whom nothing can be compared. He was manifest when there was none other to contemplate His reality. He is the One Whose essence the hearts of the knowing have longed to fathom, yet fail utterly to apprehend even the most infinitesimal glimpse of His attributes [4o]... …The glory of glories and the most resplendent light rest upon Thee, O my God. Thy majesty is so transcendent… O my God, my Lord and my Master! I have detached myself… I adjure Thee by Thy might, O my God!... O My God, O my Lord, O my Master! I beg Thee to forgive me | INBA_5006C:284-314, , INBA_6009C:001-171, , PR03.043r-043rx, PR04.058r06-100r11, PR25.001-043, CMB_Add.3704, , MKI4499.043x | SWBP#53 (p.138-139x), SWBP#54 (p.139-141x), SWBP#57 (p.142-144x), SWBP#58 (p.144-145x), SWBP#59 (p.145-146x), SWBP#60 (p.146-147x), SWBP#62 (p.149-149(a)x), SWBP#63 (p.149-149(b)x), SWBP#64 (p.149-150x), SWBP#73 (p.155-155x), OOL.A009 | SWB#54 (p.194-195x), SWB#55 (p.196-198x), SWB#58 (p.200-202x), SWB#59 (p.202-204x), SWB#60 (p.204-205x), SWB#61 (p.205-206x), SWB#63 (p.209-209x), SWB#64 (p.210(a)x), SWB#65 (p.210(b)x), SWB#73 (p.216x), BPRY.022x, BPRY.063x, BPRY.130x, BPRY.141x, BPRY.227x, HURQ.BB29x | The Humming Birds, S. Toloui-Wallace, Kiya & Parya, TaliaSafa, E. Mahony, E. Mahony, E. Mahony, E. Mahony, A. Wensbo, Louis & Eleonore, Z. Johnson, Nahal & Bakang, D. Khavari, Shadi, Hoda & Leif, C. Kinglit, O. Devine, N. Chiang, Soulrise Melodies, Soulrise Melodies, N. Hamilton, L. & L. Hosack, S. Ihsan, P. Held & C. Bahia [track 10], almunajat.com [item 4], E. Tarani, unknown | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Impossibility of true worship of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#02, AHDA.451.1, MMAH.059, SRC.059, SRC.198, GOH.030-031 | Prayer 1 is Du'a-yi sahifa. | |
BB00019 | Sahifa Baynu'l-Haramayn (Epistle Revealed between the Twin Shrines) | 13100 | Gate of the Heart | Sahifiy-i-Bayna'l-Haramayn (Epistle between Twin Shrines) | بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب قد نزلت علی الارض المقدسة بین الحرمین من لدن علی حمید | This Book was indeed sent down within the sacred land between the Two Shrines on the part of one Elevated, Praiseworthy. | INBA50:073-106x, INBA_4011C:179-252, , INBA_6007C.348-413, PR03.058r22-068v23, PR04.115v04-164r03, CMB_F07, CMB_Or943 ff.489-545, BLIB_Or0943, BLIB_Or5325, BN_5804, BN_6248, LEID.Or4371, LEID.UL2414, MKI4499.069-118x, MKI4488.001r-028v, MKI4511.029v-037v, KB_bayn, BYC_bayn, BYC_baynal, AEWB.061-071x, AEWB.116-135x | HBAB.727x, HNMJ.006-008x, HNMJ.009-011x, HNMJ.011-016x, HNMJ.016-018x, HNMJ.019-020x, OOL.A004 | RBB.093-096x, GOH.056x, HURQ.BB14x, KSHK#01x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Impossibility of true worship of God; Interpretation of words and passages in scripture; Law of fasting; Law of pilgrimage; Martyrs and martyrdom; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for martyrs; Seven stages of creation; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations | * | - | FHR#07, DB.137x, BRHL.59, MSBR.200-201, AHDA.450.6, MMAH.049, SRC.060, SRC.198, GOH.031 | |||
BB00020 | Bayan-i-Arabi (Arabic Bayan) | 12400 | Selections from the Writings of the Báb; Báb's Bayan, The; Arabic Bayan, The; Gate of the Heart | Bayan-i-Arabi (Arabic Bayan) | بسم الله الامنع الاقدس. اننی انا الله لا اله الا انا و ان ما دونی خلقی قل ان یا خلقی ایای فاعبدون قد خلقتک و رزقتک و امتک و احببتک و بعثتک و جعلتک مظهر نفسی لتتلون من عندی ایاتی و لتدعون کل من خلقته الی دینی هذا صراط عز منیع و خلقت کل شیء | Verily I am God, no God is there but Me, and aught except Me is but My creation. Say, worship Me then, O ye, My creatures. | INBA43:001-068, INBA86:001-064, INBA_4002C, , BN_4669, MKI44872x, MKI4511.079v-147v, KB_bayan-ara, HBH_bayana, BYC_bayan-ara, BYC_three.097-107x | ASH.373-406, AHDA.465x, SWBP#20 (p.111-112x), OOL.A002 | SWB#20 (p.158-159x), BAPT.040-101, GOH.261x, GOH.284x, GOH.353x, HURQ.BB56x, BLO_PT#009, KSHK#12x | C. Serrano (8:10) | A condensed form of the Persian Bayán, written in the language of divine verses. While much shorter in length than the Persian Bayán, the Arabic Bayán contains eleven full unities, whereas the Persian Bayán ends with gate 10 of the ninth unity. The parts of the Arabic Bayán that are not matched by the Persian Bayán (from gate 11 of the ninth unity to the end of the eleventh unity) were written after the Persian Bayán was completed. This work is sometimes assumed to have been written before the Persian Bayán for the simple reason that it seems as if the latter is an elaboration of the former. In reality, however, like the Persian Bayán, most of the Arabic Bayán was written in Mákú, although the last sections may have been written in Chihriq. | Alcohol and drugs; tobacco; opium; Begging; mendicancy; idleness and sloth; Contention and conflict; Law of burial and cremation; Law of Huququ'llah; Law of inheritance; Law of obligatory prayer; Law of pilgrimage; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Laws of marriage and dowry; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | * | - | AHDA.443.2, MMAH.006, SRC.085, SRC.181, GOH.035, GOH.285, GOH.368 | see also BB00001 Persian Bayan |
BB00021 | Tafsir al-Ha I (Tafsir alfayn) (Commentary on the Letter Ha’) | 11000 | Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Gate of the Heart | Tafsir-i-Ha' (Commentary on the Letter Ha') | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الالواح الابداع طراز الالف القائم بین الحرفین الذی لاح و اشرق بما استشقق و استنطق فسبحان رب العرش عما یصف القائلون و انه هو فوق ما یعرف العارفون ... | Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of creation to be the ornament of the Alif standing between two letters, which hath shone forth and gleamed resplendent through that which was cleft asunder and made to speak. Glorified be the Lord of the Throne above whatsoever they who speak may describe, and verily He transcendeth all that they who know can comprehend [3.5s]... ...God, verily, created the Will from nothing through itself… That which I set forth in explanation of the letter Há was to extol the Tree of Bahá, for the supporters of fate recognize the decree of spontaneity | INBA14:231-283, INBA53:081-125, INBA67:004-052, INBA86:099-154, INBA_3006C:002-058, , INBA_6010C:221-274, , INBA_4002C, , PR02.181r22-193v13, PR07.078r-092v | AADA.138x, ASAT1.189x, ASAT3.214x, AVK1.100-102x, HNMJ.080-081x | GOH.211-214x, GOH.222-223x, MNP.209x, LOIR06.052x, BLO_PT#079.1.3x, BLO_PT#079.1.6x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Eternal archetypes [a'yan-i-thabitah]; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | AHDA.454.01, SRC.072, SRC.199, GOH.033 | |||
BB00022 | Tafsir (huruf) al-basmala | 10700 | Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Gate of the Heart | بسم الله البدیع الذی لا اله الا هو. ان الله سبحانه قد جعل لظهوره لخلقه بخلقه اربع مقامات المشار الیها والرموز عنها | Verily God, glorified be He, hath ordained for His Manifestation unto His creation, through His creation, four stations which have been indicated and symbolized [3.5s]... ...The "E" (nún) in the stage of utterance is the same as the "B" (káf). It is the totality of the possible | INBA14:041.04-104, INBA53:001-045, INBA60:001-056, INBA64:033.16-081.14, INBA_6010C:041-094, , INBA_6013C:002-109, , INBA_6012C.300-393, | TZH3.139.10-139.15x | GOH.132x, GOH.135-136x, GOH.204x, GOH.215x, MNP.048x, HURQ.BB03x, BLO_PT#079.1.8x | Alchemy; the elixir; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Martyrs and martyrdom; Self-description of God; God's self-remembrance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#08, AHDA.459.16, MMAH.012, SRC.063, SRC.200, GOH.031, GOH.079 | ||||
BB00025 | Kitab-i-A'mal al-sana (sahifa) = Sahifa Fatimiyya (Epistle on the Devotional Deeds of the Year) | 7600 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب بالحق هدی و ذکری للخاشعین و انه لکتاب قد فصل فی حکم شهرالله فی القران هدی و رحمة من عندالله لقوم ساجدین | Praised be to God Who hath, in very truth sent down the Book, a guidance and a remembrance for such as fear God. It is indeed a Book which sets forth regulations pertaining to the month(s) of God in the Qur'an | INBA50:106-158x, INBA_5006C:262-278, , INBA_6007C.413-452, PR04.168v01-194v07, MKI4499.118-147, AEWB.001-060, | HNMJ.021-027x, HNMJ.027-030x, HNMJ.031-036x | HURQ.BB30x | Law of obligatory prayer; Martyrs and martyrdom; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#05, AHDA.452.2, AHDA.461.02?, SRC.048, SRC.064-065, SRC.197, GOH.031 | ||||
BB00026 | Javab-i-Ahadin mina’s-sabirin | 7500 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق الممکنات لشأن قبولهم و صورهم علی هیکل طاعتهم ثم قد اقامهم فی مقامات الامر والنهی لیجزیهم وصفهم ثم افتتنهم لیمیزینهم فسبحانه ما اعجب فتنته و اعظم بینته | Praise be to God, who hath brought into being the contingent beings for the purpose of their acceptance, and hath fashioned them in the form of their obedience. Thereupon, He hath raised them up in the stations of command and prohibition, that He might recompense them according to their true deserts. Thereafter, He hath subjected them to trials, that He might distinguish them. Exalted be He! How wondrous is His trial, and how mighty His proof [4o] | INBA98:122.11-150.04 | TZH3.279.19-280.06x, TZH3.282.21-283.05x, TZH3.283.05-09x, AHDA.187x | Power of prayer; Power of the Manifestation of God; Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | |||||||
BB00029 | Tafsir al-Ha II (Tafsir sirr al-ha) (Commentary on the Mystery of Ha’) | 7200 | Gate of the Heart | Tafsir-i-Sirr-i-Ha' (Commentary on the Mystery of Ha') | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تقدس بقدس کینونیته عن عرفان اعلی مجردات اللاهوت و من یشا... الحمد لله الذی یمن فی الکتاب علی الذین آمنوا | Praise be to God Who, through the sanctity of His Essence, transcendeth the comprehension of the most sublime abstractions of divinity and whatsoever... Praise be to God Who bestoweth grace in the Book upon them that have believed [3.5s]... ...For verily each name hath infinite degrees, and the meaning of each thing that is named pertaineth to its own degree | INBA14:283-320, INBA53:125-156, INBA67:052-085, INBA86:154-193, INBA_3006C:058-096, , INBA_6010C:274-310, , INBA_4002C, , PR02.193v14-200v02, PR03.065r28-067r27x, PR07.092v-102r, BYC_collect3.116-126x | ASAT1.190x, ASAT5.158-159x, ASAT5.163-164x, HNMJ.081-086x, HNMJ.086-093x, HNMJ.086-093x | GOH.064x | Essential vs. actional attributes of God; Impossibility of true worship of God; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | AHDA.454.02, SRC.072, SRC.199, GOH.034 | |||
BB00032 | Tafsir al-Hamd | 5900 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله المتقدس عن جوهر نعت الموجودات و المتعالی عن مجرد وصف الممکنات و المتکبر عن ذکر کافور اللکینونیات ... قد علمت قد ذکرت ما ذکرت فی ذکر ورقة الطاهرة و ما للناس والاخذ من تلک الثمرة الجنیه قد رکنها ربها لنفسها | Praise be to God, Who is sanctified above the essence of all created things' attributes, exalted beyond mere description by contingent beings, and magnified above mention of the camphor of existences... Indeed thou hast known and made mention of that which thou didst mention concerning the pure Leaf, and what have people to do with partaking of that hidden fruit which her Lord hath reserved for her [3.5s]... ...When it [the Point] appeared there was [also] manifest that which is Unseen, namely, the letter alif | INBA14:005-038, INBA69:120-155, INBA_5019C:084-129, , INBA_6010C:005-041, , Berlin3655.060r-075r, HBH_hamd (=INBA69) | ASAT1.205x, ASAT4.115-120, TZH2.176x | RBB.101-104, HURQ.BB04x | Da'iras and haykals; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Names and attributes of God; Prayer for tests and difficulties; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.64, AHDA.458.11?, MMAH.015, SRC.064, SRC.199, GOH.330 | ||||
BB00037 | Risala fi Tashkhis al-Ghina (on singing) | 5600 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تقدس تقدیس قیومته عن نعت الجوهریات و ما یشاء بهها و الحمد لله الذی تفرد بتفرد ازلیته عن وصف الذاتیات و ما یعادلها | Praise be to God Who, through the sanctity of His Essence, hath sanctified Himself above the attributes of essences and all that pertaineth thereunto; and praise be to God Who, in His primal Eternity, hath singled out His oneness above the description of intrinsic qualities and their like [3.5s]... ...The reality of all beings, save God, dependeth on two aspects. The first is the existential aspect (jihat-i-vujúdí) which indicateth the divine effulgence | INBA14:432-452, INBA40:202-220, INBA67:233-259, INBA82:096-133, INBA_6010C:430-450, , PR02.146v16-152r04, PR07.110r-117v, UMich962.152-156, BYC_collect4.022x | SFI01.085-095, ASAT4.424-425x | GOH.177x | Martyrs and martyrdom; The state of prayer; dynamics of prayer; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.450.5, MMAH.047, SRC.080, SRC.194, GOH.034-035 | ||||
BB00039 | Risala Furu' al-'Adliyya (Epistle of Justice: Branches) | 5500 | Gate of the Heart | Sahifiy-i-Furu-i-Adliyyih (Epistle of Justice: Branches) | بسم الله الرحمن الرحیم. و لقد فرض الله علی الناس قبل الصلوة بعضاً من الاحکام و هی ان الله لا یکلف لاحد الا دون قوته و ما یجبر علی احد لشیء | God hath enjoined upon mankind certain ordinances prior to the act of prayer, and among them is His decree that He imposeth no burden upon any soul beyond its capacity, nor is anyone to be compelled in any matter [4o] | INBA_3006C:148-182, , INBA_5010C:082-166, , INBA_6011C:081-120, , PR02.077v01-077v28, MKI4499.020, AEWB.141-145, | HBAB.798, OOL.A021a, OOL.A021b | Business; financial; property matters; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Justice and wrath of God; Law of Huququ'llah; Law of obligatory prayer; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas | * | - | DB.208x, AHDA.448.1, MMAH.044, SRC.068-071, SRC.196, SRC.203, GOH.033 | ||||
BB00045 | Tafsir-i-Hadithi Abu Lubaydi Makhzumi or Tafsir-i-Hurufat al-Muqatta'ih | 4200 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح الاختراع اسرار الابداع التی عینت قبل ما شیئت و اقضت | Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of origination to be the mysteries of creation, which were ordained ere they were brought into being [3.5s]... ...Verily, the appearance of the day of Muhammad, the Apostle of God, the blessings of God rest upon Him and His kin | INBA98:033.06-048.13, PR02.048v02-052v27, CMB_F21.009.02-026.16#03, , Berlin3655.095v-105r | GOH.109x | Interpretation of words and passages in scripture; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Personal instructions; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Symbolism; Symbolism of color and light; The Word of God; influence and centrality of | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, MMAH.021 | |||||
BB00046 | Tafsir-i-Ayati'n-Nur (Commentary on the Verse of Light) | 4200 | بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله المتعالی المنیع. الحمد لله الذی خلق کل شیء بامره و قدر مقادیر کل شیء بقوله اذ انه هو الحق به یخلق ما خلق و یبدع ما بدع لا راد و لا مره و لا مرد لتقدیره | Praised be to God Who created all things through His Command and decreed the measure of all things through His Utterance, `Wherefore is He, verily, is the Ultimate Reality (al-ḥaqq)' | PR02.063r12-063r19x, PR07.044r-049v, CMB_F21.155.17-171.08#27, | HURQ.BB12x | Interpretation of words and passages in scripture; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, AHDA.458.15, MMAH.005 | ||||||
BB00047 | Tafsir-i-Vav-i-Va’s-Safat I | 3900 | Gate of the Heart | بسم الله العلی الاعلی الاعظم. سبحان الذی بیده ملکوت کل شیء لا اله الا هو الواحد المتکبر القائم القدوس الرفیع العزیز المنیع شهد الله لنفسه بالله لا اله الا هو الفرد الحی | Glorified be He in Whose Hands lie the kingdoms of all things. There is none other God but Him, the One, the Most Great, the Self-Subsisting, the Most Holy, the Most Exalted, the Almighty, the Impregnable. God hath testified unto His Own Self, by God, that there is none other God but Him, the Single, the Ever-Living [3.5s]... ...For verily God hath created, in the furthermost oceans of plurality, beyond the Alif, countless numerical letters according to His will | CMB_F21.044.16-060.17#06, | GOH.106-107x, GOH.356x, HURQ.BB06x | Angels; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Mystical themes; Names and attributes of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, AHDA.458.1, GOH.387fn63 | |||||
BB00054 | Letter to Mirza Hasan Vaqay’-Nigar | 3300 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع ما فی السموات و الارض بامره و اقام الکل بحکمه لیعرف کل الموجودات فی مقام عرفان طلعة الذات و آیات ظهورات الصفات | Praise be to God Who hath brought into being, through His command, whatsoever is in the heavens and on earth, and hath established all things through His wisdom, that every created thing might attain unto the station of recognition of the Countenance of His Essence and the signs of the manifestations of His attributes [3.5s] | INBA40:180-192, INBA53:385-398, INBA67:085-100, PR02.175r27-179r06, CMB_F28.7.06, | ASAT4.368x | BAPT.002x, HURQ.BB51x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Free will and predestination; fate; Names and attributes of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.68, MSBR.208-209, MMAH.032, SRC.079, SRC.194 | |||||
BB00061 | Sharh-i-Du’a'-i-Sabah II | 2800 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع ما فی السموات و الارض بامره و یحکم بین الکل بالقسط فی یوم الذی فیه کل الی الله یحشرون | Praise be to God Who hath brought into being, through His command, whatsoever is in the heavens and on earth, and Who judgeth between all with justice on the Day whereon all shall be gathered unto God [3.5s]... ...Know thou that each letter thereof [the Morning Prayer of Imám ‘Alí] pertaineth to seven stations that were enjoined by the Imám to Jábir in reference to true recognition | INBA_4012C.096-109, , PR07.032r-036r, CMB_F21.143.06-155.14#26, , BYC_collect3.026-041 | GOH.117x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Knowledge; recognition of God; Seven stages of creation; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Imamate; the Caliphate; The state of prayer; dynamics of prayer; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, AHDA.458.13, MMAH.020, SRC.098, SRC.199 | |||||
BB00062 | Prayers for the days of the week | 2800 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته الی الله یحشرون اللهم انک انت الله الفرد الاحد الصمد الحی القیوم | Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth by His command, and beyond them those who have believed in God and His signs and who shall be gathered unto Him. O God! Thou art indeed God, the Single, the One, the Eternal, the Ever-Living, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA58:072.03-095.07, INBA78:001-045, PR03.228r07-231r09, MKI4499.035-047 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential vs. actional attributes of God; Family of Muhammad; early figures in Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for specific individuals; groups; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.461.01a | |||||||
BB00065 | Letter on the apostasy of Mulla Jawad Vilyani = suluk II | 2700 | Gate of the Heart | Risala fis-Suluk I and II (Journey towards God) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تعالی بذاتیة ذاتیة ذاتیته عن وصف المجردات و کنهها والحمد لله الذی تقدس بکینونیة کینونیة کینونیته عن نعت المادیات و حقائقها | Praise be to God Who hath exalted Himself, in the very Essence of His Essence, above the description and inmost being of all abstract realities, and praise be to God Who hath sanctified Himself, in the very Being of His Being, above the attributes and verities of all material realities [3.5s] | INBA98:111.13-122.08 | AVK3.055.07x | GOH.043x, GOH.059x, GOH.209x, GOH.248-249x, GOH.302-308x | Acquiescence and resignation; contentment; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Proofs of the Manifestations of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Servitude; submission to God; repentance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR, AHDA.450.4, MMAH.040, SRC.190, GOH.030 | |||
BB00066 | Dala'il-i-Sab'ih (The Seven Proofs - Arabic) | 2700 | Gate of the Heart | Dala'il-i-Sab'ih (Seven Proofs - Arabic) | بسم الله الافرد الافرد. بسم الله الفرد الفرد بسم الله الفرد الفرد بسم الله الفرد الفراد بسم الله الفرد الفراد بسم الله الفارود الفارد بسم الله الفرد الفراد بسم الله الفرد الفرود | In the name of God, the One, the Peerless. In the Name of God, the One, the Peerless. In the Name of God, the Singular, the Matchless. In the Name of God, the Singular, the Matchless. In the Name of God, the Unique, the Supreme. In the Name of God, the Singular, the Matchless [4o] | INBA_2007C:01a-13b, , PR02.101v10-104r18x, CMB_F22.092b?, , HBH_dalail=DLLS, BYC_saba-a | DLLS, OOL.A005a | HURQ.BB54x | Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.447, BRHL.63, BRHL.65, MSBR.204-205?, AHDA.447.8, MMAH.066, SRC.087-088, SRC.185, GOH.035 | |||
BB00074 | Epistle to Haji Mirza Aqasi 3 (Khutbiy-i-Qahriyyih) | 2600 | Fourth Epistle Revealed by the Báb to Mírzá Áqásí, The | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تقهر بتقهیر تقهر اقتهار قهر قهاریته علی کینونیات المشرکات من الممکنات... اما بعد فاعلم یا ایها الکافر بالله والمشرک بآیاته والمعرض عن جنابه والمستکبر عن بابه | Praise be to God Who, through His transcendent dominion, His sovereign power and His all-subduing might, hath prevailed over the essences of those beings who have joined partners with Him from among all contingent things... And now know thou, O thou who hast disbelieved in God, associated partners with His signs, turned away from His presence and shown pride before His gate [3.5s] | INBA64:127.04-150.07, INBA_4012C.001-013, PR02.045v07-048r26, BYC_collect4.004-012 | RHQM1.438-440 (326-328x), KKD1.104.19, HNU.204-206x, TZH2.241-250, AHDA.359, OOL.A023.8 | Chastisement and requital; Events in the life and ministry of the Bab; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Personal instructions; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | MMAH.031, SRC.092-093, SRC.186 | |||||
BB00075 | Suriy-i-Tawhid (Commentary on the Surah of Unity) | 2600 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ینزل الامر فی الکتاب علی قدر غیر معدود فاشهد ان لا اله الا الله کما هو اهله و یستحقه من دون ان یقدر احد ان یعرف کیف هو الا هو سبحانه و تعالی عما یصفون | Praise be to God Who sendeth down the Command in His Book in measures beyond count! I testify that there is none other God but Him, as befitteth His glory and as He deserveth, in such wise that none can know His true nature save His own Self - glorified and exalted be He above whatsoever they describe [3.5s]... ...Verily, God hath intended by this exalted word to sanctify His Essence utterly from any attribute of causation | INBA14:209-221, INBA69:002-013, INBA98:165.11-174.01, INBA_6010C:199-211, , Berlin3655.076r-081v, HBH_tawh002 (=INBA69), BYC_towhid | OOL.A018 | GOH.192x | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Interpretation of words and passages in scripture; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Multiple meanings; interpretations in scripture; Symbolism; Symbolism of color and light; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.456.06, MMAH.016, SRC.072, SRC.202, GOH.106 | ||||
BB00079 | Epistle to Muhammad Shah 3 | 2500 | Selections from the Writings of the Báb | Tablets of the Báb to Muhammad Shah | هو المتکبرالعلی الاعلی. حمد و سپاس بی مثل و قیاس حضرت حی قیوم را سزاست که لم یزل بوده و شیء در ساحت قدس | Praise and glory, beyond comparison and likeness, befit the Supreme, the Ever-Living and Eternal Lord, who hath existed from time immemorial, while naught hath ever approached the sanctified precincts of His holiness [4o]... ...The substance wherewith God hath created Me is not the clay out of which others have been formed | INBA64:103.05-126.08 | RHQM1.709x, ASAT4.368-369x, HNU.239-241x, TZH2.156-165, AHDA.299, SWBP#06 (p.013-018x), OOL.A023.3 | SWB#04 (p.011-017x) | Naim Z, Naim S & Negin | Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | * | - | AHDA.460.08, MMAH.023?, SRC.097, SRC.193 | Shoghi Effendi writes in " God Passes By", p. 26: "The Báb was still in Máh-Kú when He wrote the most detailed and illuminating of His Tablets to Muḥammad Sháh. Prefaced by a laudatory reference to the unity of God, to His Apostles and to the twelve Imáms; unequivocal in its assertion of the divinity of its Author and of the supernatural powers with which His Revelation had been invested; precise in the verses and traditions it cites in confirmation of so audacious a claim; severe in its condemnation of some of the officials and representatives of the Sháh’s administration, particularly of the “wicked and accursed” Ḥusayn Khán; moving in its description of the humiliation and hardships to which its writer had been subjected, this historic document resembles, in many of its features, the Lawḥ-i-Sulṭán, the Tablet addressed, under similar circumstances, from the prison-fortress of ‘Akká by Bahá’u’lláh to Náṣiri’d-Dín Sháh, and constituting His lengthiest epistle to any single sovereign." | |
BB00084 | Khutbata’r-Raj’a (Khutba written in Jidda) | 2200 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد اقام العرش علی الماء والهواء علی وجه الماء و فرق بینهما علی کلمة اللاء ثم قد فتق الاجواء من عالم العماء | Praised be to God! Who raised up the Celestial Throne upon the watery expanse and the atmosphere above the surface of the watery expanse. | INBA91:060.12-073.08, INBA_5006C:330-335, | HNU.143-145x, AHDA.086x | MNP.090-091x, MNP.146-158, HURQ.BB19x, LOIR06.050ff | Interpretation of words and passages in scripture; Mystical themes; Pilgrimage [Hajj] in Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Symbolism; Symbolism of color and light; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#06.05, SRC.063, SRC.187, GOH.032 | ||||
BB00091 | Kitabu’l-‘Ulama I (Bushihr) | 2000 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب علی من یشاء من عباده و انه لا اله الا هو الغنی الجمیل و انه کتاب لا ریب فیه فصل فی حکم باطن القران | Praised be to God who sends down the Book upon whomsoever He willeth among His servants. He, verily, no God is there except Him. | INBA67:206-216, INBA91:082.02-094.10, INBA_4011C:318-328, , INBA_6007C.452-463, INBA_4012C.083-092, , PR03.063r10-065r26, PR04.106v02-115v02, PR07.049v-052v, CMB_F21.224.02-232.13#32, , BYC_collect5 | HNU.085x, HNU.134x, AHDA.107 | DB.148fn1, DB.129fn2, HURQ.BB22x, RR.121x | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Interpretation of words and passages in scripture; Lack of formal education of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | FHR#03.03, GPB.024, BRHL.62, MSBR.208-209, MMAH.034, SRC.074, SRC.098, SRC.189 | |||||
BB00094 | Kitabu’l-‘Ulama II | 1900 | إلى علماء تبريز | Kitabu’l-‘Ulama II (Tablet of the Báb Revealed to the Divines of Tabríz) | بسم الله الامنع الاقدس. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض و انا کل له ساجدون سبحان الذی یسبح له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما و انا کل له قانتون شهد الله | Glorified be He before Whom bow down in adoration all who dwell in the heavens and all who dwell upon the earth, and verily, we all all bow down in adoration before Him. Exalted is He by Whose praise all who are in the heavens and the earth, and all that lieth between them, extol; and we all, indeed, stand in devout obedience unto Him. God beareth witness.. [4o] | TZH2.476-483, AHDA.332x | BLO_PT#221 | Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; The truth of past religions and sacred scriptures | - | - | AHDA.460.06?, MMAH.034 | ||||
BB00098 | Tafsir-i-Hadith-i-Ma’rifati Nafs | 1900 | Gate of the Heart | هو بسم الله الرحمن الرحیم. قال السائل سلمه الله تعالی ما معنی الحدیث المروی عن علی علیه السلام من عرف نفسه فقد عرف ربه اقول اعلم یا اخی رحمک الله انی اوصیک | The questioner—may God, the Most High, preserve him—asked: "What is the meaning of the tradition related from 'Alí—peace be upon him—'Whoso knoweth his own self hath verily known his Lord'?" I say: Know thou, O my brother—may God's mercy be upon thee—that I counsel thee [3.5s]... ...He (God) hath not begotten anything; rather He hath created all beings by His Will, and created the Will by Itself | INBA14:468-479, INBA53:046-053, INBA64:082.05-084.09x, INBA67:181-190, INBA_4011C:101-110, , INBA_6004C:180-187, , INBA_6006C:063-067, , INBA_6010C:464-473, , PR02.152r08-153v27, PR07.057r-059v, BYC_collect4.012-017 | GOH.062-063x, GOH.096x | Adam; Adam and Eve; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Empty learning; false spirituality; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as mediator; Realms of being; three realms; five realms; Self-description of God; God's self-remembrance; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.458.12, MMAH.060, SRC.072, SRC.200 | |||||
BB00100 | Alfayn Munajat | 1800 | Selections from the Writings of the Báb; Bahá'í Prayers [2002] | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته الی ربهم یحشرون اللهم انت الله رب السموات و الارض تعلم کل شیء و لا یخفی علیک شیئ فی السموات و الارض | Praise be to God Who hath brought forth the heavens and earth by His command; then shall they who have believed in God and His signs be gathered unto their Lord. O God! Thou art God, Lord of the heavens and earth, Thou knowest all things, and naught in the heavens or earth remaineth concealed from Thee [3.5s]... ...Glory be to Thee, O God! Thou art the God Who hath existed before all things, Who will exist after all things and will last beyond all things… Verily Thou art the Lord of all created things | INBA_5019C:173-188, , PR03.172v13-179r06 | ASAT5.165-167x, HNMJ.096-115, SWBP#42 (p.132-132x) | SWB#43 (p.186-186x), BPRY.150x | Kiya & Parya | Love of God; Predictions and prophecies; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.458.14, SRC.072, SRC.190, SRC.202 | |||
BB00105 | Tafsir-i-Suratu'l-Qadar I | 1700 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع ما فی السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته فاولئک هم الی الله یحشرون و الحمد لله الذی ابتدع الجوهریات لا من شیئ قبلها بعلیة نفسها | Praise be to God Who hath brought into being, through His command, whatsoever is in the heavens and on earth, and beyond them those who have believed in God and His signs - these shall verily be gathered unto Him. And praise be to God Who hath originated the essences, not from aught that existed before them, through their own causation [3.5s] | INBA14:221-229, INBA69:014-021, INBA98:158.16-165.07, INBA_6010C:211-219, , Berlin3655.081v-085v, HBH_qadr (=INBA69) | Infinity and eternity; Interpretation of words and passages in scripture; Multiple meanings; interpretations in scripture; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | MMAH.019, SRC.072, SRC.202 | |||||||
BB00126 | Tawqi'a haykal | 520 | Star Tablet of the Bab, The; Haykal or "Star Tablet" Written in the Báb's Own Hand | Tawqi'a haykal (Star Tablet of the Báb) | و لله ملکوت ملک السموات و الارض و ما بینهما لن یعجزه من شی لا فی السموات ولا فی الارض | And to God belongs the kingdom of the sovereignty of the heavens and the earth and whatever is between them. There is no deficiency in Him regarding aught | BLIB_Or6887 | AHDA.467 | - | - | BLO_star, AHDA.460.02a | |||||
BB00128 | Kitab al-Fihrist (Book of the index) | 1400 | Autobibliography in the Writings of the Báb; Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. المر ذلک الکتاب ذکر من الله فی حکم عبد بدیع و انه للکتاب قد نزلت من لدن بقیة الله امام حق قدیم | Alif. Lám. Mím. Rá. This is the Book, a Remembrance from God concerning a wondrous servant, and verily it is the Book sent down from the presence of the Remnant of God, the True Imam [3.5s]... ...And this is a Book which was sent down from God containing a directive from a wondrous servant. It is indeed a Book which hath come down from the Remnant of God | INBA_5019C:285-293, , INBA_6007C.339-348, INBA_4011C.062-069, , PR04.001r03-006v11, Berlin3655.001v-007r | ASAT4.527x | MNP.091-095x, HURQ.BB46x, LOIR06.051ff | Events in the life and ministry of the Bab; Family of Muhammad; early figures in Islam; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] | - | - | FHR#04, AHDA.444.3, SRC.043, SRC.050-052, SRC.065, SRC.188, GOH.022, GOH.032 | ||||
BB00129 | Li-Akhiri’l-Mu’min | 1400 | بسم الله الامنع الاقدس. اننی انا الله لا اله الا انا قد خلقت کل شیء بامری و ان ما دونی خلقی قل ان یا خلقی ایای فاعبدون اننی قد کنت ازلاً قدیماً من قبل و من بعد | Verily, I am God, no God is there but Me. I have created all things by My command, and whatsoever is other than Me is My creation. Say: O My creation! Worship Me alone. Indeed, I have been from all eternity the Ancient of Days, before and after [3.5s] | TZH2.389-393 | Chastisement and requital; Creation of the world; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Prophecy and fulfillment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab | - | - | AHDA.462.03z? | |||||||
BB00136 | Epistle to Haji Mirza Aqasi 2 | 1300 | Third Epistle Revealed by the Báb to Mírzá Áqásí, The | بسم الله القهار الشدید. اشهد الله و من عنده بانه لا اله الا هو العزیز الحکیم و اشهد لما قد احاط به علم الله | I testify before God and those in His presence, that verily there is no God but He, the Mighty, the Wise, and I bear witness to that which the knowledge of God hath encompassed [4o] | RHQM1.441-446 (328-331), TZH3.085.21-089.13, OOL.A023.7 | Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | AHDA.461.09, MMAH.030, SRC.092, SRC.192 | ||||||
BB00137 | Sahifiy-i-Radaviyyih (Epistle of Rida') | 1300 | Autobibliography in the Writings of the Báb; Excerpts from the Risáliy-i-Dhahabiyyih; Gate of the Heart | Risaliy-i-Dhahabiyyih | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق الماء بسر الانشا و اقام العرش علی الماء بشان الامضا و انزل الایات من عالم العما | Praise be to God Who hath created the water by the mystery of construction, hath established the throne upon the water by the modality of execution | CMB_F28.6.1-2, , BYC_radawiya | MHA.141-142x, TZH3.290x, AHDA.473-474x fn2, OOL.A013 | BAPT.003-005x, MNP.057-058x, MNP.097-100, HURQ.BB21x, LOIR06.059ff, BLO_PT#012x, BLO_PT#034x | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Essential vs. actional attributes of God; Proofs of the Manifestations of God; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | * | - | BRHL.68, MSBR.208-209, AHDA.449.2, AHDA.452.3, MMAH.046, MMAH.048, SRC.053-055, SRC.207, GOH.023, GOH.032, GOH.131, GOH.379fn35 | Includes the Khutbiy-i-Dhikriyyih as chapter 1. | ||
BB00150 | Fi Yawmi ‘idi’l-Adha | 1300 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی هذا یوم قد جعلته من قبل بقول حبیبک محمد عیداً لمن آمن بک و آیاتک وذخراً لمن وفی بعهدک | Glorified art Thou, O Lord my God! This is a Day which Thou didst aforetime make, through the words of Thy beloved Muhammad, a festival unto them that believed in Thee and in Thy signs, and a treasure for such as were faithful to Thy Covenant [3.5s] | INBA_6007C.180-187, MKI4494.002 | Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Purpose; goal of creation; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.462.03d? | |||||||
BB00151 | Tafsir-i-Hadith-i-Haqiqat (Commentary on the Tradition of Truth) | 1300 | Gate of the Heart | Tafsír-i-Hadith-i-Haqíqat (Commentary on the Tradition of Truth) | بسم الله الرحمن الرحیم. و هو ان کمیل بن زیاد النخعی اردنه علی علیه السلام یوماً علی ناقته فقال کمیل یا مولای ما الحقیقة قال مالک | And it came to pass that Kumayl ibn Ziyad an-Nakha'i approached 'Alí - peace be upon him - one day as he rode upon his she-camel, and Kumayl asked: "O my master, what is Truth?" He said [3.5s]... ...thou must know that Kumayl’s response reflecteth his condition; for he was not attired with the vesture of utter servitude | INBA14:462-468, INBA53:063-068, INBA67:148-155, INBA_4011C:127-134, , INBA_6006C:074-077, , INBA_6010C:458-464, , PR07.064r-065v | AADA.014 | GOH.134x, GOH.165-168x, GOH.194x, GOH.251x, HURQ.BB44x | Family of Muhammad; early figures in Islam; Knowledge; recognition of God; Presence of; reunion with God; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | AHDA.459.18, MMAH.055, SRC.072, SRC.199, GOH.077, GOH.164 | |||
BB00165 | Sharh-i-Du’a’-i-Sabah I | 1200 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع کل الذرات الموجودات بامره لا من شیء لتدلعن السن کل الممکنات | Praised be to God Who originated the essences of all the atoms of the realms of existence through His Logos-Command and not by means of anything other than Him | INBA14:400-409, INBA40:155-162, INBA53:411-419, INBA67:219-228, INBA_6010C:398-407, , PR02.179r08-181r20 | TZH3.027x | HURQ.BB39x | Interpretation of words and passages in scripture; Multiple meanings; interpretations in scripture; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Transcendence; unknowability of God | - | - | MMAH.020, SRC.079, SRC.193 | |||||
BB00172 | Prayer in reply to Mulla 'Abdu'l-Khaliq [Yazdi] | 1200 | Tablet of the Báb Addressed to Mullá 'Abdu'l-Kháliq Yazdí | Tablet to Mullá 'Abdu'l-Kháliq Yazdí | بسم الله الرحمن الرحیم. یا من له الحمد و العزة و ماسواه من خشیته یشفقون یا الهی اشهد لدیک فی ذلک الکتاب بما تشهد لنفسک قبل کل شیء لا اله الا انت وحدک لاشریک لک | O Thou to Whom belongeth all praise and glory, before Whom all else tremble in awe! O my God, I testify before Thee in this Book to that which Thou didst testify concerning Thine own Self before all things: Verily, there is none other God but Thee, alone, without peer [3.5s] | INBA91:094.12-102.01, PR04.026v04-029v05 | AHDA.183 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#12.03 | ||||
BB00187 | Epistle to Muhammad Shah 5 | 1100 | Selections from the Writings of the Báb | Tablets of the Báb to Muhammad Shah | بسم الله المتکبر الشدید. سبحان الذی یعلم ما فی السموات و ما فی الارض و انه لا اله الا هو الملک القهار العظیم هو الذی یقضی یوم الفصل بالحق | Glory be unto Him Who knoweth all that is in the heavens and in the earth. Verily there is no God but Him | TZH3.082.06-085.20, SWBP#05 (p.009-013), OOL.A023.5 | SWB#05 (p.018-023) | Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | AHDA.460.08, MMAH.027, SRC.097, SRC.193 | ||||
BB00219 | Bayan dar Jabr wa Tafwid (fi bayan-i-mas'alati'l-Qadar) | 920 | بسم الله الرحمن الرحیم. قال الله تعالی الذی خلق فسوی والذی قدر فهدی و قال الصادق لا جبر و لا تفویض بل امر بین الامرین فاعلم ان هذه المسئله لما سد الله معرفته عن العقول والنفوس والارواح | God spoke forth Who created all that is other than Him and thus foreordained and proffered guidance. And [likewise] al-Ṣādiq said when God blocked the gnosis of this matter | INBA14:479-483, INBA53:053-056, INBA67:134-138, INBA_4011C:110-115, , INBA_5006C:375-377, , INBA_6004C:192-195, , INBA_6006C:067-069, , INBA_6010C:473-477, , PR07.059v-061r | ASAT4.473x | HURQ.BB41x | Free will and predestination; fate; Limits of the intellect; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; The Twelfth Imam; the Qa'im | - | - | MMAH.018, SRC.073, SRC.184 | |||||
BB00220 | Answer to Haji Muhammad | 910 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تمحص قلوب عباده بما نزل علیهم من آیات کتابه انه لا اله الا هو العزیز الحکیم و انا ذا فی موقفی هذا اشهد ان لا اله الا الله | Praise be to God Who doth test and purify the hearts of His servants through that which He hath revealed unto them of the verses of His Book. Verily, there is no God but Him, the Mighty, the All-Wise. And I, in this My station, do testify that there is no God but God [3.5s]... …I have read your letter and informed myself of what you mentioned In it. I had heard from your companion about the dissension in the holy land [Karbala] | PR07.038r-039r, CMB_F21.108.12-110.19#16, | TZH3.332.06-333.02 | MESSIAH.232x | Contention and conflict; House of Justice; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn]; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095, SRC.096 | |||||
BB00222 | Letter to Mulla Sadiq Muqaddas Khurasani | 910 | بسم الله الرحمن الرحیم. الم ذکرالله للورقة الصفرآء عن یمین الطور لا اله الا هو قل ایای فاخرجون و لقد نزلنا الیک کتاباً من قبل | Alif. Lam. Mim. The Remembrance of God hath mentioned the yellow leaf nigh the right-hand side of the Mount [Sinai], [saying] `No God is there except Him' | PYK.003, ASAT4.236-238x, TZH3.149.06-150.13x, AHDA.101 | HURQ.BB25x | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Rejection of Muhammad; The Word of God; influence and centrality of | - | - | FHR#03.15, MMAH.036 | ||||||
BB00224 | Epistle to Muhammad Shah 1 | 900 | Tablets of the Báb to Muhammad Shah | بسم الله الرحمن الرحیم. اقرء کتاب ذکر اسم ربک الذی لا اله الا هو العلی الکبیر و انه لکتاب لا ریب فیه قد نزل من لدن | Read the Book of the Remembrance of thy Lord, no God is there except Him, the Exalted, the Mighty. Such is indeed a Book about which there is no doubt | INBA_4011C:328-332, , INBA_5006C:367-369, , INBA_6012C.262-264x, , CMB_F28.7.03-04, | HNU.149-151x, AHDA.102, OOL.A023.1 | HURQ.BB28x | Lack of formal education of the Manifestation of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Superiority; incomparability of the Word of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | MSBR.208-209, AHDA.460.08, MMAH.024, SRC.058, SRC.192 | ||||
BB00229 | Tablet to Sultan 'Abdu'l-Majid | 900 | Epistle of Sayyid 'Alí Muhammad 'the Báb' to Sultan Abdulmecid | بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی نزل الکتاب علی من یشاء من عباده و انه لا اله الا هو لغنی حمید هو الذی بیده ملکوت کل شیء و لایعزب من علمه شیء لا اله الا هو قل ایاه فاعبدون | Praise be to Him Who hath sent the Book unto whosoever He willeth among His servants | SFI08.026-027, TZH2.065-066x, AHDA.090x | LOIR04.001-015, BLO_PT#032 | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#03.05, AHDA.460.07, SRC.058 | |||||
BB00232 | 900 | بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الأمر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت فی قبضته ملکوت کلشیء یخلق ما یشآء بأمره إنه کان على کل شیء قدیراً شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الأمر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت | God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not. In His grasp is the dominion of all things; He createth whatsoever He willeth by His command, and verily, He hath power over all things. God testifieth that there is none other God but Him. His is all creation and command. He quickeneth and causeth to die, then causeth to die and quickeneth, and verily He is the Ever-Living Who dieth not [3.5s] | AHDA.468, QISM.019 | Absolute freedom; independence of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.460.02b | ||||||||
BB00234 | Ayati allati Nuzzilat fi Yaumi’l-‘Arafa | 880 | بسم الله الامنع الاقدس. اننی انا الله لا اله الا انا الاعرف الاعرف قد خلقت کل شیء لیعرفنی ثم لیعبدتنی و لا یشرکن بی احد و قد ارسلت الرسل من قبل لیوم ظهوری | Verily, I am God, no God is there but Me, the Most Knowing, the Most Knowing. I have created all things that they may know Me and worship Me, and none shall join partners with Me. And I did send forth the Messengers before for the Day of My Manifestation [3.5s] | INBA_6007C.177-180, BYC_misc-b.126a06-130a04 | Corruption; misinterpretation of the Word of God; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Manifestation of God as mediator; Presence of; reunion with God; Progressive revelation; renewal of religion; Purpose; goal of creation; Saddening another soul | - | - | AHDA.461.02? | |||||||
BB00237 | Fi Tafsir-i-Kalimiy-i-Aqul (Commentary on a statement of Siyyid Kazim) | 860 | بسم الله الرحمن الرحیم. قال مولانا علی علیه السلام فی خطبة الطتنجیه علی قائلها الاف الثناء والتحیة الحمد لله الذی فتق الاجواء ... بسم الله والحمد لله افتتح بالله فی شرح سر من الکلمة التی شرحها کلمة الحق روحی | Our Master [Imam] `Alī said (upon him be peace) in the Khuṭbat al-Tutunjiyya (“Sermon of the Gulf”) according to his statement expressive of a thousand degrees of praise | INBA67:125-129, INBA_4011C:171-176, , INBA_5006C:343-345, , INBA_6004C:204-207, , PR07.077r-078r | NSS.069-071 | HURQ.BB18x | Multiple meanings; interpretations in scripture; Mystical themes; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.458.09, SRC.073, SRC.198 | |||||
BB00241 | Epistle to Haji Mirza Aqasi 1 | 820 | First Epistle Revealed by the Báb to Mírzá Áqásí, The | بسم الله الرحمن الرحیم. اقرء کتاب ذکر اسم ربک من لدن امام حق مبین و انه لکتاب قد نزل من حکم ربک من لدن علی | Read thou the Book wherein is remembered the Name of thy Lord, revealed from the presence of the true and manifest Imam. Verily it is a Book that hath been sent down through the wisdom of thy Lord from the presence of 'Alí [3.5s] | INBA_4011C:332-336, , INBA_5006C:369-371?, | HNU.151-153x, OOL.A023.6 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Superiority; incomparability of the Word of God; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | AHDA.461.09, MMAH.029, SRC.064, SRC.192 | |||||
BB00262 | Epistle to Muhammad Shah 4 | 750 | Selections from the Writings of the Báb | Tablets of the Báb to Muhammad Shah | بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب من لدن امام حق مبین فیه حکم کل شیء لمن اراد ان یتذکر او یکون من المهتدین | This is an Epistle from Him Who is the true, the undoubted Leader. Herein is revealed the law of all things | AHDA.352, SWBP#04 (p.005-008x), OOL.A023.4 | SWB#06 (p.024-028x) | Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Words vs deeds | - | - | AHDA.460.08, MMAH.025, SRC.097, SRC.193 | ||||
BB00273 | Tawqi’i Qa’imiyyat | 720 | Epistle of Qāʾimiyyat, The | Tawqi’i Qa’imiyyat | هو الاعلی بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت فی قبضته ملکوت کلشیء یخلق ما یشآء بأمره انه کان علی کل شیء قدیراً ان یا علی قد اصطفیناک بامرنا و جعلناک ملکاً تنادی بین یدی القائم | God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not. In His grasp is the dominion of all things; He createth whatsoever He willeth by His command, and verily, He hath power over all things. O Ali! We have chosen thee through Our command and made thee a king to proclaim before the Qa'im [3.5s] | CMB_F20.010v18-012r07, , BYC_tablets.062.17-065.09 | LDR.291x, TZH3.164.11-166.09, AHDA.472, QISM.014 | HURQ.BB26x | Day of Resurrection; Judgement; Muhammad; Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proofs of the Manifestations of God; The Twelfth Imam; the Qa'im; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.095, SRC.276 | |||
BB00276 | Letter to Mulla Naw-Ruz 'Ali | 710 | بسم الله الاعظم الاعظم. سبحان الذی یسبح له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما قل کل له ساجدون و الحمد لله الذی یسبح ... ان یا یوم النیروز انا قد حققناک من قبل و جعلناک عیداً للعالمین جمیعاً و وعدنا ان نحشرنک یوم القیامة و نعرضک علینا علی صورةالانسان فاذا انا کنا لموفین | Glorified be He Whom all that are in the heavens and all that are on earth and whatsoever lieth between them do magnify, and say: All before Him prostrate themselves in adoration. All praise be unto God Who is extolled... O Day of Naw-Rúz! We have, verily, exalted thee aforetime and ordained thee a festival unto all the peoples, and We have promised to gather thee unto Us on the Day of Resurrection and to present thee before Us in human form, and lo, We are faithful to Our covenant [3.5s] | AHDA.297 | Holy Days and the Baha'i calendar; Laws of marriage and dowry; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00281 | Li-Khalaf | 700 | بسم الله الرحمن الرحیم. تنزیل من کتاب ربک فی حکم عبد بعید و انه لکتاب لا ریب فیه قد نزل من لدن امام مبین وانه لهو الحق فی السموات و الارض لا یعزب من علمه شیء و انه لعلی کل شیء شهید انا نحن قد نزلنا کتابا من قبل | A revelation from the Book of thy Lord concerning a distant servant. Verily it is a Book wherein there is no doubt, sent down from the presence of a manifest Guide. And verily He is the Truth in the heavens and on earth; naught escapeth His knowledge, and He is witness over all things. We, verily, have sent down a Book before [3.5s] | PR04.013v03-015v11 | - | - | FHR#03.17, AHDA.461.11 | ||||||||
BB00297 | Risala fi's-Suluk (Epistle on the Spiritual Path I) | 650 | Báb's Epistle on the Spiritual Journey towards God, The; Gate of the Heart | Risala fis-Suluk I and II (Journey towards God) | استقم یا سائل التقی فی مقام التوحید قال الله تعالى الذین قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل | Be steadfast, O seeker of piety, in the station of affirming the divine unity. As God, exalted be He, has said | INBA14:486-489, INBA53:058-061, INBA67:145-148, PR04.052r08-054r12, PR07.063r-064r, HBH_suluktr (=INBMC6006) | ASAT4.158-159x, AVK2.231.07 | LOIR03.049-058 | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Four pillars; Knowledge; recognition of God; Knowledge of self; Love of God; Oneness; unity of religion; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcending the material condition; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | NSS.019-020, AHDA.449.3, MMAH.043, SRC.044, GOH.030, GOH.301 | |||
BB00307 | Tafsir-i-Hadith al-Jariyya | 610 | بسم الله الرحمن الرحیم. فاقول مستغنیاً بالله فی تفسیر بعض حدیث المروی فی الکافی فی ذکر علم الغیب عن سدیر | I shall, relying on God and in the manner befitting His guidance, offer an interpretation of the tradition recorded in Al-Kafi concerning the knowledge of the unseen as narrated by Sudair [4o] | INBA14:496-499, INBA67:157-160, INBA_4011C:176-179, , INBA_5006C:373-375, , INBA_6004C:189-192, , INBA_6010C:490-493, , PR04.100v01-102r08, PR07.074v-075v, AEWB.230-233, | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Outward and inward meanings; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.456.07, MMAH.052, SRC.057, SRC.199 | |||||||
BB00312 | Tawqi'a haykal | 600 | بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو قل کل له ساجدون شهد الله انه لا اله الا هو قل کل له عابدون | God testifieth that there is none other God but Him. Say: All bow down before Him. God beareth witness that there is none other God but Him. Say: All worship Him [3.5s] | CMB_F20.029r02-030r19, | AHDA.469, QISM.026 | - | - | AHDA.460.02c, SRC.275 | |||||||
BB00316 | Khatt mina’l-Masqat ila Salman | 590 | Tablet of the Báb Revealed in Muscat in Honour of Shaykh Salmán Āl-'Aṣfūr | بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی نزل الکتاب علی من یشاء من عباده و انه لا اله الا هو لعزیز حمید و انه لکتاب قد فصل فیه حکم البدع تنزیل من لدن علی حکیم | Glorified be He Who hath sent down the Book upon whomsoever He willeth amongst His servants. Verily, there is no God but Him, the Mighty, the All-Praised. And verily it is a Book wherein the laws of the new creation have been distinctly set forth, a revelation from One All-Wise [3.5s] | INBA91:052.08-056.04, INBA_5019C:330-330, | AHDA.096-098 | Call to action; Chastisement and requital; Prophecy and fulfillment; Recompense; reward for belief; right action; The Word of God; influence and centrality of | - | - | AHDA.461.13, SRC.191 | |||||
BB00319 | Letter to Khal-i-Akbar from Masqat II | 570 | Tablet of the Báb to His Uncle, Ḥájí Mírzá Siyyid Muḥammad (Khál-i-Akbar), Revealed in Muscat | بسم الله الرحمن الرحیم. اقرء کتاب ذکر اسم ربک الذی ینزل الان الیک کتابا مبینا ان اشکر الله ربک ثم اسجد | Read thou the Book wherein is remembered the Name of thy Lord, Who sendeth down unto thee now a manifest Book. Give thanks unto God, thy Lord, and prostrate thyself [3.5s] | HNU.000ii, AHDA.093 | The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | FHR#03.06? | ||||||
BB00328 | Du’a’ a’l-Ayyam (Prayers for the days of the week) | 550 | هو الصمد. اللهم انی اسئلک باسمک یا کائن یا متکون و یا ازل یا متازل و یا قدم یا متقدم | O God! I beseech Thee by Thy Name, O Thou Who art Being and Bringer of Being, Who art Eternity and Source of Eternity, Who art Ancient and Most Ancient [3.5s] | LEID.Or4971-6, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.461.01b | |||||||
BB00332 | Ziyarat-i-Shah-'Abdu'l-'Azim | 540 | Visitation Tablet for Sháh ‘Abdu’l-‘Aẓím | هو المعبود المحمود المقصود. السلام علی من اختصه الله بمحمد حبیبه الذی استخلصه من بحبوحة القدم علی سائر الممکنات والسلام علی من اصطفاه الله بعلی ولیه الذی اصطنعه لنفسه و جعله مهیمناً علی کل الموجودات | Peace be upon him whom God hath singled out through Muhammad, His Beloved, Whom He chose from the inmost realm of pre-existence above all created beings; and peace be upon him whom God hath chosen through 'Alí, His Friend, Whom He fashioned for His own Self and made supreme over all existence [3.5s] | PR03.053v25-054v03 | AHDA.260, OOL.A011 | Imam Husayn; Law of pilgrimage; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Imamate; the Caliphate | - | - | MMAH.055 | |||||
BB00333 | Letter to Sulayman, Sharif of Mecca (addressing the people of Mecca) | 540 | Epistle of the Báb to Sharīf Sulaymān, the Sharīf of Mecca, and to the People of Mecca | بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب قد نزلت باذن ربک من لدن علی حکیم و انه لعلی صراط الله فی السموات و الارض ینزل الیک من الآیات بلسان عربی متین | Verily this is a Book sent down by leave of thy Lord from the presence of One who is Exalted and Wise, and lo, it followeth the Path of God in the heavens and on earth, revealing unto thee verses in a mighty Arabic tongue [3.5s] | INBA91:025.06-028.07, INBA_6012C.257-260, , CMB_F28.7.01-02, | AHDA.104 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to Muslims; Superiority; incomparability of the Word of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#03.19, BRHL.68, MSBR.208-209, AHDA.461.12?, MMAH.035, SRC.191, SRC.192 | |||||
BB00344 | Tafsir-i-Hadith-i-Nahnu Wajhu'llah | 520 | بسم الله الرحمن الرحیم ما تفسیر قوله علیه السلام نحن وجه الله. فاعلم ان عرباً من العرباء من اهل البادیه سئل عن علی ع عن وجه الله فی قوله | And know thou that an Arab among the Arabs of the Bedouin people asked [Imam] `Alī about the Wajh Allāh (the Face of God) as indicated in His statement: "So wherever you turn there is the Face of God!" | INBA14:489-491, INBA53:056-058, INBA67:138-140, INBA_4011C:115-118, , INBA_6004C:195-197, , INBA_6006C:069-070, , PR07.061r-061v | HURQ.BB40x | God as immanent vs. transcendent reality; Manifestation of God as mediator; Symbolism; Symbolism of color and light; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.459.17, SRC.072, SRC.200 | ||||||
BB00346 | Tafsir-i-Ayat fi Surati'n-Nur | 510 | Gate of the Heart | بسم الله البدیع الذی لا اله الا هو. افتتح سر البیان لاظهار ما جعله الله فی الکیان بالوجود .... و بمثل هذا فلیعمل العاملون و لا حول و لا قوة الا بالله العلی العظیم والحمد لله رب العالمین | The secret of utterance hath been unlocked to manifest that which God hath ordained in the realm of existence.... Even thus must the doers of deeds endeavour, and there is no power nor strength save in God, the Most High, the Most Great, and praise be to God, the Lord of all the worlds [3.5s]... ...Naught is seen in Me in in the station of My heart save God alone, which is the manifestation of Lordship from God | INBA14:491-494, INBA53:075-077, INBA67:155-157, INBA_4011C:134-137, , INBA_5006C:345-347, , INBA_6006C:077-078, , INBA_6010C:485-488, , PR07.065v-066v | GOH.094x, GOH.103x | Inmost heart [fu'ad]; Interpretation of words and passages in scripture; Knowledge; recognition of God; Nearness and remoteness; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of | - | - | AHDA.458.15, SRC.072, SRC.198 | |||||
BB00351 | Da’irat’il-Hirz | 480 | بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله الرفیع المکین. حمداً لمن خلق الکل علی هیکل محبته و عرف الکل ملک ارادته لئلا یحتجب احد عن طلعة محبوبه و لا یبعد شیء عن مقام قرب مقصوده | Praise be unto Him who hath fashioned all creation in the form of His love and made them aware of the kingdom of His will, so that none might be veiled from the countenance of their Beloved, nor anything be removed from the station of nearness to His purpose [4o] | CMB_F21.063.17-065.15#08, | Da'iras and haykals; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, AHDA.457.08, MMAH.017 | |||||||
BB00356 | Letter to Muhammad Karim Khan Kirmani | 470 | Epistle of the Bab to Karim Khan Kirmani | بسم الله الرحمن الرحیم. الم ذکر ربک للورقة الحمراء عن یمین بحر الابیض لا اله الا هو قل ایای فاخرجون اقرء کتاب ربک ثم اسجد لامره و انه لا اله الا هو قل ایای فاسمعون | Alif. Lam. Mim. [Revealed from] The Dhikr (Remembrance) of thy Lord unto the Crimson Leaf at the right-hand side of the snow-white Ocean. | HNU.181-182, NSS.182-183 | HURQ.BB24 | Imam Husayn; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | FHR#03.10, AHDA.460.04, MMAH.033 | |||||
BB00360 | 460 | بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی یعلم ما فی السموات و ما فی الارض لا اله الا هو العزیز الحکیم یا الهی کیف اثنی جلالتک فی ذلک الیوم الجمعه بعد علمی بانعدام وجودی عندک | Glorified be He Who knoweth whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth. There is no God but Him, the Mighty, the All-Wise. O my God! How can I extol Thy majesty on this Friday, knowing that my existence is as naught before Thee [3.5s] | AHDA.099 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayer for praise and gratitude; Servitude; submission to God; repentance; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00367 | Letter to Khal-i-Akbar from Masqat I | 450 | Tablet of the Báb to His Uncle, Ḥájí Mírzá Siyyid Muḥammad (Khál-i-Akbar), Revealed in Muscat | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد نزل الکتاب بالحق فیه آیات بینات لقوم یسمعون و انه لکتاب لا ریب فیه قد نزل من لدن عزیز حکیم الخط الی المحال فی المسقط | Praise be to God Who hath sent down the Book in truth, wherein are clear verses for people who hear. Verily it is a Book wherein there is no doubt, sent down from the presence of One Mighty, All-Wise. The divine pen hath been directed towards the appointed spot in Muscat [3.5s] | AHDA.091 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | FHR#03.06? | ||||||
BB00381 | 420 | Haykal (pentacle talisman) #3 | هو الملک. سبحانک اللهم یا الهی أسئلک باسمک الذی به تجلیت على کل الأشیاء | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which Thou hast manifested Thyself unto all created things [3.5s] | AHDA.471 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | see high quality scan at https://bahai-library.com/bab_haykal_3 | |||||||
BB00398 | Letter to the uncle of the Báb | 390 | Epistle of the Báb to His Uncles, Haji Mirza Siyyid Muhammad and Haji Mirza Siyyid Ali | بسم الله الرحمن الرحیم. الم ذلک الکتاب حکم من بقیة الله امام عدل مبین ان اقرء یا ایها الملاء من ذوی القربی حکم البدع فانه لصراط حق مبین | Alif. Lám. Mím. Lo! This is the Book, a decree from the Remnant of God, the Just and Manifest Imam. Read, O ye concourse of kindred and kin, the ordinance of innovations, for verily it is the path of truth, made manifest and clear [4o] | AHDA.196 | Business; financial; property matters; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Law of pilgrimage; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
BB00402 | Prayer in reply to Mulla 'Abd al-Jalil, on the thanksgiving prostration | 380 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد عرف نفسه بنفسه و تنزه عن مجانسة عباده و تقدس عن مقارنة اثاره | Praise be to God Who hath revealed His Own Self through His Own Self, Who hath exalted Himself above all likeness to His servants, and Who hath sanctified Himself beyond all comparison with His signs [3.5s] | INBA91:121.02-123.02, INBA_5019C:294-294, | Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Self-description of God; God's self-remembrance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#12.05, AHDA.459?, SRC.191 | |||||||
BB00416 | Fi Mas’alati’l-Bada’ (Letter on the alteration of the Divine Will) (part I) | 360 | بسم الله المنشأ العلیم الذی لا اله الا هو العزیز الحکیم. قد ابتدء باختراع الکلمات فی ثبات اهل السبحات | Verily hath begun the fashioning of words in establishing those who dwell in the realms of divine glory [3.5s] | INBA67:172-174, INBA_4011C:137-139, , INBA_6004C:200-202, , INBA_6006C:078-079, , PR07.066v-067r, AEWB.221-226, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | MMAH.057, SRC.190, SRC.192x2 | |||||||
BB00439 | Letter to Mulla Hasan Gawhar | 320 | Epistle of the Báb to Mullá Ḥasan Gawhar | بسم الله الرحمن الرحیم. طه ما نزلنا الکتاب من قبل الا نذکرة لمن شاء ان یوحی بآیات ربک و کان من الساجدین اقرء کتاب ربک لا مبدل فی حکمی و استغفر لامتک لتکونن من المفلحین | Ta. Ha. We did not send down the Book aforetime except it was a memorial for Whomsoever He wills that he should believe in the verses of thy Lord | AHDA.089 | HURQ.BB23x | Chastisement and requital; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Rejection, opposition and persecution; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment | - | - | FHR#03.04, AHDA.460.1 | |||||
BB00447 | Kitab al-Vahid 01 (Tablet to the first Letter of the Living) | 300 | Selections from the Writings of the Báb | بسم الله العزیز المحبوب. سبحان الذی له ملک السموات و الأرض و ما بینهما قل کل الیه راجعون هو الذی یهدی من یشآء | Lauded and glorified is He Who is the sovereign Lord of the kingdoms of heaven and earth and whatever is between them. | DB.xxii.01, SWBP#03 (p.003-004), LABIB | SWB#03 (p.009-010), HURQ.BB47 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Preexistence of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | AHDA.460.03 | |||||
BB00462 | Prayer for Haji Mirza Jani Kashani | 290 | Translation List | بسم الله الرحمن الرحیم. یا الهی کیف ادعوک بعد عصیانی نفسک و اغفالی عن مواقع حکمک و ادباری عن مقاعد مناجاتک | How can I call on Thee, O my God, after I have rebelled against Thee, neglected the Repositories of Thy decree, and turned away from the Seats of Thy communion? | CMB_F31.040r, | ADMS#130 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.459 | |||||
BB00470 | Epistle to Muhammad Shah 2 (to Haji Mirza Aqasi?) | 270 | Epistle of the Báb to Muḥammad Sháh Revealed at Síyáh-Dihán, The | Tablets of the Báb to Muhammad Shah | بسمه تبارک و تعالی. الحمد لله الذی یمن علی من یشاء بحکمه سبحانه و تعالی عما یصفون الله یعلم خداوند شاهد است بر حال من و کفی به شهیدا که ذنبی متحمل نشده ام که باعث چنین حکمی شده باشد | Praise be to God Who bestoweth wisdom upon whomsoever He willeth, and glorified be He above all that they ascribe unto Him. God knoweth, and the Lord beareth witness - and sufficient is He as witness - that I have committed no transgression warranting such a decree [3.5s] | ASAT2.189x, HNU.220-221, TZH2.139-140, AHDA.262, OOL.A023.2 | Detachment; severance; renunciation; patience; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment | - | - | BRHL.68, MSBR.208-209, AHDA.460.08, SRC.064, SRC.193 | |||||
BB00483 | Hadrat-i-Haram in Maku? | 260 | بسم الله الرحمن الرحیم. قل ما شاء الله لا بهآء الا لله رب السموات و رب الارض رب العالمین قل ما شاء الله لا ضیآء الا لله | Say: God doeth as He willeth. There is no Glory except in God, the Lord of the heavens and Lord of the earth, the Lord of all the worlds. Say: God doeth as He willeth. There is no Light except in God [3.5s] | INBA58:155.01-159.06, CMB_F23.177r05-182v03 (62), | AHDA.470 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | AHDA.460.02d | ||||||
BB00487 | Letter to Mulla Ahmad Mu'allim Hisari | 250 | و ان ما ذکرت من مراتب الاختلاف فمالک و ذکر تلک الاخبار فان ظاهر الدین هو طبق باطنه | As to what thou hast mentioned concerning the degrees of difference, what hast thou to do with relating such accounts? For verily the outer form of religion conformeth to its inner truth [3.5s]... ...As for what you have asked about the pure leaf, concerning the fact that she has claimed for herself the station of being a proof for others | TZH3.333.02-333.16x | MESSIAH.233x | False claims to divine revelation or spiritual stations; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn] | - | - | SRC.096 | ||||||
BB00489 | Letter to the great uncle | 240 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی من علی بالبلاء و احمده بما نزل علی من البأساء والضراء بما فعل بغیر حق اهل الشرک و العصیان و ان الی اشکوتنی و حزنی | Praise be unto God, Who hath bestowed upon me the Grace to thank Him for His ordeals. | KKD1.105-106, TZH2.126, AHDA.231 | CHH.023-025 | Events in the life and ministry of the Bab; One universal law; attractive power of love; Power of love; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||
BB00496 | Letter to Haji Mirza Hasan 'Ali, Khal-i-Asghar, in Masqat | 230 | بعرض عالی میرساند که هرگاه از طریق مرحمت جویای حال حقیر باشید لله الحمد و المنة | May it be submitted unto your honored presence that, shouldst thou graciously inquire after this lowly one's condition, praise be unto God [3.5s] | AHDA.088 | Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Law of pilgrimage; Prayer for specific individuals; groups; Shaykhis | - | - | ||||||||
BB00513 | Letter to Haji Mirza Siyyid 'Ali, Khal-i-A'zam, from Kinar Takht | 240 | Epistle of the Báb to Ḥájí Mírzá Siyyid `Alí from Konár-Takhteh, The | هو قبله گاها. معروض مى دارد که شب چهارشنبه نوزدهم ازبندر بوشهرحرکت نموده به اتفاق اکبر که وارد بلد وطن باشد | It is submitted that on Wednesday night, the nineteenth, We departed from the port of Bushihr in the company of Akbar, who was bound for his native land [3.5s] | AHDA.150, AHDA.121-122 | - | - | ||||||||
BB00540 | Lawh-i-Naw-Ruz | 160 | Prayers and Tablets from the Báb, Some | الله اعظم هوالاعز الاجل الامنع الارفع الاقدس من الله تعالی. اننی انا الله لا اله الا انا کنت من اول الذی لا اول له نواراً [ ] اننی انا الله لا اله الا انا لاکونن الی اخر الذی لا اخر له نورا | Verily, I am God, no God is there but Me. From the beginning that hath no beginning, I have been a Light, and verily, I am God, no God is there but Me. Unto the end that hath no end shall I remain a Light [3.5s] | AHDA.297 | Absolute freedom; independence of God; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Transcendence; unknowability of God | - | - | Tablet revealed by the Bab upon his arrival in Máh-Kú, and named after Mulla Nowruz Ali. [source] | ||||||
BB00562 | Khasa'il-i Sab'ih (Treatise of the Seven Directives) | 140 | Gate of the Heart | Dhasail-i-Sabih (Seven Qualifications) | الامر الاول من الشعائر السبعة هو حمل الدائرة المنیعة المبارکة و الثانی منها ترک الغلیان | The first command of the seven religious practices is to carry the blessed, protective circle. The second of them is to abandon the water pipe. | HBAB.765, AHDA.099, OOL.A022 | GOH.300, HURQ.BB16x, KSHK#02, KSHK.BWB | Imam Husayn; Islamic rituals; holy days; practices; etc. | * | - | DB.143, MMAH.052, SRC.061-062, SRC.186, GOH.300 | ||||
BB00572 | Letter to the wife of the Bab | 120 | Letter of the Báb to His Wife | هو العزیز. اگرچه از انقلاب ارض افلاک و نقلبات لیل و نهار ظاهر است که چه | Although from the revolution of earth and heavens and the succession of night and day it is evident that [3.5s] | AHDA.152 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
BB00574 | Ziyarat Imam Husayn (Siyyidu'sh-Shuhada) | 120 | هو العلی المتکبر الاعلی. سلام الله الواحد الاحد علیک یا سلطان العادل المحبوب و ملیک الفاضل المرهوب و علی محمد و علی و فاطمه والحسن والائمة و علیک | The peace of God, the One, the Single, be upon thee, O just and beloved Sovereign, O noble and awe-inspiring King, and upon Muhammad and 'Alí and Fáṭimih and Ḥasan and the Imáms, and upon thee [3.5s] | PR02.078r01-078r06x, PR03.057v05-057v12x | KSHK.BWB | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets | - | - | AHDA.462.02z | ||||||
BB00582 | Letter to Hajj Sulayman Khan (from Medina) | 110 | بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب قد سطرت من ید الذکر هذا علی حکیم و انه لعلی علی صراط مستقیم و ان ربک یعلم غیب السموات | Verily, this book has been written by the hand of this, the Remembrance, Exalted and Wise. Verily, he is exalted upon the straight path. Verily, he knows the invisble world of the heavens and the earth | INBA91:029.10-030.04, INBA_5019C:299-300?, , INBA_6012C.261-262, , CMB_F28.7.03-04, | TZH2.059-060 | KSHK.BWB | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | FHR#03.09, FHR#03.22?, BRHL.68, MSBR.208-209, AHDA.461.14?, AHDA.610.12, SRC.191, SRC.192 | |||||
BB00584 | Letter to Aqa Muhammad Husayn Ardistani | 110 | هو الاکبر. شهد الله الخ هو الاعظم بعد البسملة شهد الله الخ فلتشهدن علی انه لا اله الا هوالمهیمن القیوم | God testifieth, etc. He is the Most Mighty. After the basmala God testifieth, etc. So testify that there is no god but Him, the Help-in-Peril, the Self-Subsisting | AHDA.237 | KSHK.BWB | Preservation; transcription of the Sacred Writings; Superiority; incomparability of the Word of God | - | - | |||||||
BB00646 | Instructions for delivery of Tablet to Muhammad Shah | 180 | هو العلی الاعلی. حمد خداوندی را سزاوار است که از علو ظهور رحمت خود مخصوص گردانید اولیاء خود را بمصائب | Praise be unto that Lord Who, through the transcendent manifestation of His mercy, hath singled out His loved ones through tribulations [3.5s] | AHDA.279-280 | Petitions to authorities; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BB00647 | Epistle to Muhammad Shah 6 (?) | 490 | Tablets of the Báb to Muhammad Shah | فدا فؤآدک من فی ملکوت ملیک یا ذا لسلطان المقتدر الرؤف حمد و سپاس بی قیاس ذات اقدس مالک الملکی را سزاست | May the hearts of those in the celestial Kingdom be sacrificed unto Thee, O Thou Sovereign Lord of Power and Mercy! Boundless praise and thanksgiving beseem the Most Holy Essence of the King of Kings [3.5s] | AHDA.280-281 | Creation of the world; Petitions to authorities; Prayer for assistance; intercession; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | MMAH.026 | ||||||
BB00648 | Epistle to Haji Mirza Aqasi 4 (lost) | - | - | MMAH.028, SRC.083 | ||||||||||||
BB00685 | Letter to Khal-i-Asghar II | 210 | Letter of the Bab to His Uncle, Siyyid Hasan-'Alí (Khál-i-Aṣghar), A | هو العلی الاعلی العظیم. مدت زمانی است که از آن طرفها خبری نیست اگر چه سبب تراکم احزان است ولی دنیا را بقائی نیست که انسان را عوارضات عرضیه محزون سازد | It hath been some time since word hath reached Us from those regions. Though the reason for this silence may lie in the accumulation of sorrows | AHDA.274 | - | - | ||||||||
BBU0012 | Public address at Vakil Mosque | 90 | The condemnation of God be upon him who regards me either as a representative | DB.154, GEN.042, AFNAN.021-022 | Imam 'Ali; Seal of the Prophets; Self-concealment of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Imamate; the Caliphate | - | - | MMAH.037 | ||||||||
BH00001 | Kitab-i-Aqdas (The Most Holy Book) | 10520 | Bahá'í Scriptures; Kitáb-i-Aqdas; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Synopsis and Codification of the Laws and Ordinances of the Kitáb-i-Aqdas; Kitáb-i-Aqdas Research Tools | Kitáb-i-Aqdas (Most Holy Book) | ان اول ما کتب الله علی العباد عرفان مشرق وحیه و مطلع امره الذی کان مقام | The first duty prescribed by God for His servants is the recognition of Him Who is the Dayspring of His Revelation and the Fountain of His laws | INBA43:069, BLIB_Or02820.001, , BLIB_Or15691.001, , BLIB_Or15729.002, , BLIB_Or15737a.001, , CMB_F29, CMB_F30, CMB_F31, IOM.095-096, NLAI_22848:006, LEID.Or4969x, BSB.Cod.arab.2644 p001v, CUL.X893.7.B11, MKI4522.002, , BN_6397 | BRL_AqdasA, GWBP#037 p.062bx, GWBP#056 p.078x, GWBP#070 p.093x, GWBP#071 p.094x, GWBP#072 p.095x, GWBP#098 p.130bx, GWBP#105 p.137x, GWBP#155 p.213x, GWBP#159 p.216x, GWBP#166 p.222bx, ROB3.000x, OOL.B015 | AQDS, GWB#037x, GWB#056x, GWB#070x, GWB#071x, GWB#072x, GWB#098x, GWB#105x, GWB#155x, GWB#159x, GWB#166x, BADM.016x, BADM.021ax, COF.018-019x, TDH#082x, TDH#158.3x, GPB.102x2x, GPB.112x, GPB.154x, GPB.170x2x, GPB.176x, GPB.195x, GPB.206x6x, GPB.207x3x, GPB.208x5x, GPB.209x5x, GPB.211x, GPB.214x7x, GPB.215x15x, GPB.215-216x, GPB.216x, GPB.225x, GPB.226x4x, GPB.230-231x, GPB.231x, GPB.242x, GPB.254x, GPB.325x, GPB.331-332x, GPB.376x, GPB.390x, GPB.395-396x, GPB.396x, MBW.166x, MBW.168x, PDC.040x, PDC.040-042x, PDC.042x, PDC.058-059x, PDC.059x, PDC.059-060x, PDC.064-065x, PDC.092x, PDC.092-093x, PDC.095x, PDC.100x, PDC.118-119x, PDC.121x, PDC.133-134x, PDC.134-135x, PDC.161x, PDC.187x, WOB.105x, WOB.109x, WOB.146x, WOB.132x, WOB.134x, WOB.162x, WOB.171-172x, WOB.172x, WOB.176x, SW_v01#05 p.009x, SW_v14#04 p.112 (et al)x, DWN_v1#02 p.002-003x, DWN_v2#09 p.069-070x, BLO_PT#045, BLO_PT#056, BSC.110 #043-044+046x, BSC.156 #138-139x, BSC.262 #547x | unknown (¶1-190), Soulrise Melodies (¶4), S. and S. Toloui-Wallace (¶11), E. Mahony (¶11), Soulrise Melodies (¶16), W. Heath (¶31), Soulrise Melodies (¶33), unknown (¶38), S. Jaberi (¶38), T. Nosrat (¶51), J. Mohajer (¶51), Soulrise Melodies (¶74), G.H. Miller (¶91), E. Mahony (¶182), Sophie, Siria and Ashkan (¶182), Bahareh & Scott (¶182), J. Crone (¶182), B. Khademi (¶182), MANA (¶182), Leona and Larry (¶182) | The ‘mother book’ of the Bahá’í Dispensation, announcing to the kings of the earth the promulgation of the ‘Most Great Law’; formally ordaining the institution of the House of Justice; prescribing the obligatory prayers; designating the time and period of fasting; formulating laws surrounding marriage and inheritance; ordaining the institution of the Mashriqu’l-Adhkár (houses of worship); establishing the Nineteen Day Feasts; abolishing the institution of priesthood; and specifying punishments for murder, arson, adultery, and theft. Apart from these laws, He reminds his followers of the twin duties of recognition and obedience; exhorts them to fellowship with the adherents of all religions; warns them to guard against fanaticism, sedition, pride, dispute, and contention; enjoins on them cleanliness, truthfulness, chastity, hospitality, fidelity, courtesy, forbearance, justice, and fairness; and counsels them to be ‘even as the fingers of one hand and the limbs of one body’. | Alcohol and drugs; tobacco; opium; Begging; mendicancy; idleness and sloth; Call to action; Cleanliness and refinement; Confession of sins; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; False claims to divine revelation or spiritual stations; Heedlessness and ignorance of the people; Historical episodes and the lessons of the past; Holy Days and the Baha'i calendar; House of Justice; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Law of burial and cremation; Law of fasting; Law of Huququ'llah; Law of inheritance; Law of obligatory prayer; Law of pilgrimage; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Laws of marriage and dowry; Love of God; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Moderation; frugality; simplicity; Monasticism; asceticism; Murder; causing physical harm; Nineteen-Day Feast; Parents and children; youth; families; Power; greatness; centrality of the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for women; Prayers (general or uncategorized); Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Proclamation to divines; to religious leaders; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Bayan, its laws and their abrogation; Theft; seizing the properties of others; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world; Twin duties of recognition and obedience; Unchastity and adultery; Words vs deeds; Work as worship | * | * | LAC.213-257, ROB3.275 et al, BKOG.351 et al, GPB.206 et al, EBTB.155, EBTB.189, MMAH.199, GSH.133, LL#027 | |
BH00002 | Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) | 36200 | Bahá'í Scriptures; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Kitáb-i-Íqán; Tablet of the True Seeker" from the Kitáb-i-Íqán (Book of Certitude), The | Kitáb-i-Íqán (Book of Certitude); Tablet of the True Seeker | الباب المذکور فی بیان ان العباد لن یصلن الی شاطی بحر العرفان الا بالانقطاع | No man shall attain the shores of the ocean of true understanding except he be detached from all that is in heaven and on earth.... Verily He Who is the Daystar of Truth and Revealer of the Supreme Being holdeth, for all time, undisputed sovereignty…. But, O my brother, when a true seeker determineth to take the step of search… | BLIB_Or03116.078-127, , BLIB_Or15696.076cx, , CMB_F58, CMB_F59, IOL.440, IOM.092-093, SOAS ms.46696, CUL.X893.7.B111, BN_suppl.1400 | BRL_IqanP, GWBP#013 p.020x, GWBP#019 p.038x, GWBP#022 p.041x, GWBP#090 p.117x, GWBP#091 p.119x, GWBP#125 p.170x, TZH4.214-223x, OOL.B017 | IQAN, GWB#013x, GWB#019x, GWB#022x, GWB#090x, GWB#091x, GWB#125x, GPB.006x, GPB.007x, GPB.022x, GPB.023x, GPB.050x2x, GPB.057x2x, GPB.058x2x, GPB.079x, GPB.079-080x, GPB.098-099x, GPB.118-119x, GPB.119-120x, GPB.120x, GPB.126x, GPB.141x, GPB.175x, GPB.176x2x, PDC.020x, PDC.129x, PDC.129-130x, PDC.130x, PDC.130-131x, PDC.133x2x, PDC.138x, PDC.151x, PDC.162x2x, PDC.163x, PDC.176x, PDC.179x4x, WOB.024-025x, WOB.058x, WOB.062ax, WOB.113x, WOB.113-114x, WOB.114-115x, WOB.115x, WOB.115-116x, WOB.124x, WOB.124-125x, WOB.125x4x, WOB.125-126x, WOB.166x, SW_v03#01 p.003x, SW_v07#16 p.163-164x, BLO_PT#020, BSC.003 #001-035x | R. Dupras (¶1), L. Manifold (¶1), Savva, Danika, Lauren, Adeeb & Jeremy (¶1), Ahdieh (¶64), Mathilde (¶65), R. Peterson (¶107) [track 3], E. Mahony (¶151), Eswatini Baha'i Choir (¶213), Soulrise Melodies (¶214), K. Key (¶214), S. Toloui-Wallace (¶216) | Bahá’u’lláh’s preeminent doctrinal work as well as His second longest, answering four questions from an uncle of the Báb regarding prophetic expectation and fulfilment, affirming the essential unity of the prophets of God while simultaneously acknowledging the distinctiveness of their persons and missions, expounding the concept of progressive revelations from God that are renewed about every thousand years, summarizing the spiritual prerequisites of the seekers on the spiritual path, clarifying the central role in that path of the independent investigation of reality, condemning the clergy for their role in the rejection of the prophets from age to age, and emphasizing, through a commentary on certain verses of the gospels, the need for a symbolic as opposed to a literal understanding of sacred scriptures. | Abraham; Isaac; Ishmael; Belief and denial; Christ; Christianity; Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Detachment; severance; renunciation; patience; Dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith; Exhortations and counsels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Interpretation of words and passages in scripture; Judaism; the Torah; the Jewish people; Knowledge; recognition of God; Law of obligatory prayer; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Literal interpretation; Living waters; water of life; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as sun; Moses; Noah; Oneness; unity of religion; Power of the Manifestation of God; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Quotation from or interpretation of the Bible; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution; Return of Christ; second coming of Christ; Return of the Manifestations of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Seal of the Prophets; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Symbolism; Symbolism of color and light; Tests and trials; sacrifice and suffering; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | * | LAC.113-174, ROB1.153 et al, BKOG.165, GPB.138, GPB.172, EBTB.121, EBTB.221, EBTB.227, MMAH.071, GSH.013, LL#029, LL#278 | |
BH00003 | Kitab-i-'Ahd (Book of the Covenant) | 920 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas; Days of Remembrance | Will and Testament of Bahá'u'lláh; Kitáb-i-Ahd (Book of the Covenant) | اگر افق اعلی از زخرف دنیا خالیست ولکن در خزائن توکل و تفویض از برای وراث | Although the Realm of Glory hath none of the vanities of the world, yet within the treasury of trust and resignation | INBA65:101, BLIB_Or15261, , CMB_F25.8, | AVK3.066.10x, AVK3.210.02x, AVK3.424.03x, AHM.410, MJMM.399, AYT.355, DWNP_v4#04 p.021, DWNP_v2#03-4 p.025-027x, UAB.036ax, DRD.176, AYI2.076x, AYI2.275x, RHQM2.0918-921 (350) (214-216), TBP#15, OOL.B014, AMB#32 | TB#15, DOR#32, PUP.382x, GPB.028x, GPB.238x, GPB.239x8x, GPB.240x7x, GPB.242x, GPB.314x, WOB.134x, SW_v03#14 p.006-007+010, SW_v04#14 p.238, SW_v05#15 p.229, SW_v07#16 p.153, SW_v07#18 p.188, SW_v09#12 p.138x, SW_v09#13 p.150, BSC.259 #532-546 | A. Youssefi | Bahá’u’lláh’s last will and testament, appointing ‘Abdu’l-Bahá as His successor by summoning ‘the Aghṣán, the Afnán and My Kindred to turn, one and all, their faces towards the Most Mighty Branch’; categorically forbidding contention and conflict; and cautioning lest the means of order and unity that He brought into the world should become the cause of confusion and discord. | Contention and conflict; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Religion as source of love and unity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Status of kings; future of monarchy; Unity; oneness of humanity | * | * | ROB4.419 et al, BKOG.420, MMAH.213, GSH.150, BSR_v19p03, LL#026 | |
BH00005 | Lawh-i-Ibn-i-Dhi'b (Epistle to the Son of the Wolf) | 28200 | Bahá'í Scriptures; Epistle to the Son of the Wolf; Bahá'í Prayers [2002] | Lawh-i-Ibn-i-Dhib (Epistle to the Son of the Wolf) | الحمد لله الباقی بلا فناء و الدائم بلا زوال و القائم بلا انتقال المهیمن | Praise be to God, the Eternal that perisheth not, the Everlasting that declineth not, the Self-Subsisting that altereth not.... O God, my God! Attire mine head with the crown of justice... Thou seest me, O my Lord, with my face turned towards the heaven | BLIB_Or15708.001, , BLIB_Or15721.001, , BLIB_Or15726.082x, | BRL_ESWP, AQA6#237 p.136x, TZH4.114-115x, YMM.306x, OOL.B047 | ESW, BPRY.075x, ADJ.028ax2x, ADJ.077x, COF.101ax, TDH#158.20, GPB.071x, GPB.071-072x, GPB.097x3x, GPB.101x2x, GPB.102x2x, GPB.114x2x, GPB.124x, GPB.125x, GPB.133x, GPB.137x, GPB.184x9x, GPB.194x2x, GPB.217x2x, GPB.218x3x, PDC.015-016x, PDC.017x, PDC.082x, PDC.117-118x, PDC.118x2x, PDC.125-126x, PDC.141-142x, PDC.142x, PDC.142-143x, PDC.148x, PDC.162x, PDC.181x, PDC.184-185x, PDC.187x, WOB.186x, SW_v01#18 p.004-005x, SW_v05#15 p.226x, BSC.118 #048x, HURQ.BH74x | L. Thoresen [track 2], Charisse et al, Smith & Dragoman, E. Mahony, Baha'i Youth of Japan, Y. Mbazo & the Durban Baha'i Choir, A. Rae, Taraz, Nthabiseng & Page, MANA, S. Toloui-Wallace, S. Jaberi, Arman & Gloria, Steve & Atosa | His last major work and His third longest, calling on its recipient, a leading mujtahid, to repent of his role in the oppression and massacre of the Bahá’ís, quoting some of the most celebrated passages from His own writings, and adducing proofs establishing the validity of His cause. | Banishment to; life in Baghdad; Being a source of light; guidance; Chastity and purity; Collection; ordering of the Sacred Writings; Consorting with all; being kind; loving to all; Contention and conflict; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; East and West; communication between East and West; Empty learning; false spirituality; Fanaticism and hatred; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; High station of learning; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Humility; meekness; lowliness; Idle fancies; lust and passion; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Knowledge; recognition of God; Knowledge of self; Lack of formal education of the Manifestation of God; Manifestation of God does not act of own volition; Martyrs and martyrdom; Oneness; unity of religion; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayer for praise and gratitude; Prayers (general or uncategorized); Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rebellion and sedition; disobedience; Rejection, opposition and persecution; Religion as basis of morality; of divine civilization; Service to others; to the Cause of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Servitude; submission to God; repentance; Shrines and Holy places; Spiritual warfare; struggle; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Status of kings; future of monarchy; Suffering and imprisonment; Teaching one's self first in teaching the Cause; Teachings as spirit of the age; Tests and trials; sacrifice and suffering; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Theft; seizing the properties of others; The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace; Worldliness vs. other-worldliness | * | * | ROB4.368 et al, BKOG.382, GPB.219, GPB.238, EBTB.147, MMAH.122, MMAH.129, GSH.148, LL#124 | |
BH00006 | Lawh-i-Sarraj | 26800 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | Lawh-i-Sarraj (Tablet to Sarraj) | نامه آنجناب بین یدی العرش حاضر و بر مقر انه لایعرف بما سواه واصل و ما فیه | Thy letter hath been made present before the Throne and hath reached the Seat of Him Who is known through naught else but Himself, and that which it contained [3.5s]... ...Shake off, O heedless ones, the slumber of negligence, that ye may behold the radiance which His glory hath spread through the world. | INBA35:190, INBA73:198, INBA33:081bx, INBA76:001, PR19.072b-110b, BN_suppl.1754.075-124 | BRL_DA#029, GWBP#050 p.073cx, GWBP#097 p.130ax, MAS4.046ax, MAS4.090bx, MAS4.100ax, MAS4.364ax, MAS4.350bx, MAS4.174bx, MAS7.004, ASAT4.271x, ASAT4.272x, ASAT4.487x, AKHA_122BE #04 p.?x, AKHA_137BE #08 p.ax, ANDA#05 p.06x, ANDA#69 p.05x, MSHR4.286x, YMM.468x, OOL.B201 | BRL_ATBH#67x, BRL_ATBH#72x, BRL_ATBH#76x, BRL_ATBH#77x, GWB#050x, GWB#097x, LOG#0327x, ADJ.080x, GPB.098x, GPB.102x, GPB.171x, PDC.019-020x, WOB.063x2x, WOB.104x2x, WOB.107x, WOB.108x2x, BLO_PT#075x, HURQ.BH51 | One of the longest works of Bahá’u’lláh, written in answer to questions regarding the enigma of the outwardly exalted station of Mírzá Yaḥyá and arguing, citing various statements of the Báb, that virtues become transmuted into vices when one turns away from the light of truth. | Collection; ordering of the Sacred Writings; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The power of words; of speech; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ROB2.262 et al, MMAH.140, LL#242 | ||
BH00007 | Suriy-i-Haykal (Surih of the Temple) | 20670 | Bahá'í Scriptures; Summons of the Lord of Hosts; Original Text of the Súriy-i-Haykal, The | Suriy-i-Haykal (Surih of the Temple) | سبحان الذی نزل الایات لقوم یفقهون سبحان الذی ینزل الایات لقوم یشعرون سبحان | Glorified is He Who hath revealed His verses to those who understand. Glorified is He Who sendeth down His verses to those who perceive. | INBA34:001, BLIB_Or15705.001, , BLIB_Or15735.002, , IOM.099 | NRJ#1, AQA1#001, AQA4#090 p.268, HYK.002, YMM.153x, OOL.B121 | SLH#01, COC#0301x, COC#1648x, ADJ.080-081x, ADJ.085ax, ADJ.085x, COF.101bx, GPB.099x2x, GPB.101x3x, GPB.101-102x, GPB.102x, GPB.106x, GPB.143x, GPB.173x2x, GPB.174x, GPB.186x, GPB.206x4x, GPB.207x11x, GPB.207-208x, GPB.208x2x, GPB.209x6x, GPB.210x2x, GPB.211x, GPB.226x, GPB.227x3x, GPB.245x, GPB.331x, PDC.007x, PDC.020x, PDC.042-043x, PDC.046x, PDC.046-047x, PDC.047x2x, PDC.047-048x, PDC.048x, PDC.048-049x, PDC.049x2x, PDC.049-050x, PDC.050x4x, PDC.050-051x, PDC.051x3x, PDC.051-052x, PDC.052x2x, PDC.052-053x, PDC.053x, PDC.054x, PDC.055x2x, PDC.055-057x, PDC.057x, PDC.057-058x, PDC.065-067x, PDC.067x2x, PDC.067-068x, PDC.068x3x, PDC.073x, PDC.075x, PDC.078x, PDC.081x3x, PDC.085x6x, PDC.090x3x, PDC.106-107x, PDC.107x, PDC.119x, PDC.136-137x, PDC.138x, PDC.144-145x, PDC.161-162x, PDC.166x, PDC.168-169x, PDC.169x, PDC.173-174x, PDC.181-182x, PDC.196x, WOB.104x, WOB.107x, WOB.108x, WOB.109x3x, WOB.109-110x, WOB.110x, WOB.117x, WOB.138x, WOB.163x, WOB.169x, WOB.192x, WOB.192x, BLO_PT#140, BSC.209 #392-434 | G. Major and T. Sutton, L. Manifold and P. Weber | The centrepiece of His proclamatory works, originally written in Edirne and recast in ‘Akká, in which Bahá’u’lláh as the embodiment of the promised new Temple is called forth by the Holy Spirit and symbolically raised up limb by limb, with the mission of each part being assigned and sent forth into the world in fulfilment of the prophecy of the Old Testament (Zechariah 6:12). In its final form, it includes His epistles to Pope Pius IX, Emperor Napoleon III, Czar Alexander II, Queen Victoria, and Náṣiru’d-Dín Sháh. | Banishment to; life in 'Akka; Call to action; Chastisement and requital; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Detachment; severance; renunciation; patience; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; High station of the true believer; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Imam Husayn; Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Justice and wrath of God; Lack of formal education of the Manifestation of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Names and attributes of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Primordial Covenant; the day of alast; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Proclamation to people of the Bayan; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; The concourse on high; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The ephemeral and the eternal; The power of example; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness | * | * | ROB3.133, JRAS.292-309, MMAH.179, GSH.131, LL#306 | Epistles to the kings and rulers included in the composite Suriy-i-Haykal have their own catalog entries. |
BH00012 | Javahiru'l-Asrar (Gems of Divine Mysteries) | 10360 | Gems of Divine Mysteries | Javáhiru'l-Asrár (Gems of Divine Mysteries) | یا ایها السالک فی سبل العدل و الناظر الی طلعه الفضل قد بلغ کتابک و عرفت سوالک | O thou who treadest the path of justice and beholdest the countenance of mercy! Thine epistle was received, thy question was noted | INBA46:001, INBA66:036, INBA99:001, PR07.015b-029b, LEID.Or4970.1-26, UMich968.041-052x | BRL_Jawahir, AQA3#067 p.004, TZH4.189-190x, TZH4.190-191x, TZH4.191x, ANDA#21 p.04x, OOL.B157 | GDM | D. Stevenson (¶110) | A lengthy commentary in answer to a question on the fulfilment of prophetic expectations in unexpected ways, describing the difficulties encountered in understanding sacred scriptures, offering keys to their symbolic interpretation with reference to a passage in the Gospels, and describing in a manner similar to ‘the Seven Valleys’ the stages traversed by the spiritual wayfarers. | Jabulqa and Jabarsa; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Mystical themes; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Prophecy and fulfillment; Transcendence; unknowability of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | LOC.062-066, ROB1.151, MMAH.195, GSH.027, LL#023 | |
BH00019 | 8320 | انسان بصیر لازال منفعل و خجل چه که وصف مینماید مقصودیرا که جمیع ارکان | The perspicacious soul hath ever been moved to shame and contrition, inasmuch as he describeth Him Who is the Purpose of all existence [3.5s]... ...Say: O concourse of Persian divines In My name ye have seized the reins of men, and occupy the seats of honor, by reason of your relation to Me | INBA27:098 | BRL_DA#479, ADM3#066 p.081x, ADM3#067 p.084x, ADM3#068 p.084x, ADM3#069 p.086x, ADM3#147 p.166x, MAS8.074ax, AYI2.057x, AYI2.234x, AYI2.255x, PYK.148-168, RAHA.204-205x | GPB.211x, GPB.231x, PDC.145-146x | Honesty; truthfulness; trustworthiness; Humility; meekness; lowliness; Petitions to authorities; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The power of words; of speech; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BH00020 | Tafsir-i-Hurufat-i-Muqatta'ih (Commentary on the Disconnected Letters) = Lawh-i-Ayat-i-Nur (Tablet of the Verse of Light) | 8280 | Tablet of the 'Light Verse', also known as Commentary on the Disconnected Letters; Tablet of the 'Light Verse' (Lawh-i-Áyiy-i-Núr), also known as Commentary on the Disconnected Letters; Lawh-i-Hikmat | Lawh-i-Ayat-i-Nur or Tafsir-i-Hurufat-i-Muqatta'ih (Tablet of the Verse of Light or Commentary on the Disconnected Letters) | الحمد لله الذی خلق الحروفات فی عوالم العما خلف سرادقات القدس فی رفارف الاسنی | Praise be to God who created the letters in the worlds of the divine Cloud beyond the pavilions of holiness… Know that the first tokens brought into existence by the pre-existent Cause in the worlds of creation are the four elements… Strive therefore to recognize amongst the primary substances those things which are in equilibrium | INBA08:587, INBA36:212, NLAI_BH2.141x, NLAI_BH3.003x, Berlin1237#19, PR19.002b-017b | MAS4.049, ASAT3.090x, ASAT4.068x, ANDA#19 p.32x, OOL.B029, OOL.B145 | BLO_failayn, HURQ.BH08x, BTO#04x, ADMS#199n84x | An extensive commentary on the famous ‘verse of light’ in the Qur’an (24:35) and on the origin and meaning of the enigmatic letters heading many of its surahs, which Bahá’u’lláh relates to different aspects of the person and revelation of the Báb, to the mystical science of letters and numbers, and to stages in the alchemical craft. | Alchemy; the elixir; Four elements; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria) | - | - | ROB1.125, MMAH.099, GSH.021, GSH.045, LL#337, LL#391, LL#405? | ||
BH00021 | Suriy-i-Muluk | 8150 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Summons of the Lord of Hosts; Days of Remembrance | Suriy-i-Muluk (Surih to the Kings) | هذا کتاب من هذا العبد الذی سمی بالحسین فی ملکوت الاسما الی ملوک الارض کله | This is a Tablet from this Servant, who is called Ḥusayn in the kingdom of names, to the concourse of the kings of the earth. | INBA71:123, BLIB_Or15723.001, , IOM.098-099, PR11.043b-064a, PR19.048a-061b, PR23.016a-029b | NRJ#5, GWBP#065 p.086x, GWBP#066 p.087x, GWBP#113 p.143x, GWBP#114 p.150x, GWBP#116 p.158x, GWBP#118 p.160x, RSBB.040, TZH4.328-353, BCH.008x, PYB#129 p.03x, OOL.B131, AMB#36x | SLH#05, GWB#065x, GWB#066x, GWB#113x, GWB#114x, GWB#116x, GWB#118x, DOR#36x, LOG#1615x, COF.138-139x, GPB.161x4x, GPB.171x, GPB.172x7x, GPB.175x4x, GPB.210x, GPB.230x2x, PDC.007x, PDC.020x, PDC.027-028x, PDC.033-034x, PDC.034x, PDC.034-035x, PDC.035x2x, PDC.035-038x, PDC.038-039x, PDC.043-044x, PDC.060x, PDC.060-062x, PDC.062x, PDC.062-063x, PDC.063-064x, PDC.098x4x, PDC.098-099x, PDC.114-115x, PDC.143x, PDC.146-147x, PDC.182x, WOB.108x, WOB.174x, WOB.177x3x, WOB.177-178x, WOB.178x | E. Mahony | His most momentous proclamatory work, though not yet divulging the totality of His messianic claim, in which He counsels and chastises, in turn, the entire company of the kings of the earth, the kings of Christendom, the French Ambassador in Constantinople, the ministers of the Ottoman Sultan, the inhabitants of Istanbul, the Sultan himself, the Persian Ambassador to the Sultan, the people of Persia, the divines and wise men of Constantinople, and the philosophers of the world. | Chastisement and requital; Justice and wrath of God; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to divines; to religious leaders; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | * | - | ROB2.301 et al, BKOG.207, BKOG.213, BKOG.330, GPB.171, MMAH.158, GSH.090, LL#319 | |
BH00031 | Suriy-i-Nush | 7310 | Surih of Admonition (Suratu'l-Nus'h); Days of Remembrance | Suriy-i-Nush (Surih of Counsel) | فسبحان الذی نزل الایات بالحق علی النبیین و المرسلین و ینزل حینئذ علی ما کان | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth unto the Prophets and Messengers, and Who doth now send down what hath ever been [3.5s]... ...Announce unto My servants the advent of the One Who came unto them with the power of truth bearing the name of ‘Alí | INBA47:171, INBA36:242, INBA73:181.09x, INBA83:001, PR19.034b-048b | BRL_DA#727, AVK2.228.08x, TZH4.200-202x, LMA1.350 (209), MAS4.135x, ASAT3.024x, YMM.152x, OOL.B133, AMB#35x | DOR#35x, GPB.141x6x, BLO_PT#097, NYR#145x | A lengthy work recounting the stories of the prophets of God and their rejection by the people and clergy of their day, and exhorting the people of this day not to reject ‘Him Whom God shall make manifest’ upon His appearance. | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Multiple meanings; interpretations in scripture; Noah; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment | * | - | ROB1.137, MMAH.207, LL#321 | ||
BH00032 | Lawh-i-Ruh | 7220 | Lawḥ-i-Rúh (Tablet of the Spirit) | فسبحان الذی فی قبضته ملکوت ملک الآیات یصرفها کیف یشآء بأمر | Glorified be He in Whose grasp lieth the dominion of the realm of verses, Who directeth them as He pleaseth through His command [3.5s] | INBA37:018, INBA83:073, BLIB_Or15723.082, , PR23.001b-015b | AQA4#081 p.123, AQA4a.150, ASAT1.276x, OOL.B073 | Refutes certain claims of Mírzá Yaḥyá; asserts the magnitude of Bahá’u’lláh’s own station, whose full transformative power remains, out of wisdom, as yet undivulged; and foretells the ultimate triumph of His cause. | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Oneness; unity of religion; Proclamation to people of the Bayan; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB2.181, ROB2.260, MMAH.185, GSH.085, LL#224 | ||||
BH00034 | Suriy-i-Sabr (=Lawh-i-Ayyub) | 7050 | Tablet of Patience, or Tablet of Job (Súrih-i-Sabr or Lawh-i-Ayyúb); Tablet of Patience, or Tablet of Job (Súrih-i-Sabr or Lawh-i-Ayyúb) | Surih-i-Sabr or Lawh-i-Ayyub (Tablet of Patience or Tablet of Job) | ذکر الله فی مدینه الصبر عبده ایوبا اذ آویناه فی ظل شجره القدس فی فواده و اشهدناه | This is the remembrance of God in the City of Patience regarding Job, Our servant, Whom We sheltered under the shade of that Holy Tree planted in His heart | INBA36:173, INBA73:082, Berlin1237#08 | BRL_DA#726, AYT.262, LMA1.379 (228), MAS4.282, ASAT5.246x, ASAT5.309x, ASAT5.247x, FBAH.160x, OOL.B138 | WOB.116x, BLO_PT#116, HURQ.BH23, NYR#144 | Major work, written on the first day of Riḍván as He was departing Baghdad, praising the Bábís of the Nayriz upheaval of 1850 and in particular their leader, Siyyid Yaḥyáy-i-Dárábí (Vaḥíd), recounting their sufferings and condemning their persecutors; describes the sufferings of the biblical Job, comparing them to those of the recipient of the tablet, who played a key role in supporting the defenders at Nayríz; commends fortitude and patience in the face of suffering; foretells the coming of ‘the birds of darkness’; and proclaims the continuity of divine revelation. | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | ROB1.263, BKOG.131, BKOG.195, MMAH.203, GSH.055, LL#327 | ||
BH00038 | Lawh-i-Sultan | 6890 | Bahá'í Scriptures; Summons of the Lord of Hosts | Lawh-i-Sultan (Tablet to Nasirid-Din Shah) | یا ملک الارض اسمع ندآء هذا المملوک انی عبد آمنت بالله و آیاته و فدیت نفسی فی | O King of the Earth! Hearken unto the call of this Vassal: Verily, I am a Servant Who hath believed in God | INBA34:047, BLIB_Or03115.001, , BLIB_Or15705.032, , CMB_F31.022, , NLAI_BH2.367, NLI.32p100r, PR11.001b-020b, LEID.Or4970 item 7, LEID.Or8685 | NRJ#1e, AQA1#001e, UAB.022ax, FBAH.215x, DLH2.154x, OOL.B018 | SLH#01e, BLO_PT#186, BLO_PT#187, BSC.068 #037, BP1929.036x | almunajat.com [item 22], S. Jaberi | Bahá’u’lláh’s lengthiest tablet to any monarch, delivered in person to the Shah at the cost of the messenger’s life, urging the Shah to judge His cause fairly; disavowing any designs on worldly power; detailing the injustices He and His followers had suffered over the course of successive banishments; calling the clergy to account for their role in His rejection; and, citing the rejection of Jesus and Muhammad by the people of their day, urging the Shah to consider the possibility of the appearance of a new Manifestation of God in this day. | Call to action; Justice and wrath of God; Lack of formal education of the Manifestation of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Proofs of the Manifestations of God; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Special knowledge of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ROB2.337 et al, BKOG.309 et al, MMAH.113, GSH.102, LL#248 | |
BH00047 | Haft Vadi (The Seven Valleys) | 6100 | Bahá'í Scriptures; Call of the Divine Beloved | Haft Vádí (Seven Valleys) | الحمد لله الذی اظهر الوجود من العدم و رقم علی لوح الانسان من اسرار القدم و | Praise be to God Who hath made being to come forth from nothingness; graven upon the tablet of man a measure of the mysteries of His eternity | INBA35:293, INBA33:101, BLIB_Or03116.067, , NLI.32p061r, PR19.024b-032b | BRL_Haft, AQA3#068 p.092, AVK1.320x, TZH4.151-153x, YMM.310x, OOL.B006 | CDB#2, BSC.159 #164-174, HURQ.BH12 | MJ Cyr (1), MJ Cyr (2), TaliaSafa & Friends, Rachel, Ethan & Ilia, E. Sabariego, G. Burriston & P. Kay, Ine, Ine, MANA, N. Hamilton, A.E. Rahbin, Gyenyame, E. Kelly, T. Ellis, M. Levine, P. Marin, J. Luckey [track 1], L. Dely & M. Congo, T. Francis | His most important mystical composition, patterned in part after Faríd’u’d-Dín ‘Aṭṭár’s Manṭiqu’l-Ṭayr (‘The Conference of the Birds’), describing seven stages in the path of the spiritual wayfarers—‘search’, ‘love’, ‘knowledge’, ‘unity’, ‘contentment’, ‘wonderment’, and ‘true poverty and absolute nothingness’—and revealing that the source of conflict upon earth can be traced to the wayfarers’ lack of awareness of the relative truths to be found within each of these stages. | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Love as fire; Love of God; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Transcendence; unknowability of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | * | ROB1.096, BKOG.139, BKOG.159-161, GPB.140, MMAH.096, GSH.017, LL#016 | |
BH00049 | Lawh-i-Nasir | 5960 | Tablet to Hájí Muhammad-Nasír-i-Qazvíní (Lawh-i-Hájí Muhammad-Nasír-i-Qazvíní); Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | Lawh-i-Nasir or Lawh-i-Hájí Muhammad-Nasír-i-Qazvíní (Tablet to Hájí Muhammad-Nasir-i-Qazvini) | قلم اعلی لازال بر اسم احبای خود متحرک و جاری و آنی از فیوضات لابدایات خود | The Pen of the Most High hath never ceased to make mention of the names of His loved ones…. All praise be unto Thee, O Lord, in that Thou hast sent down from the heaven of Thy bounty that whereby the worlds are purified | INBA73:144, CMB_F22, , PR19.061b-069b, PR23.052b-060b, BN_suppl.1754.064-075 | BRL_DA#032, GWBP#053 p.076x, GWBP#075 p.097x, ADM2#106 p.191x, AVK1.019.01x, AVK1.150x, AVK2.016.15x, AVK2.075.20x, AVK2.116.03x, AVK3.313.15x, AVK3.407.08x, AVK4.141.02x, MJMM.166, RSBB.152, TZH4.121x, MAS4.160bx, DLS.506x, ASAT1.032x, ASAT1.123x, ASAT1.154x, ASAT2.058x, ASAT2.101x, ASAT2.191x, ASAT3.009x, ASAT3.093x, ASAT3.203x, ASAT3.217x, ASAT4.006x, ASAT4.008x, ASAT4.372x, ASAT5.224x, ADH1.083x, YMM.340x, OOL.B063 | BRL_ATBH#74x, GWB#053x, GWB#075x, COC#1651x, COC#1652x, ADJ.057x, GPB.171x, GPB.377x, WOB.106x, BLO_PT#176, HURQ.BH52, JHT_S#092x | Affirms the ceaselessness of divine grace and guidance, which brings forth fruit provided the seed is cast upon fertile soil; asserts the continuity of His mission with those of Jesus, Muhammad, and the Báb; clarifies the position of Mírzá Yaḥyá as nominal figurehead; exposes the latter’s attempt to take Bahá’u’lláh’s life; and affirms that ‘every man hath been, and will continue to be, able of himself to appreciate the Beauty of God’. | Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Praise and encouragement; Proclamation to people of the Bayan; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | * | - | ROB2.245 et al, MMAH.193, GSH.173, LL#201 | ||
BH00052 | Suriy-i-Qamis | 5750 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Súriy-i-Qamís (Surah of the Robe) | ان یا اهل البقا فی الملا الاعلی اسمعوا ندآء الله عن هذا النسیم المتحرک فی هذا الهواء | O ye dwellers in the immortal realm on high! Hearken unto the Call of God from this stirring Breeze that moveth in this atmosphere [3.5s]... ...By the righteousness of God! These are the days in which God hath proved the hearts of the entire company of His Messengers and Prophets | BLIB_Or15723.059, , NLAI_BH1.356 | BRL_DA#724, GWBP#008 p.015bx, AQA4#074 p.034, AQA4a.320, ASAT3.281x, OOL.B137 | GWB#008x, ADJ.057x, ADJ.079x, GPB.003x, GPB.099x, GPB.377x, PDC.015x, HURQ.BH34 | Proclamatory tablet taking in part the form of a conversation between the Báb and Bahá’u’lláh; announcing the return of the Báb in the person of Bahá’u’lláh; reproaching the Bábís for their denial; and directing one of the many named recipients to place the tablet, like the shirt of the biblical Joseph, upon his face. | Manifestation of God as sun; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB2.397, BKOG.246?, MMAH.150, GSH.049, LL#325 | ||
BH00053 | Ishraqat (Splendours) | 5740 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas; Bahá'í Prayers [2002] | Lawh-i-Ishraqat (Tablet of Splendors) | الحمد لله الذی تفرد بالعظمه و القدره و الجمال و توحد بالعزه و القوه و الجلال و | Praise be unto God, incomparable in majesty, power and beauty, peerless in glory, might and grandeur… I magnify Thy Name, O my God, and offer thanksgiving | BLIB_Or07851.016b, , KB_262:002-032, CMB_F32.002, , PR05.030b-037a, OSAI_TC 8r-20v, MKI4523.050, , BN_suppl.1753.001-023 | AVK2.273.14x, AVK3.157.10x, AVK3.203.11x, ZYN.092, ISH.050, GHA.202x, UAB.024ax, UAB.025x, UAB.037bx, UAB.042bx, UAB.043bx, UAB.057dx, ASAT4.057x, ASAT4.250x, TBP#08, TUM.076-080x, OOL.B011 | TB#08, BPRY.183x, LOG#0578x, ADJ.028ax, COF.095ax, GPB.057x, GPB.208x, GPB.217x, GPB.218x3x, GPB.219x, PDC.185x, WOB.041x, WOB.186-187x, SW_v08#10 p.123x, SW_v09#07 p.081x, SW_v11#17 p.286x, DWN_v2#07 p.051-054x, DWN_v5#01 p.005x, DWN_v6#10 p.001ax, BSC.236 #497-523 | almunajat.com [item 36] | Explains the meaning of the ‘most great infallibility’ and the nature of the authority of the Manifestations of God, proclaims the fulfilment of prophetic expectations derived from various passages in the Qur’an, recalls a vision of the personified virtue of trustworthiness, and proclaims nine ‘splendours’: religion as source of order in the world; the promotion of the ‘Lesser Peace’ by the rulers of the world; the commandments of God as source of life to the world; the importance of praiseworthy deeds and upright character; the conferral of government positions based on merit; union and concord among all people, which can be achieved by establishing a universal language; the importance of parenthood and the education of children; entrusting administrative affairs to the trustees of the House of Justice; and religion as the most potent instrument for establishing unity in the world. | Business; financial; property matters; Education of children; moral education; Honesty; truthfulness; trustworthiness; House of Justice; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Justice and mercy; Oneness; unity of religion; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity | * | * | ROB4.146 et al, BKOG.382, EBTB.062, MMAH.215, GSH.154, LL#022, LL#334, LL#397 | |
BH00058 | Suriy-i-Hajj I (Shiraz) | 5550 | Tablet of Pilgrimage to the House of the Báb (Suriy-i-Hajj) | Suriy-i-Hajj (Tablet of Pilgrimage to the House of the Báb) | تلک آیات الله قد نزلت حینئذ عن قطب البقاء مقام الذی یطوفن فی حوله اهل سرادق | These are the verses of God which have been sent down in this hour from the Focal Point of eternity, that Station round which circle the dwellers of the pavilion [3.5s]... ...O Muhammad, when the fragrances of holiness have drawn thee unto them and turned thee unto the land of the All-Merciful that thou mayest discover the breezes of divine praise | INBA73:005, INBA83:049, BLIB_Or15723.168, , BLIB_Or15737.006, | AQA4#078 p.075, AVK4.120, GHA.039x, GHA.069ax, TSBT.093x, RHQM2.0809-834 (222) (137-151), ASAT2.113x, ASAT4.426x, ASAT5.029x, OOL.B119 | RBB.154-162x, BLO_PT#118x, HURQ.BH53, GEN.371-380 | Prescribes the rite of pilgrimage to the House of the Báb in Shiraz, codified later in the Kitáb-i-Aqdas as a sacred duty. | Detachment; severance; renunciation; patience; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB2.240, BKOG.250, MMAH.152, GSH.082, LL#304 | ||
BH00061 | Suriy-i-Sultan | 5370 | تلک آیات الله قد نزلت بالحق من جبروت البقاء و جعلها الله حجه من عنده و | These are the verses of God, sent down in truth from the dominion of eternity, and God hath made them a testimony from His presence [3.5s] | INBA37:040, BLIB_Or15723.126, | BRL_DA#211, AQA4#082 p.154, AQA4a.261, OOL.B139 | Addresses individually words of praise and encouragement to a number of followers in the town of Sulṭán-Ábád and addresses parenthetically Mírzá Yaḥyá, upbraiding him for his opposition and urging him to repent, while assuring him that Bahá’u’lláh holds no hatred in His heart for him. | Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Proclamation to people of the Bayan; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | * | - | MMAH.170, GSH.193, LL#328 | |||||
BH00064 | Hurufat-i-'Alin (=Kalimat-i-'Uliya; the Exalted Letters) | 5270 | Bahá'u'lláh's Four Tablets to Maryam; Suffering of the Exalted Letters; Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh; Translation List | Musíbat-i-Hurúf-i-‘Állín (Suffering of the Exalted Letters) | سبحانک اللهم یا الهی کیف یتحرک القلم و یجری المداد بعد ما انقطعت نسائم | Pure and sanctified art Thou, O my God! How can the pen move and the ink flow after the breezes of loving-kindness have ceased | INBA36:281, BLIB_Or15714.157, | BRL_DA#035, AHM.217, BSHN.054, MHT1a.002, MHT2b.007x, TSBT.242, ASAT3.087x, OOL.B010a, OOL.B010b | BRL_APBH#01x, BLO_PT#015x, BLO_PT#090, HURQ.BH18x, ADMS#163x, JHT_B#005 | A meditation on mortality, death, suffering, and theodicy, in remembrance of a cousin who had recently died. | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | * | - | ROB1.122, MMAH.216, GSH.025, LL#019, LL#272 | ||
BH00066 | Lawh-i-Salman I | 5230 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Days of Remembrance; Commentary on a Verse of Rumi; Commentary on a Verse of Rumi | Lawh-i-Salman I (Tablet to Salman I) | ای سلمان از شهر جان بنسایم قدس رحمن بر اهل اکوان و امکان مرور نما | O Salman! Pass through the realm of being and existence with holy breezes from the City of the Spirit, wafting with the fragrances of the All-Merciful [3.5s]... ...O Salmán! Say: O people! Tread ye in the path of the one true God and ponder the ways and words of Him Who is the Manifestation | INBA35:276, INBA73:118, BLIB_Or15722.001, , NLAI_BH3.110, BN_suppl.1754.047-059 | BRL_DA#735, GWBP#021 p.040x, GWBP#148 p.204x, GWBP#154 p.212x, AVK1.026.05x, AVK2.078.12x, AVK3.303.06x, AVK3.418.16x, MJMM.128, ASAT4.100x, ASAT5.346x, YMM.322x, OOL.B076, AMB#37x | GWB#021x, GWB#148x, GWB#154x, DOR#37x, MNP.036-037x, ADJ.060x, ADJ.076-77x, ADJ.083x, ADJ.084x, GPB.169x, WOB.108x, WIND#128, HURQ.BH55 | Laments the opposition of Mírzá Yaḥyá; contrasts the stations of belief and disbelief; considers and rejects various theories of the mystics concerning the relationship between God and creation; asserts that, the Godhead itself being unknowable, the means of access to the knowledge of God is through the channel of His prophets; and interprets a line of Rumi’s Mathnaví to the effect that the light of truth is one but that, cast through the glass of different souls, it takes on different tints and colours, which is both the cause of the denial of the religion of God and the source of conflict upon earth. | Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Development of capacity and readiness; Expressions of grief; lamentation; sadness; Multiple meanings; interpretations in scripture; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | * | - | ROB2.283, ROB3.089, BLO_PT#023, MMAH.187, GSH.179, LL#232, LL#234 | ||
BH00071 | Suriy-i-Hajj II (Baghdad) | 5070 | Tablet of Pilgrimage to the House of Bahá'u'lláh (Suriy-i-Hajj) | Suriy-i-Hajj (Tablet of Pilgrimage to the House of Bahá'u'lláh) | فسبحان الذی نزل الایات بالحق و ینزل بامره کیف یشاء لا اله الا هو العزیز | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth and doth send down through His command whatsoever He willeth. There is no God but Him, the Mighty [3.5s]... ...I beg Thy forgiveness, O Lord, with the entirety of my being—my tongue, my heart, my breath, my soul, my spirit, my body... It is incumbent on whomsoever desireth to turn to the most holy direction, to come into the presence of God, the Mighty, the Knowing, to hearken unto the call of God | INBA37:066, INBA66:012, BLIB_Or15723.194, , BLIB_Or15737.033, | BRL_DA#166, AQA4#084 p.192, ADM2#107 p.193x, AVK4.109, GHA.070x, DRD.009x, TSBT.077x, ASAT1.094x, ASAT2.109x, ASAT4.022x, ADH1.082x, OOL.B120 | RBB.163-168x, BLO_PT#117x, HURQ.BH54, JHT_S#193x | Prescribes the rite of pilgrimage to the House of Bahá’u’lláh in Baghdad, codified later in the Kitáb-i-Aqdas as a sacred duty. | Detachment; severance; renunciation; patience; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Inability of the Manifestation; Prophet to comprehend God; Law of pilgrimage; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | * | - | ROB2.240, MMAH.152, GSH.083, LL#305 | ||
BH00076 | Suriy-i-Ashab (=Lawh-i-Habib) | 4960 | Surah of the Companions | Suriy-i-Ashab or Lawh-i Habib (Surah of the Companions or Tablet for the Beloved One) | ح ب اسمع ندآء الله عن جهه العرش بایات مهیمن مقدم عظیم لعل تقلب بکلک الی | H.B. Give ear unto the divine summons from the precincts of the Throne, as We recite to thee the verses of God | INBA83:027b, BLIB_Or15723.031b, | AQA4#072b p.001, AQA4a.205, TZH4.354-360, MAS4.355ax, ASAT3.071x, OOL.B039, OOL.B107 | WOB.108-109x, BLO_PT#094, HURQ.BH32 | Proclamatory work playing a major role in the conversion of the followers of the Báb to the cause of Bahá’u’lláh, declaring His prophetic station to a number of receptive individuals while attesting that if it were revealed to humanity to an extent smaller than a needle’s eye, it would cause every mountain to crumble into dust. | Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of faith; power of the spirit; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | * | - | ROB2.065, MMAH.151, GSH.075, LL#095, LL#293 | ||
BH00079 | 4890 | لله درک یا من سمعت ندآء الحق و اقبلت الی الحق و اجبت الحق و شربت الرحیق ... ذکر استاد شهباز | Blessed art thou, O thou who hast hearkened unto the Call of Truth, turned unto Truth, answered Truth's call, and quaffed the choice Wine... mention of Master Shahbaz [3.5s] | INBA65:055bx, INBA30:098bx, BLIB_Or11097#075, , BLIB_Or15722.194x, | AHM.347x, AQMJ1.161bx, TAH.184x, MSBH5.459x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Chastisement and requital; Importance of reading the Sacred Writings; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH00084 | Suriy-i-Amr | 4760 | Suriy-i-Amr (Surih of Command) | سبحان الذی خلق الخلق بأمره و ابدع خلق کلشیء اقرب من ان یحصی ان انتم تعلمون | Glorified be He Who hath created all beings through His command and brought forth the creation of all things in ways beyond reckoning, were ye to comprehend [3.5s] | INBA36:001, INBA71:155, INBA81:108, BLIB_Or07852.093, , BLIB_Or15723.109, , PR19.069b-072bx, PR23.060b-063bx, ROB2.000x | BRL_DA#725, NANU_BH#17x, RSBB.026, RSBB.030, RSBB.033, SFI13.019, ASAT4.303x, ASAT4.326x, YIA.549-553x, OOL.B105 | Major proclamatory work formalizing Bahá’u’lláh’s claim to divine messengership, read aloud at His instruction to Mírzá Yaḥyá and written partly in the voice of God and partly in the voice of Bahá’u’lláh, describing the rivers of paradise and apostrophizing earth and heaven, the trees and clouds, the lands of ‘Iraq and Rumelia, and the followers of the Báb. | Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Heaven and paradise; heaven and hell; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Proclamation to people of the Bayan; Suffering and imprisonment | * | - | ROB2.161, BKOG.230, MMAH.141, GSH.073, LL#291 | ||||
BH00091 | Lawh-i-Haji Mirza Kamalu'd-Din | 4680 | Tablet to Hájí Mírzá Kamálu'd-Dín (Lawh-i-Hájí Mírzá Kamalu'd-Dín); Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | Lawh-i-Hájí Mírzá Kamalud-Din (Tablet to Hájí Mírzá Kamalud-Din) | الحمد لله الذی توحد بالعزه و تفرد بالعظمه و نطق بالکلمه بین البریه اذا مرت ... ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله و سمع ندآئه الاحلی اذ ارتفع بین الارض و السماء | Praise be to God Who hath distinguished Himself through glory and become singular in grandeur, and hath uttered the Word amongst all created things when [3.5s]... ...The question is that whereas in past Scriptures Isaac is said to have been the sacrifice; in the Qur’án this station is given to Ishmael. This is, undoubtedly, true | INBA07:296, BLIB_Or11097#052, , NLAI_BH4.124-146 | AVK2.100.14x, AVK2.110.13x, AVK2.197.04x, MAS8.151ax, MUH1.0365x, TAH.190x | BRL_ATBH#21x, BLO_PT#173, KSHK#29x | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Oneness; unity of religion; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | ||||
BH00095 | 4510 | Prayers and Meditations | یومی از ایام نشسته بودم در امر الهی متحیر و در آنچه در ارض کاف و را ظاهر شده | One day, as I sat in contemplation, bewildered by the divine Cause and by that which had been made manifest in the land of Káf and Rá [3.5s]... ...My God, Thou Whom I adore and worship, Who art Most Powerful! I testify that no description by any created thing | INBA65:021bx, INBA30:079x, INBA81:015x, BLIB_Or15704.439, , NLAI_BH4.417-449 | BRL_DA#692, PMP#153x, AHM.320x, DWNP_v5#09 p.002x, AQMJ1.142x, ASAT3.017x, ADH1.014x, AKHA_133BE #15 p.469x, AKHA_136BE #08 p.125x | PM#153x | Proofs of the Manifestations of God; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations | - | - | ROB3.044, LL#255 | |||||
BH00097 | Lawh-i-Mulla Abdur-Rahim | 4350 | معروض میدارد این عبد فانی که مکتوب آنجناب واصل شد و از بدایع کلمات و جواهر | This evanescent servant submitteth that thy letter was received, and from the wondrous words and gems [3.5s] | SFI03.011 | Belief and denial; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Oneness; unity of religion; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Regarding the receptivity of the hearer in teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Stories; anecdotes; Wisdom [hikmat] | - | - | MMAH.186 | |||||||
BH00106 | 4070 | حمد مقدس از ذکر و عرفان عالم بشریه ساحت قرب قدس حضرت مالک احدیه را لایق و | Praise, sanctified above the mention and understanding of the world of humanity, befitteth the threshold of holy nearness unto the Lord, the One [3.5s] | BLIB_Or15704.078, | SFI16.050-052x, MAS8.019bx, MAS8.020ax, RAHA.049-050x, RAHA.247-248x | Call to action; Exhortations and counsels; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH00107 | 4060 | حمد حضرت مقصودی را لایق و سزا که در اثبات امرش بدونش تمسک نجسته و ذکر | Praise befitteth and is meet unto the Desired One, Who, in establishing His Cause, hath not sought any proof save His Own Self [3.5s] | INBA18:192 | TAH.011ax, TAH.207x | Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Judaism; the Torah; the Jewish people; Petitions to authorities; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Proofs of the Manifestations of God; The truth of past religions and sacred scriptures; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
BH00108 | Mathnavi-yi-Mubarak | 4040 | Mathnaviyí-i Mubárak; Mathnaví-yi Mubárak; Mathnaví of the Blessed One | Mathnaviyi-i Mubarak | ای حیات العرش خورشید وداد که جهان و امکان چه تو نوری نزاد گر نبودی خلق محجوب | You! Life-force of God's throne, compassion's sun, Time's universe has birthed no light like Yours! From seeing God, creation's eyes are barred | INBA30:131, OSAI I.MMSx, , MKA.06 Mil Yz A 2791 p14, | BRL_DA#272, MSNV, AQA3#070 p.160, DWNP_v4#07 p.038-039x, DWNP_v5#04 p.003x, TZH4.139-141x, HHA.058x, ASAT1.119x, ASAT4.015x, AHB_124BE #01 p.002x, AHB_130BE #03-04 p.130x, OOL.B089 | GPB.099x, BLO_PT#055, BLO_PT#218, HURQ.BH28 | Ahdieh (1), Ahdieh (2), unknown | Ecstatic poem in rhyming couplets, written during the journey to Istanbul and announcing the Day of God and the divine springtime but warning that it can only be perceived by those possessing a spiritual eye. | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | ROB2.029, MMAH.233, GSH.071, LL#270 | |
BH00111 | Kalimat-i-Firdawsiyyih (Words of Paradise) | 4020 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Kalimát-i-Firdawsíyyih (Words of Paradise) | یا مشارق العدل و الانصاف و مطالع الصدق و الالطاف ان المظلوم یبکی و یقول ینوح | O ye the embodiments of justice and equity and the manifestations of uprightness and of heavenly bounties! | INBA33:044x, BLIB_Or07851.049b, , BLIB_Or15692.025, , BLIB_Or15716.042.14x, , KB_262:042-062, CMB_F32.048, , OSAI_TC 2v-8r, , MKI4523.112, , BN_suppl.1753.023-037 | ADM2#008 p.022x, AVK1.212.13x, AVK2.075.04x, AVK3.003.16x, AVK3.164.02x, AVK3.225.12x, AVK3.326.11x, AVK4.282bx, ZYN.147, ISH.112, UAB.007x, UAB.032bx, UAB.036cx, UAB.039cx, UAB.042cx, UAB.043ax, UAB.046ax, UAB.046dx, UAB.050cx, UAB.053ax, UAB.054ax, ADH1.056x, TBP#06, TUM.109-115x, OOL.B012 | TB#06, LOG#0479x, LOG#0785x, ADJ.027-028x, GPB.217x2x, GPB.218x, GPB.219x, PDC.136x, PDC.151x, WOB.023x, WOB.149x, WOB.153x, SW_v01#04 p.021x, SW_v03#01 p.005x, SW_v03#02 p.007x, SW_v09#07 p.081x, SW_v11#18 p.297x, DWN_v3#01 p.009-010x, DWN_v5#04 p.002-003x, DWN_v5#05 p.002-003x, BLO_PT#201, BSC.146 #100-124x, BSC#144-146x, BSC#151-154x | D. E. Walker, Chicago Baha'i Community, C. Oja | Proclaims eleven ‘leaves of paradise’: the fear of God, the importance of religion, the golden rule, that rulers should possess good character and act in justice (in contrast to Muḥammad Sháh, whose deeds in particular are denounced), reward and punishment as the basis of order in the world, justice, the unity of mankind, the education of children, moderation, renouncing asceticism and monasticism, and forbidding religious strife and dissension. | Contention and conflict; Education of children; moral education; Monasticism; asceticism; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | * | ROB4.214 et al, BKOG.382, MMAH.161, GSH.161, LL#024 | |
BH00112 | Suriy-i-Asma' (=Lawh-i-Ibn?) | 3990 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; River of Life, The; Tablet of the Son (Jesus) | Suriy-i-Asma' (Surah of Names) | رایحه احزان جمال رحمن را احاطه نموده و ابواب فرح و بهجت از ظلم اهل طغیان من | The fragrance of sorrows hath encompassed the Beauty of the All-Merciful, and the gates of joy and delight have been shut fast through the tyranny of the people of rebellion [3.5s]... ...Know thou that when the Son of Man yielded up His breath to God, the whole creation wept with a great weeping. | INBA38:177, INBA18:468, INBA35:177b, BLIB_Or15698.078, , BLIB_Or15720.080, , BLIB_Or15740.064, , Majlis934.330-368, BN_suppl.1754.131-139 | BRL_DA#031, GWBP#036 p.062ax, AVK2.037.04x, AVK2.098.11x, AVK2.176.05x, IQT.078, NFQ.003x, MAS4.165bx, MAS7.130x, ASAT1.051x, ASAT1.127x, ASAT2.088x, ASAT2.129x, ASAT4.531x, ASAT5.293x, AHB_109BE #08 p.002x, OOL.B108 | GWB#036x, ROL.021-045x, ADJ.060x, ADJ.081x, PDC.004x2x, PDC.179-181x, WOB.185-186x, BLO_PT#139, HURQ.BH45 | Responds to objections to His claims raised by some Bábís, implores them not to be shut out from the truth by the veil of names, acknowledges the outward differences between sacred scriptures while asserting that this derives from the varying capacity of humanity, extols at length the revelation and the crucifixion of Jesus as having infused ‘a fresh capacity into all created things’, compares the Báb to John the Baptist and announces Himself to be the return of Christ, and declares that the purpose of His revelation, like Christ’s, is to bestow eternal life. | Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Rejection by the people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | * | - | LL#294, LL#380 | ||
BH00113 | Kalimat-i-Maknunih (Hidden Words - Persian) | 3970 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Hidden Words | Kalimat-i-Maknunih (Hidden Words) | ای صاحبان هوش و گوش اول سروش دوست این است ای بلبل معنوی جز در گلبن معانی جای | O ye people that have minds to know and ears to hear! The first call of the Beloved is this | INBA65:115, INBA36:383, INBA30:014, BLIB_Or15714.131c, , CMB_F33.001, , NLI.32p048v, BLIB_Or.08117, BLIB_Or.08685, CUL.X893.7.B111, Majlis210461.030-045, BN_suppl.1974.001 | BRL_HWP, GWBP#042 p066ax, GWBP#104 p.136bx, ZYN.001, AHM.421, MJMM.373, BSHN.017x, MHT2b.036x, UAB.047dx, UAB.048ax, UAB.048bx, UAB.069ax, UAB.069bx, TZH4.223-224, NFF4.017, OOL.B013b | HWPE, GWB#042x, GWB#104x, LOG#0835x, ADJ.081x, BADM.155-156x, PDC.007x, PDC.148x, PDC.149x, WOB.059-060x, WOB.116x, WOB.201x, SW_v03#02 p.005x, SW_v05#10 p.150-151x, SW_v14#11 p.321x, BLO_PT#061 | S. Toloui-Wallace (#1), S. Taefi (#1) [track 1], R. Johnston-Garvin (#1) [track 7], Baha'i Youth of Japan (#2), S. Taefi (#2) [track 2], L. Dely & M. Congo (#2), S. Toloui-Wallace (#3), K. Key (#3), A. Bridges (#3), L. Slott (#3), Rowshan (#3), SKY (#3), E. Mahony (#3), L. Dely (#3), S. Engle and J. White (#3), Delia Olam (#3), B. Vahdat (#3), Sanale & Xolani (#3), Nora, Sasha & Ann-Sofie (#3), NKAK (#3), Zannetta (#3) [track 10], A.E. Rahbin (#3), B. Silvestre (#3), R. Bennett (#3), S. Kouchekzadeh (#3), L. Dube (#3) [track 6], D. Hunt (#4), A. Youssefi (#4), Bass Adjustment (#4), S. Taefi (#4) [track 4], G.H. Miller (#4), Rowshan (#4) [track 6], Nabil and Karim (#4), E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown (#4), N. Ma'ani (#4), A. Stephen (#4), A. Wood (#4), G. Besungu (#4), Ahdieh (#4), S. Parak (#4), A. Youssefi (#7), G.H. Miller (#7), S. Zahrai (#7), A.E. Rahbin (#7), B. Khademi (#7), G. and M. Smith (#7), S. Zein (#7), The Badasht Project (#8), A. Wensbo (#8), A. Bryan (#8), G.H. Miller (#9), A. Toufighian & A. Youssefi (#9), A. Wensbo (#10), L. Dube (#10) [track 18], S. Taefi (#10) [track 5], G.H. Miller (#11), S. Taefi (#11) [track 7], Naim, Miad & Justus (#11), Z. Rolle (#11), A. Bryan (#12), E. Mahony (#12), J. Sweeting & M. Weigert (#12), Chicago Baha'i Community (#12), MANA (#12), Meredith & Arman (#12), J. Cooper (#12), E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown (#13), G.H. Miller (#13), S. and S. Toloui-Wallace (#14), E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown (#14), MANA (#14), S. Esmaeili (#14), S. Peyman (#14), J. Cooper (#14), Rowshan (#16), A.E. Rahbin (#16), G.H. Miller (#16), L. Dely & M. Congo (#16), G.H. Miller (#18), O. Master (#19), S. Taefi (#20) [track 10], G.H. Miller (#21), Anis & Friends (#21), T. Ellis (#21), S. Taefi (#21) [track 8], R. Johnston-Garvin (#21) [track 6], E. Mahony (#21), N. Ma'ani (#22), D. Stevenson (#26), M. Kerr (#26), A.E. Rahbin (#26), J. Marks and S. Engle (#26), Chicago Baha'i Community (#26), Ashwin & Arhwin (#26), Temple of Light (#29), L. Dube (#30) [track 11], G.H. Miller (#31), TaliaSafa (#31), E. Mahony (#31), Turning Point (#31), S. Taefi (#31) [track 3], A. & M. Zemke (#31) [track 5], N. Ma'ani (#31), G.H. Miller (#32), TaliaSafa (#32), A. Wensbo (#32), MANA (#32), S. Trick (#32), S. and S. Toloui-Wallace (#33), A. Youssefi (#33), L. Dube (#34) [track 4], Carmel, Roya & Maryam (#35), A.E. Rahbin (#36), S. and S. Toloui-Wallace (#38), S. Toloui-Wallace (#38), F. Lionheart (#38), J. Cooper (#38), Seaon, Sasha & Sam (#38), S. Taefi (#38) [track 6], S. Bayan & S. Suggs (#38), L. Dely (#38), N. Hamilton (#38), B. Khademi (#39), A.E. Rahbin (#39), S. Toloui-Wallace (#40), Rasmus & Ann-Sofie (#40), Voices of Baha 2010 (#40), T. Ellis (#40), A Family Affair (#40), A. Youssefi (#40), The Badasht Project (#40), Refuge (#40), R. Peterson (#40) [track 8], Nabil and Karim (#40), E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown (#40), J. Cooper (#40), S. Parak (#40), A. Youssefi (#40), N. Hamilton (#40), Kiskadee (#40), L. Dely (#40), Rasmus & Ann-Sofie (#40), L. Dely & M. Congo (#42), J. Cooper (#42), L. Dely & M. Congo (#44) [track 9], D. E. Walker (#44), S. Cleasby (#44), MANA (#44), M. Sparrow (#45), L. Dube (#63) [track 13], G.H. Miller (#64), G.H. Miller (#70), Bosch Bluegrass Band (#72), Arrayanes (#72) [track 8], A. Youssefi (#73), Friends from Mongolia (#73), N. D. Huening (#76), C. & L. Heggie (#80), K. Key (#80) | The Persian portion of His foremost ethical work, consisting of 82 aphorisms spoken in the voice of the Divine and declaring themselves to be the ‘inner essence’ of what was revealed to ‘the Prophets of old’, affirming the essential nobility and divinity of the human soul, prescribing its intimate communion with its Creator, proclaiming the oneness of the human race, and declaring our consequent responsibility to fellowship, love, fair-mindedness, and mutual aid for one another, especially the poor and downtrodden. | Begging; mendicancy; idleness and sloth; Detachment; severance; renunciation; patience; Goodly deeds; actions; Heedlessness and ignorance of the people; Justice and wrath of God; Love of God; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Primordial Covenant; the day of alast; Status of material wealth; wealth and poverty; Transcendence; unknowability of God; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Words vs deeds | * | * | ROB1.071 et al, BKOG.159 et al, GPB.140, MMAH.092, GSH.016, LL#025 | |
BH00115 | Qasidiy-i-'Izz-i-Varqa'iyyih (Ode of the Dove) | 3950 | Ode of the Dove; Baha'u'llah's Notes to His "Ode of the Dove"; Bahá'u'lláh's "Ode of the Dove" | Qasidiyyih-Varqaiyyih (Ode of the Dove) | اجذبتنی بوارق انوار طلعه لفروغها کل الشموس تخفت کان بروق الشمس من نور حسنها | A face flashing with light drew me to her; all the suns dimmed before her radiance | INBA36:419, INBA66:175x | BRL_DA#803, AQA3#071 p.196, TZH4.148x, MAS4.197, MAS8.039ax, RHQM2.0878-887 (299) (184-191), OOL.B092 | GPB.118x, BLO_PT#017x, BLO_PT#059, JBS#29.3.43, HURQ.BH04 | A lengthy poem composed in the style of a poem by Ibn-i-Fáriḍ, glorifying the spirit that had visited Him in the form of the Maid of Heaven, expatiating on His sufferings and His loneliness and affirming His determination to face any future calamities that might befall Him in the path of God. | Expressions of grief; lamentation; sadness; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | ROB1.062, ROB1.084, BKOG.118, BKOG.415, EBTB.098, MMAH.087, GSH.010, LL#274 | ||
BH00133 | 3730 | Prayer for Illumination | اگر نفس ثابت راسخ مطمئن مستقیمی یافت شود و لوجه الله و حبه و رضائه بمثابه علم | If there be found a soul steadfast, firm, assured and upright, which, for the love of God and His good-pleasure, standeth even as a banner [3.5s]... ...Praise be unto Thee, O my God! I render Thee thanks for having rescued me from the abyss of self and passion, led me unto Thy straight path and Thy most great announcement | INBA15:219, INBA26:220, INBA30:112ax | AHM.065x, NSR_1993.021x, ABDA.331-343, ADH1.100x, AKHA_131BE #07 p.ax | GPB.190x, BLO_PT#067x, JHT_S#105x | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
BH00134 | Madinatu't-Tawhid (the City of Unity) | 3720 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Madínatu't-Tawhíd (City of Unity) | تلک آیات الکتاب فصلت آیاته بدعیا غیر ذی عوج علی آیات الله و هدی و نوری | These are the verses of the Book, whose signs have been set forth with wondrous originality, free from all crookedness, dwelling upon the signs of God, and serving as guidance and light [3.5s]... ...Beware, O believers in the Unity of God, lest ye be tempted to make any distinction between any of the Manifestations of His Cause | INBA36:199, BLIB_Or07852.046, , NLAI_BH3.074, PR03.251b13-254a15, PR19.017a-025b | BRL_DA#283, GWBP#024 p.046x, TZH4.225-227, MAS4.313, ASAT5.286x, MMUH#13x, MSBH5.443-444x, OOL.B088 | GWB#024x, GPB.003x, PDC.011x, PDC.111x, HURQ.BH15, JHT_B#009 | A theological discussion of the concept of divine unity from various perspectives: the unity of the divine Essence, of the divine attributes, of the divine Manifestations, of action, and of worship. | Absolute freedom; independence of God; Essential vs. actional attributes of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Mission of the Manifestation of God in the world; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | * | - | ROB1.109, MMAH.180, GSH.022, LL#151 | ||
BH00135 | Commentary on a verse from the Qayyumu'l-Asma | 3690 | هذا کتاب من لدنا لمن آمن بالله و سلطانه الذی کان علی العالمین محیطا لیذکر المظلوم الذی | This is a Book from Our presence unto him who hath believed in God and His sovereignty which encompasseth all the worlds, that the Wronged One may mention [3.5s] | BLIB_Or11096#010, , BLIB_Or15740.031x, , NLAI_BH3.192, BN_suppl.1754.031-037 | AVK1.242.14x, AVK1.318x, AVK1.321.18x, LHKM2.047, AYI2.067x, AYI2.068x, ASAT3.009x, ASAT5.282x, ASAT5.368x, ASAT5.369x, RAHA.126-127x, YMM.325x, YMM.357x, YMM.359x, YMM.385x, YMM.396x | Meaning; importance of dreams and visions; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Praise and encouragement; Proclamation to people of the Bayan; Progressive revelation; renewal of religion; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
BH00140 | Lawh-i-Maqsud | 3650 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Lawh-i-Maqsud (Tablet of Maqsud) | حمد مقدس از ذکر و بیان حضرت معبود و مالک غیب و شهودی را لایق و سزاست که از | A praise which is exalted above every mention or description beseemeth the Adored One, the Possessor of all things… Regard man as a mine rich in gems of inestimable value… The Word is the master key for the whole world | BLIB_Or15696.091dx, , IOM.099, MKA.06 Mil Yz A 2791 p06, | GWBP#110 p.140x, GWBP#112 p.142x, GWBP#117 p.159x, GWBP#122 p.167x, ADM2#007 p.020x, AVK3.171.04x, AVK3.210.04x, AVK3.213.14x, AVK3.217.04x, AVK4.281.01x, AYI1.335x, DWNP_v5#01 p.002bx, UAB.010bx, UAB.011ax, UAB.013bx, UAB.024bx, UAB.026ax, UAB.028bx, UAB.030ax, UAB.033bx, UAB.037ax, UAB.039dx, UAB.040bx, UAB.041ax, UAB.045bx, UAB.050ax, UAB.050bx, UAB.051bx, UAB.052ax, UAB.053bx, DRD.011x, ASAT5.236x, ANDA#79 p.13x, TBP#11, MMUH#05x, OOL.B057 | TB#11, GWB#110x, GWB#112x, GWB#117x, GWB#122x, ADJ.028ax, ADJ.088x, GPB.217x3x, GPB.218x5x, GPB.219x, PDC.186x, PDC.187x2x, PDC.190x, WOB.032x, WOB.041xx, WOB.198x, WOB.041x, WOB.162x, WOB.187x2x, WOB.198x2x, WOB.202-203x, DWN_v1#10-11 p.001-004, KSHK#20x | Morgane & Samy, E. Kelly, L. Harley | Relates various teachings as prerequisites to world peace: universal education; regarding one another as ‘the fruits of one tree and the leaves of one branch’; reward and punishment as pillars of world stability; rulers acting with justice and wisdom; the gathering of the nations to lay the foundations of the ‘Lesser Peace’; the adoption of a universal language and script; affirming that ‘the earth is but one country, and mankind its citizens’; not allowing religion to become the source of disunity; taking counsel together in all matters; promoting useful branches of knowledge; exercising moderation in all things; inculcating tolerance and righteousness; and having due regard for the power of human utterance, in particular the Word of God, which is the ‘master key for the whole world’. | Consultation; Education of children; moral education; Reward and punishment; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity; Universal language; Work as worship | * | * | ROB4.235 et al, MMAH.138, GSH.213, LL#162, LL#461 | |
BH00151 | Lawh-i-Qina' | 3480 | Translation List; Tablet of the Veil (Lawh-i-Qina') | Lawh-i-Qina (Tablet of the Veil) | یکی از احبای الهی مکتوبی بیکی از علمای معروف نوشته و در آن مکتوب سوالات چندی | One of the loved ones of God wrote a letter to Ḥájí Muḥammad Karím Khán, in which he posed a number of questions...For twelve years We tarried in Baghdád. Much as We desired that a large gathering of divines and fair-minded men be convened | INBA38:165, INBA35:007, INBA90:044, BLIB_Or15698.190, , BLIB_Or15720.188, , BLIB_Or15740.144, , NLAI_BH2.320, NLAI_BH3.167, Majlis934.199-229, BN_suppl.1754.124-131 | BRL_DA#719, AVK1.307.08x, AVK2.101.18x, AVK2.108.15x, AVK2.273.08x, AVK3.103.10x, AVK3.396.06x, IQT.190, MJMM.067, ASAT2.012x, ASAT3.279x, ASAT4.519x, ASAT4.520x, ASAT4.204x, ASAT5.174x, ASAT5.239x, TUM.050-051x, NSS.089-090x, NSS.190-199, OOL.B067 | BKOG.148x, PDC.139x, HURQ.BH63x, ADMS#199 | Sharply rebuts accusations, made by the leader of the Shaykhí school, of grammatical discrepancies in the writings of the Báb, asserting that divine revelation is not constrained by man-made rules, citing in support several examples from the Qur’an and challenging him with Bahá’u’lláh’s own prophetic claim. | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Humility; meekness; lowliness; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution; Transience; worthlessness of the physical world; Word of God is its own standard | * | - | ROB1.334, MMAH.137, GSH.176, LL#212 | ||
BH00155 | Suriy-i-Ahzan | 3410 | Surah of Sorrows (Suriy-i-Ahzán); Days of Remembrance | Suriy-i-Ahzan (Surih of Sorrows) | ان یا سیاح الاحدیه سبح فی قلزم الکبریاء الذی ظهر باسمی الابهی و جرت علیه سفن | O thou who art the pilgrim of Divine Oneness! Swim thou in the ocean of grandeur which hath been manifested through My Most Glorious Name, whereon sail the barques [3.5s]... ...Would that thou wert standing at this moment before the Throne and couldst hear how the melodies of eternity | INBA37:085, BLIB_Or15694.494, , BLIB_Or15723.212, , BLIB_Or15737.052, , NLAI_BH2.125, NLAI_BH2.265, ALIB.folder18p034-047 | BRL_DA#733, AQA4#086 p.221, AQA4a.075, ASAT5.351x, OOL.B103, AMB#39x | DOR#39x, LTDT.080x, BLO_PT#092 | Expatiates on the sorrows experienced by Bahá’u’lláh and the Báb, taking in part the form of a mystical conversation between the two. | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Suffering and imprisonment; Symbolism; Symbolism of color and light; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB2.397, MMAH.155, GSH.114, LL#289 | ||
BH00160 | 3310 | سبحانک اللهم یا الهی تسمع حنینی کحنین الثکلی و طرفی الی الافق الاعلی تری و | Glory be to Thee, O Lord my God! Thou hearest how I weep with a weeping like that of a mother bereaved of her child...So grievous hath been My weeping that I have been prevented from making mention of Thee and singing Thy praises | INBA48:019, INBA49:238, INBA92:223b, BLIB_Or15739.051, | AVK2.025.14x, AVK2.300.17x, AVK2.359.03x, AVK3.016.08x, AHM.002, AYT.435x, ASAT1.136x, ASAT2.103x, ASAT5.349x | GPB.118x, JHT_B#019 | Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||
BH00162 | 3290 | حمد مولی الوری را لایق و سزاست که بکلمه علیا اهل ناسوت انشا را بافق اعلی دعوت | Praise befitteth the Lord of all beings, Who through His exalted Word hath summoned the dwellers of the earthly realm unto the highest horizon [3.5s] | INBA18:223 | AYI2.340x, AHT.003 | Call to action; Praise and encouragement; Proclamation to people of the Bayan; Rejection by the people of the Bayan; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH00164 | 3280 | حمد مقدس از بیان برهان حضرت رحمن را لایق و سزاست که از انوارش عالم امکان | Sanctified praise beseemeth and is meet for the Lord of Divine Proof, the All-Merciful, through Whose lights the world of being hath been illumined [3.5s]... ...His holiness the exalted Bab because of the weakness of the people at the inception of his manifestation showed extreme forbearance | BLIB_Or15704.171, | MAS7.126x, PZHN v4#1 p.139x, QMSI1.191-192x, RAHA.127-128x, YIK.009-018 | KFPT#03.5x | Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Interpretation of words and passages in scripture; Manifestation of God as divine physician; Praise and encouragement; Proclamation to people of the Bayan; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Bayan, its laws and their abrogation | - | - | |||||||
BH00195 | Ridvanu'l-'Adl (the Garden of Justice) | 2910 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Baha'u'llah's Paradise of Justice; Translation List; Garden of Justice (Ridvan al-'adl); Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | Lawh-i-Ridvanul-Adl (Tablet of the Paradise of Justice) | هذا لوح فیه بعث الله اسمه العادل و نفخ منه روح العدل فی هیاکل الخلایق اجمعین | This is the Paradise of Justice, which hath appeared as a token of God’s grace and been adorned by Him with glorious and wondrous fruits | INBA47:022, INBA37:104, INBA92:207bx, BLIB_Or15723.241, , BLIB_Or15725.085, , BLIB_Or15737.083, | BRL_DA#717, GWBP#012 p.019x, GWBP#088 p.116ax, GWBP#134 p.186x, AQA4#088 p.245, AQA4a.299, AVK2.054.13x, SFI10.010, MAS4.160ax, RHQM2.0000 (138) (087-088x), AKHA_122BE #07-08 p.ax, OOL.B094 | BRL_ATBH#55x, GWB#012x, GWB#088x, GWB#134x, ADJ.028ax, PDC.006x, PDC.120x, BLO_PT#018, HURQ.BH26, ADMS#016 | M. Magagula, Sanele & Xolani | Extols the virtue of justice, assigning it a sacred origin and purpose in the world; calls upon the kings and rulers, the people of the world, and the Bábís to be its exponents; asserts that its essence is embodied in the laws of God; and prophesies the day when the ‘standard of oppression’ will be rolled up and the ‘banner of justice’ will be unfurled throughout the earth. | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Humility; meekness; lowliness; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Prophecy and fulfillment; Transcendence; unknowability of God | * | - | MMAH.104, GSH.207, LL#276 | |
BH00223 | Lawh-i-Hikmat (Tablet of Wisdom) | 2680 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas; Bahá'í Prayers [2002] | Lawh-i-Hikmat (Tablet of Wisdom) | کتاب انزله الرحمن من ملکوت البیان و انه لروح الحیوان لاهل الامکان تعالی الله | This is an Epistle which the All-Merciful hath sent down from the Kingdom of Utterance. It is truly a breath of life… Say: Magnified be Thy Name, O Lord my God! | INBA47:098, INBA90:001, INBA30:052, INBA81:024, BLIB_Or15729.106, , NLAI_22848:255, NLAI_BH3.142, BSB.Cod.arab.2644 p133v, , Ghazi3072.045-093, UMich962.095-105, MKI4522.255, MKI4524.290, BN_suppl.1753.089-100 | AQA2#006 p.130, ADM2#011 p.026x, AVK4.437bx, MJMM.037, RSBB.092, NSR_1993.047x, ASAT1.042-043x, ASAT1.190x, ASAT1.156x, ASAT5.213x, ASAT5.372x, ADH1.103x, TBP#09, OOL.B043 | TB#09, BPRY.199x, PN_1900_heh p013, ADJ.025x, GPB.197x, PDC.186-187x, SW_v14#09 p.257x, BSC.189 #277-338 | Arrayanes, Rafael, Efe, Sabria & Maarten, L. Dely & M. Congo [track 8], P. Held & C. Bahia [track 9], almunajat.com [item 23] | Calls on the people to observe a number of spiritual maxims; answers a question regarding the origin of creation; describes the Word of God as ‘the Cause which hath preceded the contingent world’; identifies nature with the operation of the Divine Will; mentions in positive terms some ancient philosophers, including Empedocles, Pythagoras, Hippocrates, Socrates, Plato, Aristotle, Balinus, and Hermes; states that the essence and fundamentals of philosophy have emanated from the Prophets; and asserts that a true philosopher would never deny God and His evidences. | Consorting with all; being kind; loving to all; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Greek philosophers; Greek civilization; Heat and motion; Purpose; goal of creation; Special knowledge of the Manifestation of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God sanctified from time and place | * | * | ROB4.033 et al, BKOG.382, GPB.219, EBTB.115, MMAH.085, GSH.139, LL#116 | |
BH00224 | 2680 | یا جمال مقتضیات عصر دیگر است و مقتضیات حکمت الهی دیگر لذا قلم اراده در بعض | O Beauty! The exigencies of this age are otherwise, and the requirements of Divine wisdom are different. Therefore the Pen of Will, in certain matters [3.5s] | BLIB_Or15703.091, | MAS4.098x, TAH.330x | Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Martyrs and martyrdom; Proclamation to people of the Bayan; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH00226 | 2640 | Translation List | الحمد لله الذی نور الابصار بمشاهده الانوار و انطق الالسن باعلی الاذکار فی نعت | Praise be to God Who hath illumined all eyes through beholding His lights and hath caused all tongues to voice the most exalted remembrances in praise [3.5s] | INBA18:304, INBA30:104ax, BLIB_Or15703.040x, | AHM.358x, AQMJ1.168bx, BCH.119x, ADH1.026x, AKHA_134BE #03 p.101x, ANDA#72 p.28x, YBN.145ax | Call to action; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BH00227 | Ridvanu'l-Iqrar | 2630 | Ridvanu'l-Iqrar (Ridván of the Enthronement) | اقر الله بذاته لذاته بانه لا اله الا هو له الخلق و الامر و کل له خاضعون اقر | God taketh His seat [upon His celestial Throne] by virtue of His Essence which is operative through His Essence, for He, no God is there except Him… By God, O people! Mine eye weepeth, and the eye of Ali (the Bab) weepeth amongst the Concourse on high, and Mine heart crieth out | INBA47:050, INBA37:057, INBA83:092, BLIB_Or15723.146, | AQA4#083 p.180, AQA4a.042, MAS4.353x, OOL.B095 | GPB.243x, GPB.250x, HURQ.BH27x | Dwells on the state of those who have rejected the truth and contrasts it with the state of those who have recognized and believed. | Adam; Adam and Eve; Call to action; Creation of the world; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution | * | - | ROB2.397, MMAH.175, GSH.115, LL#277 | Quoted by Abdu'l-Baha in MKT3.420 (AB00024). Merged with BH10413. | ||
BH00238 | Lawh-i-Dunya (Tablet of the World) | 2590 | Bahá'í Scriptures; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Lawh-i-Dunya (Tablet of the World) | حمد و ثنا سلطان مبین را لایق و سزاست که سجن متین را بحضور حضرت علی قبل اکبر | Praise and thanksgiving beseem the Lord of manifest dominion Who hath adorned the mighty prison… The betterment of the world can be accomplished | INBA89:190x, BLIB_Or07851.066a, , BLIB_Or15696.107bx, , BLIB_Or15716.198x, , PR05.009a-020a, Majlis934.001-026, BN_suppl.1753.078-089 | GWBP#043 p.066bx, AVK1.021.02x, AVK3.063.14x, AVK3.161.09x, AVK3.203.15x, AVk3.459.04x, AVK4.239.06x, AVK4.255.05x, AVK4.280x, ZYN.212, MJMM.285, AQMJ2.151x, AQMJ2.152x, UAB.051cx, DRD.084, MAS4.120ax, ASAT3.039x, ASAT4.387x, ASAT5.067x, AHB_107BE #03 p.046x, ADH1.080x, SAM.235x, TBP#07, OOL.B036 | TB#07, GWB#043x, ADJ.024x, ADJ.024-025x, ADJ.028x, ADJ.077x, GPB.232x, PDC.196x, PDC.199x, WOB.107x2x, WOB.198x, SW_v09#07 p.082x, SW_v14#06 p.179x, DWN_v3#01 p.009x, DWN_v5#01 p.003-004x, DWN_v6#06-7 p.001-002x, BLO_PT#201, BSC.138 #055-069x | T. Price, T. Ellis, A. Tahirih R. Weiss, MANA, Soulrise Melodies, S. Jaberi | Reiterates many of Bahá’u’lláh’s central social teachings, such as renunciation of self and promoting the good of the entire human race; achieving the betterment of the world ‘through pure and goodly deeds, through commendable and seemly conduct’; consorting with all religions in friendliness and fellowship; avoiding contention and conflict; observing courtesy; promoting the ‘Lesser Peace’; adopting a universal language; championing the universal education of children; and recognizing the importance of agriculture. | Call to action; House of Justice; Lists; enumerations of Baha'i principles; Love and unity; Religion as source of love and unity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity in diversity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | * | ROB4.329 et al, BKOG.382, BKOG.399, BKOG.410, BKOG.454, MMAH.131, GSH.168, LL#083 | |
BH00243 | 2540 | الحمد لنیر انار به افق العالم و قلوب الامم الذی به ظهر البحر الاعظم و تغرد | Praise be to the luminous Day-Star through Whom the horizon of the world and the hearts of the nations were illumined, through Whom the Most Great Ocean appeared and warbled forth [3.5s] | BLIB_Or15697.070bx, , BLIB_Or15717.167, | QT108.212-213x, TAH.218 | Interpretation of words and passages in scripture; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Quotation from or interpretation of the Bible; Transcendence; unknowability of God; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH00248 | Suriy-i-'Ibad | 2520 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh | Suriy-i-Ibad (Tablet of the Servants) | شهد الله انه لا اله الا هو و انا کل له عابدون شهد الله انه لا اله الا هو و انا کل | God testifieth that there is none other God but Him, and verily all are His worshippers. God testifieth that there is none other God but Him, and verily all [3.5s]... ...Contemplate with thine inward eye the chain of successive Revelations that hath linked the Manifestation of Adam | INBA47:077x, BLIB_Or15723.050, , BLIB_Or15738.006, , NLAI_BH1.312 | BRL_DA#005x, GWBP#031 p.055bx, AQA4#073 p.023, AQA4a.244, ASAT4.307x, OOL.B124 | BRL_APBH#12x, GWB#031x, GPB.151x5x, HURQ.BH31 | S. Jaberi | Declares the continuity of Bahá’u’lláh’s prophetic claim with the ‘chain of successive Revelations that hath linked the Manifestation of Adam with that of the Báb’, relates the events of His banishment from Baghdad to Edirne, and delivers specific guidance to a number of followers named in the tablet. | Banishment to; life in Constantinople; Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Progressive revelation; renewal of religion; Self-concealment of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | * | - | ROB2.272, MMAH.154, GSH.112, LL#309 | |
BH00249 | Lawh-i-Ahmad (Persian) | 2510 | Bahá'í Scriptures; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Provisional Translation of the Persian Tablet of Ahmad | Lawh-i-Ahmad (Tablet of Ahmad (Persian)) | اینست بدایع نصایح الهی که بلسان قدرت در مکمن عظمت و مقعد قدس رفعت خود میفرماید پس بگوش | O banished and faithful friend! Quench the thirst of heedlessness with the sanctified waters of My grace | INBA38:018, INBA65:185, INBA35:073, INBA36:401, NLI.32p145r, PR23.041b-045b, Majlis210461.020-030, BN_suppl.1753.106-115 | BRL_DA#126, GWBP#152 p.207x, GWBP#153 p.208x, AVK1.021.09x, ZYN.070, MJMM.315, DRD.114, MAS8.038bx, ASAT5.106x, PYM.012x, OOL.B023b | GWB#152x, GWB#153x, ADJ.081x, ADJ.082x, PDC.024-025x, SW_v07#06 p.044x, SW_v07#16 p.152x, SW_v14#02 p.040x, BLO_PT#073, BSC.223 #435-443 | L. Slott, A. Youssefi (1), A. Youssefi (2), E. Mahony (1), E. Mahony (2), E. Mahony (3), A. Bryan, Samira & Sara, MANA, Soulrise Melodies (1), Soulrise Melodies (2), A.E. Rahbin, E. Kelly, K. Porray, M. Levine [track 7] | Sets forth the conditions of spiritual search, with purity of heart being foremost; compares His revelation to that of an ocean which yields up its pearls in proportion to the eagerness of the search; and proclaims that ‘this fathomless and surging ocean is near, astonishingly near, unto you’. | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge of self; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | ROB2.137, BKOG.157, BKOG.223, BKOG.245, MMAH.184, LL#041 | |
BH00259 | Lawh-i-Napoleon II | 2460 | Bahá'í Scriptures; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Summons of the Lord of Hosts | Lawh-i-Napulyun (Tablets to Napoleon III) | قل یا ملک الباریس نبأ القسیس بأن لا یدق النواقیس تالله الحق قد ظهر الناقوس | O King of Paris! Tell the priests to ring the bells no longer. By God, the True One! The Most Mighty Bell hath appeared | INBA34:033, BLIB_Or15705.022, , CMB_F31.034, , PR11.031a-038b | NRJ#1b, GWBP#107 p.139ax, GWBP#158 p.215bx, AQA1#001b, AVK3.203.19x, AKHA_123BE #01-02 p.ax, OOL.B062 | SLH#01b, GWB#107x, GWB#158x, WOB.203x, SW_v03#05 p.007x, DWN_v5#02-3 p.002-004x, DWN_v6#10 p.001bx, BSC.105 #042 | W. Heath, Soulrise Melodies (1), Soulrise Melodies (2) | Summons the Emperor to ‘tell the priests to ring the bells no longer’, announcing that He is the one promised by Christ; bids the monks to come forth from their seclusion; prophesies that his ‘kingdom shall be thrown into confusion’ and his empire ‘shall pass from [his] hands’ for ‘casting behind [his] back’ the first epistle from Bahá’u’lláh; recounts the sufferings of Bahá’u’lláh in His successive exiles; counsels the Emperor to watch over his subjects with justice; and instructs him, and the people of the world in general, to teach the Cause of God through the power of utterance, to be trustworthy, and to conceal the sins of others. | Call to action; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness | * | * | ROB3.110, BKOG.320, BKOG.392, MMAH.124, LL#200 | Included in the Suriy-i-Haykal. |
BH00260 | Suriy-i-Ra'is | 2450 | Bahá'í Scriptures; Summons of the Lord of Hosts | Suriy-i-Rais (Tablet to Sultan Ali Pasha) | ان یا رئیس اسمع ندآء الله الملک المهیمن القیوم انه ینادی بین الارض و السماء | Hearken, O Chief, to the voice of God, the Sovereign, the Help in Peril, the Self-Subsisting. He, verily, calleth aloud between heaven and earth | INBA47:147, INBA34:081, BLIB_Or15735.129, , NLAI_BH2.354, Berlin1237#28, PR11.020b-026a, UMich962.130-132x | NRJ#2, AQA1#003, AVK4.453x, MJMM.087, ASAT3.048x, ASAT4.254x, ASAT5.230x, BCH.104x, YMM.269x, OOL.B070a | SLH#02, GPB.174x, GPB.179-180x, GPB.180x, GPB.181x2x, PDC.099x, PDC.120x, WOB.105-106x, WOB.178x, BLO_PT#194, BSC.088 #039x, BSC.224 #444-445x | Addresses ‘Álí Páshá, the Ottoman Prime Minister, as Bahá’u’lláh and His companions were being transferred from Adrianople to Gallipoli en route to ‘Akká; takes the minister to task for his abuse of power; predicts the downfall of Sulṭán ‘Abdu’l-‘Azíz; announces that He has come to ‘quicken the world and unite all its peoples’; relates the circumstances of His expulsion from Edirne; and parenthetically answers a question from a follower about the origin and nature of the soul. | Chastisement and requital; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ROB2.411 et al, BKOG.259, MMAH.146, GSH.109, LL#326 | ||
BH00265 | 2400 | لک الحمد یا الهی بما اظهرت امرک و انزلت آیاتک و ابرزت بیناتک و ایدت لاعلاء | All praise be unto Thee, O my God, for that Thou hast manifested Thy Cause, sent down Thy verses, revealed Thy clear tokens, and strengthened their exaltation [3.5s] | INBA27:246 | AYI2.042x, AHB_129BE #07-08 p.017x, PYK.168, MYD.473x, YMM.469x | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Hands of the Cause; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH00267 | Lawh-i-Kullu't-Ta'am (the Tablet of All Food) | 2370 | Tablet of All Food (Lawh-i Kullu't-Ta'am) | Lawh-i-Kullu't-Ta'ám (Tablet of All Food) | الحمد لله مموج ابحر النور بالماء الناریه الالهیه و مهیج احرف الظهور بنقطه | Praise be to God Who hath caused Oceans of Light to surge in the Divine Fiery Water; excited the Letters of the Dispensation | INBA36:268, Berlin1237#20 | BRL_DA#393, TZH4.132-135x, MAS4.265, RHQM2.0979-989 (416) (256-262), OOL.B052 | GPB.118x2x, BLO_PT#108, HURQ.BH02 | A commentary offering several allegorical interpretations of the Qur’anic verse ‘All food was allowed to the children of Israel’ (Qur’an 3:93). | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Interpretation of words and passages in scripture; Multiple meanings; interpretations in scripture; Prayer for protection; Realms of being; three realms; five realms; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God | * | - | ROB1.050, BKOG.112, MMAH.127, GSH.008, LL#146 | Revealed "in the year nine", see BRL_TTT#11 | |
BH00269 | Lawh-i-Ra'is | 2370 | Bahá'í Scriptures; Summons of the Lord of Hosts | Lawh-i-Rais (Tablet to Sultan Ali Pasha) | قلم اعلی میفرماید ای نفسیکه خود را اعلی الناس دیده و غلام الهی که چشم اهل ملا | The Pen of the Most High proclaimeth: O thou who hast imagined thyself to be the most exalted of men | INBA35:043, BLIB_Or11096#015, , BLIB_Or15698.302, , BLIB_Or15720.296, , BLIB_Or15740.230, , CMB_F31.030, , NLI.32p039v, PR11.066a-072a | NRJ#3, AVK1.333.04x, AVK2.287.11x, AVK3.052.07x, AVK4.455x, IQT.302, MJMM.102, UAB.058cx, DRD.043, ASAT3.015x, ASAT4.168x, ASAT4.419x, OOL.B070b | SLH#03, GPB.173x2x, GPB.187x3x, GPB.208x3x, PDC.073-074x, PDC.099x, PDC.099-100x, SW_v02#02 p.003-007x, BLO_PT#198, BSC.081 #038 | Bahá’u’lláh’s second tablet to the Ottoman Prime Minister ‘Álí Páshá, denouncing him for his further act of cruelty in imprisoning Bahá’u’lláh and His followers in the citadel of ‘Akká, warning him of the ephemerality of his worldly power, relating the episode of a puppet show from Bahá’u’lláh’s own childhood which convinced Him of the fleeting nature of the trappings of the world, asking ‘Álí Páshá to comport himself with reason and justice, and reiterating a request for a brief audience with the Sultan. | Banishment to; life in 'Akka; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | * | * | ROB3.033 et al, BKOG.013, MMAH.148, GSH.121, LL#217 | ||
BH00271 | Tafsir-i-Va'sh-Shams (Commentary on the Surih of the Sun) | 2340 | Commentary on the Surah of the Sun; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Tafsír-i-Suriy-i-Vash-Shams (Commentary on the Surih of the Sun) | الحمد لله الذی انطق ورقاء البیان علی افنان دوحه التبیان بفنون الالحان علی انه لا اله الا هو | Praise be to God, Who hath set the dove of eloquence, perched among the twigs of the tree of explanation, to weaving her divers melodies | INBA90:076, BLIB_Or15714.065, , NLAI_BH3.227, Berlin1237#01, MKI4524.278, | BRL_DA#710, GWBP#089 p.116bx, MJMM.001, DLS.107x, ASAT1.253x, ASAT2.171x, ASAT3.116x, ASAT4.205x, ASAT4.208x, ASAT4.366x, ASAT4.375x, ADH1.108x, OOL.B146 | GWB#089x, BLO_PT#025, HURQ.BH78, ADMS#199n02x | W. Heath | Gives a detailed interpretation of a short surah of the Qur’an, relates several symbolic meanings of the word ‘sun’, and tells of the inexhaustible meanings of the Word of God, which are disclosed according to the capacity of the hearers and which must be understood according to both their outward and inward meanings. | Interpretation of words and passages in scripture; Limits of language; Names and attributes of God; Outward and inward meanings; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB1.032, MMAH.102, GSH.209, LL#338 | |
BH00279 | Remembrance of the seven martyrs of Yazd | 2280 | Tablet to The Times of London; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | Lawh-i-Times (Tablet to the Times) | کنا ماشیا فی البیت و سامعا حدیث الارض اذا ارتفع الندآء من الفردوس الاعلی | We were walking in the House and hearing the discourse of the earth when the Call was raised from the Most Exalted Paradise [3.5s]... ...O 'Times', O thou endowed with the power of utterance! O dawning place of news! Spend an hour with the oppressed of Iran | INBA39:154 | BRL_DA#375, MAS4.124cx, RHQM1.382-382 (461) (283-289), ASAT4.387x, MSBH2.171x, OOL.B169, OOL.B199 | BRL_ATBH#08x, BLO_PT#195 | Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ROB4.348, MMAH.144, LL#253 | Includes the "Lawh-i-Times" | ||
BH00280 | Suriy-i-Ziyarih | 2280 | Wronged One, The; Surih of Visitation | Surat az-Ziyarah (Surih of Visitation for Mulla Husayn) | هذا کتاب من لدی المظلوم الذی سمی فی ملکوت البقاء بالبهاء و فی جبروت العلاء | This is a letter from a wronged One, who is known in the kingdom of eternity as Bahá, in the dominion of exaltation… Our God and Beloved! Forgive us, our parents, and such of our relations as have believed in Thee and Thy signs | INBA37:122, INBA83:195, INBA49:289, BLIB_Or15702.239, , NLAI_BH2.297, ALIB.folder18p057-066 | AQA4#091 p.301, ADM2#005 p.017x, MAS8.082, ASAT4.078x, OOL.B141 | LOIR03.083, BLO_PT#098, JHT_S#087x | Visitation tablet for Mullá Ḥusayn, who was the first to embrace the cause of the Báb and was one of its early martyrs and who is implicitly related in the tablet to Bahá’u’lláh (whose given name was also Ḥusayn) and through Him to the persecution and suffering of Abel, Abraham, Moses, Jesus, Muhammad, Imam Ḥusayn, and the Báb. | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Visitation Tablets | * | - | MMAH.204, GSH.196, LL#330 | ||
BH00283 | 2220 | الحمد لله الذی تفرد بالکبریاء و توحد بالاسم الذی جعله سلطان الاسماء قد خلق | Praise be unto Him Who is peerless in His grandeur and single in His Name, which He hath made the Sovereign of all names [3.5s] | INBA08:380, INBA19:353, INBA32:303, BLIB_Or15727a.100x, , BLIB_Or15732.186, | HDQI.050b, MAS4.122x, MAS8.018ax, TSAY.469-471x, TAH.186x | Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH00287 | Lawh-i-Baha | 2190 | Lawh-i-Bahá (Tablet of Glory) | ان یا امه الله ا تصبرین علی مقعدک بعد الذی کان قمیص الغلام محمرا بدم البغضاء | O Maidservant of God! Be patient under all circumstances and mindful of the fact that the robe of this Youth was dyed crimson with the blood of enmity betwixt earth and heaven | INBA35:070x, NLAI_BH1.269x | BRL_DA#703, AQA7#394-395 p.154, ASAT5.348x, OOL.B030a, OOL.B030b | HURQ.BH38 | Identifies Himself and His sufferings with those of prophets past; compares Mírzá Yaḥyá to the biblical Balaam, who rejected Moses after having occupied an exalted station; and bids His own followers, the newly named ‘people of Bahá’, to enter the ‘ark of eternity’ upon the ‘crimson sea’. | Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Proclamation to people of the Bayan; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB2.179, ROB2.171, MMAH.119, GSH.040, LL#071 | |||
BH00295 | Madinatu'r-Rida (the City of Radiant Acquiescence) | 2180 | Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; City of Radiant Acquiescence (Lawh-i-Madinatu'r-Rida); Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | Lawh-i-Madinatur-Rida (City of Radiant Acquiescence) | ذکر رحمه الله عبده بالحق لیفتخر بذلک فی ملا العالین و یشکر ربه فی کل حین | Remind his servant of God's clemency in truth, that he might be honored thereby among the concourse of the worlds, and might give thanks to his lord at all times, insofar as God's bounties to him | INBA73:186 | BRL_DA#282, AQA4a.135, AVK3.403.02x, ASAT4.015x, AKHA_124BE #11-12 p.bx, OOL.B087 | BRL_ATBH#41x, WIND#138, BLO_sazedj#07x, HURQ.BH16x | Expounds various stages and degrees of contentment: contentment with God and His decree; with one’s own self, which requires detachment from the world; with one’s fellow believers, which implies humility in their presence; and with the vicissitudes of the world. | Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for forgiveness; Prayer for protection; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Rejection, opposition and persecution; Symbolism of color and light; Transience; worthlessness of the physical world | * | - | ROB1.108, MMAH.191, GSH.036, LL#150 | ||
BH00297 | Suriy-i-Dhikr | 2160 | Days of Remembrance | Suriy-i-Dhikr (Surih of Remembrance) | هذا کتاب نقطه الاولی الی الذینهم آمنوا بالله الواحد الفرد العزیز العلیم و فیه یخاطب | This is the Súrih of Remembrance, sent down as a token of grace, that perchance the people of the Bayán might renounce that which they possess | INBA47:001, INBA37:097, BLIB_Or15725.176, , NLAI_BH2.343 | BRL_DA#732, AQA4#087 p.236, AQA4a.108, ASAT3.279x, OOL.B114, AMB#38x | DOR#38x, GPB.137x, HURQ.BH24 | Speaking in the voice of the Báb, Bahá’u’lláh declares His mystical identity with the Báb (one of whose titles was ‘the Remembrance of God’) and the fulfilment of the Báb’s revelation in Him and laments the state of the Bábís in the extremity of their rejection of Bahá’u’lláh. | Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | * | - | MMAH.160, GSH.059, LL#299 | ||
BH00306 | Chihar Vadi (The Four Valleys) | 2100 | Call of the Divine Beloved | Chahar Vadi (Four Valleys) | ای ضیاء الحق حسام الدین راد که فلک و ارکان چه تو شاهی نزاد نمیدانم چرا | O light of truth and sword of faith And soul of generosity! No prince hath sky or earth begot | INBA36:334x, BLIB_Or15722.307, , NLI.32p092v | BRL_Chihar, AQA3#069 p.140, TZH4.153x, ASAT4.314x, MSHR2.109x, MSHR3.131x, OOL.B007 | CDB#7, HURQ.BH13 | M. Milne [track 7] | A mystical work elaborating four different but complementary paths of approach to the Divine: the way of ‘the self ’, ‘the intellect’, ‘love’, and ‘the throne of the inmost heart’. | Belief and denial; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Love of God; Mystical themes; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | * | ROB1.104, BKOG.159, BKOG.163, MMAH.197, GSH.018, LL#014 | |
BH00329 | 1990 | الحمد لله الذی رفع سماء البیان و زینها بانجم دریات و نور افقها بشمس ذکر | Praise be to God, Who hath raised up the heaven of utterance and adorned it with luminous stars and illumined its horizon with the sun of remembrance [3.5s] | BLIB_Or11097#051, | MUH3.033-035, RAHA.204x, OOL.B193 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH00334 | Suriy-i-Qalam | 1970 | Days of Remembrance | Suriy-i-Qalam (Surih of the Pen) | ان یا قلم الاعلی ان اشهد فی نفسک بانه هو الله لا اله الا انا المهیمن القیوم | O Pen of the Most High! Bear thou witness, in thine own self, that verily He is God and that there is none other God but Me | INBA37:115, BLIB_Or15692.012, , BLIB_Or15706.001, , BLIB_Or15714.049, , BLIB_Or15725.239, , NLAI_BH1.083, NLAI_BH2.204 | AQA4#089 p.258, SFI14.036-045n, TZH4.268-270, TSBT.124, ASAT1.111x, ASAT3.015x, ASAT3.136x, ASAT4.508x, OOL.B136, AMB#23 | DOR#23, BLO_PT#095, HURQ.BH47 | A celebration of the festival of Riḍván, taking the form of a series of apostrophes to His Pen, the denizens of earth and heaven, the concourse of monks, and the Maid of Heaven. | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Monasticism; asceticism; Proclamation to Christians; Proclamation to people of the Bayan; Symbolism; Symbolism of color and light; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Word of God the cause of creation | * | * | ROB2.397, SFI14.036-045, MMAH.159, GSH.192, LL#324 | ||
BH00335 | Lawh-i-Khalil | 1970 | Lawh-i-Khalíl (Tablet to Khalil) | ملکوت جلال و جمال و جبروت عظمت و اجلال سلطان لاهوت و ملیک حی لایموت را | The Sovereign of the Divine Realm and King of Life Who dieth not hath so established and ornamented the Kingdom of Majesty and Beauty and the Spiritual Realm of Might | BLIB_Or15717.213, | BRL_DA#483, MAS4.038x, MSHR5.386x, OOL.B161 | HURQ.BH72 | Moses; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | MMAH.190, LL#420 | ||||
BH00336 | Lawh-i-Burhan (= Lawh-i-Raqsha?) | 1960 | Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Lawh-i-Burhan (Tablet of the Proof) | قد احاطت اریاح البغضا سفینه البطحا بما اکتسبت ایدی الظالمین یا باقر قد افتیت | The winds of hatred have encompassed the Ark of Baṭḥá, by reason of that which the hands of the oppressors have wrought | INBA47:126, INBA35:119x, INBA90:026, INBA97:072, BLIB_Or15729.119, , NLAI_22848:289, BSB.Cod.arab.2644 p150r, , UMich962.105-113, MKI4522.289, | AQA2#008 p.152, AVK3.110.07x, AVK4.284ax, AVK4.454bx, MJMM.053, NNY.245, RHQM2.0965-973 (399) (247-252), ASAT2.073x, ASAT3.250x, ASAT4.034x, ASAT4.052x, ASAT4.376x, LDR.217x, TBP#14, OOL.B035, OOL.B110 | TB#14, BADM.173-174x, GPB.211x, GPB.218x, GPB.231x, GPB.232x3x, PDC.159x, WOB.179x | Condemns in fiery language two members of the Shiite clergy for their roles in the martyrdom of two prominent Bahá’ís, sets forth the spiritual prerequisites of the truly learned, and summons them to investigate the truth of Bahá’u’lláh’s cause by perusing His writings. | Chastisement and requital; Empty learning; false spirituality; Proclamation to divines; to religious leaders; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | * | * | ROB4.091 et al, GPB.219, MMAH.219, GSH.145, LL#081 | ||
BH00347 | Lawh-i-Pap (Tablet to Pope Pius IX) | 1900 | Bahá'í Scriptures; Summons of the Lord of Hosts | Lawh-i-Pap (Tablet to Pope Pius IX) | ان یا پاپا ان اخرق الاحجاب قد اتی رب الارباب فی ظلل السحاب و قضی الامر من | O Pope! Rend the veils asunder. He Who is the Lord of Lords is come overshadowed with clouds, and the decree hath been fulfilled by God | INBA34:026, BLIB_Or15705.018, , CMB_F31.032, , PR11.026a-031a | NRJ#1a, AQA1#001a, RHQM1.141-142 (180) (106-106x), OOL.B065 | SLH#01a, BSC.098 #041 | Announces the return of Christ, ‘come down from Heaven even as He came down from it the first time’; warns of the ‘veils of human learning’ that threaten to obscure this truth; calls on the monks to come forth from their seclusion; summons the people of all religions to hasten unto the most great Ocean; asserts the power of His revelation to overcome all opposition; bids the Pope to abandon his worldly riches and adornments; and proclaims to the Christians that John the Baptist has reappeared in the person of the Báb while the promised Father foretold by Isaiah and the Comforter promised by Christ has appeared in the person of Bahá’u’lláh. | Detachment; severance; renunciation; patience; Monasticism; asceticism; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to Christians; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Rejection, opposition and persecution; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment; Universal peace; world unity | * | * | ROB3.116, MMAH.166, MMAH.229, GSH.124, LL#208 | Included in the Suriyi-Haykal. | |
BH00348 | Suriy-i-Qada | 1900 | ان یا علی اسمع ندآء الله ربک عن یمین العرش بانی انا الله لا اله الا انا المهیمن القیوم | O `Ali! Hearken ye unto the Call of God, thy Lord, from the right-hand side of the Divine Throne, proclaiming "I, verily, I am God, no God is there except I Myself | INBA83:184, BLIB_Or03114.015r, , BLIB_Or15702.218, , ALIB.folder18p088-096 | BRL_DA#555, FBAH.099x | HURQ.BH46x | Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
BH00358 | Suriy-i-Dam | 1850 | Tablet of Blood (Súriy-i-Damm); Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | Suriy-i-Damm (Tablet of Blood) | ان یا محمد اسمع ندآء ربک عن هذا المقام الذی لن یصل الله ایدی الممکنات و لا | O Muhammad! Hearken unto the call of thy Lord from this Station whereunto the hands of all created things cannot attain [3.5s]... ...Adorn thyself with My virtues, in such wise that should anyone stretch forth the hand of oppression against thee, thou wouldst neither take notice nor contend with him. | INBA83:066, BLIB_Or15723.156, | BRL_DA#157, GWBP#039 p.064x, AQA4#075 p.059, AQA4a.001, TZH4.360-366, ASAT4.167x, ASAT5.200x, ASAT5.226x, OOL.B111 | BRL_ATBH#61x, GWB#039x, WOB.118-119x, WOB.139x, BLO_PT#109, HURQ.BH42 | Proclamatory work declaring the oneness of the Prophets through a vision of the words of the dying Imám Ḥusayn, who identifies his sufferings with those of Abraham, Moses, Joseph, John the Baptist, Jesus, the Báb, and Bahá’u’lláh. | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Prophecy and fulfillment; Return of the Manifestations of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB2.236, MMAH.223, GSH.081, LL#296 | Sometimes spelled as Súriy-i-Damm. | |
BH00382 | 1770 | Prayers and Meditations | حمد و ثنا و شکر و بها مقصودیرا لایق و سزا که بحرکت اصبع اقتدار سبحات و حجبات | Praise and glory and thanksgiving and splendor befit and are worthy of that Most Desired One Who, through the motion of the Finger of Power, hath rent asunder the veils and shrouds [3.5s]... ...My God, the Object of my adoration, the Goal of my desire, the All-Bountiful, the Most Compassionate! All life is of Thee | INBA65:030x, INBA30:084bx, INBA81:013bx, BLIB_Or15690.210, , BLIB_Or15699.099b, , NLAI_BH_AB.025x | BRL_DA#691, PMP#160x, AHM.326, AQMJ1.146x, AYI2.310x, AYI2.311x, ADH1.017x | PM#160x | Ahdieh | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#464 | ||||
BH00386 | Kalimat-i-Maknunih (Hidden Words - Arabic) | 1750 | Bahá'í Scriptures; Hidden Words | Kalimat-i-Maknunih (Hidden Words) | هذا ما نزل من جبروت العزه بلسان القدره و القوه علی النبیین من قبل و انا | This is that which hath descended from the realm of glory, uttered by the tongue of power and might, and revealed unto the Prophets of old. | INBA36:440, INBA30:002, BLIB_Or8901, BLIB_Or15714.147, , CMB_F33.033, , PR22.049b-056b, PR23.029a-033a, BLIB_Or.08685, CUL.X893.7.B111, UMich962.143-151 | BRL_HWA, AVK3.161.16x, ZYN.040, MJMM.017, BSHN.013x, MHT2b.030x, MAS4.367bx, NSR_1993.053, NFF4.001, OOL.B013a | HWAE, LOG#0304x, GPB.140x, SW_v03#01 p.004+007x, SW_v03#02 p.004x, SW_v04#18 p.300x2x, SW_v14#10 p.289-290x, BSC.171 #175-262 | L. Slott (#1), S. and S. Toloui-Wallace (#1), almunajat.com (#1) [item 2], D. Gundry (#1), E. Mahony (#1), E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown (#1), Baha'i Youth of Japan (#1), Joel in Real Life (#1), The Daguerreotypes (#1), E. Kelly (#1), L. Dely (#1), Y. Mbazo & Friends (#1), Fleur & Tessa (#1), G.H. Miller (#1), S. Peyman (#1), S. Eblaghi and M. Weigert (#1), K. Porray (#1), R. Johnston-Garvin (#1) [track 6], D. Sylvester (#1), M. Levine (#2), Nicolas & Louis (#2), L. Dely (#2), A.E. Rahbin (#2), R. Peterson (#2) [track 6], A. Wensbo (#3), E. Mahony (#3), S. Sunderland (#3), S. Sunderland (#3), M. Levine (#3) [track 2], L. Dely (#3), Rowshan (#3) [track 8], P. Held & C. Bahia (#3) [track 2], A. Youssefi (#4), E. Lilian (#4), MANA (#4), S. Peyman (#4), J. Cooper (#4), L. Dely (#4), R. Peterson (#4) [track 4], Corinne & Riaz (#4), L. Dube (#4) [track 3], Ladjamaya (#4) [track 7], D. Gundry (#5), W. Heath (#5), E. Mahony and A. Youssefi (#5), Bass Adjustment (#5), Ine (#5), M. Weigert (#5), S. Engle and J. White (#5), S. Gomes (#5), T. Ellis (#5), K. Kuolga (#5), A. Mirra (#5), Rowshan (#5) [track 11], SKY (#5), KC Porter (#5), E. Kelly (#5), M. Levine (#5) [track 7], L. Dely (#5), K. Key (#5), A. Sperandeo (#5), A. Wood (#6), L. Slott (#6), Y. Mesbah (#6), L. Dely (#6), The Descendants (#6), The Joburg Baha'i Choir (#6), Honiara Baha'i Youth (#6), The Badasht Project (1) (#7), The Badasht Project (2) (#7), Nabil and Karim (#7), Matt McGrath (#7), T. Nosrat (#7), L. Dube (#7) [track 12], Ladjamaya (#8) [track 4], almunajat.com (#9) [item 1], E. Mahony (#9), D. Hunt (#9), N. Ma'ani (#9), S. Toloui-Wallace (#9), J. Raj (#9), MJ Cyr (#11), O. Devine (#11), Refuge (#11), L. Dely & M. Congo (#11), Oisin & Bahiyyih Devine (#11), A. Azad (#11), Ahdieh (#11), S. Taborn (#11), S. Sunderland (#11), The Descendants (#12), O. Devine (#12), B. Nakedi (#12), P. Held & C. Bahia (#12) [track 3], M.C. Santillana (#12), M. Levine (#12) [track 2], R. Lea (#13), P. Held & C. Bahia (#13) [track 4], Joel in Real Life (#13), A.E. Rahbin (#13), L. Dube (#13) [track 2], MJ Cyr (#14), S. Taefi (#14) [track 9], L. Slott (#14), SKY (#14), A.E. Rahbin (#14), L. Slott (#15), A. Youssefi (#15), L. Dely (#15), E. Mahony (#15), E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown (#15), L. Dube (#15) [track 14], Chicago Baha'i Community (#15), M. Sparrow (#16), Honiara Baha'i Youth (#16), MANA (#16), S. Jaberi (#16), L. Dely & M. Congo (#16) [track 7], L. Slott (#17), E. Mahony (#17), E. Mahony, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown (#17), E. Henrikson (#17), Mona, Dibo & Nachidah (#17), L. Dely & M. Congo (#17) [track 7], E. Lilian (#18), Rowshan (#19) [track 5], J. Heath (#19) [track 9], J. Heath (#19), D. Olam (#19) [track 11], T. Ellis (#19), Sabin & Leticia (#19), A. Youssefi (#20), TaliaSafa & Friends (#20), Ine (#21), M. Saraswati (#21), A. Youssefi (#22), G.H. Miller (#22), NKAK (#22), K. Porray (#22), E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown (#22), Ann-Sofie & Shahram (#22), T. Ellis (#22), The Descendants (#22), Naseem, Michele & Yasmin (#22), Meredth & Arman (#22), E. Tarani (#22), R. Yazhari (#23), L. Dely (#23), L. Dely (#25) [track 5], L. Dube (#26) [track 17], L. Dely (#27), P. Held & C. Bahia (#29) [track 5], L. Slott (#31), jeph.ilosopher (#31), L. Dely (#31), K. Key (#31), A. Youssefi (#32), E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown (#32), Roz, Amelia & Andre (#32), Ahdi (#32), P. Escobar (#33), N. Ma'ani (#33), Laura & Michael (#33), R. Peterson (#33) [track 5], L. Herrmann (#34), Gyenyame (#34), C. Zurek (#34), E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown (#35), L. Dely (#35), S. & H. Fikri (#35), L. Dube (#35) [track 21], A. Tahirih R. Weiss (#36), E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown (#36), J. Marks and S. Engle (#36), K. Porray (#36), Hayden, Alessia & Anis (#36), A. Youssefi (#38), T. Ellis (#38), E. Mahony (#39), Rowshan (#40), A.E. Rahbin (#40), M. Tokuma (#41), L. Dely & M. Congo (#41) [track 1], Calling Waiting Searching (#42), G.H. Miller (#42), L. Dube (#42) [track 19], S. Gomes (#42), E. Mahony (#43), Dawnbreaker Collective (#43), Heroes Teaching Conference (#43), M. Perez (#43), J. Duhart (#43), G.H. Miller (#44), L. Dely (#44), A.E. Rahbin (#44), L. Dube (#44) [track 8], Nabil and Karim (#46), R. Lea (#48), L.Slott (#48), Katie & Faizi (#48), L. Dely (#48), SKY (#48), L. Dube (#48) [track 15], HeartBeat Collective (#48), L. & L. Hosack (#48), S. Acevedo (#48), A. Youssefi (#50), E. Mahony (#50), K. and D. Eckert and A. Youssefi (#50), Leona and Larry (#51), The Baha'i Trio (#51), E. Lilian (#52), L. Dely & M. Congo (#52) [track 6], E. Mahony (#52), N.D. Huening (#52), C. Oja (#52), S. Skiti (#52), J. Heath (#53) [track 7], S. Toloui-Wallace (#55), M. Levine (#55) [track 3], W. Eng & N. Rajan (#55), Qurratul, Ruhiyyih & Verona (#55), O. Devine (#55), R. Orona (#55), T. Bradley (#55), J. Cooper (#55), Seaon & Saman (#55), D. Stevenson (#56), L. Dube (#57) [track 7], K. Porray (#58), K. Porray (#59), O. Devine (#59), Baha'i Youth of Japan (#59), QuiqueSaba (#59), Strong Steep (#59), Ladjamaya (#59) [track 2], Z. Affolter (#60), L. Dely (#60), L. Dube (#61) [track 10], unknown (#62), L. Dube (#62) [track 1], M. Cuvillier (#63), L. Dube (#63) [track 9], P. Held & C. Bahia (#64) [track 6], L. Dube (#66) [track 20], Ine (#66), W. Heath (#68), Chicago Baha'i Community (#68), P. Held & C. Bahia (#68) [track 7], D. E. Walker (#68), S. Jaberi (#68), C. Oja (#68), L. Harley (#68), D. Stevenson (#71), L. Dely (#71), L. Dube (#71) [track 16] | The Arabic portion of His foremost ethical work, consisting of 71 aphorisms spoken in the voice of the Divine and declaring themselves to be the ‘inner essence’ of what was revealed to ‘the Prophets of old’, affirming the essential nobility and divinity of the human soul, prescribing its intimate communion with its Creator, proclaiming the oneness of the human race, and declaring our consequent responsibility to fellowship, love, fair-mindedness, and mutual aid for one another, especially the poor and downtrodden. | Bringing oneself to account each day; Detachment; severance; renunciation; patience; Fairmindedness; personal justice [insaf]; God's love for His own Essence; Human reality created in the image of God; Humility; meekness; lowliness; Knowledge of self; Love of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Soul; spirit after death | * | * | ROB1.071 et al, BKOG.159 et al, GPB.140, MMAH.092, GSH.016, LL#025 | |
BH00394 | Sahifiy-i-Shattiyih (the Book of the Tigris) | 1730 | Tablet of the River [Tigris]; Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá | Shahifiy-i-Shattiyyih (Book of the River) | قد اکثرت القول فی ذلک ولکن الناس اکثرهم لایفقهون آنچه از ظهورات معجزات که | The people talk constantly about this subject, but most of them comprehend not. Of the miracles mentioned, those which are ascribed to this humble one are fabrications contrived by impostors | INBA36:316, INBA57:010, BLIB_Or15722.267, , BN_suppl.1754.139-143 | BRL_DA#734, MAS4.142, RHQM1.285-291 (349) (209-213), OOL.B096 | BLO_PT#137, BLO_sazedj#10x, JBS#9.3 | Challenges the validity of miracles as proof and takes the coursing of the Tigris River as a central metaphor in a discussion of the irresistible power of the Cause of God, fate and predestination, and the root cause of dissension in the world. | Differences in human capacity; Miracles and their interpretation; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God; Word of God is its own standard | * | - | ROB1.105, MMAH.228, GSH.024, LL#280 | ||
BH00395 | Lawh-i-Sayyah (=Suratu'l-Widad) | 1720 | Lawh-i-Sayyah (Tablet of the Traveller) | ان یا علی فاشهد بانی ظهور الله فی جبروت البقاء و بطونه فی غیب العماء و جمال | O Ali! Bear thou witness that verily I am the Manifestation of God in the Kingdom of eternity, His concealment in the mystic realm of the divine cloud, and the Beauty [3.5s]... ...Upon Our arrival We were welcomed with banners of light, whereupon the Voice of the Spirit cried out saying | INBA36:052, INBA71:211 | BRL_DA#396, RSBB.075, MUH3.258-262, OOL.B079 | GPB.184x2x, HURQ.BH49 | Declares Bahá’u’lláh’s messianic claim; urges the Bábís to embrace it; relates a mystical journey to different groups of people who, though outwardly pious, were veiled in various ways from recognizing the truth; and foretells His further exile to the ‘vale of Nabíl’, later interpreted as a reference to the city of ‘Akká. | Banishment to; life in 'Akka; Heedlessness and ignorance of the people; Self-concealment of the Manifestation of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | * | - | ROB2.210, ROB3.013, BKOG.220, BKOG.245, MMAH.220, GSH.079, LL#236 | |||
BH00401 | 1710 | خادم مسکین متحیر و متفکر که چه ذکر نماید و که را وصف کند و ستایش گوید حق جل | This lowly servant, bewildered and deep in thought, wondereth what to utter, whom to describe, and how to render praise unto the All-Glorious [3.5s] | INBA15:429, INBA26:433 | AHM.068, GHA.017.11, GHA.032ax, TSBT.011, MSHR5.113-114x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power of prayer; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Rejection by the people of the Bayan; The state of prayer; dynamics of prayer; Transcendence; unknowability of God | - | - | ROB4.299, LL#191, LL#230 | |||||||
BH00409 | Lawh-i-Basitatu'l-Haqiqah | 1700 | Tablet of the Uncompounded Reality; Tablet on the Simple Reality, The (Lawḥ-i-Basíṭu'l-Ḥaqíqih) | Lawh-i-Basítatu'l-Haqíqah (Tablet of the Uncompounded Reality) | و ما سئل السائل فی قول الحکماء بسیط الحقیقه کل الاشیاء قل فاعلم ان المقصود | As to the question the enquirer hath asked concerning the sage’s assertion, saying: the Element of Simple Reality is all things… words without deeds are as bees that yield no honey | INBA39:034, BLIB_Or11096#012, , BLIB_Or15698.105, , BLIB_Or15720.105, , BLIB_Or15740.083, , NLAI_BH3.213, LEID.Or4971-7, , Majlis934.291-307 | BRL_DA#714, AVK1.104.06x, IQT.105, SFI05.008, MAS7.140b, ASAT1.078x, ASAT5.176x, ASAT5.250x, TUM.061-064, OOL.B032, VUJUD.099x | LOIR11.203, BLO_PT#141, VUJUDE.133-134x, HURQ.BH65x, JHT_B#016 | Elucidates a statement by the philosopher Mullá Ṣadrá that ‘the uncompounded reality is all things’, offers a middle position between the doctrines of ‘the oneness of being’ and ‘the oneness of appearances’, observes that both positions can be upheld with reference to different sacred scriptures, and suggests that nothing is to be gained from disputation in such matters. | Greek philosophers; Greek civilization; Interpretation of words and passages in scripture; Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God; Uncompounded reality [basitu'l-haqiqah]; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Words vs deeds | * | - | MMAH.121, GSH.185, LL#077 | ||
BH00431 | Lawh-i-Ibna' | 1630 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | تلک لآیات الله المهیمن القیوم الی الذینهم آمنوا بالله و آیاته و هم من فزع | These are the verses of God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, unto them that have believed in God and His signs, and who are among those that are in terror [3.5s]... ...And now, concerning thy question regarding the creation of man. Know thou that all men have been created in the nature made by God | INBA35:063 | BRL_DA#109, GWBP#077 p.101ax, RSBB.069, TZH5.148x, MAS1.065x, AHDW.010, YIK.050-054, OOL.B161 | BRL_ATBH#38x, GWB#077x, GPB.242x, SW_v08#14 p.185x | Admonishes the believers not to deny Him, not to forget the Covenant established in the Bayán and in all the sacred Books, and not to contend with His verses. Answers three questions out of more than twenty that were asked: regarding the station of man -- that all were created in God's nature and have been assigned predetermined measures of capacities and capabilities, which manifest according to their individual efforts; regarding His own station, which is greater than the creation of the heavens and the earth; and regarding the station of His sons, one of whom which will be manifested "through the power of the true Faith". | Free will and predestination; fate; Interpretation of words and passages in scripture; Power of the Manifestation of God; Rejection by the people of the Bayan; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ROB2.259-260, LL#141, LL#384, LL#433 | |||
BH00433 | Lawh-i-Abdu'l-Vahhab | 1630 | Bahá'í Scriptures; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Lawh-i-Abdu'l-Vahhab | حمد مقدس از ادراک و عقول بساط قدس حضرت قیومی را لایق و سزاست که بنفس خود من | Sanctified praise, transcending minds and understanding, befitteth the holy court of that Self-Subsisting Lord Who, through His own Self [3.5s]... ...O ‘Abdu’l Vaḥḥáb! May the glory of God, the Almighty, the Bountiful, rest upon thee. Incline thine ear | UMich962.156x, MKI4523.212, , BN_suppl.1753.059-063 | BRL_DA#702, GWBP#081 p.105x, AVK1.120.02x, AVK3.303.13x, AVk3.463.01x, AVK4.284.11x, ISH.212, MJMM.160, RRT.143x, ASAT2.027x, ADH1.009x, OOL.B020 | GWB#081x, LOG#0686x, SW_v06#19 p.165x, SW_v09#06 p.080x, SW_v14#02 p.038-039x, BSC.226 #446-452x, HURQ.BH71 | Addresses a question on the soul and its continuance after death, alludes to the state of the souls in the next world while declaring that it cannot be adequately described, and declares that the whole truth of the matter has remained concealed for the sake of the protection of the human race. | Heaven and paradise; heaven and hell; Power of the Manifestation of God; Proofs for the existence; immortality of the soul; Soul; spirit after death; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God | * | - | ROB4.041, MMAH.145, GSH.176, LL#034 | Shares with BH00070 a passage on the soul after death, beginning: "Know thou of a truth that the soul, after its separation from the body, will continue to progress until it attaineth the presence of God" | |
BH00434 | Suriy-i-Dhibh | 1620 | Surah of the Sacrifice (Súratu'dh-Dhibh) | Suratudh-Dhibh (Surah of the Sacrifice) | اقر لله علی عرش العظمه و الجلال بانی انا الله لا اله الا انا المهیمن | God hath proclaimed from the throne of grandeur and splendor, "I, verily, am the Lord God, and there is no other god beside Me | INBA18:001, INBA37:003, BLIB_Or15723.188, , BLIB_Or15737.027, | AQA4#079 p.100, AQA4a.029, AVK3.467.01x, MAS4.139ax, ASAT3.267x, OOL.B113 | BLO_PT#096 | Exhorts the recipient to look into the truth of the Cause of God with his own eyes and declares that Bahá’u’lláh has been offered up as a sacrifice at the hands of the wicked at every moment for the past twenty years. | Detachment; severance; renunciation; patience; Independent investigation of truth; reality; Proofs of the Manifestations of God; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | * | - | MMAH.222, GSH.113, LL#298 | ||
BH00438 | 1620 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | قد انزلنا الکتاب و هو ینطق امام وجوه العباد الملک لله رب الارباب و یبشر... الها معبودا ملکا مقصودا | Lo, We have sent down the Book, and it proclaimeth before the faces of the servants: "Dominion belongeth unto God, the Lord of Lords," and announceth [3.5s]... ...My God, my Adored One, my King, my Desire! What tongue can voice my thanks to Thee? I was heedless | INBA65:026x, INBA30:082bx, INBA81:001ax, BLIB_Or15690.221, , BLIB_Or15699.006, , NLAI_BH_AB.016x | BRL_DA#687, PMP#173x, AHM.323x, AQMJ1.144x, AYI2.050x, MMJA.011x | PM#173x, BPRY.019-020 | L. Thoresen, R. Price, L. Slott, Soulrise Melodies, K. Porray | Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; False claims to divine revelation or spiritual stations; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | LL#504 | ||||
BH00454 | Lawh-i-Huriyyih (Tablet of the Maiden) | 1580 | Tablet of the Maiden | Lawh-i-Huriyyih (Tablet of the Maiden) | سبحانک اللهم یا الهی اذکرک حینئذ حین الذی استشرقت شمس الوهیتک عن افق سماء | Praise be unto Thee, O Lord, My God! I mention Thee at this moment when the Sun of Thy divinity is shining from the horizon of the Heaven | INBA48:036, INBA66:004, INBA92:001, BLIB_Or15714.058, , BLIB_Or15739.080, | AQA4#102 p.342, AQA4a.379, SFI16.008-012, ASAT3.134x, ASAT4.049x, OOL.B045 | BLO_PT#133, HURQ.BH20 | Describes a visionary encounter with the Maid of Heaven, who looks deeply within His soul and expires in sorrow upon perceiving the extent of His suffering. | Expressions of grief; lamentation; sadness; Mystical themes; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God | * | - | ROB1.125, ROB3.223, BKOG.167, MMAH.211, GSH.020, LL#118 | ||
BH00457 | Lawh-i-Mubahilih | 1580 | Tablets concerning the Divine Test | Surat al-Mubahalah (Surah of the Divine Test) | هذا لوح قد فصل من لوح المحفوظ لیکون بنفسه هدایه و رحمه علی کل من فی السموات | This is a Tablet that hath been separated from the Preserved Tablet, that it might serve, of itself, as a guidance and mercy unto all who dwell in the heavens [3.5s]... ...O Muhammad! He Who is the Spirit hath, verily, issued from His habitation, and with Him have come forth the souls of God's chosen ones | BLIB_Or07852.089, , BLIB_Or15725.463, , NLAI_BH2.006 | BRL_DA#153, TZH5.029n-044n, MAS4.278.18x, MAS7.243-244x, ASAT4.487x, SAM.208, PYK.006, YMM.338x, OOL.B060 | GPB.168-169x, BLO_PT#199x | Praises the station of Quddús, one of the Báb’s first disciples and an early martyr, and relates the circumstances of the public challenge issued by Bahá’u’lláh to Mírzá Yaḥyá to take place in the mosque of Sultan Salim, at which the latter failed to present himself, which sealed the irreparable breach that had arisen between them. | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Martyrs and martyrdom; Proclamation to divines; to religious leaders; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness | * | - | ROB2.293, GPB.169, MMAH.168, LL#184 | See also BH03710. | |
BH00472 | Lawh-i-Ittihad | 1530 | Tablet of Unity; Tablet of Unity; Creative Word and the Meaning of Unity, The | Lawh-i-Ittihad (Tablet of Unity) | قد حضر لدی المظلوم کتاب احد من السادات الذین اقبلوا الی الله و سمعوا و اجابوا | The letter of one of the Sádát, they who have set themselves towards God and having heard the Call have answered their Lord, the All-Loving | BLIB_Or15738.055, | BRL_DA#707, AVK3.095.10x, AVK3.113.10x, AVK3.258.12x, AVK3.474.02x, AHM.388, UAB.048dx, KHSK.089-093, OOL.B048a | LOIR02.093, BLO_PT#027, BLO_PT#146, BLO_PT#147 | Elucidates the subject of unity in different aspects: unity of religion, unity in speech, unity of deeds, unity in rank and station, unity of souls, and unity in material possessions. | Present and future calamities; war; universal convulsion; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; The power of words; of speech; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Wisdom [hikmat] | * | - | ROB4.191, MMAH.090, LL#129 | ||
BH00478 | Ziyarat-Namiy-i-Maryam | 1510 | Bahá'u'lláh's Four Tablets to Maryam | Ziyarat-Namih-i-Maryam (Tablet of Visitation for Maryam) | ان یا قلم الاعلی مااخذک السرور فی ایام ربک العلی الاعلی لتغن به علی افنان | O Pen of Glory! Thou hast never been seized with transports of joy during the days of Thy Lord, the Exalted, the Most High | INBA38:311, INBA48:052, INBA49:260, BLIB_Or15714.119, , BLIB_Or15739.108, , NLAI_BH2.336, Majlis210461.104-111 | BRL_DA#568, TAHR.336-339, ASAT4.080x, AKHT1.093-094x, AKHT1.366, HYK.334x, OOL.B153 | LTDT.298-299x, BLO_PT#015, HURQ.BH85 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Martyrs and martyrdom; Prayer for protection; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | * | - | ROB1.013, GSH.205, LL#348 | Stephen Lambden states that this Tablet of Visitation was "apparently primarily written by Baha'u'llah for Tahirih and utilized also for various other eminent female Bahá'ís, including Maryam". | ||
BH00505 | Lawh-i-Aqdas (Tablet to the Christians) | 1470 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Lawh-i-Aqdas (Most Holy Tablet) | هذا کتاب من لدنا الی الذی مامنعته سبحات الاسماء عن الله فاطر الارض و السما | This is an Epistle from Our presence unto him whom the veils of names have failed to keep back from God | INBA34:100, BLIB_Or15735.163, , CMB_F32.085, | AQA1#006, SFI16.025, NSR_1993.024ax, ASAT1.168x, ASAT4.185x, HYK.163, TBP#02, OOL.B026 | TB#02, COF.030ax, TDH#158.3x, GPB.210x8x, GPB.253x, GPB.396x, PDC.166x, PDC.166-167x, PDC.167-168x, PDC.168x, PDC.174x, WOB.078x, SW_v04#01 p.013, SW_v04#01 p.014-020, BSC.124 #049 | Ahdieh | Announces to an unnamed Christian Bahá’u’lláh’s revelation as the fulfilment of Christian prophetic expectations, reproaches the Christians in general and the clergy in particular for failing to recognize it, asks them to consider how Christ was similarly rejected by the people of His day, and concludes with a series of beatitudes reminiscent of the Sermon on the Mount. | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Monasticism; asceticism; Mosaic imagery; Proclamation to Christians; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | * | ROB4.227 et al, BKOG.382, GPB.209, WOB.104, MMAH.165, GSH.164-168, LL#060 | |
BH00512 | Lawh-i-Tawhid | 1450 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Translation List | Lawh-i-Tawhid (Tablet of Divine Unity) | حمد مقدس از عرفان ممکنات و منزه از ادراک مدرکات ملیک عز بی مثالی را سزا است | Praise be to God, the All-Possessing, the King of incomparable glory, a praise which is immeasurably above | INBA38:012, INBA65:167, INBA35:058b, INBA36:396, NLI.32p020v, PR23.039b-041b | BRL_DA#716, GWBP#026 p.047bx, AVK1.113b.02x, AVK2.013.17x, AVK2.072.02x, ZYN.056, MJMM.307, DWNP_v1#01 p.003-007, UAB.006bx, UAB.008ax, DLS.070x, ASAT2.104x, AHB_109BE #07 p.002x, PYM.335-341, OOL.B081 | GWB#026x, WOB.113x2x, ADMS#013 | Discourse on the transcendence of God, Whose signs have pervaded the entire creation and Who is known only through His Manifestations, Who appear from age to age and call the people to recognize His cause as one would recognize a friend: that is, by his own self and not by the garments he may be wearing on any given day. | Creation of the world; Manifestation of God as mirror; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | * | - | GSH.184, LL#250 | ||
BH00537 | Ziyarat-Namiy-i-Siyyidu'sh-Shuhada | 1380 | Tablet of Visitation for Imám Husayn (Lawh-i-Zíyárat-Namih-i-Imám Husayn); Translation List; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | Lawh-i-Ziyarat-Namih-i-Imam Husayn (Tablet of Visitation for Imam Husayn) | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی انه هو الموعود فی الکتب و الصحف و | God testifieth that there is no God but Him! And He that hath appeared is the One promised in all the Books and sacred Scrolls…. Glory be unto Thee O my God, O Thou the Lord of Manifestation, Whose shed the glory of His effulgence upon the branch of Sinai! | INBA65:001, BLIB_Or15696.175bx, , BLIB_Or15714.112, | BRL_DA#158, ADM2#010 p.024x, MJMM.202, AYT.235, ASAT3.100x, DLH3.422x, OOL.B154 | BRL_ATBH#59x, BLO_PT#149, ADMS#003x, JHT_S#173x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Visitation Tablets | * | - | ROB3.303, MMAH.226, GSH.144, LL#347, LL#350 | Tablet of Visitation for Imam Husayn. | ||
BH00554 | 1350 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | یا حیدر قبل علی بگو یا اهل ارض آذان را از برای اینکلمه مبارکه از آنچه | O Haydar-'Alí! Say: O peoples of the earth! Purge your ears for this blessed Word from whatsoever [3.5s]... ...O my God, the God of bounty and mercy! Thou art that King by Whose commanding word the whole creation | INBA42:001, INBA65:029x, INBA30:084a, BLIB_Or15690.234, , BLIB_Or15699.080, , BLIB_Or15718.155, | BRL_DA#684, PMP#159x, AHM.319x, AQMJ1.141x, VAA.202-202x, ADH1.044x, MMJA.034x | PM#159x, BPRY.168 | A. Youssefi | Exhortations and counsels; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#497 | ||||
BH00558 | 1340 | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | یا اهل قفقاز قد سالت البطحاء و انار الافق الاعلی لعمری افتر ثغر الحجاز بما | O people of the Caucasus! Batha (Mecca) hath flowed with water, and the Supreme Horizon | BRL_DA#378, TZH6.1108-1113, MAS4.211x, RHQM2.0887-887 (308) (192-193x), QT105.2.123, ASAT4.504-505x, RAHA.248bx, YFY.128-131 | BRL_ATBH#15x, MAAN#32x | Fairmindedness; personal justice [insaf]; High station of learning; Proclamation to divines; to religious leaders; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
BH00579 | Lawh-i-Maryam | 1300 | Lawh-i-Maryam (Tablet to Maryam) Revealed by Bahá'u'lláh; Bahá'u'lláh's Four Tablets to Maryam; Days of Remembrance | Lawh-i-Maryam (Tablet to Maryam) | ای مریم مظلومیتم مظلومیت اسم اولم را از لوح امکان محو نموده و از سحاب قضا | O Maryam! The wrongs which I suffer have blotted out the wrongs suffered by My First Name from the Tablet of creation. | INBA38:087, INBA28:386 | BRL_DA#739, AYT.366, BSHN.046, MHT2b.044x, TZH4.138-139x, TZH4.159-161x, TZH4.261-262x, MAS4.329, RHQM2.0991-996 (430) (264-267), ANDA#05 p.02, OOL.B058c, AMB#31 | DOR#31, BKOG.117x, LTDT.300x, GPB.118x, GPB.119x, GPB.120x, GPB.124x, GPB.125x, BLO_PT#015, BLO_PT#048 | Recounts to one of His cousins Bahá’u’lláh’s banishment to Baghdad, His departure for Sulaymaniyah, the dispirited character of the Bábí community upon His return, and His efforts to instil new life into it; alludes to His still-hidden messianic secret and counsels purity of heart as a precondition to its recognition; and announces His withdrawal from the community. | Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | * | - | ROB1.013, BKOG.117, MMAH.132, GSH.174, LL#164 | ||
BH00608 | 1250 | الحمد لله الذی تجلی باسمه الاعظم علی العالم اذا ارتعدت فرائص المشرکین ... یا حسین قد انزلنا لک لوحا | All praise be unto God Who hath manifested Himself through His Most Great Name unto the world, whereat the limbs of the ungodly trembled... O Ḥusayn, We have sent down unto thee a Tablet [3.5s] | INBA18:240, BLIB_Or15716.035.17, , OSAI_TC 33r-33vx, | AHT.005ax, AHT.006bx | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Hands of the Cause; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Praise and encouragement; Prayer for protection; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH00610 | Suriy-i-A'rab | 1250 | Surah of the Arabs | Surat Al-Arab (Surah of the Arabs) | تلک آیات الله قد نزلت بالحق من سماء عز بدیع و جعلها الله حجه من عنده و برهانا | These are the verses of God which have been sent down from the heaven of wondrous glory, and which God has made to be a proof and testament from Him unto the worlds | INBA37:081, BLIB_Or15723.224, , BLIB_Or15725.045, , BLIB_Or15737.064, | BRL_DA#705, AQA4#085 p.215, AQA4a.061, MUH3.267-268x, OOL.B106 | BLO_PT#093, JHT_B#004 | Addresses words of praise and encouragement to the Arabs among His followers, inviting them to remember with gladness the years He spent amongst them in ‘Iraq. | Banishment to; life in Baghdad; Expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Status of kings; future of monarchy; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | * | - | MMAH.224, MMAH.237, GSH.204, LL#292 | ||
BH00637 | Lawh-i-Fitnih (Tablet of the Test) | 1500 | Lawh-i-Fitnih (Tablet of the Test) | ان یا فتنه البقا فانتظری فتنه الله المهیمن القیوم بانها سیاتیکم بالحق فها قد | O Enchantment of eternity! Await thou the Enchantment of God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, for verily it shall come unto you with truth. Lo, it hath [3.5s] | INBA81:080x | BRL_DA#574, MAS4.261x, RHQM1.206-209 (262-265) (157-159x), YIA.567-569x, OOL.B037x | Foretells a coming period of tests and trials, which will encompass all created things and every atom of existence and lay violent hold on the peoples of the world. | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Rejection by the people of the Bayan; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | - | ROB1.128, MMAH.173, GSH.036, LL#087 | ||||
BH00647 | Lawh-i-Pisar-'Amm (Tablet to the Cousin) | 1170 | Tablet to the Cousin (Lawh-i-Pisar-'Amm); River of Life, The; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | Lawh-i-Pisar-Amm (Tablet to the Cousin) | ای پسر عم حمد کن خدا را که این نسبت کبری قطع نشد و سبقت گرفتی از جمیع | O son of My paternal uncle! Render praise unto God that the ties of this most great kinship have not been severed. | BLIB_Or03116.082, , BLIB_Or11096#019, , BLIB_Or15698.174, , BLIB_Or15720.171, , BLIB_Or15740.132, , Majlis934.308-318 | BRL_DA#156, AVK3.110.02x, AVK3.189.12x, AVK3.368.06x, IQT.174, AYI1.339x, UAB.044ax, IQN.128x, ASAT4.503x, OOL.B066 | BRL_ATBH#53x, ROL.050-051x | Praises the recipient, a paternal cousin, for his faithfulness; remonstrates with another relative for remaining distant, asking him whether it is better to die in his bed or in the path of God; and calls the people of a certain village not to grieve over their suffering and not to engage in rebellion and revolt but to eschew dissension and strife and to be characterized with divine attributes. | Fairmindedness; personal justice [insaf]; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | ROB3.216, MMAH.139, GSH.184, LL#209, LL#427 | ||
BH00653 | 1170 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بملکوت الایات انه هو السر المکنون و | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath come with the Kingdom of verses is verily the Hidden Mystery [3.5s] | BLIB_Or15724.207, | AQA7#383 p.082, AYI2.045x, RAHA.248-249x | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH00662 | Lawh-i-Malikah Victoria (Tablet to Queen Victoria) | 1150 | Bahá'í Scriptures; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Summons of the Lord of Hosts | Lawh-i-Malikih (Tablet to Queen Victoria) | یا ایتها الملکه فی اللوندره ان استمعی ندآء ربک مالک البریه من السدره الالهیه | O Queen in London! Incline thine ear unto the voice of thy Lord, the Lord of all mankind, calling from the Divine Lote-Tree | INBA34:044, BLIB_Or15705.029, , PR11.040b-043b | NRJ#1d, GWBP#119 p.162x, GWBP#120 p.164x, AQA1#001d, DLH2.176x, OOL.B053 | SLH#01d, GWB#119x, GWB#120x, WOB.039-040x, WOB.040x, WOB.162x2x, SW_v14#10 p.296, DWN_v5#01 p.004x, BLO_PT#188, BSC.111 #045 | B. Parmar | Announces the fulfilment of ‘all that hath been mentioned in the Gospel’; praises the Queen for forbidding the trading in slaves and for entrusting ‘the reins of counsel into the hands of the representatives of the people’; calls the elected representatives of the people in every land to take counsel together for the sake of mankind; ordains that ‘the mightiest instrument for the healing of all the world is the union of all its peoples in one universal Cause, one common Faith’; and instructs the kings of the earth to cease burdening their subjects with their own wanton expenditures, to be reconciled among themselves, and to enforce a common peace by joining forces against any who would take up arms against another. | Prayer for governments and rulers; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Rejection, opposition and persecution; Status of kings; future of monarchy; Suffering and imprisonment; The Lesser Peace and the Most Great Peace; Unity of thought and belief; Universal peace; world unity | * | * | ROB3.123, MMAH.177, GSH.130, LL#153 | Included in the Suriy-i-Haykal. |
BH00668 | Tajalliyat (Effulgences) | 1140 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Tajalliyat (Effulgences) | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی انه هو السر المکنون و الرمز المخزون و | God testifieth that there is none other God but Him and that He Who hath appeared is the Hidden Mystery | BLIB_Or07851.011b, , CMB_F32.077, , PR05.038b-042a, OSAI_TC 29v-32r, MKI4523.198, , BN_suppl.1753.054-059 | ZYN.201, ISH.198, UAB.040ax, TBP#05, TUM.098-102x, OOL.B147 | TB#05, LOG#1881x, GPB.215x3x, GPB.218x3x, BLO_PT#201, BSC.153 #125-137x | Emphasizes the importance of belief in the Divine Manifestation and proclaims four ‘effulgences’: the knowledge of God and recognition of His Prophet, steadfastness in the Cause of God, acquiring useful knowledge, and refuting accusations that Bahá’u’lláh had claimed the station of the Godhead. | Free will and predestination; fate; High station of learning; Knowledge; recognition of God; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Manifestation of God as mediator; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | * | * | ROB4.118, EBTB.062, MMAH.101, GSH.159, LL#339 | ROB4.124 mentions revelation writing having been sent to recipient. | |
BH00687 | Qad Ihtaraqa'l-Mukhlisun (The Fire Tablet) | 1120 | Fire Tablet; Bahá'í Prayers [2002] | Lawh-i-Qad-Ihtaraqal-Mukhlisun (Fire Tablet) | ان یا مهدی ان انظر من افق البدآء انوار وجه ربک العلی الابهی ثم استمع الندآء | Indeed the hearts of the sincere are consumed in the fire of separation: Where is the gleaming of the light of Thy Countenance, O Beloved of the worlds? | INBA33:147x, INBA30:124, INBA81:192, BLIB_Or11095#009, , BLIB_Or15738.124, | BRL_DA#335, AHM.169, TSBT.219, MAS4.236ax, NFF2.007x, ASAT1.064x, ASAT5.255x, ABMK.055, OOL.B091 | BPRY.312, BLO_PT#036, BLO_PT#037, BSTW#411 | Ahdieh, S. and S. Toloui-Wallace, B. Lisbeth, A. Yanch, Gyenyame, T. Ellis | Written in rhythmic prose and taking the form of a conversation between Bahá’u’lláh and God in verses reminiscent of the biblical Book of Job, Bahá’u’lláh calls to God in His suffering and in God’s apparent absence and receives God’s answer as to the wisdom of this suffering. | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | * | ROB3.226, BKOG.321, MMAH.115, GSH.188, LL#211 | |
BH00729 | Lawh-i-Ghulamu'l-Khuld (Tablet of the Immortal Youth) | 1070 | Days of Remembrance | Lawh-i-Ghulamul-Khuld (Tablet of the Immortal Youth) | قد فتحت ابواب الفردوس و طلع غلام القدس بسلطان مبین فیا بشری هذا غلام الخلد | Lo, the gates of Paradise were unlocked, and the hallowed Youth came forth bearing a serpent plain. Rejoice! This is the immortal Youth | INBA36:464, BLIB_Or15706.093, BLIB_Or15706.139, BLIB_Or15714.014, | AQA7#414 p.203, AYT.092, ASAT4.401x, AKHA_124BE #04-05 p.hx, OOL.B038, AMB#27 | DOR#27, BLO_PT#127 | Narrates in mystical language the appearance of the Immortal Youth (Bahá’u’lláh), whose beauty is compared to that of Joseph, who is unveiled by the Maid of Heaven and who summons His lovers unto Him. | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Mystical themes; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | * | * | ROB1.213, MMAH.125, GSH.032, LL#090 | ||
BH00739 | Lawh-i-Sahab (Tablet of the Cloud) | 1060 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Tablet of the Clouds (Lawḥ-i-Saḥáb), The | Lawh-i-Sahab (Tablet of the Clouds) | هذا کتاب من لدی الرحمن الی الذین اقبلوا الی قبله من فی السموات و الارضین | This is a Book from before the Most Merciful unto those who have turned their faces towards Him Who is the Qiblih of all who dwell in the heavens and on earth [3.5s]... ...My captivity can bring on Me no shame. Nay, by My life, it conferreth on Me glory. That which can make Me ashamed is the conduct of such of My followers as profess to love Me | INBA34:109, LEID.Or4970 item 10, , Majlis934.125.02-126.09x | BRL_DA#073, GWBP#060 p.083ax, AQA1#008, MAS4.168ax, MAS4.364bx, MAS8.107bx, ASAT4.051x, ASAT4.132x, ANDA#72 p.03x, OOL.B075 | GWB#060x, TN.042x, ADJ.032x, GPB.190x, PDC.135-136x, PDC.139x, WOB.105x, JHT_B#002 | Proclamatory tablet mentioning Bahá’u’lláh’s recent summons to Náṣiru’d-Dín Sháh and Napoleon III, extolling the prophetic significance of the Holy Land and His banishment there, and exhorting His followers to proclaim His message with wisdom, deeds, and upright conduct, describing them as those who would pass through a valley of pure gold ‘aloof as a cloud’. | Characteristics and conduct of true believers; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of | * | - | MMAH.167, GSH.179, LL#228 | ||
BH00746 | Shikkar-Shikan Shavand | 1050 | Fire and Light; Tablet of Shikkar Shikan (Shikkar Shikkan Shavand); Tablet of Shikkar Shikan (Shikkar Shikkan Shavand); Tablet of Shikkar Shikan Shavand | Lawh-i-Shikkar Shikan (Tablet of Shikkar Shikan Shavand) | شکرشکن شوند همه طوطیان هند زین قند پارسی که به بنگاله میرود مکتوب آنجناب | Warblers, mellifluous-toned, all the parrots of Ind shall be, Because of this Pársí sugar-cone which to Bengal goes… They that yearn for the abode of the Beloved, they that circle round the sanctuary of the Desired One | INBA38:064, INBA36:351, INBA30:070, BLIB_Or15722.210, , BN_suppl.1753.102-106 | BRL_DA#127, NANU_BH#11x, TZH4.242, DRD.147, RHQM1.575-577 (703) (431-433x), ASAT2.105x, ASAT3.105x, AKHA_119BE #09-10 p.ax, FBAH.134x, LDR.432x, NJB_v11#01 p.21-24, OOL.B099 | BRL_FIRE_BH#06x, BLO_PT#120, BLO_PT#121, BKOG.149x | Poetically anticipates future opposition and lauds the constancy of the loved ones of God in the face of threats and persecutions. | Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | - | ROB1.147, BKOG.149, BKOG.446, MMAH.209, GSH.031, LL#286 | ||
BH00759 | Lawh-i-Naqus (=Subhanaka Ya Hu) | 1040 | Days of Remembrance | Lawh-i-Naqus (Tablet of the Bell) | یا راهب الاحدیه اضرب علی الناقوس بما ظهر یوم الله و استوی جمال العز علی عرش | This is the garden of Paradise, wherein arise the anthems of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting; wherein ascend the soul-entrancing melodies | INBA36:466, BLIB_Or15706.083, , BLIB_Or15714.020, | AHM.141, AYT.100, NSR_1993.099, TSQA4.293, ABMK.040, OOL.B101, AMB#26, RMT.023 | DOR#26, RBB.169-172, BLO_PT#122, BLO_PT#123, BLO_PT#124 | Proclamatory tablet, with repeated refrain celebrating the name ‘He’, commemorating the twentieth anniversary of the declaration of the Báb. | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Heaven and paradise; heaven and hell; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Monasticism; asceticism; Nearness and remoteness; Prayer for detachment; The Kingdom of God [Malakut]; Transcendence; unknowability of God | - | * | ROB2.018, EBTB.130, BKOG.206, MMAH.103, GSH.071, LL#288 | ||
BH00768 | 130 | Translation List | الها کریما رحیما بتو توجّه نمودهام و بحبل عنایتت متمسّکم و بذیل کرمت متشبّث | My God, the Most Generous, the Most Compassionate! I have turned my face unto Thee, holding fast to the cord of Thy loving-kindness | INBA30:106 | AHM.362, AQMJ1.171, ADH1.093 | ADMS#072 | Prayer for forgiveness; Purpose; goal of creation; Thankfulness; gratitude; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||
BH00769 | 1030 | Prayers and Meditations; Days of Remembrance | شهد الله لنفسه بوحدانیه نفسه و لذاته بفردانیه ذاته و نطق بلسانه فی عرش بقائه | God testifieth to the unity of His Godhood and to the singleness of His own Being.... Praise be to Thee, to Whom the tongues of all created things have, from eternity, called | INBA49:271, INBA92:253, BLIB_Or15739.141, | PMP#057x, PMP#058x, TSBT.182, NFF5.082, ABMK.031, AMB#04 | PM#057x, PM#058x, DOR#04 | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine emanation is ceaseless; eternal; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Humility; meekness; lowliness; Limits of the intellect; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | MMAH.105 | |||||
BH00827 | Lawh-i-Haft Pursish (Tablet of the Seven Questions) | 990 | Tabernacle of Unity, The | Lawh-i-Haft Pursish (Tablet of Seven Questions); - Tabernacle of Unity (book) | ستایش پاک یزدانرا سزاوار که از روشنی آفتاب بخشش جهانرا روشن نمود از با بحر | All praise be to the sanctified Lord Who hath illumined the world through the splendours of the Daystar of His grace. | BLIB_Or15712.229, , IOL, , MKI4523.231, , BN_suppl.1753.063-068 | BRL_TBUP#3, AVK1.300x, AVK2.229.03x, ZYN.246, ISH.231, MJMM.240, YARP1.008, DWNP_v6#03 p.003x, UAB.034cx, DRD.065, TSBT.234bx, AQMJ1.110ax, ASAT1.039x, PYB#166 p.03x, ABMK.063, OOL.B040 | TBU#3, GPB.211x, GPB.230x, PDC.126x, PDC.126-127x, BLO_PT#119 | almunajat.com [item 29] | Briefly addresses a follower of Zoroastrian background, answering seven questions regarding the problem of conflicting religious claims, declaring that His religion is ‘the religion of forbearance’ and that it ‘embraceth all faiths and all religions’, and affirming ‘the reality of Paradise and Hell, for reward and punishment require their existence’. | Day of Resurrection; Judgement; Heaven and paradise; heaven and hell; Prayer for spiritual recognition; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Transcendence; unknowability of God | * | * | ROB3.272, BKOG.009, MMAH.221, GSH.172, LL#096, LL#257 | |
BH00845 | Suratu'llah | 970 | Surah of God | Súratu'lláh (Surah of God) | ان یا علی بعد نبیل اسمع ندآء ربک حین الذی یرید ان یخرج عن بینکم بما اکتسبت | O Muhammad-`Ali, hearken to this proclamation from thy Lord, at a time when He desireth to depart out from among ye by reason of what the hands of the oppressors have wrought | BLIB_Or15723.162, , BLIB_Or15737.001, | AQA4#076 p.068, AQA4a.016, ASAT2.111x, OOL.B102 | BLO_PT#091, HURQ.BH25 | Declares the divinity of His station, rebukes the followers of the Báb for plotting against Him, and announces His temporary retirement from the community. | Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to people of the Bayan; Self-concealment of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment | * | - | ROB1.245, MMAH.153, GSH.060, LL#316 | ||
BH00848 | 970 | Prayers and Meditations | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بالذی اظهرته و جعلت ظهوره نفس ظهورک ... فی هذا الظهور الذی فیه اسودت وجوه مظاهر النفی | Praised be Thou, O Lord my God! I supplicate Thee by Him Whom Thou hast called into being | INBA48:085, INBA49:174, INBA92:293, BLIB_Or15739.160, | PMP#178, TSBT.022, NFF5.068, ABMK.014, RAHA.110x, OOL.B090.05 | PM#178 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Prayer for fasting; Prayer for martyrs; Suffering and imprisonment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#271, LL#473 | |||||
BH00868 | 940 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | امروز ثنا و سلام و ذکر و بیان مخصوص اولیاء حق جل جلاله است که شبهات اهل | In this day, praise and salutations and remembrance and utterance are reserved unto the chosen ones of God, exalted be His glory, who have dispelled the doubts of the people [3.5s]... ...My God, Whom I worship and adore! I bear witness unto Thy unity and Thy oneness, and acknowledge Thy gifts | INBA65:032x, INBA30:086ax, INBA41:117, INBA81:018x, NLAI_BH_AB.021 | BRL_DA#685, PMP#157x, AHM.317, AQMJ1.140, MMJA.012x | PM#157x, BPRY.111x, BP1929.033-034x | Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Prayer for spiritual recognition; Rejection by the people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach | - | - | LL#503 | |||||
BH00870 | Lawh-i-Anta'l-Kafi (Long Healing Prayer) | 940 | Long Healing Prayer, The; Bahá'í Prayers [2002] | Healing prayer, Long | بک یا علی بک یا وفی بک یا بهی انت الکافی و انت الشافی و انت الباقی یا باقی بک | I call on Thee O Exalted One, O Faithful One, O Glorious One! Thou the Sufficing, Thou the Healing, Thou the Abiding, O Thou Abiding One! | INBA36:448, NLAI_BH_AB.103 | BRL_DA#075, AHM.183, TSBT.207, NFF2.017x, ABMK.048, OOL.B025 | BPRY.102, BLO_PT#053 | Ahdieh, L. Thoresen [track 5], The Badasht Project, A. Youssefi (1), A. Youssefi (2), A.Youssefi (3), E. Mahony, Gyenyame, K. Rushdy, N. Ward, unknown, C. Frith | Prayer for healing, rhyming and with repeated refrain, invoking various names of God for the curing of disease and the alleviation of distress. | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power of prayer; Prayer for healing; Prayer for protection | * | * | GSH.186, LL#052 | |
BH00915 | Lawh-i-Laylatu'l-Quds (Tablet of the Sacred Night - 'Akka) | 900 | Tablet of the Sacred Night (Lawh Laylat al-Quds) | Lawh-i-Laylatu'l-Quds (Tablet of the Sacred Night, 'Akká) | فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی نجیت به الادم عن الشیطان و حفظت النوح | Praise be to Thee, O my God. I call upon Thee by Thy Name, whereby Thou didst save Adam from Satan, and didst deliver Noah from the deluge, Abraham from the flames | INBA92:298 | TSBT.174-181, RHQM2.0996x (435) (267x), OOL.B001a | BLO_PT#138, HURQ.BH43 | Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Prayer for evening; night; Prayer for spiritual recognition; Prayer for unity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | MMAH.172, LL#148 | Not to be confused with Inventory #BH00970. | ||
BH00939 | Suriy-i-Ghusn (Tablet of the Branch) | 870 | Bahá'í Scriptures; Days of Remembrance | Suriy-i-Ghusn (Tablet of the Branch) | اتی امر الله علی ظلل من البیان و المشرکون یومئذ فی عذاب عظیم قد نزلت جنود الوحی | The Cause of God hath come down upon the clouds of utterance, while they that have joined partners with Him are afflicted with a sore torment | INBA83:144ax, BLIB_Or03114.089r, , BLIB_Or15702.108, , ALIB.folder18p221 | AQA4#098 p.331, AQA4a.424, AYT.360, HDQI.002, SFI08.012, MAS4.115, HHA.058x, RHQM1.596-600 (728) (447-449), AHDW.005, AHB_128BE #06-11 p.194x, ANDA#03 p.08-09, OOL.B118, AMB#29 | DOR#29, GPB.177x, GPB.242x, WOB.135x, SW_v03#14 p.015, BLO_PT#125, BSC.255 #528-531 | Announces the high station of Bahá’u’lláh’s son ‘Abdu’l-Bahá, titled Ghuṣn-i-A‘ẓam (‘the Greatest Branch’), foreshadowing His later appointment in the Kitáb-i-‘Ahd as successor to Bahá’u’lláh. | Condition of search; Methods of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | * | * | ROB2.388, BKOG.250, EBTB.052, GSH.107, LL#303 | ||
BH00951 | 860 | احرف حمد حقایق و دقایق حمد مخصوص ساحت قدس قرب حضرت سلطانیست که از لطایف | The letters of praise and the subtleties of glorification belong unto the holy and intimate sanctuary of that Sovereign Lord Who, through His grace [3.5s]... ...My God, My Master, My Desire! …Thou hast created this atom of dust through the consummate power of Thy might | INBA65:268, INBA36:329c, NLAI_BH1.278 | HDQI.060, TZH4.117-120x, MAS8.049bx, FBAH.099x, OOL.B155, UVM.083.02x | BKOG.104x, GPB.109x | Creation of the world; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | MMAH.217, LL#407 | ||||||
BH00970 | Lawh-i-Laylatu'l-Quds (Tablet of the Sacred Night - Adrianople) | 850 | Bahá'í Scriptures; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Lawh Laylat al-Quds (Tablet of the Sacred Night, Edirne) | سبحانک اللهم یا الهی تشهد و تری کیف ابتلیت بین عبادک بعد الذی مااردت الا الخضوع | The Most Great Name beareth Me witness! How sad if any man were, in this Day, to rest his heart on the transitory things of this world! | INBA81:021x, BLIB_Or15698.213, , BLIB_Or15720.209, , BLIB_Or15740.162, , Majlis934.127-133x | BRL_DA#715, GWBP#147 p.203x, AVK2.027.04x, AVK3.240x, IQT.213, MJMM.227, HDQI.027ax, ASAT3.212x, ASAT4.015x, ASAT5.248x, ASAT5.284x, AHB_107BE #09 p.180x, AKHA_105BE #06 p.001x, AKHA_108BE #08 p.002x, OOL.B001bx | GWB#147x, ADJ.083x, SW_v07#19 p.191, SW_v10#01 p.001, BSC.133 #051x | Calls on His followers to be closely united and to associate with their neighbours ‘with faces joyous and beaming with light’. | Being a source of light; guidance; Call to unity; prohibition of disunity; Detachment; severance; renunciation; patience; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Humility; meekness; lowliness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | - | ROB2.164, ROB2.188, GSH.209, LL#147 | Sometimes referred to in the plural, Alváḥ-i-Laylatu’l-Quds. Not to be confused with Inventory #BH00915. | |
BH00987 | Salat-i-Kabir (Long Obligatory Prayer) | 840 | Prayers and Meditations; Long Obligatory Prayer; Bahá'í Prayers [2002] | Obligatory prayer, Long | یا اله الاسماء و فاطر السماء اسئلک بمطالع غیبک العلی الابهی بان تجعل صلوتی | O Thou Who art the Lord of all names and the Maker of the heavens! I beseech Thee by them Who are the Day-Springs of Thine invisible Essence | PMP#183, AHM.070, TSBT.012x, NFQ.001, NFF1.003x, ABMK.001, OOL.B176c | PM#183, BPRY.007-016, BP1929.021x, BP1929.022x, BP1929.030x | The Friends in Bristol, Nabil and Karim, M. Perez, MANA, MANA, R. Peterson [track 1], S. Agbortoko & M. Weigert | Expressions of grief; lamentation; sadness; Law of obligatory prayer; Love of God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ROB1.030, LL#230 | |||
BH01007 | Az Bagh-i-Ilahi | 820 | Translation List | Az-Bágh-i-Iláhí (From the Divine Garden) | از باغ الهی با سدره ناری آن تازه غلام آمد های های هذا جذب اللهی هذا خلع | Hailing from the godly garden, Invested with the Burning Bush, That fresh and novel Youth is come! | INBA19:037, INBA32:036, INBA36:457, NLI.32p158r | BRL_DA#281, MAS8.023x, OOL.B003 | ADMS#115 | Poem hailing the revelation of the Báb and the advent of the approaching Day of God, coming with the trumpet blast of the words ‘I am God!’, and shattering the idols of the past. | Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight | * | - | ROB1.218, MMAH.118, GSH.066, LL#010 | ||
BH01021 | 820 | یا عبدالله علیک فضل الله و عنایته نامه جناب شیخ ایده الله تبارک و تعالی | O servant of God! Upon thee be the grace of God and His loving-kindness. The letter of his honour the Shaykh—may God, the Blessed and Exalted, strengthen him— [3.5s] | BLIB_Or15716.045.18, | AYBY.118, RAHA.071-072x | Equality of men and women; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH01026 | Lawh-i-Mallahu'l-Quds (Tablet of the Holy Mariner - Arabic) | 810 | Bahá'í Scriptures; Tablet of the Holy Mariner; Tablet of the Holy Mariner; Bahá'í Prayers [2002] | Lawh-i-Malláhu'l-Quds (Tablet of the Holy Mariner, Arabic) | یا ملاح القدس احضر سفینه البقاء فی الملا الاعلی فسبحان ربی الابهی ثم امسکها | O Holy Mariner! Bid thine ark of eternity appear before the Celestial Concourse, Glorified be my Lord, the All-Glorious! | BLIB_Or15692.001, , BLIB_Or15706.073, , BLIB_Or15714.039, , IOM.094, ROB1.000x | BRL_DA#079, AQA5#136 p.176, HDQI.043, MAS4.335, AKHA_117BE #09-10 p.ax, YMM.291x, OOL.B055a | BPRY.319, SW_v13#04 p.075, DWN_v3#05 p.031-034, BLO_PT#131, BLO_PT#132, BSC.251 #526, HURQ.BH21 | L. Thoresen [track 4] | Relates two different versions of a mystical narrative of the launching of the ‘Crimson Ark’ of Bahá’u’lláh’s Covenant upon the ocean of glory and foreshadows that some within that Ark will stray and be cast out for desiring ‘to ascend unto that state which the Lord hath ordained to be above their stations’. (Arabic portion) | Crimson Ark; the Ark of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment | * | * | ROB1.228, BKOG.154, GPB.147, MMAH.109, GSH.019, LL#155 | |
BH01042 | Lawh-i-Malik-i-Rus (Tablet to Czar Alexander II) | 800 | Bahá'í Scriptures; Summons of the Lord of Hosts | Lawh-i-Malik-i-Rus (Tablet to Alexander II) | ان یا ملک الروس ان استمع ندآء الله الملک القدوس ثم اقبل الی الفردوس مقر الذی | O Czar of Russia! Incline thine ear unto the voice of God, the King, the Holy, and turn thou unto Paradise | INBA34:041, BLIB_Or15705.028, , CMB_F31.037, , PR11.038b-040b | NRJ#1c, AQA1#001c, OOL.B054 | SLH#01c, WOB.105x, BSC.094 #040 | States cryptically that Bahá’u’lláh has answered a secret wish of the Czar; praises him for offering, through one of his ministers, aid to Bahá’u’lláh while in the dungeon of Tehran; calls on him to arise to become a champion of the Cause of God; declares that Bahá’u’lláh is the one ‘Whom the tongue of Isaiah hath extolled, the One with Whose name both the Torah and the Evangel were adorned’; and warns of the ephemerality of earthly possessions. | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Status of kings; future of monarchy; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | * | * | ROB3.118, MMAH.176, GSH.120, LL#154 | ||
BH01068 | Lawh-i-Husayn | 780 | Translation List | Lawh-i-Husayn (Tablet to Husayn) | ای حسین بذکر الله مانوس شو و از دونش غافل چه که ذکرش انیسی است بی نفاق | O Ḥusayn! Commune with the remembrance of God and become oblivious of all but Him, inasmuch as His mention is an intimate free of hypocrisy and a most agreeable confidant | BLIB_Or15722.061, , Majlis934.070-076 | BRL_DA#131, DRD.132, MAS4.104x, AHB_134BE #03-04 p.006x | ADMS#080 | R. Fahandezh | Calls the recipient to commune intimately with God; warns that whatever is concealed in people’s inmost hearts will be revealed in this day; compares all creation to mirrors which reflect the light of the Sun of Truth to the extent that they turn to it; proclaims the purifying and healing agency of the love of God; and observes that the prophets of God would never have subjected themselves to such persecutions if human life ended with this physical one. | Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | * | - | GSH.183, LL#119 | |
BH01069 | Lawh-i-Hawdaj (=Lawh-i-Samsun) | 780 | Lawh-i-Hawdaj (Tablet of the Howdah) | تلک آیات ظهرت فی خدر البقا و هودج القدس حین ورود اسم الاعظم عن شطر السبحان | These verses were revealed behind the Veil of Immortality, in the Howdah of Holiness, when the Most Great Name arrived | BRL_DA#728, LHKM1.012, SFI08.015, ASAT4.241x, AKHA_122BE #10 p.ax, AKHA_122BE #10 p.bx, OOL.B042, OOL.B078 | GPB.157x2x, HURQ.BH29 | Written upon Bahá’u’lláh’s arrival on the shores of the Black Sea en route to Istanbul, announcing the fulfilment of what was foretold in the ‘Tablet of the Holy Mariner’ a short time before, and warning of an impending ‘grievous and tormenting mischief ’ that would serve as the ‘divine touchstone’ separating truth from error. | Banishment to; life in Constantinople; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Power of the Manifestation of God; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | - | ROB2.006, BKOG.195, GPB.157, MMAH.111, GSH.067, LL#115, LL#235 | See howdah at wikipedia.org/wiki/Howdah. | |||
BH01106 | Ziyarat-Namiy-i-Asiyyih Khanum | 760 | یا قلم قد جاء کره بعد اخری ما اخذت به الاحزان اهل البهاء الذین آمنوا بالله | O Pen! Time and again have sorrows overtaken the people of Bahá who have believed in God [3.5s]... ...Verily, once again hath occurred that which hath saddened the people of Bahá, who have believed in God | INBA65:072 | BRL_DA#434, SFI20.015-016, AKHT1.372, FBAH.239x, OOL.B198 | TDH#064.4x, TDH#064.13x, TDH#064.16x | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed | - | - | ||||||
BH01125 | Prayer for the Fast (Dawn) | 740 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | Munajathay-i-Siyam (Prayers for Fasting) | اللهم انی اسئلک بالایه الکبری و ظهور فضلک بین الوری بان لاتطردنی عن باب | I beseech Thee, O my God, by Thy mighty Sign, and by the revelation of Thy grace amongst men | INBA97:153, Majlis210461.121-124 | PMP#177, AHM.121, TSBT.057, NFF5.041, OOL.B090.04 | PM#177, BPRY.261, SW_v04#18 p.306, BP1929.004-011 | The Badasht Project, E. Mahony, L. Harley | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for fasting; Presence of; reunion with God; Service to others; to the Cause of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#271, LL#467 | ||
BH01129 | 740 | حمد حضرت مقصودی را سزاست که شبهات اهل علم و اشارات اصحاب عمائم و سطوت عالم | Praise be unto Him Who is the Object of all praise, Who hath dispelled the doubts of the learned, nullified the gestures of the turbaned ones, and subdued the might of the world [3.5s] | TAH.223 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH01132 | Suriy-i-Qadir | 740 | Surah of the Almighty (Surat al-Qadir) | Surat al-Qadir (Surah of the Almighty) | سبحان الذی قدر مقادیر کل شیء فی الواح عز محفوظا و خلق کل شیء علی شان لو یصفن | Praise be unto him, who foreordained for each thing its portion in mighty, preserved Tablets. He created all things in such a manner that, were they to purify themselves | INBA37:138, INBA83:115, BLIB_Or15702.032, , BLIB_Or15723.250, , BLIB_Or15737.094, , ALIB.folder18p211 | AQA4#093 p.317, AQA4a.373, GSH.051, OOL.B134 | WIND#157, HURQ.BH44 | A meditation on the name of God ‘the Omnipotent’ and its pervasive influence in the world according to the capacities of things and, referring to the opposition of Mírzá Yaḥyá, calling the Bábís and the manifestations of worldly power to recognize Bahá’u’lláh. | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | * | - | ROB1.119, MMAH.083, LL#322 | ||
BH01217 | Lawh-i-Hirtik (Tablet to David Hardegg) | 690 | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh; Lawh-i-Hirtík (Tablet to Hardegg) | Lawh-i-Hirtik (Tablet to Hardegg) | قد حضر کتابک المختوم لدی المظلوم و وجدنا منه عرف خلوصک لله المهیمن القیوم | Thy sealed letter hath reached the presence of this Wronged One, and from it We have inhaled the sweet savour of thy devotion to God | BRL_DA#546, LHKM3.215b, SFI11.011, ASAT4.232x, OOL.B044 | BRL_ATBH#87, BBR.216-217, LOIR04.097, BLO_PT#177, HURQ.BH76 | Briefly addresses the head of the German Templers of Haifa, calling him to consider with insight the ascendancy and sweetness of the word of God, the mysterious processes by which the abased become exalted and the exalted abased, and the lessons of the past; employs the science of letters and their numerical equivalents in explaining the significance of certain names; and affirms that He and the recipient are moved by the same divine spirit. | Heedlessness and ignorance of the people; Multiple meanings; interpretations in scripture; Mystery of the great reversal; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | * | * | ROB3.028, MMAH.116, GSH.172, LL#117 | |||
BH01313 | Lawh-i-Tibb (Tablet of Medicine) | 650 | Tablet to the Physician, or Tablet of Medicine (Lawh-i-Tibb); Tablet to a Physician (Lawh-i-Tibb); Prayers and Meditations; Tablet of Medicine (Lawh-i-Tibb); Bahá'í Prayers [2002] | Healing prayer, Short; Lawh-i-Tibb (Tablet to a Physician) | لسان القدم تنطق بما یکون غنیه الالبا عند غیبه الاطبا قل یا قوم لاتاکلوا... جمیع احبا را من قبل الله تکبیر | The Ancient Tongue speaks what which will satisfy the wise in the absence of doctors. O People, do not eat except when you are hungry… Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy | INBA35:004c, BLIB_Or07852.105, , BLIB_Or11096#233, , NLAI_BH1.138x, NLAI_BH2.365 | BRL_DA#718, PMP#170x, AVK3.112.02x, AVK3.114.07x, MJMM.222, AQMJ1.006ax, MMJA.013x, OOL.B082 | PM#170x, BPRY.096x, COC#1019x, COC#1020x, LOG#1003x, SW_v13#09 p.252, BLO_PT#114, BLO_PT#168, BP1929.031-032x, HURQ.BH64 | S. Toloui-Wallace, A. Wensbo, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, A. Youssefi, The Badasht Project, L. Slott, A. Bryan, P. Escobar, D. Gundry, Nabilinho, A. McDonald, M. Sparrow, Baha'i Youth of Japan, Ann-Sofie & Rasmus, O. Gollmer, K. Bartlett, C. Bolton, M. Matouf, Yoshie & Aleksandar, M. Hadji & D. Czimek, J. Heath, M.C. Santillana, Honiara Baha'i Youth, N. Ma'ani, N Chiang, W. Heath, Soulrise Melodies, N. Hamilton, C. Signori, L. Robinson, G.H. Miller, Rowshan, K. Porray, Arrayanes, J. Heath [track 3], A. & M. Zemke [track 3], M. Levine [track 3], T. Ellis, Zannetta [track 5], Ladjamaya [track 12], almunajat.com [item 5], Ellie, Rose & Steve | Relates various items of medical and dietary advice—paraphrasing in part a chapter from Náṣíf al-Yázijí’s Majma‘u’l-Baḥrayn, a popular literary work of the time—and concludes with a prayer for healing. | Health and healing; material and spiritual healing; Prayer for healing; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] | * | - | ROB3.358, MMAH.174, GSH.177, LL#252, LL#476 | Advice follows closely (in different order) the content and wording of Nasif al-Yajizi, "Majma'ul-Bahrayn", ch. 30, p. 182, from line 10: Yaziji, Shaykh Nasif al - Majma' al-Bahrayn (also at archive.org). |
BH01334 | 640 | Translation List | حمد و ثنا مقصود یکتا را لایق و سزاست که بیک کلمه علیا اشیا را از عدم بحت | Praise and glorification beseemeth the One True Object of all desire, Who through a single exalted Word hath called all things into being from utter nothingness [3.5s]... ...My God, independent of all things, most generous and merciful, my Sovereign supreme! All are Thy servants | INBA65:047x, INBA30:094x, INBA81:009, BLIB_Or15703.085, | AHM.341x, DWNP_v5#12 p.001-002x, AQMJ1.157x, BCH.141, ADH1.022x | ADMS#144x | Creation of the world; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for the spiritual progress of others; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
BH01343 | Suriy-i-Amin | 640 | Súriy-i-Amín (Tablet to Amín) | هذا کتاب من لدی الله المهیمن القیوم الی الذی منه ظهرت الاستقامه الکبری فی | This is a Book from God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, unto him through whom was manifested the Most Great Steadfastness [3.5s] | INBA34:123, BLIB_Or15707.030, , BLIB_Or15735.202, , LEID.Or4970 item 11, | AQA1#013, AQA4#094 p.320, ASAT1.201x, ASAT2.035x, ASAT4.459x, DLH2.187x, HYK.202, OOL.B104 | Praises the recipient for his steadfastness; calls the followers of the Qur’an to hear ‘the voice of the Crier, Who cried out between heaven and earth’; relates the fallen state of Fu’ád Páshá upon his death; and extols the ultimate sacrifice of the youthful Badí‘, who delivered Bahá’u’lláh’s epistle to Náṣiru’d-Dín Sháh. | Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of faith; power of the spirit; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | * | - | MMAH.157, GSH.200, LL#290 | ||||
BH01355 | Lawh-i-Mallahu'l-Quds (Tablet of the Holy Mariner - Persian) | 630 | Tablet of the Holy Mariner; Tablet of the Holy Mariner | Lawh-i-Malláhu'l-Quds (Tablet of the Holy Mariner, Persian) | چون اهل فلک الهی باذن ملاح قدسی در سفینه قدمی باسمی از اسما تشبث نموده بر بحر | Whilst the dwellers in the divine Ark, by the permission of the Holy Mariner, held fast unto one name amongst all names in the ancient Ark and sailed upon the ocean of names, they passed the grades of worldly limitation | INBA36:437, BLIB_Or15696.107c, , BLIB_Or15706.126, , BLIB_Or15714.043, , BLIB_Or15722.315, | BRL_DA#729, AQA5#137 p.181, MAS4.339, YADG.049-050, AHB_107BE #19 p.002x, YMM.291x, OOL.B055b | BLO_PT#131, BLO_PT#132, HURQ.BH22 | Relates two different versions of a mystical narrative of the launching of the ‘Crimson Ark’ of Bahá’u’lláh’s Covenant upon the ocean of glory and foreshadows that some within that Ark will stray and be cast out for desiring ‘to ascend unto that state which the Lord hath ordained to be above their stations’. (Persian portion) | Love of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | |||
BH01361 | Gul va Bulbul (The nightingale and the owl) | 630 | Tablet of the Nightingale and the Owl | Gul va Bulbul (Tablet of the Nightingale and the Owl) | گل معنوی در رضوان الهی بقدوم ربیع معانی مشهود ولکن بلبلان صوری محروم مانده اند گل | The spiritual rose in the divine garden blossoms into mystical meanings at the approach of spring, but the artificial nightingales remain deprived. | INBA65:234, BLIB_Or07852.108, , NLI.32p002v | AQA4#099 p.336, AQA4a.368, HDQI.011, AHB_126BE #01-02 p.002x, AKHA_123BE #11-12 p.a, ANDA#06 p.03, OOL.B200 | BLO_PT#136 | Blind imitation [taqlid]; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Humility; meekness; lowliness; Progressive revelation; renewal of religion; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | LL#064, LL#094 | |||
BH01362 | 630 | نخستین گفتار کردگار اینست با سینه پاک از خواهش و آلایش و دل پاکیزه از رنگهای | The first utterance of the Creator is this: With a breast purified from desire and defilement, and a heart cleansed from all hues and colors [3.5s] | BLIB_Or15722.096, , MKI4523.274, | BRL_DA#129, ZYN.256, ISH.274, AHM.380, YARP1.012, DWNP_v6#06-7 p.001-003, UAB.001bx, DRD.109, NSR_1993.037bx, ADH1.059x, AKHA_121BE #07 p.a, ANDA#63 p.03x | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH01394 | Lawh-i-Quds 1 (Lawh-i-A'rabi) | 620 | Tablet of Holiness | Lawh-i-Quds (Tablets of Holiness); Lawh-i-Quds or Lawh-i-A'rabi (Tablet of Holiness) | یا اعرابی ثم یا احبائی ثم یا اصفیائی ثم یا جنودی ثم یا ظهوری اسمعوا ندائی ان | My Arabs, My Loved ones, My friends, My legions, My manifestation! Hearken unto My call, if ye be among them with ears to hear | INBA36:149, INBA71:320, BLIB_Or15696.169, | BRL_DA#362, AQA4#096 p.325, AQA4a.070, OOL.B068a | BLO_PT#112, JHT_B#008 | Contention and conflict; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Self-concealment of the Manifestation of God | * | - | MMAH.171, LL#213 | |||
BH01403 | Lawh-i-Salman II | 610 | Second Tablet of Salmán (Lawh-i-Salmán) | Lawh-i-Salman II (Tablet to Salman II) | ای سلمان در هر امور اقتدا بحق کن و بقضایای الهی راضی باش ملاحظه کن که این | O Salmán! Follow thou in all things the example of the One true God, and be content with whatsoever He ordaineth. | BLIB_Or11096#022, , BLIB_Or15710.001, , NLAI_BH2.208 | BRL_DA#128, AVK1.135.12x, MJMM.124, BSHN.032x, MHT2b.060x, DRD.036, MAS4.167x, ASAT1.209x, ASAT4.315x, OOL.B077 | PDC.115-116x, WIND#180, HURQ.BH56 | Emphasizes the fleeting nature of this world, that those who remain occupied with it are heedless of this truth, and that one of the signs of the maturity of the world is that none will be found to bear the burden of kingship and its earthly cares. | Prayer for specific individuals; groups; Status of kings; future of monarchy; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | * | - | ROB3.025, ROB3.157, MMAH.188, GSH.179, LL#233 | ||
BH01447 | Subhana Rabbiya'l-A'la | 600 | Subḥána Rabbíya'l-A'lá (Praise to the Exalted Lord) | یا حرف البقاء البس نعلی الانقطاع ثم ارکب علی الرفرف الاعلی فسبحان من خلق | Letter of eternity, put on the bridal trousseau of detachment and walk upon the exalted brocade runner; praised be my Lord, the most high. | INBA15:355, INBA19:029, INBA26:359, INBA36:462, INBA81:139, BLIB_Or15706.102, , BLIB_Or15714.017, , NLAI_BH1.229 | BRL_DA#250, GSH.061, ASAT3.092x, ASAT3.137x, ASAT4.021x, AKHA_124BE #02-03 p.hx, OOL.B100 | WIND#144, HURQ.BH19 | Celebrates, through a vision of the appearance and unveiling of the Maid of Heaven, the renewal of the mystic realm and portends future tests and difficulties. | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcending the material condition | * | - | ROB1.211, MMAH.201, LL#287 | |||
BH01459 | 590 | Days of Remembrance | ان یا قلم الابهی بشر اهل ملا الاعلی بما شق حجاب الستر و ظهر جمال الله عن هذا | Proclaim unto the celestial Concourse, O Pen of effulgent glory, that lo, the veil of concealment hath been rent asunder | INBA81:076, BLIB_Or15706.110, , BLIB_Or15714.001, | AHM.162, AHM.158, AYT.246, NSR_1993.111, ASAT1.075x, ASAT3.137x, ASAT4.400x, ASAT4.400x, AHB_120BE #02 p.040, AMB#07 | DOR#07, GPB.154x | unknown, S. Jaberi | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Holy Days and the Baha'i calendar; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#222 | ||||
BH01494 | Suriy-i-Fu'ad (=Lawh-i-Fu'ad) | 580 | Summons of the Lord of Hosts | Lawh-i-Fuad (Tablet to Fuad Pasha) | ک ظ نادیناک عن وراء قلزم الکبریا علی الارض الحمرا من افق البلا انه لا اله | Káf. Ẓá’. We call unto thee from beyond the sea of grandeur, upon the crimson land, above the horizon of tribulation. | INBA34:128, BLIB_Or15707.040, , BLIB_Or15735.210, | NRJ#4, AQA1#015, AYBY.023b, MAS4.246x, RHQM1.592-594 (723) (444-445), ASAM.261-262, SAM.292, DLH2.186x, HYK.210, OOL.B117 | SLH#04, GPB.208-209x, PDC.100x, BLO_PT#172 | Details the divine justice that was meted out to the recently deceased Ottoman Prime Minister in consequence of his abuses of power and foretells the imminent downfall of his colleague, ‘Álí Páshá, as well as the overthrow of the Sultan himself. | Call to action; Chastisement and requital; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness | * | * | ROB3.087 et al, MMAH.225, GSH.192, LL#088, LL#302 | ||
BH01525 | Lawh-i-Baytu'l-'Adl | 570 | Local Spiritual Assembly, The; Social Action | قد کتب علی کل مدینه بان یجعلوا فیها بیت العدل و یجتمع فیه النفوس علی عدد البهاء | Addressing the nations, the Ancient Beauty ordaineth that in every city in the world a house be established in the name of justice wherein shall gather pure and steadfast souls to the number of the Most Great Name | INBA35:037, BLIB_Or15722.053, , PR05.007a-009a, Majlis934.026-031, BN_suppl.1753.076-078 | BRL_DA#228, LHKM2.068, GHA.214x, UAB.011dx, PYB#203 p.03x, AHB_120BE #03-06 p.001, AKHA_087BE #05 p.001, PYM.130x | BRL_SOCIAL#012x, BRL_LSA#02x, BRL_LSA#15x, BW_v25p021-022x, COC#0562x, COC#1356x, COC#1368x, COC#1369x, LOG#0007x, LOG#0156x | Consultation; Education of children; moral education; Excellence; distinction; High station of learning; House of Justice; Status of material wealth; wealth and poverty; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||
BH01526 | 570 | کتاب انزله مالک الاسماء و فاطر السماء لیقرب من فی ناسوت الانشاء الی الافق | This is a Book sent down by the Lord of Names and Creator of Heaven, that those who dwell in the realm of creation might draw nigh unto the horizon [3.5s] | BLIB_Or15695.248, | AHM.291, YIA.120bx | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for unity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH01536 | Ziyarat-Namiy-i-Bayt (Lawh-i-Hajj Baghdad) | 570 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Translation List | یا ایها الناظر الی المنظر الاکبر اسمع ندآء جمال القدم من شطر سجنه الاعظم | O thou who gazest upon the Most Great Scene! Hearken unto the call of the Ancient Beauty from the direction of His Most Great Prison [3.5s]... ...When thou art departed out of the court of My presence, O Muḥammad, direct thy steps towards My House (Baghdád House), and visit it on behalf of thy Lord | INBA34:136, INBA49:283, BLIB_Or15707.058, , BLIB_Or15735.225, , NLAI_BH1.007x | BRL_DA#712, GWBP#057 p.079x, AQA1#019, AHM.097, TSBT.090, RHQM2.0805-807 (214) (133-134x), ASAT2.111x, HYK.255, OOL.B152 | GWB#057x, GPB.110x9x, GPB.149x2x, GPB.360x, MBW.168x, PDC.026x, ADMS#107 | Banishment to; life in Baghdad; Prayers (general or uncategorized); Rejection, opposition and persecution; Shrines and Holy places; Suffering and imprisonment | * | - | MMAH.206, GSH.206, LL#114, LL#345 | Tablet to be recited when making pilgrimage to Bahá'u'lláh's House in Baghdad | |||
BH01547 | Lawh-i-Haqq | 560 | Lawh-i-Haqq (Tablet of the Ultimately Real) | ان یا ملا الحق قد ظهر الحق عن افق الحق فی هذالحق الذی طلع عن مطلع الحق | O concourse of the Ultimately Real One! The Truly Real One has, in very Truth, been made manifest from the horizon of Ultimately Real | INBA37:141, OSAI I.MMS, | BRL_DA#720, GSH.037, ASAT3.117x, OOL.B041 | HURQ.BH09 | Announces to ‘the followers of the True One’ the appearance of the Spirit of Truth, round which circle all the Prophets of God, while sharply remonstrating the Bábís for their rejection of Bahá’u’lláh. | Power of the Manifestation of God; Proclamation to people of the Bayan; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | * | - | MMAH.133, LL#001 | |||
BH01572 | 550 | بشنوید ندای الهی را و ببصر حدید و قلب منیر در کلمات بدیعش نظر نمائید و تفکر | Hearken unto the divine Call, and with penetrating vision and illumined heart, ponder the wondrous words He hath revealed, and meditate thereon [3.5s]... ...Praise be to Thee, O my God! I beseech Thee by Thy Most Great Name, whereby the Sun of Thy Command shone forth above the horizon of Thine inspiration | INBA47:244, INBA33:018bx, BLIB_Or03116.078, , BLIB_Or11096.172, , BLIB_Or15722.019, | AVK3.453.07x, AVK4.060.03, AHM.210, AQMJ2.099x, GHA.340x, MAS4.102ax, NSR_1993.020x, BSHA.060, ADH1.012x, AKHA_105BE #04 p.001x, VUJUD.095.07x | RBB.119x, VUJUDE.138x, JHT_S#001 | almunajat.com [item 28] | Detachment; severance; renunciation; patience; Interpretation of words and passages in scripture; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#486 | |||||
BH01580 | 550 | رسولی لاتحزن عما ورد علیک لعمری انک تحت جناح فضل ربک العزیز الحمید اشهد انک | O My Messenger! Grieve not for that which hath befallen thee. By My life! Thou art beneath the wing of thy Lord's grace, the Mighty, the All-Praised. I bear witness that thou [3.5s]... ...I beseech Thee, O Thou the best Beloved of the worlds and God of all in the heavens and on earth, to grant that I be confirmed in Thy love and steadfast under Thy command | INBA34:130, BLIB_Or11095#004, , BLIB_Or15707.045, , BLIB_Or15735.214, | AQA1#016, ADM2#039 p.066x, HYK.214, OOL.B072 | JHT_S#039x | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | MMAH.108, GSH.180, LL#219 | ||||||
BH01620 | 540 | لله الحمد آیات الهی منتشر و نفحاتش متضوع و در هر یوم از افق سماء قلم اعلی نیر | Praise belongs to God that divine verses have been disseminated and their fragrance supplied.…Through sanctified deeds and goodly character must firm, willing and laudable souls guide and direct | PZHN v1#2 p.007, TISH.250-251x, RAHA.071x | RIDA.014-015x | Holy war [jihad]; violence in the name of God; Law of pilgrimage; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH01644 | Lawh-i-Bulbulu'l-Firaq (Tablet of the Nightingale of Bereavement) | 530 | Tablet of Nightingale of Separation (Lawh-i-Bulbulu'l-Firáq) | Lawh-i-Bulbulul-Firaq (Tablet of Nightingale of Separation) | بلبل الفراق علی غصن الافاق ینادی هذا الفراق یا ملا الاشتیاق و طیر الوفا یتغن | The nightingale of separation, perched upon the branch of the horizon, calls out in grief, you who are filled with yearning | INBA38:063, INBA36:376b, INBA71:074b | AQA4#095 p.324x, AQA4a.363x, GSH.042, OOL.B034a, OOL.B034b | SW_v12#16 p.251, BLO_PT#115 | Announces in sorrowful language His departure from Baghdad and reproaches those who had thus far failed to recognize Him. | Banishment to; life in Baghdad; Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Symbolism; Symbolism of color and light; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | - | ROB1.244, MMAH.079, LL#080 | ||
BH01672 | 530 | یا محمد قلی علیک بهائی اشهد ان الذین اقبلوا الی افقی و فازوا بلقائی و شربوا | O Muhammad-Qulí! Upon thee be My glory! I bear witness that they who have turned unto Mine horizon and attained unto My presence and have drunk [3.5s] | INBA18:550 | AHT.005bx | Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH01692 | 520 | سبحانک اللهم یا اله الاسماء و فاطر السماء انا عبدک و ابن عبدک و ابن امتک | Glory be unto Thee, O Thou Who art the Lord of all names and the Fashioner of the heavens! Iam Thy servant and the son of Thy servant and Thy handmaid | INBA61:002, INBA66:091, BLIB_Or15716.070.21, | AQMM.043, RAHA.032-033, MMUH#12x | JHT_S#198 | Family of Muhammad; early figures in Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BH01707 | Lawh-i-Jud | 520 | یا اسمی الجود علیک بهائی ان استمع ما سمعته من قبل اذ کان نیر البرهان مشرقا | O thou who bearest My Name, Júd! Upon thee be My Glory. Give ear unto that which thou didst hear aforetime | BLIB_Or15715.232b, | BRL_DA#247, FBAH.000ii, TBP.000ii, TBP#17h | TB#17h | Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] | - | - | LL#134 | |||||
BH01719 | 510 | بشنو بشنو قلم اعلی از اعلی مقام عالم ندا میفرماید ببین ببین نیر برهان از اعلی | Hearken, hearken! The Most Exalted Pen from the loftiest station of the world doth raise its call. Behold, behold! The Sun of proof shineth forth from the heights [3.5s] | INBA15:258b, INBA26:258b | HDQI.104, MAS8.016x, AHB_108BE #07 p.122x, PYK.129, ANDA#45 p.03, LDR.072x | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Oneness; unity of religion; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH01747 | 500 | Huqúqu'lláh; Family Life | الحمد لله الذی خلق الکائنات من الکلمه الاولی و بها اظهر ما عجزت عن احصائها اقلام العالم و السنن الامم | Praised be God Who hath created all things from the Primal Word, and through It hath revealed that which the pens of the world and the tongues of nations have proved powerless to recount [3.5s]... ...That which is of paramount importance for the children, that which must precede all else, is to teach them the oneness of God and the laws of God. For lacking this, the fear of God cannot be inculcated… Nothing that existeth in the world of being hath ever been or will ever be worthy of mention | BRL_HUQUQP#004x, BRL_HUQUQP#32x, COMP_FAMP#43x, AQA7#412x, ADM2#102 p.185x, AVK3.326.06x, GHA.088ax, TAH.262x, PYM.223bx, PYK.033x, YMM.363x | BRL_HUQUQ#004x, BRL_HUQUQ#32x, BRL_FAM#43x, COC#0565x, COC#0819x, COC#1099x, COC#1124x, LOG#0763x, LOG#0786x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||
BH01753 | 500 | الهی و سیدی و سندی و مقصودی و غایه رجائی و منتهی املی یشهد لسان ظاهری و باطنی | O my God, my Lord, my Support, my highest Hope and most cherished Aspiration! The tongue of my inner and outer being testifieth unto Thy oneness and singleness | INBA61:005, INBA66:085 | AQMM.024, RAHA.031-032 | JHT_S#109 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for martyrs; Prayer for protection; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BH01822 | Lawh-i-Amr | 490 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | هذا لوح الامر قد نزل من لدن مالک القدر لیقرب الناس الی المنظر الاکبر هذا المقام | This is the Tablet of Command which hath been sent down from the presence of the Lord of Destiny, that it may draw mankind nigh unto the Most Great Vision, this exalted station [3.5s]... ...There hath appeared in this Revelation what hath never appeared before. As to the infidels that have witnessed what hath been manifested | INBA34:145, BLIB_Or15707.079, , BLIB_Or15735.242, , NLAI_BH3.157 | BRL_DA#660, GWBP#067 p.090x, AQA1#024, AVK2.274.04x, SFI13.017, ASAT1.207x, TISH.276-278, FBAH.143, DLH2.218, HYK.242, LDR.430x | GWB#067x | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Word of God and human limitations | - | - | ROB2.161, LL#047 | ||||
BH01865 | Lawh-i-Rasul | 470 | Days of Remembrance | Lawh-i-Rasul (Tablet to Rasul) | ان یا رسول اگر از شمس سماء معنی پرسی در کسوف حسد مکسوف و مغطوء و اگر از قمر | O Rasúl! Shouldst thou ask concerning the Sun of the heaven of inner meaning, know that it hath been eclipsed by the clouds of envy | INBA38:257 | NANU_BH#10x, ASAT4.013x, AMB#30, QUM.029 | DOR#30 | Identifies Himself, through His sufferings, with the prophets of the past and announces His intention to take leave of both friend and foe. | Heedlessness and ignorance of the people; Love of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | * | - | MMAH.107, GSH.181, LL#219 | ||
BH01888 | 470 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | یا الهی هذه ایام فیها فرضت الصیام علی عبادک و به طرزت دیباج کتاب اوامرک بین | These are, O my God, the days whereon Thou didst enjoin Thy servants to observe the fast. With it Thou didst adorn the preamble of the Book | INBA92:370 | PMP#085, AHM.115, TSBT.053, NFF5.051, OOL.B090.03 | PM#085, BPRY.270 | K. Porray, E. Mahony, B. Weber, unknown | Collection; ordering of the Sacred Writings; Expressions of grief; lamentation; sadness; Law of fasting; Prayer for fasting; Prayer for spiritual recognition; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | LL#271, LL#472 | ||||
BH01890 | 470 | یا اهل ها و میم طوبی لکم بما فزتم بیوم الله و ظهوره و سمعتم ندآئه و اقبلتم | O people of Ha and Mim! Blessed are ye, inasmuch as ye have attained unto the Day of God and His Manifestation, have hearkened unto His Call, and have turned towards Him [3.5s] | TAH.020a | Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH01966 | Hur-i-'Ujab (The Wondrous Maiden) | 450 | Days of Remembrance | Hur-i-Ujab (Tablet of the Wondrous Maiden) | قد طلع جمال القدس عن خلف الحجاب و ان هذا لشیء عجاب و انصعقت الارواح من نار | The hallowed Beauty shone resplendent from behind the veil. How wondrous a thing, how wondrous indeed! | INBA47:245b, INBA36:463a, BLIB_Or15706.122, , BLIB_Or15714.025, | AHM.153, AYT.251, AHB_120BE #03-06 p.001, OOL.B009, AMB#12 | DOR#12, RBB.132-133, BLO_PT#145 | L. Slott, R. Yazhari | Ecstatic poem announcing the appearance and unveiling of the Maid of Heaven, her announcement to the people of the world, their rejection of her summons, and her return in sorrow to her abode. | Mysteries and their discovery; the mystical vision; Mystical themes; Spiritual emotions and susceptibilities; Symbolism; Symbolism of color and light; Wine as symbol of spiritual transformation | * | * | ROB1.218, ROB1.211, MMAH.134, MMAH.232, LL#018, LL#042 | |
BH02000 | Halih Halih ya Bisharat | 440 | Tablet of Hallelujah Hallelujah Hallelujah O Glad Tidings (Lawh-i Halih, Halih, Halih yá Bisharát) | Lawh-i Halih, Halih, Halih ya Bisharat (Tablet of Hallelujah Hallelujah Hallelujah O Glad Tidings) | حور بقا از فردوس اعلی آمد هله هله هله یا بشارت با چنگ و نوا هم با کاسه حمرا | The maid of eternity came from the Most Exalted Paradise: Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah O glad tidings! | INBA36:456 | BRL_DA#253, HDQI.160, GSH.033, ANDA#18 p.03, OOL.B008 | BLO_PT#111, HURQ.BH17 | Ahdieh | Ecstatic poem celebrating the descent of the Maid of Heaven, who brings both life and death to her lovers. | Love of God; Mystical themes; Poems and quotation from poetry; Spiritual emotions and susceptibilities; Symbolism; Symbolism of color and light | * | - | ROB1.219, MMAH.143, LL#017 | |
BH02022 | Lawh-i-Ahmad (Arabic) | 440 | Tablet of Ahmad, Arabic (Lawh-i-Ahmad); Tablet of Ahmad (Arabic); Bahá'í Prayers [2002] | Lawh-i-Ahmad (Tablet of Ahmad (Arabic)) | هذه ورقه الفردوس تغنی علی افنان سدره البقا بالحان قدس ملیح و یبشر المخلصین | Lo, the Nightingale of Paradise singeth upon the twigs of the Tree of Eternity, with holy and sweet melodies | INBA19:001, INBA32:002, INBA36:041, INBA71:199, INBA30:076, BN_suppl.1974.067 | BRL_DA#197, AHM.193, RSBB.007, SFI17.008, TZH4.302, TSBT.215, NSR_1993.025, NFF1.016, BSHA.032, ASAT5.103x, ABMK.052, OOL.B023a | BPRY.307 | Ahdieh, L. Slott, G.H. Miller, Seals & Crofts, L. Bergsmo & S. Vadeghani, R. Lehmer-Chang, MANA, N. Hamilton, R. Grammer [track 2], L. Dely, L. Dely & M. Congo, KC Porter, Ladjamaya [track 15], almunajat.com [item 19], F. Dehghan & M. Weigert | Brief words of consolation and encouragement to its recipient, affirming the prophetic station of the Báb, exhorting steadfastness, and assuring the resolution of difficulties and the removal of afflictions to the one who chants it. | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power of prayer; Recompense; reward for belief; right action; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | * | * | ROB2.107, MMAH.183, GSH.074, LL#040 | |
BH02023 | 440 | Translation List | سبحانک اللهم یا الهی احب بکل لسان ادعوک و بکل بیان ارجوک و بکل قلب اذکرک | Magnified be Thy Name, O my God! I love to call on Thee with every tongue, to implore Thee with every utterance, to remember Thee with every heart | INBA30:118x | AHM.054, AQMJ1.022x, ASAT4.393x, ADH1.044 | ADMS#118 | Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||
BH02101 | 420 | Prayers and Meditations | فنعم یا الهی ما استغرد بغاء الداود فی حدیقه الزبور من تغنیات ورقاء الانجذاب... الهی الهی لا تبعد عنّی لأنّ الشّدائد بکلّها احاطتنی | O God, my God! Be Thou not far from me, for tribulation upon tribulation hath gathered about me. | INBA33:022x, INBA30:117.09x, INBA92:035 | BRL_DA#544, PMP#145x, AHM.052x, TZH4.143ax, AQMJ1.013x, ADH1.041, OOL.B159.1 | PM#145x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for tests and difficulties; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | LL#492 | |||||
BH02110 | 420 | کتاب نزل بالحق انه لهو الایه الکبری لاهل الوری و الرحیق المختوم لمن تمسک | A Book sent down in truth - verily it is the Most Great Sign unto the peoples of the world and the Sealed Wine for whoso holdeth fast [3.5s] | BLIB_Or15715.056d, , BLIB_Or15722.161, | AQA5#132 p.168, GHA.343x, AHB_121BE #11-12 p.358, YQAZ.439-440 | Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; False claims to divine revelation or spiritual stations; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
BH02153 | 410 | Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh; Translation List | قد اتی یوم فیه اتت السماء بدخان مبین و اتی یوم فیه مرت الجبال کمر السحاب | The Day hath come wherein the heavens have brought forth a manifest smoke, and the Day hath come wherein the mountains move as move the clouds [3.5s]... ...O my Lord, my Master, and the Goal of my Desire! I have heard that Thou hast declared this to be a Day whereon if anyone, with complete sincerity | INBA30:107x, INBA45:202, BLIB_Or15715.031a, | BRL_DA#236, AHM.365x, AQMJ1.174x, ADH1.091, AKHA_133BE #11 p.250 | BRL_APBH#17x, ADMS#035x | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Power of prayer; Prayer for spiritual recognition; Servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||
BH02168 | 410 | هذا کتاب ینطق بالحق بانه لا اله الا هو المهیمن القیوم و یدعوا الناس الی | This is a Book that speaketh with truth, that there is none other God but He, the All-Compelling, the Self-Subsisting, and calleth the peoples unto [3.5s] | BLIB_Or15725.454, | RAHA.169-170 | Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Servitude; submission to God; repentance; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BH02183 | Asl-i-Kullu'l-Khayr (Words of Wisdom) | 400 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Asl-i-Kullul-Khayr (Words of Wisdom) | اصل کل الخیر هو الاعتماد علی الله و الانقیاد لامره و الرضاء لمرضاته اصل الحب | The source of all good is trust in God, submission unto His command, and contentment with His holy will and pleasure. | INBA36:170, INBA30:039, BLIB_Or15714.155, , NLI.32p026r, OSAI I.MMS | AVK1.014.09x, AVK3.003.04x, AVK3.161.13x, ZYN.036, AHM.044, MJMM.033, TZH4.224, NSR_1993.083, TBP#10, OOL.B002 | TB#10, SW_v04#10 p.171, SW_v06#16 p.121, SW_v07#18 p.185-186, SW_v14#04 p.099-100, BSC.158 #155-163 | Y. Mesbah, E. Mahony, Pradheep, Shayna, Shafireh & Prasad, Soulrise Melodies | A brief collection of moral maxims, summarizing the essence of faith, love, wisdom, religion, wealth, and others and centring around belief in God and submission to His will. | Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Fairmindedness; personal justice [insaf]; Humility; meekness; lowliness; Independent investigation of truth; reality; Love of God; Thankfulness; gratitude; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Words vs deeds | * | * | MMAH.194, GSH.210, LL#008 | |
BH02186 | 1890 | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | الحمد لله الذی عرفنا نفسه و علمنا امره و اوضح لنا مناهج الحق ... الحمد للّه الذی فصل بین الانشآء | Praise be to God Who hath caused us to know His Self and hath taught us His Cause and hath made clear unto us the pathways of truth [3.5s]... ...This treatise was revealed in the language of the people, in the days prior to Our Declaration. The occasion for its revelation was the receipt of a letter | BRL_DA#441, AHB_117BE #12 p.372x, YMM.360x, YMM.462x | BRL_ATBH#70x, CDB.x-xi | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BH02196 | 400 | ان یا محمد اسمع ندآء الحسین الذی قام علی الامر و اعترض علیه کل العباد من کل | O Muhammad! Hearken unto the call of Husayn, Who hath arisen for the Cause, and against Whom all the servants have risen in opposition, one and all [3.5s] | TAH.240 | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection by the people of the Bayan; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH02198 | Lawh-i-'Ashiq va Ma'shuq | 400 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Days of Remembrance | Lawh-i-Ashiq va Mashuq (Tablet of the Lover and the Beloved) | ای بلبلان الهی از خارستان ذلت بگلستان معنوی بشتابید و ای یاران ترابی قصد | Release yourselves, O nightingales of God, from the thorns and brambles of wretchedness and misery | INBA35:041, Majlis210461.046-048 | GWBP#151 p.205c, MJMM.334, AYT.319, DWNP_v4#11-12 p.059-060, UAB.059c.11x, DRD.029x, PYB#019 p.01, AHB_104BE #06 p.003, AHB_118BE #02 p.031, AKHA_120BE #02-03 p.b, AKHA_130BE #03 p.a, AKHA_133BE #11 p.252, AKHA_134BE #03 p.105, AKHA_135BE #02 p.25, ANDA#02 p.02, MSBH6.406x, OOL.B028, AMB#21 | GWB#151, DOR#21 | R. Lea, KC Porter, TaliaSafa, Mona, Sasha & Sam, Eduke | Addresses the ‘nightingales of God’, announcing the blooming of a ‘new flower’ in the ‘rose-garden of changeless splendour’, calling them to detach themselves from the world and to taste ‘the abandonment of enraptured love’, and warning them of the fleeting nature of their opportunity. | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Manifestation of God as sun; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | * | * | ROB2.241, MMAH.136, GSH.176, LL#064 | |
BH02209 | Lawh-i-Ard-i-Ba | 400 | Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Lawh-i-Ard-i-Ba (Tablet of the Land of Ba) | حمدا لمن تشرف ارض الباء بقدوم من طاف حوله الاسماء بذلک بشرت الذرات کل | Praise be to Him Who hath honoured the Land of Bá through the presence of Him round Whom all names revolve. | INBA81:088x, BLIB_Or15727a.043, | AHM.107x, HDQI.005x, AHDW.009x, ASAT4.413x, AHB_128BE #06-11 p.196x, TBP#16x, OOL.B166x | TB#16x, GPB.243x, WOB.136x, SW_v04#14 p.239x, SW_v08#14 p.185x | almunajat.com [item 21], L. Slott | Consolation and comfort; Humility; meekness; lowliness; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ROB4.240, BKOG.378, YMM.151, LL#061 | ||
BH02216 | 400 | سبحانک یا من بک اشرق نیر المعانی من افق سماء البیان و تزینت عوالم العلم و | Glorified art Thou, O Thou through Whom the Sun of inner meanings hath dawned from the horizon of the heaven of utterance, and through Whom the realms of knowledge have been adorned [3.5s]... ...I plead my grief and my sorrow to God, the Lord of mankind. Things have been turned upside down and countries are in turmoil | INBA61:015, INBA66:096 | MJMM.404, AQMM.035, NSR_1993.040, ADH1.073, RAHA.028-029, MMUH#01x, MMUH#14x | KSHK#14x, BTO#15x | Family of Muhammad; early figures in Islam; Prayer for praise and gratitude; Prayer for spiritual recognition; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BH02217 | 400 | شهد الله انه لا اله الا هو له العظمه و الاقتدار و العزه و الاختیار لایمنعه | God testifieth that there is none other God but Him. His is the majesty and the power, the glory and the dominion. None can withhold Him [3.5s] | AHM.286, BSHA.045 | Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Prayer for married couples; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH02299 | 390 | یا ایها الناظر الی الوجه و الحاضر لدی العرش لله الحمد در سبیل الهی اعمال طیبه | O thou who art gazing upon My Visage and art present before this Throne! Praise be to the Lord that in His path, virtuous and sanctified deeds have been manifested. In the land of ‘Ayn and Shín | INBA65:055ax, INBA30:098ax, BLIB_Or15716.030.02, | AHM.346, AQMJ1.161ax, PZHN v1#2 p.006, ADH1.025, AKHA_133BE #18 p.610, TABN.247, RAHA.070-071x | RIDA.013-014x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
BH02307 | Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation) | 380 | Bahá'í Scriptures; Prayers and Meditations; Days of Remembrance; Bahá'í Prayers [2002] | Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation for the Báb and Bahá'u'lláh) | الثناء الذی ظهر من نفسک الاعلی و البهاء الذی طلع من جمالک الابها علیک یا مظهر الکبریاء و | The praise which hath dawned from Thy most august Self, and the glory which hath shone forth from Thy most effulgent Beauty | INBA47:245ax, INBA65:065, INBA33:157, Majlis210461.119-120 | PMP#180, AHM.092b, AYT.227, TSBT.277, NSR_1993.118, NFF2.003, ABMK.045, OOL.B149, AMB#33 | PM#180, DOR#33, BPRY.328, DAS.1914-08-30, SW_v09#19 p.222, SW_v12#15 p.246, BSC.184 #266x, BP1929.013x | A. Nakhjavani, Ahdieh, S. Toloui-Wallace, almunajat.com [item 11], K. Towfigh [track 9], unknown | Prayer of visitation compiled by Nabíl Zarandí after the passing of Bahá’u’lláh and often recited in His Shrine. | Praise and encouragement; Prayer for the departed; Presence of; reunion with God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | * | - | BKOG.427, MMAH.205, GSH.206, LL#341 | Consists of four passages selected by Nabil-i-Zarandi at the instruction of Abdu'l-Baha; the source Tablets are BH01728, BH06772, BH04427, and BH09728. Regarding the chant by A. Nakhjavani, he related to the compiler (sp) in 1995 that, to his best recollection from childhood, this is how Shoghi Effendi would chant the Tablet in the Shrines. blog.loomofreality.org |
BH02324 | Lawh-i-Karmil (Tablet of Carmel) | 380 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Lawh-i-Karmil (Tablet of Carmel) | حبذا هذا الیوم المبارک الذی لا تعادله القرون و الاعصار حبذا هذا الیوم اذ | All glory be to this Day, the Day in which the fragrances of mercy have been wafted over all created things | GWBP#011 p.018, RHQM2.0976-977 (412) (254-255), ASAT5.027x, PYB#041 p.04, AHB_110BE #17-18 p.340, ANDA#06 p.01, TBP#01, NJB_v06#05 p.6, OOL.B051 | TB#01, DAS.1914-01-02, GWB#011, TDH#064.3x, TDH#064.6x, GPB.219x, GPB.277-278x, GPB.278x, WOB.105x, SW_v14#05 p.149 | J. Murday, Ahdieh, NIKNAK, Mea, almunajat.com [items 42-43] | Brief proclamatory tablet, revealed during a visit to Mount Carmel, taking the form of a joyful dialogue between Bahá’u’lláh and the sacred mountain and promising that ‘Ere long will God sail His Ark upon thee, and will manifest the people of Bahá who have been mentioned in the Book of Names’, words that have been taken as the charter for the establishment of the Bahá’í World Centre in Haifa. | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence of; reunion with God; Proclamation to Jews; Shrines and Holy places | - | * | ROB4.351, ROB4.423, BKOG.375, GPB.219, GPB.345, MMAH.081, GSH.147, LL#137 | ||
BH02355 | Lawh-i-Irmighan | 380 | یا افنانی علیک بهائی افنانی علیه بهائی اراده نموده یک دریا لئالی حکمت و بیان | O My Afnán! Upon thee be My glory! My Afnán, upon whom resteth My glory, hath desired an ocean of pearls of wisdom and utterance [3.5s] | INBA65:033x, INBA30:086bx, INBA81:020a, NLAI_BH_AB.026 | AHM.328, AQMJ1.148x, ADH1.020 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Praise and encouragement | - | - | |||||||
BH02380 | 370 | انشاء الله لم یزل و لایزال از امطار سحاب رحمت رحمانی تازه و خرم باشی و از نار | God willing, thou hast been and wilt ever remain fresh and verdant through the rain-showers of the clouds of the grace of the All-Merciful [3.5s] | BLIB_Or15715.353a, | TAH.194 | Proofs of the Manifestations of God; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
BH02504 | 350 | اسم اگرچه مدل بموسومست ولکن این در رتبه خلق مشهود و اما حق مقدس از اسم و رسم | Though the Name is signified by symbols, yet this pertaineth to the station of creation; verily God is sanctified above all names and attributes [3.5s]... ...The hour is approaching when the most great convulsion will have appeared.… I swear by God! The promised day is come, the day when tormenting trials will have surged above your heads | INBA81:146 | AVK1.105.11x, AVK4.461ax, RAHA.153x, YMM.170x | ADJ.081x, TDH#058.4x, PDC.004x | Degrees of faith; certitude; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Present and future calamities; war; universal convulsion; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||
BH02538 | 350 | شهد الله انه لا اله الا هو لم یزل کان مکنونا فی کینونه ذاته و مخزونا فی | God testifieth that there is none other God but Him. He hath ever remained hidden within the Essence of His Being and treasured in [3.5s] | BLIB_Or11095#089, | RAHA.187-188 | Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Presence of; reunion with God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH02557 | 350 | هذا کتاب یذکر فیه احباء الله ... یا قوم کونوا نار الله و قهره ثم صاعقته | This is a Book wherein mention is made of the loved ones of God... O people! Be ye as the fire of God and His wrath, then His thunderbolt [3.5s] | RAHA.050-051x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Exhortations and counsels; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Manifestation of God as mediator; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Proofs of the Manifestations of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH02558 | 350 | Translation List | یا افنانی علیک سلامی و بهائی فیالحقیقه انصاف مفقود و اعتساف مشهود از هر جهتی نار ظلم مشتعل | O My Afnán! My peace and My glory rest upon thee. In truth, fairness hath ceased to exist, and oppression is readily apparent | AYI2.289x, AYI2.290x, FBAH.258x | ADMS#299x | Fairmindedness; personal justice [insaf]; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Silence; fewness of words; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
BH02591 | Ziyarat-Namiy-i-Awliya (Vahid) | 340 | Tablet of Visitation for Vahid-i Darabi (Lawh-i-Ziyarát-i-Vahíd-i-Darabí) | Lawh-i-Ziyarat-i-Vahid-i-Darabi (Tablet of Visitation for Vahid-i Darabi) | اول موج علا من بحر رحمه ربک الرحمن علیک یا سر الفرقان و مستسر البیان اشهد | The first wave of exaltation from the ocean of grace of thy Lord, the Compassionate, be upon thee, who art the essence of the Qur'án | BLIB_Or15714.092, , Majlis210461.091-092 | LMA1.347 (207), ASAT4.079x, OOL.B150 | BLO_PT#152, NYR#126 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | * | - | MMAH.230, GSH.065, LL#343, LL#351 | Tablet of Visitation for Vahid-i Darabi. | ||
BH02680 | 330 | Trustworthiness | باین بیان که مانند آفتاب جهان از افق آسمان اوامر الهی طالع و مشرق است ناظر | Fix thine eyes upon this utterance, which, even as the sun in the heavens, hath dawned and shone forth from the horizon of God's celestial commandments [3.5s]... ...Were a man in this day to adorn himself with the raiment of trustworthiness it were better for him in the sight of God than that he should journey on foot towards the holy court | INBA19:015, INBA32:015, INBA57:078, BLIB_Or15710.279, , BLIB_Or15722.172, , BLIB_Or15734.2.031, | COMP_TRUSTP#12x, GHA.316ax, UAB.039ax, MAS4.025x, AHB_133BE #03-04 p.003 | BRL_TRUST#12x, COC#2024x | Education of children; moral education; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds | - | - | LL#261 | |||||
BH02689 | 330 | دوستان الهی را تکبیر میرسانیم و ببحر عنایت حق جل جلاله بشارت میدهیم ای اهل | We extend greetings to the friends of God and impart the Glad Tidings from the Ocean of His Bounty | AHB_122BE #03 p.100x | NYR#001 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
BH02747 | 320 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | ای بندگان سزاوار آنکه در این بهار جانفزا از باران نیسان یزدانی تازه و خرم | O My servants! It behoveth you to refresh and revive your souls through the gracious favors which, in this Divine, this soul-stirring Springtime | INBA35:110, BLIB_Or11096#059, , BLIB_Or15722.089, , CMB_F33.039, , NLI.32p009v, Majlis934.046-049 | GWBP#085 p.111b, ZYN.283, AHM.308, MJMM.255, YARP1.013, DWNP_v1#02 p.001-002x, UAB.058bx, DRD.040, DRD.101, PYB#019 p.02 | GWB#085, ADJ.081x | All things are in motion; kinds of motion; Declaration of Baha'u'llah; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Life and death; Present and future calamities; war; universal convulsion; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Satan; the Evil One; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#072 | |||||
BH02775 | 320 | ساذج حمد و جوهر آن محبوبی را لایق و سزاست که بقدرت کامله خود بکلمه نطق | The pure essence of praise and its quintessence befitteth that Beloved One Who, through His complete sovereignty, spoke forth the Word [3.5s] | BLIB_Or15730.071c, | TAH.188 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
BH02794 | Lawh-i-Gul-i-Mawla | 320 | Translation List | گل مولی چه بسیار از دراویش که در صحراهای شوق بیاد مولی سیاح شدند و در بحور | Flower of God! How many are the dervishes who journeyed through the wildernesses of longing in remembrance of their Lord and swam in the oceans of yearning | INBA35:189, NLI.32p001v | MAS4.218bx, ASAT4.491.15x | ADMS#259 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | MMAH.182 | ||||
BH02806 | 320 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | یا اله الرحمن و المقتدر علی الامکان تری عبادک و ارقائک الذین یصومون فی | Thou seest, O God of Mercy, Thou Whose power pervadeth all created things, these servants of Thine, Thy thralls… Thou seest, O Lord, our suppliant hands… | GWBP#138 p.192, AHM.110, TSBT.050, NFF5.031, OOL.B090.08 | GWB#138 | E. Mahony | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for fasting; Prayer for forgiveness | - | - | LL#244, LL#271 | |||||
BH02884 | 310 | قلم اعلی اهل بها را بفیوضات رحمانیه بشارت میدهد و جمیع را نصیحت میفرماید | The Most Exalted Pen giveth the glad-tidings of the bounties of the All-Merciful unto the people of Bahá, and counselleth all that they may attain | INBA35:172, INBA30:051 | BRL_DA#161, AHM.299, MJMM.305, DWNP_v5#11 p.005-006, GHA.448.01x, DRD.137, AKHA_135BE #10 p.01, MSHR4.310x | JHT_B#014 | Belief and denial; Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||
BH02896 | 310 | Days of Remembrance | لک الحمد یا الهی بما جعلت هذا الیوم عیدا للمقربین من عبادک و المخلصین من | Praise be to Thee, O my God, that Thou hast ordained this day as a festival unto the favoured among Thy servants and the sincere | NFR.036, AHM.133, AYT.340, GHA.405, NSR_1993.115, NFF5.076, AMB#02 | DOR#02, DAS.1915-03-22, DAS.1914-04-01 | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayers (general or uncategorized); Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | MMAH.105, LL#203 | ||||||
BH02920 | 310 | Translation List | یا بهرام روز دیدار آمد آفتاب قد اتی الوهاب میگوید و آسمان بقد اتی الرحمن... حمد و ثنا و شکر و بها ترا سزاست که گنج شناسائی | O Bahram! The Day of Meeting hath come! The Sun proclaimeth "The All-Bestowing hath appeared!" and the heaven declareth "The All-Merciful hath come!" [3.5s]... ...O Thou kind Lord, O King Who cometh to our aid! Unto Thee be praise and laudation, thanksgiving and glorification | INBA65:060x, INBA30:101x, BLIB_Or15722.103, | AHM.352x, YARP1.016, DWNP_v6#01 p.001-002x, AQMJ1.165x, MSBH4.446x | ADMS#076x | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||
BH02949 | 300 | Bahá'í Scriptures; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | ای مادر نوشته تو را بزبان پارسی مینویسم تا شیرین زبانی طیر الهی را از لسان | O Mother! I write unto thee in the Persian tongue, that thou mayest hear the sweet melody of the Divine Bird from this utterance [3.5s]... ...Say: O friend! Sleep with your face turned to the Friend... Know thou, therefore, that in every age and dispensation all Divine Ordinances are changed and transformed according to the requirements of the time, except the law of love | BLIB_Or15710.108, | BRL_DA#641, LHKM2.299, HDQI.136, AYI2.384, AHB_124BE #10 p.386, KNJ.022c, ANDA#33 p.03, YQAZ.471 | BRL_ATBH#83x, DWN_v5#12 p.001, BSC.248 #524x, BNE.174x | Changing and unchanging parts of religion; Detachment; severance; renunciation; patience; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
BH02950 | Lawh-i-Mihraban | 300 | Epistle to Mihrabán (Lawh-i-Mihrabán); Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | Lawh-i-Mihraban (Epistle to Mihraban) | ای مهربان دوستی از دوستان یادت نمود یادت نمودیم امروز آنچه دیده می شود گواهی | O Mihrábán! One of the friends hath evoked thy remembrance; thus have We remembered thee. | INBA66:118, BLIB_Or15690.295, , BLIB_Or15699.120, , BLIB_Or15715.199b, , BLIB_Or15722.097, , MKI4523.285, , BN_suppl.1753.068-069 | BRL_DA#124, ZYN.257, ISH.285, AHM.303, YARP1.017, UAB.052bx, DRD.173, AHB_120BE #10 p.360, AKHA_119BE #05-06 p.a | BRL_ATBH#64, BW_v01p037x, BW_v02p057x, BW_v18p967, BLO_PT#033x | Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of; True liberty; freedom; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight | - | - | LL#172 | |||
BH02951 | 300 | این مشت خاک را از اهتزاز کلمهٴ مبارکه منع منما و از حرارت محبت محروم مساز دریاهای عالم | Do not withhold from this handful of dust the vibrations of the blessed Word, nor deprive it of the warmth of love, O Ocean of the worlds [3.5s] | INBA65:051x, INBA30:096x | AHM.373x, DWNP_v6#04 p.001-002x, AQMJ1.179x, ADH1.088x | Education of children; moral education; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH03019 | Lawh-i-Maryam 2 | 300 | Bahá'u'lláh's Four Tablets to Maryam | Maryama Isiy-i-Jan (Tablet for Maryam on Sorrow and Love) | مریما عیسی جان بلامکان عروج نمود قفس وجود از طیر محمود خالی ماند بلبل قدم | O Maryam! Exchange thy sorrow for happiness and drink thy sadness from the cup of joy. Shouldst thou desire to enter the path of search, thou must needs be patient | INBA38:031 | BRL_DA#584, NANU_BH#12x, BSHN.037, MHT2b.061, AHB_122BE #03 p.092, AKHT1.092x, MSHR4.308, OOL.B058b | LTDT.304x, BLO_PT#015 | Acquiescence and resignation; contentment; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Knowledge; recognition of God; Pain of love; love as veil; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | - | ||||
BH03033 | 3390 | هذا کتاب نزل من سماء مشیة الرحمن علی من فی الامکان ... یا ایلیا اراضی جرزه لایق بذر حکمت الهی | This is a Book that hath been sent down from the heaven of the will of the All-Merciful unto all who dwell within the realm of possibility [3.5s]... ...By the one true God, Elijah hath hastened unto My court and hath circumambulated | INBA65:042x, INBA30:091ax, INBA81:006bx, NLAI_BH_AB.018x | BRL_DA#395, AHM.337x, DWNP_v6#05 p.001bx, AQMJ1.154x, AQMJ1.176ax, AYI2.325x, AYI2.326x, AYI2.327x, AYI2.328x, AYI2.330x, ADH1.021x, ADH1.027x, AKHA_131BE #13 p.ax, TAH.011bx | WOB.105x2x, HURQ.BH73x | unknown | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power of prayer; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching one's self first in teaching the Cause | - | - | ||||||
BH03078 | 290 | ای حبیبان بیائید آهی از دل برکشیم و ناری بر جانها زنیم | O beloved ones! Come, let us heave a sigh from the depths of our hearts and kindle a fire within our souls [3.5s] | AHB_122BE #03 p.128x | Evanescence and eternality; fana and baqa; Living waters; water of life; Love as fire; Manifestation of God as divine physician; Manifestation of God as sun; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH03210 | 280 | چون نغمات لطیف حجازی را از طلعت عراقی شنیدی حال نواهای شهناز معنویرا | Having heard the sweet melodies of Hijaz from the Countenance of Iraq, now hearken unto the spiritual strains of Shahnaz [3.5s] | BRL_DA#617, AYI2.360, AHB_132BE #01-02 p.004, AKHA_124BE #01 p.d, MSHR4.373, YFY.075-076 | Detachment; severance; renunciation; patience; Effort; striving; Evanescence and eternality; fana and baqa; Love of God; Music and singing; Mystical themes; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual springtime; Symbolism; Symbolism of color and light; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH03230 | Rashh-i-'Ama | 280 | Call of the Divine Beloved | Rashh-i-Ama (Sprinkling from the Cloud of Unknowing) | رشح عما از جذبه ما میریزد سر وفا از نغمه ما میریزد از باد صبا مشک خطا گشته | Tis from our rapture that the clouds of realms above are raining down; ’Tis from Our anthem that the mysteries of faith are raining down | INBA36:460, INBA30:165, OSAI I.MMS, , MKA.06 Mil Yz A 2791 p30b, | BRL_DA#709, SFI02.059, MAS4.184, TWQ.441x, YMM.224x, OOL.B093 | CDB#1, BLO_PT#089, BLO_PT#135, HURQ.BH01 | Ahdieh | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Mystical themes; Poems and quotation from poetry; Symbolism; Symbolism of color and light | * | * | ROB1.045, MMAH.077, LL#275 | ||
BH03264 | 280 | محبوب عالم در سجن اعظم جمیع را نصیحت میفرماید باموریکه سبب و علت ارتفاع آن | The Best-Beloved of the world, from within the Most Great Prison, counseleth all concerning those matters which are the cause of their exaltation [3.5s] | INBA15:306, INBA26:308, BLIB_Or15715.118a, | BRL_DA#171, AYI1.334x, UAB.027bx, DRD.104, MAS8.163bx, AHB_108BE #02 p.022, AKHA_134BE #16 p.621 | Call to action; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity of thought and belief; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Words vs deeds | - | - | ||||||||
BH03315 | 270 | Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh | الهی الهی اشکرک فی کل حال و احمدک فی جمیع الاحوال فی النعمه الحمد لک یا اله | O God, my God! I yield Thee thanks at all times and render Thee praise under all conditions. | INBA61:041, INBA30:110x, BLIB_Or15696.190c, | BRL_DA#004, AHM.049, AQMM.058, NSR_1993.013, NFF2.026, ADH1.036 | BRL_APBH#11, RBB.131x | almunajat.com [item 7] | Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#487 | ||||
BH03402 | 270 | هذا یوم فیه طار طائر من اطیار العرش و طارت معه الافئده و العقول ان یا میم | This is the Day whereon the Bird from among the birds of the Divine Throne hath taken wing, and with It have soared aloft all hearts and minds. O Mím! [3.5s]... ...Blessed art thou, and blessed he that turneth unto thee, and visiteth thy grave, and draweth nigh, through thee, unto God, the Lord of all that was and shall be | INBA23:195, BLIB_Or11095#129, | BRL_DA#438, RHQM2.0790-791 (206) (127x), ASAT4.415x, FBAH.227x | TDH#064.12x, GPB.188x3x, GPB.348x | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Shrines and Holy places; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
BH03407 | 270 | یا اباالقاسم ندای مظلوم را بگوش جان بشنو این ایام فی الجمله اوهاماتی بمیان | O Abu'l-Qásim! Hearken with thine inner ear unto the Voice of the Wronged One. In these days certain delusions have arisen [3.5s] | INBA51:282, KB_620:275-276 | AVK3.312.07x, LHKM3.294, FBAH.020, NSS.210-211 | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Rejection of Muhammad; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH03420 | 270 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Be generous in prosperity, and thankful in adversity | Be generous in prosperity, and thankful in adversity | یا بدیع نوصیک بالصبر و السکون و الامانه التی کانت ودیعه الله بین خلقه طوبی | Be generous in prosperity, and thankful in adversity. Be worthy of the trust of thy neighbor | BRL_DA#655, GWBP#130 p.182x, AHB_117BE #12 p.371 | GWB#130x, ADJ.025x, DWN_v3#01 p.009x, BSTW#401x | Joel in Real Life, Soulrise Melodies, Soulrise Melodies, D. Desimone | Exhortations and counsels; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Humility; meekness; lowliness; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | LL#069 | ||||
BH03430 | 270 | یا غلامحسین نور مبین از افق اراده رب العالمین مشرق و لائح و ندای جان فزای | O Ghulam-Husayn! The manifest Light hath dawned forth from the horizon of the Will of the Lord of the worlds, and the soul-stirring Call [3.5s] | INBA15:362x, INBA26:366bx, BLIB_Or15724.004x, | AQA7#518 p.364x, AHM.369x, AQMJ1.176bx, ADH1.027x | Call to action; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH03447 | Salat-i-Vusta (Medium Obligatory Prayer) | 260 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | Obligatory prayer, Medium | الهی قو یدی لتأخذ کتابک باستقامة لا تمنعها جنود العالم ثم احفظها عن التصرف | Strengthen my hand, O my God, that it may take hold of Thy Book with such steadfastness | PMP#182, AHM.081, TSBT.019, NFF1.008x, ABMK.006, OOL.B176b | PM#182, BPRY.004-007, SW_v06#14 p.112, BP1929.017-019x | Law of obligatory prayer; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The state of prayer; dynamics of prayer | - | - | LL#230 | ||||
BH03478 | 1330 | حمد مالک ملک و ملکوت را سزا که بکلمه علیا ارض و سما را بطراز هستی مزین فرمود | Praise be unto Him Who is the Sovereign of earth and heaven, Who hath, through His Most Exalted Word, adorned the earth and firmament with the ornament of being [3.5s] | BRL_DA#314, RAHA.072x, NSS.090x | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH03562 | 260 | Bahá'í Prayers [2002] | و عزتک یا محبوب العشاق و منور الافاق قد اهلکتنی نار بعدی و ذاب کبدی من غفلتی | By Thy glory, O Beloved One, Thou giver of light to the world! The flames of separation have consumed me | INBA61:038 | BRL_DA#750, AQMM.039, RAHA.028 | BPRY.169, JHT_S#110 | Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for protection; Servitude; submission to God; repentance; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||
BH03629 | 240 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | این نامه ایست از مظلوم بسوی مظلومی که از کاس بلا آشامید و از کوب باساء چشید | This is an epistle from the Wronged One to one who hath been wronged, who hath drunk from the chalice of tribulation and tasted from the cup of adversity [3.5s]... ...Dispel my grief by Thy bounty and Thy generosity, O God, my God, and banish mine anguish through Thy sovereignty | INBA61:063, INBA84:187a, INBA84:114b, INBA84:055.04, BLIB_Or15712.048, , MKI4523.288x, | BRL_DA#534, PMP#154x, ISH.288x, AHM.204, NSR_1993.031, VAA.059-059, ADH1.039 | PM#154x, BPRY.223x | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for assistance; intercession; Prayers (general or uncategorized); Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | LL#507 | |||||
BH03686 | 250 | قد بعثنا البیان علی هیئه اللوح و ارسلناه الی الذین آمنوا بالله المهیمن القیوم | Indeed, We have sent forth the Utterance in the form of a Tablet and dispatched it unto them that have believed in God, the All-Compelling, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA23:098a, BLIB_Or15716.119b, | BRL_DA#235, AHB_131BE #01-02 p.040, BSHI.020-021, BSHI.155-156 | Detachment; severance; renunciation; patience; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH03759 | 250 | یا قاسم حق بلسان قوم نطق میفرماید تا کل ادراک | O Qasim! The True One speaketh with the tongue of the people that all may comprehend [3.5s] | AHB_134BE #03-04 p.041 | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Historical episodes and the lessons of the past; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH03837 | 240 | ذکر من لدنا لمن فاز بانوار الایمان اذ اتی الرحمن بملکوته الممتنع المنیع الذی | A mention from Our presence unto him who hath attained unto the lights of faith when the All-Merciful came with His Kingdom, the invincible, the mighty [3.5s] | TAH.241 | Presence of; reunion with God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH03843 | Saqi az Ghayb-i-Baqa | 240 | Short Poem by "Darvísh" Muhammad, Bahá'u'lláh: Sáqí az ghayb-i baqá burqa' bar afkan az 'idhár, A | Saqi az Ghayb-i-Baqa (The Cup-bearer from the Eternal Unseen) | ساقی از غیب بقا برقع برافکن از عذار تا بنوشم خمر باقی از جمال کردگار آنچه در | Lift up the veil from Thy face, O Cup-Bearer of the hidden Realm of Immortality, That I may taste the wine of eternal life | INBA36:455a, INBA30:137, OSAI I.MMS, | BRL_DA#155, TZH4.141-142x, MAS4.209, RHQM1.350-351 (425) (258-259), OOL.B098 | DB.137x, BLO_PT#087, HURQ.BH11 | A brief ode alluding to His messianic secret and calling for purification of heart and commitment to love and sacrifice as conditions of the spiritual journey. | Christ; Christianity; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mosaic imagery; Mystical themes; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God; Wine as symbol of spiritual transformation | * | - | ROB1.064, MMAH.164, GSH.065, LL#283 | ||
BH03889 | 240 | قلم رحمن قاصدان یمن عرفان را ببدایع اذکار خود متذکر میدارد که شاید کل از | The Pen of the All-Merciful doth remind the seekers of the paradise of divine knowledge with Its wondrous remembrances, that haply all may [3.5s] | BLIB_Or15719.009b, | AQA5#068 p.084, AHB_122BE #09-10 p.342, AHB_131BE #11-12 p.004, ANDA#73 p.03 | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH03908 | Tablet for Naw-Ruz | 240 | Prayers and Meditations; Days of Remembrance; Bahá'í Prayers [2002] | لک الحمد یا الهی بما جعلت النیروز عیدا لمن صاموا فی حبک و کفوا انفسهم عما | Praised be Thou, O my God, that Thou hast ordained Naw-Ruz as a festival unto those who have observed the fast | BLIB_Or15696.099d, | PMP#046, NFR.057, AHM.138, AYT.343, NFF5.079, AKHA_134BE #01 p.06, AMB#01 | PM#046, DOR#01, BPRY.297, DAS.1915-03-22 | R. Yazhari (1), R. Yazhari (2), R. Yazhari (3), R. Yazhari (4), almunajat.com [item 26], unknown | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Holy Days and the Baha'i calendar; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Law of fasting; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | MMAH.105, LL#204 | |||
BH03990 | 230 | ان یا هادی ان استمع ندآء الله من سدره البهاء انه لا اله الا انا المهیمن العزیز | O Hadi! Hearken unto the Call of God from the Divine Lote-Tree of Glory: verily, there is no God but Me, the All-Subduing, the Mighty [3.5s] | BLIB_Or03116.089r, , BLIB_Or11096#069, | AVK3.086.16, RAHA.051x | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH04094 | 230 | یا احباء الله یا اسراء الارض وارد شد بر شما آنچه که سبب حزن ملا اعلی گشت یا | O loved ones of God and prisoners of the earth! There hath befallen you that which hath caused the Concourse on High to lament [3.5s] | INBA44:159, BLIB_Or15738.046ax, | BRL_DA#011, SFI20.010, RAHA.248ax | Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; High station of the true believer; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH04117 | 230 | یا علی قبل محمد مکتوبت بساحت اقدس فائز و عبد حاضر تمام آنرا در حضور عرض نمود | O 'Alí-Qablí-Muhammad! Thy letter hath attained unto the Most Holy Court, and the servant in attendance hath presented it in its entirety before the Presence [3.5s] | BLIB_Or15719.118a, | AHM.371, AQMJ1.178, ADH1.109 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized) | - | - | ||||||||
BH04180 | 220 | Prayers by Bahá'u'lláh, Some | این مظلوم لله آنجناب را دعوت مینماید امروز روزیست عظیم نیکوست حال نفسیکه | This Wronged One summoneth thee unto God. Great indeed is this Day. Blessed is the soul that [3.5s] | INBA65:027x, INBA30:083x, INBA81:012, NLAI_BH_AB.022x | AHM.324, DWNP_v5#11 p.001-002, AQMJ1.145x | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Service to others; to the Cause of God; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
BH04263 | Lawh-i-Kitab-i-Sidq | 220 | کتاب الصدق نزل بالحق من لدن عالم خبیر انه لرسول الصدق الی البلاد لیذکر الناس | The Book of Truth hath been sent down in truth from the presence of One Who is All-Knowing, All-Informed. Verily, it is the Messenger of Truth unto all lands, that it may remind the peoples [3.5s] | BLIB_Or15696.011a, , BLIB_Or15734.2.056, | AVK3.145.06x, GHA.331x, AHB_131BE #07-08 p.002, OOL.B165 | Honesty; truthfulness; trustworthiness; Manifestation of God as sun; The Word of God; influence and centrality of | - | - | GSH.188 | ||||||
BH04288 | 220 | Translation List | ندایت باصغای مالک اسما فائز شد و آنچه عرض نمودی عبد حاضر لدی العرش معروض… بگو ای اله من و محبوب من و سیّد من و سند من | Thy call hath reached the hearing of the Lord of Names, and that which thou didst present hath been laid before the Servant, Who standeth in the presence of the Throne [3.5s]... ...Say: O my God, my Beloved, my Master, my Mainstay, the Object of my desire! My heart, my soul, and my tongue attest that Thou hast ever been one | INBA30:105x, BLIB_Or15710.225, , BLIB_Or15719.130b, | AHM.360x, AQMJ1.170x, BSHA.063, ADH1.131 | ADMS#133x | Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
BH04378 | 210 | امروز تجلیات انوار آفتاب حقیقت از افق سماء ظهور ظاهر و مشرق و نیر بیان من غیر | In this day the effulgent rays of the Sun of Truth shine forth from the horizon of the heaven of Manifestation, and the Luminary of utterance gleams resplendent, without peer [3.5s] | INBA65:053x, INBA30:097x, BLIB_Or15726.077, | LHKM1.144, AHM.344x, AQMJ1.159x, ADH1.130 | Knowledge; recognition of God; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for women; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH04407 | 210 | ای بلبلان گلزار احدیه و ای طایران گلستان صمدیه صبح بشارت الهی از افق جان | O nightingales of the divine rose-garden and O birds of the celestial garden of eternity! The morn of divine glad-tidings hath dawned from the horizon of the soul [3.5s] | INBA36:098a, INBA71:262, NLAI_BH1.355, NLAI_BH1.528 | AHB_130BE #11-12 p.002 | Call to action; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
BH04421 | 210 | Bahá'í Scriptures; Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | باز بلند مکنت پرواز نمود و غراب غیرت از مغرب جان متصاعد و باوج عماء قدرت... قلباً طاهراً فاخلق فیّ یا الهی سرّاً ساکناً جدّد فیّ یا منائی | Once again hath the Phoenix of divine grandeur taken flight, and the Raven of glory hath soared from the western horizon of the soul unto the zenith of hallowed eternity [3.5s]... ...Create in me a pure heart, O my God, and renew a tranquil conscience within me, O my Hope! | INBA38:040, INBA33:020ax, INBA30:120ax | BRL_DA#689, PMP#155x, AHM.057x, BSHA.085, ADH1.047x, MMJA.025x, OOL.B159.2x | PM#155x, BPRY.164x, SW_v14#09 p.257x, BSC.186 #273x | Ahdieh, Nabilinho, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, L. Slott, M. Sparrow, Refuge, Chandra & Eric, C. McGrail, Elina, Mea, Nader, Pedram & Annika, The Bird & The Butterfly, N. Hamilton, Gyenyame, QuiqueSaba, G. and M. Smith, P. Held & C. Bahia [track 1], Ladjamaya [track 11], almunajat.com [item 6], S. Peyman, Nava, Michele, Roya & Marie | Composure; tranquillity; serenity; Detachment; severance; renunciation; patience; Nearness and remoteness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for purity; chastity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#494 | ||||
BH04444 | 210 | Translation List | ذکر الله فی شجره الفراق ان یا ایها الاحباب فاصبرون ایاکم ان لاتغفلوا عن ذکرنا ثم | God hath spoken in the tree of separation: Be patient for me, O friends! Beware that ye be not careless | INBA65:098, INBA71:013b | AHM.212, TSBT.213 | RBB.124, ADMS#020 | Yosi & Shay | Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Meaning; importance of dreams and visions; Personal instructions; Presence of; reunion with God | - | - | LL#498 | ||||
BH04475 | 210 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به استقر جمالک علی عرش امرک و باسمک | Glory be to Thee, O Lord my God! I beg of Thee by Thy Name through which He Who is Thy Beauty hath been stablished | PMP#146, AHM.202, ADH1.098 | PM#146, BPRY.099 | Prayer for healing; Prayer for women | - | - | LL#480 | ||||||
BH04505 | 210 | کتاب الهی از سماء عنایت رحمانی نازل و افق عالم بانوار نیر اعظم مشرق اسرار | The divine Book hath descended from the heaven of gracious bounty, and the horizon of the world is illumined with the resplendent rays of the Most Great Luminary [3.5s] | INBA65:035x, INBA30:087x, INBA81:001b, BLIB_Or15718.016, , MKI4523.291, | BRL_DA#501, ISH.291, AHM.331, AQMJ1.150x, AKHA_121BE #09 p.a, AKHA_124BE #14 p.a | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Knowledge; recognition of God; Mysteries and their discovery; the mystical vision; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH04607 | 1180 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | احمد و اشکر من جعلنی فائزا بنفحات بیانکم اسبح و اقدس من جعلنی مهتزا بظهورات | I praise and give thanks unto Him Who hath caused me to be enraptured by the sweet fragrances of Thy utterance. I glorify and sanctify Him Who hath made me to be stirred by the manifestations [3.5s]... ...The world is in travail, and its agitation waxeth day by day. Its face is turned towards waywardness and unbelief. | BRL_DA#744, GWBP#061 p.083bx, AVK4.472x, ASAT1.021x, PYB#264 p.06x, AHB_133BE #01-02 p.003x, PYM.273x | GWB#061x, LOG#0422x, ADJ.082x, GPB.217x2x, PDC.004x, PDC.190x, WOB.033x, WOB.046x, WOB.181x, DWN_v1#07 p.001x | - | - | ||||||||
BH04674 | 200 | آنچه از قبل از سماء مشیت رحمانیه نازل اینست و من یخرج من بیته مهاجرا الی | That which hath been sent down aforetime from the heaven of the All-Merciful Will is this: And whoso leaveth his home as a migrant unto [3.5s] | BLIB_Or15710.241, , BLIB_Or15726.038, | AHB_119BE #03 p.076, YFY.071 | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom | - | - | ||||||||
BH04704 | 200 | حمد مقصود عالم و معبود امم را لایق و سزاست که بکلمه علیا بحر حیوان را در | Praise befitteth and is worthy of Him Who is the Purpose of the world and the Object of worship of all peoples, Who through His most exalted Word hath caused the Ocean of Life to [3.5s] | BLIB_Or15700.271, , BLIB_Or15711.232, | RAHA.246-247x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH04772 | 1900 | قد اتی الوعد و الموعود یقول یا ایها المذکور لدی العرش و القائم امام الوجه | The Promise hath come, and the Promised One declareth: O thou who art mentioned before the Throne and who standest before the Face [3.5s] | INBA65:064x, INBA30:103x | AVK3.418.06x, AHM.357x, DWNP_v6#09 p.001x, AQMJ1.168ax, MSHR5.297x, YIA.149-154 | Courtesy; culture [adab]; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and mercy; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] | - | - | LL#493 | |||||||
BH04779 | 200 | Translation List | قد حضر کتابک لدی المظلوم فی هذا السجن الاعظم و قرئه العبد الحاضر و اجبناک | Thy letter hath been presented before this Wronged One in this Most Great Prison. The servant-in-attendance read it aloud, and We respond to thee with this lucid Tablet | BLIB_Or15697.040, | AQA7#423 p.215, TAH.199a | ADMS#249 | Praise and encouragement; Presence of; reunion with God | - | - | ||||||
BH04825 | 200 | لسان عظمت در جمیع احیان عباد را بکوثر حیوان دعوت نموده و مینماید و کتاب | The Tongue of Grandeur hath, at all times, summoned and continueth to summon the servants unto the living waters, and the Book [3.5s] | INBA65:045x, INBA30:092bx, INBA81:008 | AHM.339, AQMJ1.156x, ADH1.096 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH04829 | 200 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; River of Life, The | مقصود از کتابهای آسمانی و آیات الهی آنکه مردمان بادابی تربیت شوند که سبب | The purpose underlaying the revelation of every heavenly Book, nay, of every divinely-revealed verse | INBA57:087a, INBA41:155bx, BLIB_Or07852.111b, , BLIB_Or15710.296a, | GWBP#101 p.134x, AVK3.001.06, MJMM.304x, DWNP_v5#01 p.001-002, UAB.023ax, DRD.001x, RRT.005x, DAUD.01x, AHB_109BE #05 p.020, AHB_134BE #03-04 p.068, AKHA_133BE #09 p.199, AKHA_136BE #07 p.110 | GWB#101x, ROL.009 | Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Purpose of religion in the world (personal and social); Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | LL#431 | |||||
BH04904 | 200 | یا عظیم نبا عظیم آمد صراط مستقیم ظاهر شد ندا از شطر قریب مرتفع گشت سبحان الله | O 'Azim! The Great News hath come, the Straight Path hath appeared, and the Call hath been raised from a near quarter. Glorified be God [3.5s] | AQA5#171 p.230 | Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | MMAH.169 | ||||||||
BH04990 | 190 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | انت الذی یا الهی باسمائک یبرء کل علیل و یشفی کل مریض و یسقی کل ظمئان و یسرع | Thou art He, O my God, through Whose names the sick are healed and the ailing are restored, and the thirsty are given drink | BRL_CHILD#03, PMP#147, AHM.199, MMTF.003 | PM#147, BPRY.100, DAS.1914-09-12 | R. Leigh | Health and healing; material and spiritual healing; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for healing | - | - | LL#479 | |||||
BH04998 | Ay Bulbulan | 190 | ای بلبلان ای بلبلان فصل گل و گلذار شد ای عارفان ای عارفان آنغیب در اظهار | It is the season of the rose, O nightingales, O nightingales! O mystic knowers of the Lord, The Unseen threw aside His veils! | INBA36:097, INBA71:261, INBA74:092x, NLAI_BH1.527, MKA.06 Mil Yz A 2791 p30a, | BRL_DA#363, TZH4.142, ASAT3.200-201, AHB_126BE #01-02 p.002 | WIND#155, JHT_B#018 | Love of God; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Mystical themes; Poems and quotation from poetry; Spiritual emotions and susceptibilities; Transcending the material condition; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | LL#009 | |||||
BH05170 | 190 | هذا کتاب نقطه الاولی الی الذی آمن و هدی و صعد فی عرفان ربه الی ملکوت الاقدس | This is the Book of the Primal Point unto him who hath believed and been guided, and who hath ascended in the knowledge of his Lord unto the Most Holy Kingdom [3.5s] | BLIB_Or15725.330, | RAHA.284 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Twin Manifestations; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
BH05239 | 190 | یا نعیم علیک بهاء الله العزیز العلیم در سجن ترا ذکر مینمائیم و در این حین بتو | O Na'im! Upon thee be the glory of God, the Mighty, the All-Knowing. In this prison We make mention of thee, and at this moment We turn unto thee [3.5s] | INBA18:222 | AHT.000, AHT.002 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BH05264 | 180 | الحمد لله الذی خلق الخلق بکلمه من عنده و ارسل الیهم الرسل و انزل علیهم الکتب | Praise be to God Who hath created all created things through His Word, and hath sent unto them His Messengers, and hath caused to descend upon them His Books [3.5s]... ...Hear thou Me once again! God is well pleased with thee, as a token of His grace and a sign of His mercy. He hath made thee to be His companion in every one of His worlds | INBA65:085 | BRL_DA#433, SFI20.014a, RHQM2.1040x (486) (299x), ATB.128, AKHT1.079x, FBAH.239 | TDH#064.15x | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets | - | - | |||||||
BH05270 | 180 | الهی الهی لک الحمد بما جعلتنی معترفا بوحدانیتک و مقرا بفردانیتک و مذعنا بما | O my God, my God! All praise be unto Thee for having made me to acknowledge Thy unity, to confess Thy singleness, and to submit unto that which [3.5s] | INBA61:044, INBA66:098 | AVK1.304.02x, MJMM.406, AQMM.049, NSR_1993.011, ADH1.070, RAHA.027-028 | JHT_S#103 | almunajat.com [item 17] | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Muhammad; Islam; Prayer for assistance; intercession; Prayer for spiritual recognition; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||
BH05327 | 180 | ای کنیز من باین بیان که از مشرق فم رحمن اشراق نموده ناطق باش ای پروردگار من | O My handmaid! Be thou eloquent with this utterance which hath dawned from the horizon of the mouth of the All-Merciful, O My Lord [3.5s] | INBA30:108x, BLIB_Or15715.054d, | AHM.377, AQMJ1.185, ADH1.132 | Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayer for women | - | - | ||||||||
BH05338 | Baz Av-u-Bidih Jamih | 180 | باز آو بده جامی این ساقی عطشانرا زآن ساغر باقی ده این فانی دورانرا این هیکل | Return and offer a cup to this thirsty cupbearer; From that eternal chalice, bestow upon this transient being;This temple [3.5s] | INBA30:138, OSAI I.MMS, | BRL_DA#252, TZH4.142-143x, MAS4.186, OOL.B004 | Brief ode celebrating the divine love, beseeching immortal life, and expressing His desire for evanescence in God and His wish to offer up His life in the path of God. | Detachment; severance; renunciation; patience; Evanescence and eternality; fana and baqa; Love as fire; Mystical themes; Pain of love; love as veil; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | * | - | MMAH.163, GSH.065, LL#011 | |||||
BH05376 | 180 | ذکر من لدنا لمن فاز بایام الله رب العالمین لیقربه الی مقام لایری فیه الا انوار | This remembrance from Our presence is unto him who hath attained unto the Days of God, the Lord of all worlds, that it may draw him nigh unto a station wherein naught is beheld save the lights [3.5s] | BLIB_Or15715.354a, | TAH.202 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Spiritual foundations of true knowledge; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
BH05590 | 180 | یا خلیل عریضه ات تلقاء عرش قدس جلیل حاضر و باصغای مالک اسماء مشرف | O Khalil! Thy petition hath been presented before the Most Holy and Glorious Throne and hath been honored with the hearing of the Lord of Names [3.5s] | BLIB_Or15719.178c, | AHB_134BE #09-10 p.034, FRH.184-185, FRH.589 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Manifestation of God as sun; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
BH05630 | 180 | Translation List | یک تجلی از تجلیات نیر علم از افق سماء معانی اشراق نمود کتب لاتحصی ظاهر و غیر | A single effulgence from among the effulgences of the Luminary of Knowledge hath shone forth from the horizon of the heaven of inner meanings, and countless books, both manifest and hidden, have appeared [3.5s]... ...My God, My Adored One! From Thee I came, and unto Thee have I returned. Illumine my heart | INBA65:025x, INBA30:082ax, INBA81:013a, NLAI_BH_AB.017b | AHM.330, AQMJ1.149x, AKHA_136BE #07 p.110 | ADMS#053 | M. Torki | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Knowledge; recognition of God; Multiple meanings; interpretations in scripture; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||
BH05684 | Lawh-i-Ittihad(?) | 170 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | ای احزاب مختلفه باتحاد توجه نمائید و بنور اتفاق منور گردید لوجه الله در مقری | O contending peoples and kindreds of the earth! Set your faces towards unity, and let the radiance | BLIB_Or15690.160b, , BLIB_Or15716.138c, , BLIB_Or15728.048b, , BN_suppl.1753.123-124 | BRL_DA#708, GWBP#111 p.141, AVK4.276x.08, LHKM3.379a, AHM.407, MJMM.284, HDQI.042, DWNP_v5#01 p.002a, UAB.035b, DRD.063, MAS4.367c, AKHA_121BE #02-03 p.a, ANDA#16 p.05, OOL.B048b | GWB#111 | Call to unity; prohibition of disunity; Exhortations and counsels; Oneness; unity of religion; Unity; oneness of humanity | * | - | MMAH.090, GSH.187, LL#190 | ||||
BH05712 | 170 | بینیاز میفرماید ای کنیز من و فرزند کنیز من ندایم را بشنو الحمد لله از رحمت | The Self-Sufficient One speaketh: O My handmaiden and daughter of My handmaiden! Hearken unto My call. Praise be unto God for His mercy [3.5s] | INBA65:044x, INBA30:092ax, INBA81:007b, BLIB_Or15695.164b, , NLAI_BH_AB.019x | AHM.338, DWNP_v6#06-7 p.001x, AQMJ1.155x, ADH1.129 | Knowledge; recognition of God; Prayer for the spiritual progress of others; Rejection, opposition and persecution; Scarcity of receptive souls; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
BH05727 | 170 | جنود عشق و محبت الهی بر وجود توجه نمود هر قلب را مقبل یافت مسخر نمود اخذش | The hosts of divine love and affection turned their gaze upon existence, and finding every heart receptive, conquered and took possession thereof [3.5s] | INBA33:063 | AYI2.373x, AHB_131BE #09-10 p.002, YQAZ.210 | Love of God; Permission for visit; pilgrimage; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
BH05801 | 170 | Prayer for Protection; Bahá'í Prayers [2002] | فسبحانک اللهم یا الهی و سیدی و مولائی و معتمدی و رجائی و کهفی و ضیائی | In His Name, the Exalted, the All-Highest, the Most Sublime! Glorified art Thou, O Lord my God! | AHM.206, MJMM.275, TSBT.232, ABMK.062 | BPRY.148, RBB.138-139x, BLO_PT#068x, ADMS#033 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for protection; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#511 | ||||||
BH05849 | 170 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | قل یا الهی و ناری و نوری قد دخلت الایام التی سمیتها بایام الهاء فی کتابک یا | My God, my Fire and my Light! The days which Thou hast named the Ayyam-i-Ha in Thy Book have begun | INBA41:006, BLIB_Or15696.022e, , BLIB_Or15734.2.087a, | PMP#045, NFR.099, AHM.131, GHA.044ax, TSBT.204, NFF5.003, ABMK.020 | PM#045, BPRY.290 | Soulrise Melodies | Law of fasting; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Prayer for fasting; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | MMAH.106, LL#462 | ||||
BH05905 | 170 | هذا حین فیه یغسلون الابن امام الوجه بعد الذی فدیناه فی السجن الاعظم | At this very moment My son is being washed before My face, after Our having sacrificed him in the Most Great Prison | INBA65:071x, BLIB_Or11095#128, , NLAI_BH1.532 | BRL_DA#248, BSHN.039, MHT2b.063, MAS4.108x, RHQM2.0788-789 (204) (125-126x), ASAT4.083x, AHB_127BE #03-04 p.068, AKHA_120BE #04 p.b, FBAH.226 | TDH#064.9x, GPB.188x, GPB.348x | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ROB3.216, LL#179, LL#180 | ||||||
BH05931 | 170 | یا ابن هارون یذکرک المظلوم من شطر السجن و یدعوک الی الله المهیمن القیوم ان | O Son of Aaron! The Wronged One remembereth thee from the prison-precinct, and calleth thee unto God, the Protector, the Self-Subsisting [3.5s] | BLIB_Or15715.296b, | TAH.290 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH05972 | 170 | یا رحیم مظلوم ترا از شطر سجن ندآ مینماید و ذکر میکند لیجذبک الذکر الی | O Rahim! The Wronged One calleth unto thee from the prison quarters and maketh mention of thee, that this remembrance may draw thee unto [3.5s] | TAH.201a | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06096 | 160 | ای غلام مالک انام و سلطان ایام میفرماید طوبی از برای نفسیست که الیوم بذکر | O bondsman! The Lord of all names and the Sovereign of days proclaimeth: Blessed is the soul that today hath arisen to remember [3.5s]... ...The Mystic Wine of the one true God hath a different intoxication and imparteth another exhilaration. The one diminisheth the intelligence of man, the other increaseth it | INBA28:262, BLIB_Or11096#147, , BLIB_Or15696.035c, , BLIB_Or15734.2.120a, | AVK3.040.07, HDQI.010, ASAT4.252x, AHB_120BE #08 p.276, AKHA_123BE #08 p.b, AKHA_127BE #08 p.a | COC#1786x, ADMS#027 | Call to action; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
BH06173 | 160 | ساقی حقیقی کوثر باقی عطا میفرماید قسم بامواج بحر بیان که معادله نمینماید | The true Cup-Bearer bestoweth the everlasting Kawthar. I swear by the waves of the Ocean of Utterance that none can equal it [3.5s] | BLIB_Or15715.260a, | AYI2.337, AHB_132BE #03-04 p.003 | The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06328 | 160 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | وجه حق از افق اعلی باهل بها توجه نموده میفرماید در جمیع احوال بانچه سبب | He Who is the Eternal Truth hath, from the Dayspring of Glory, directed His eyes towards the people of Bahá | INBA35:292, INBA81:164, BN_suppl.1753.126-126 | BRL_DA#651, GWBP#156 p.214, LHKM3.382, KSHG.146-147, PYB#112-113 p.49, AHB_125BE #05-06 p.118, AKHA_133BE #06 p.a | GWB#156, PDC.187x | Francesco & Lorenzo, B. Weber | Consorting with all; being kind; loving to all; Education of children; moral education; Love and unity; Religion as source of love and unity; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach; Unity in diversity | - | - | LL#403 | ||||
BH06350 | 160 | یا ایتها الورقه المبارکه النورآء غنی و تغنی علی افنان دوحه البهاء هذه الکلمه العلیا | Let these exalted words be thy love-song on the tree of Bahá, O thou most holy and resplendent Leaf | BRL_DA#754, ATB.116, AHB_119BE #04-06 p.001, AKHT1.080x, ANDA#03 p.27 | BW_v05p171, GPB.347x, BHK_1#01 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | LL#073 | |||||||
BH06424 | 150 | ان البحر علی صوره الانسان یمشی و یوصی العباد بما ینفعهم فی عوالم ربهم | Verily, the Ocean, in the form of a man, walketh and counselleth the servants with that which shall profit them in the worlds of their Lord [3.5s] | BLIB_Or15713.300a, , BLIB_Or15730.095c, | AHB_134BE #05-06 p.004 | Manifestation of God as sun; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Proclamation to divines; to religious leaders; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
BH06512 | 150 | حمد مالک قدم را لایق و سزاست که بقلم وحده عالم و امم را تسخیر نمود و منقطعا | Praise befits and is meet for the Lord of Eternity, Who alone through His Pen hath conquered the world and its peoples, detached from all else [3.5s] | AHT.006ax | Interpretation of words and passages in scripture; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH06515 | 150 | حمد مقدس از ادراک و عقول و منزه از عرفان من فی الامکان ساحت امنع اقدس حضرت | Hallowed beyond the grasp of mind and intellect, and sanctified above the comprehension of all who dwell in the realm of contingent being, is the Most Holy and Most Glorious Court of His Presence [3.5s] | AHB_132BE #11-12 p.003 | High station of the true believer; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06680 | 150 | قل اشهد یا الهی بما شهد به انبیائک و اصفیائک و بما انزلته فی کتبک و صحفک | Say: I bear witness, O my God, to that which Thy Prophets and Thy chosen ones have testified, and to that which Thou hast revealed in Thy Books and Thy Scriptures [3.5s] | AVK1.303.08x, MJMM.407, AQMM.054, ADH1.068, RAHA.033-034, MMUH#11x | Obedience to; authority of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06691 | 150 | قل لک الحمد یا الهی بما هدیتنی الی مطلع آیاتک و مشرق بیناتک و مظهر نفسک و افق | Say: Praise be unto Thee, O my God, for having guided me unto the Dayspring of Thy verses, the Dawning-Place of Thy clear tokens, the Manifestation of Thy Self and the Horizon [3.5s] | INBA61:050 | ADM2#048 p.082, AQMM.073, RAHA.027 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for protection | - | - | ||||||||
BH06795 | 150 | یا احمد علیک بهاء الله الفرد الاحد امروز از مدینه عشاق بشارتهای پی در پی | O Ahmad! Upon thee be the glory of God, the Single, the One! Today from the City of Lovers come tidings after tidings [3.5s] | RAHA.069x, MSHR5.062 | Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
BH06824 | 150 | یا جواد ایامیکه نور ظهور از افق عراق مشرق کل را بنعیق ناعقین اخبار نمودیم | O Javád! In the days when the Light of the Manifestation shone forth from the horizon of 'Iráq, We warned all through the clamoring of the deniers [3.5s] | INBA30:104bx | AHM.359, AQMJ1.169x | Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection by the people of the Bayan | - | - | ||||||||
BH06877 | 150 | Prayers and Meditations | یا من کل شیء مضطرب من خشیتک و کل الوجوه ساجده عند ظهورات انوار وجهک و کل | O Thou the dread of Whom hath fallen upon all things, before the splendors of Whose face the countenances of all men are downcast | INBA48:164, INBA61:065, INBA92:179, BLIB_Or15739.292, | PMP#125, AQMJ1.125, RAHA.026-027 | PM#125 | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||
BH06883 | 150 | یا نواب یا ایتها الورقه المنبته من سدرتی و الموانسه معی علیک بهائی و عنایتی | O Navváb! O Leaf that hath sprung from My Tree, and been My companion! My glory be upon thee, and My loving-kindness | INBA65:082 | SFI20.014b, ATB.128, FBAH.237 | TDH#064.14x, GPB.108x, GPB.348x, MBW.074x | Chastisement and requital; Consolation and comfort; High station of the true believer; Praise and encouragement | - | - | |||||||
BH06934 | 140 | ان الاوراق تنطق قد ظهر نیر الافاق و الاشجار تنادی قد ظهر المختار و السماء | Lo! The leaves do speak: "The Luminary of the horizons hath appeared!" And the trees cry out: "The Chosen One hath been made manifest!" And the heavens [3.5s] | INBA19:021a, INBA32:021a | AHB_134BE #07-08 p.003 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Proclamation to the people of the world; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
BH06991 | 140 | ای عزیز انشاء الله بعنایت کریم از حدودات بشریه مقدس و طاهر شده بساحت احدیه | O beloved one! God willing, through the grace of the All-Bountiful, thou mayest be sanctified and purified from human limitations and attain unto the court of Divine Oneness [3.5s] | AQA5#100 p.116, AHB_122BE #04 p.138, AKHA_121BE #11-12 p.b, AKHA_137BE #05 p.065 | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH07061 | 140 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی السدره التی ارتفعت علی طور العرفان اذ ظهر هذا الظهور | A remembrance from Our presence unto him who hath turned toward the Tree that hath been raised upon the Mount of Knowledge, when this Manifestation appeared [3.5s] | TAH.201b | Exhortations and counsels; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH07106 | 140 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باصفیائک و امنائک و بالذی جعلته خاتم انبیائک و | Glorified art Thou, O Lord my God! I beseech Thee by Thy Chosen Ones, and by the Bearers of Thy Trust | INBA48:176, INBA61:066, INBA92:178, BLIB_Or15739.309, | PMP#025, NSR_1993.015, RAHA.026 | PM#025, BPRY.073 | almunajat.com [item 18] | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayer for nearness to God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||
BH07137 | 140 | شهد الله انه لا اله الا هو له العظمه و الاقتدار یفعل ما یشاء و یحکم ما یرید و هو العلیم الخبیر | God testifieth that there is none other God but Him. His is the majesty and the power. He doeth whatsoever He willeth and ordaineth whatsoever He pleaseth. He is, in truth, the All-Knowing, the All-Informed [3.5s] | BLIB_Or15734.1.074a, | TAH.189 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH07261 | 140 | Translation List | گواهی میدهم بوحدانیت و فردانیت تو و از تو میطلبم آنچه را که بدوام ملک و | O Thou Who art the All-Merciful, the Most Compassionate! I bear witness to Thy oneness and Thy singleness, and I seek from Thee that which shall last | INBA65:056, INBA30:099 | AHM.348, AQMJ1.162, ADH1.095, AKHA_133BE #16 p.514 | ADMS#073 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
BH07309 | 140 | همه عالم حق را دوست داشته و دارند کل باو مقبلند و خود را از او میدانند عاصی | All creation hath ever loved and continueth to love the Truth; all turn their faces toward Him and recognize themselves as being from Him, though they be wayward [3.5s] | INBA65:036x, INBA51:081b, INBA30:093x, INBA81:002, KB_620:074-075 | AHM.333x, AQMJ1.151x | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH07527 | 130 | انشاء الله احبای الهی از ما سوایش منقطع باشند و باو ناظر امروز روز بزرگیست طوبی | God willing, may the beloved of God be detached from all else save Him and turn their gaze unto Him. Great indeed is this Day! Blessed are they [3.5s] | BLIB_Or15719.008b, | AQA5#084 p.100, AHB_122BE #11-12 p.390, AHB_123BE #09-10 p.234, AKHA_132BE #15 p.a | Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Love of God; Manifestation of God as educator; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH07529 | 130 | Translation List | انشاء الله بعنایت الهی بانچه الیوم نزد رب ابراهیم و اسحق و یعقوب محبوب است فائز باشی | God grant that, through His grace, thou mayest attain to that which is beloved in the estimation of the Lord of Abraham, Isaac, and Jacob | HDQI.059, TAH.258 | ADMS#248 | Abraham; Isaac; Ishmael; Power of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
BH07549 | 130 | ای دوستان امانت بمثابه آفتاب جهانتاب است و آسمان او انسان و افقش قلب نیکو | O friends! Trustworthiness is even as the resplendent sun that illumineth the world, whose heaven is man and whose horizon is the pure heart [3.5s] | INBA19:019, INBA32:019a, INBA57:086, BLIB_Or15697.120b, , BLIB_Or15710.294c, | AYI2.203x, AHB_133BE #07-08 p.003, AKHA_133BE #12 p.a, AKHA_135BE #07 p.141 | Call to action; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Honesty; truthfulness; trustworthiness; The power of words; of speech; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
BH07570 | 130 | Translation List | آفتاب بقد اتی الوهات ناطق و قمر حول منظر اکبر طائف اگر انسان بسمع فوءاد | The sun proclaimeth, “The All-Bountiful is come!”, and the moon circleth round the Most Sublime Vision. Were man to incline his inner ear | AHB_127BE #05-06 p.158 | ADMS#343 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement | - | - | |||||||
BH07605 | 130 | در حزب قبل تفکر نما جمعی غافلین با عمامهای بیضا و خضرا عباد را گمراه نموده اند | Ponder thou upon the former party, how a group of the heedless, with turbans white and green, led the servants astray [3.5s] | INBA65:039ax, INBA33:067, INBA30:089ax, INBA81:003a | AQA5#167 p.225, AHM.312x, AQMJ1.139bx, ADH1.043 | Chastisement and requital; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
BH07695 | 130 | شهادت میدهم بوحدانیت و فردانیت تو و باینکه از برای تو شبه و مثلی نبوده و | I testify to Thy oneness and singleness, and that no peer or likeness hath ever existed for Thee [3.5s] | INBA65:037, INBA30:088x, INBA81:019 | AHM.334, AQMJ1.152 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Satan; the Evil One; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH07721 | 130 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به ارفعت اعلام هدایتک و اشرقت انوار | Glory be to Thee, O Lord my God! I implore Thee by Thy Name, through which Thou didst lift up the ensigns of Thy guidance | INBA30:130, INBA49:066b | PMP#148, ADM1#079 p.137, AHM.181, AQMJ2.097, ADH1.098 | PM#148, BPRY.096-097 | Attaining good pleasure of God; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Names and attributes of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for healing | - | - | LL#481 | |||||
BH07857 | 130 | نغمه قلبی بلحن پارسی بر طلعت عراقی وارد و ناله های سری از آن شنیده شد بلی گوش | The melody of the heart, in Persian strain, descended upon the Countenance of the Iraqi One, and mystical lamentations were heard therefrom. Yea, the ear [3.5s] | INBA38:052a, NLAI_BH1.294 | BRL_DA#625, AHB_121BE #10 p.324 | Evanescence and eternality; fana and baqa; Mystical themes; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
BH07990 | 130 | یا یاری حضرت یار یکتا میفرماید جمیع عالم از برای عرفان مالک قدم و این نبا | O friend! The One True Beloved proclaimeth: The whole world hath been created for the recognition of the Ancient Lord and this Message [3.5s] | TAH.265 | Compassion; kindness; Creation of the world; Wine as symbol of spiritual transformation; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH08013 | 120 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | الهی الهی اسئلک ببحر شفائک و اشراقات انوار نیر فضلک و بالاسم الذی سخرت به | O God, my God! I beg of Thee by the ocean of Thy healing, and by the splendors of the Day-Star of Thy grace | INBA30:116bx | BRL_DA#774, PMP#174, ADM2#111 p.200x, AHM.180, AQMJ2.096, MAS4.101x, NSR_1993.019x, ADH1.097 | PM#174, BPRY.095, DAS.1915-04-04, BP1929.028-029 | E. Tarani | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for healing; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#477 | ||||
BH08023 | 120 | امروز جذب احدیت ظاهر نفحات وحی بشانی متضوع که عالم وجود را معطر نموده یا حزب | In this day the attraction of Divine Unity is manifest, and the breezes of Revelation are wafting with such fragrance as to perfume the world of existence, O people [3.5s] | AQA6#295 p.290a, VAA.203-203b, AHB_133BE #11-12 p.003, AKHA_106BE #04 p.002 | Detachment; severance; renunciation; patience; Soul; spirit after death; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH08147 | 120 | آیات نازل و بینات ظاهر ولکن عباد غافل و محجوب بفانی مشغولند و از حضرت باقی | The verses have been revealed and the evidences made manifest, yet the servants remain heedless and veiled, occupied with that which perisheth and separated from the Eternal One [3.5s] | INBA23:099d, BLIB_Or15699.058b, | BRL_DA#233, AHB_131BE #01-02 p.041, AHB_134BE #03-04 p.003, BSHI.019-020, BSHI.156 | Call to action; Heedlessness and ignorance of the people; Justice and wrath of God; Purpose; goal of creation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH08151 | 120 | Translation List | بعلماء از قول بها بگو ما بزعم شما مقصریم از نقطه اولی روح ما سواه فداه چه | Convey to the divines these words of Bahá: Ye have deemed Us to be deserving of blame. What fault appeared so conspicuously from the Primal Point | AYI1.340, UAB.051d, NFQ.009, AHB_108BE #01 p.002 | ADMS#257 | Christ; Christianity; Moses; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||
BH08160 | 120 | توئی آنعلیمیکه هیچ امری از تو مستور نبوده و نخواهد بود و توئی آنخبیریکه از | Thou art He, the All-Knowing, from Whom no matter hath been nor shall ever be concealed, and Thou art the All-Informed, Who [3.5s] | INBA65:063, INBA51:002, INBA30:102, KB_620:281-281 | AHM.355, AQMJ1.167 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
BH08165 | 120 | جمیع عالم از برای یوم الهی خلق شده اند و حق جل جلاله خلق را بلسان نبیین و | All the world hath been created for the Day of God, and the True One, glorified be His majesty, through the tongues of the Prophets [3.5s] | INBA19:138b, INBA32:127 | AHB_132BE #09-10 p.004 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Prophecy and fulfillment; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
BH08181 | 120 | دو ورقه در چهارشنبه رسید هر حرفی از آن شهادت داد بر توحید ذات و تقدیس نفس حق | O Most Mighty Branch! On Wednesday two written leaflets...O Thou Who art the apple of Mine eye! My glory, the ocean of My loving-kindness | BRL_DA#756, HDQI.162, MAS8.093bx, MUH3.391bx, AHDW.010, MHA.000iv | GPB.243x, WOB.135x, SW_v14#05 p.150-151, DWN_v1#05 p.001 | James & Kyan, L. Slott | Station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
BH08261 | 120 | سبحانک یا الهی تری بانی حبست فی هذه المدینه التی لم یسکن فیها احد الا اهلها و | Glorified art Thou, O my God! Thou seest how I am imprisoned in this city wherein none dwelleth save its inhabitants [3.5s] | INBA51:293, INBA49:073b, INBA92:327b | SFI04.008a, QT108.059-060, ASAT4.347x, FBAH.207 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH08410 | 120 | کتاب من لدنا و انه لکتاب مبین یدع الکل الی الله رب العالمین انه لایه الکبری | This is a Book from Our presence, and verily it is a manifest Book that summoneth all unto God, the Lord of the worlds. Verily, it is the Most Great Sign [3.5s] | BLIB_Or15697.026, | VAA.203-203a, AHB_107BE #09 p.191 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH08490 | 120 | یا ابناء الخلیل و وراث الکلیم لکم ان تدعوا ما فی الدنیا آخذین ما اتیکم من | O children of the Friend and heirs of Him Who conversed with God! Ye must forsake all that is in this world, taking hold of that which hath come unto you from [3.5s] | BLIB_Or15730.037b, | AHB_122BE #08 p.304 | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Proclamation to Jews; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
BH08596 | 120 | یا محمود بگو الهی الهی کریما رحیما اینست بصر من امام وجه تو و از تو میطلبد | O Mahmud! Say: My God, my God, O Gracious, O Merciful One! This is my vision before Thy countenance, and from Thee it doth beseech [3.5s] | INBA65:039bx, INBA30:089bx, INBA81:003b | AHM.364, AQMJ1.172, AKHA_133BE #12 p.313 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for forgiveness; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
BH08600 | 120 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | یا من بلائک دوآء المقربین و سیفک رجاء العاشقین و سهمک محبوب المشتاقین و | O Thou Whose tests are a healing medicine to such as are nigh unto Thee... I am he, O my Lord, that hath set his face towards Thee, and fixed his hope on the wonders of Thy grace | INBA48:192, INBA30:123bx, BLIB_Or15739.330, | PMP#133, PMP#134, AHM.066, AQMJ1.010, NSR_1993.030, ADH1.032 | PM#133, PM#134, BPRY.074x, BPRY.220x | Ahdieh | Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience; Prayer for tests and difficulties; Servitude; submission to God; repentance | - | - | LL#502 | ||||
BH08604 | 120 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | یا من قربک رجائی و وصلک املی و ذکرک منائی و الورود فی ساحه عزک مقصدی و شطرک | O Thou Whose nearness is my wish, Whose presence is my hope, Whose remembrance is my desire | INBA48:184a, INBA30:122x, BLIB_Or15739.319, | BRL_DA#759, PMP#104, AHM.062, AQMJ1.008, NSR_1993.028 | PM#104, BPRY.185 | S. Toloui-Wallace | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for nearness to God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | LL#489 | ||||
BH08655 | 110 | امروز جذب اعمال عشاق آفاقرا اخذ نموده و جمیع اشیا بذکر و ثنای منقطعین ناطق | In this day the magnetic power of the deeds of the lovers hath seized the horizons, and all things speak forth in praise and glorification of them that are detached [3.5s] | INBA23:099c, BLIB_Or15703.053, | BRL_DA#234, LHKM2.184, PZHN v2#1 p.119, ASAT3.168x, AHB_131BE #01-02 p.141, BSHI.020, TISH.023 | Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH08724 | 110 | ای دوستان ارض معرفت رحمن خراب و ویران مشاهده شد لذا زارع بالغ و حکیم حاذق | O friends! The earth of divine knowledge hath been found desolate and in ruins; therefore the Wise and Consummate Husbandman [3.5s] | BLIB_Or11096#162, | AHM.316 | Manifestation of God as gardener; cultivator; Purpose of religion in the world (personal and social); Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
BH08725 | 110 | ای دوستان الهی بذکرش مشغول و بیادش مسرور باشید چه که بهجت و سرور در حقیقت | O friends of God! Be ye engaged in His remembrance and rejoice in His memory, for true joy and delight consist in [3.5s] | AYI2.382, PYB#208 p.03, AHB_131BE #05-06 p.002 | unknown | Love of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH08736 | 110 | ای کنیز الهی انشاء الله لم یزل و لایزال بذکر محبوب متعال مشغول باشی ذکر حق | O handmaid of God! God willing, mayest thou be ever and eternally occupied with the remembrance of the Most Exalted Beloved [3.5s] | INBA65:230, INBA35:050b, BLIB_Or03116.081.01, , BLIB_Or11096#176, , BLIB_Or15710.019b, | ASAT1.049x, AHB_121BE #09 p.292 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
BH08834 | 110 | سبحانک اللهم یا الهی ترانی بین ایدی الاعدا و الابن محمرا بدمه امام وجهک یا من | Glorified art Thou, O Lord, my God! Thou seest me in the hands of Thine enemies | INBA92:405a | BRL_DA#265, NFR.171, ASAT4.416x, FBAH.227 | TDH#064.11x, GPB.188x, JHT_S#194 | Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity | - | - | ROB3.213, LL#485 | ||||||
BH09049 | 110 | نیکوست حال نفوسیکه برات آزادی از مطلع امر الهی اخذ نموده اند و از نار جهل و | Blessed is the state of those souls who have received their warrant of freedom from the Dayspring of the Divine Command and have been delivered from the fire of ignorance and [3.5s] | BLIB_Or15719.153c, | AQA5#091 p.106b, AHB_122BE #07 p.260, AKHA_132BE #01 p.a | Heedlessness and ignorance of the people; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
BH09085 | Salat-i-Mayyit (Prayer for the Dead) | 110 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | Salat-i-Mayyit (Prayer for the Dead) | یا الهی هذا عبدک و ابن عبدک الذی آمن بک و بایاتک و توجه الیک منقطعا عن سواک | O my God! This is Thy servant and the son of Thy servant who hath believed in Thee and in Thy signs | BRL_Mayyit, PMP#167, AVK4.203, AHM.214, BSHN.005, GHA.138x, TSBT.239, BSHA.077, OOL.B097a, OOL.B097b | PM#167, BPRY.035 | Prayer with six verses to be repeated nineteen times each, recited at graveside, and stated in the Kitáb-i-Aqdas to constitute the only exception to the general prohibition on congregational prayer. | Islamic rituals; holy days; practices; etc. | * | * | LL#231 | |||
BH09086 | 110 | یا الهی هذا غصن انشعب من دوحه فردانیتک و سدره وحدانیتک تراه یا الهی ناظرا | This is the Branch that hath extended from the bower of Thy Oneness... ...Thou knowest, O my God, that I desire for Him naught except that which Thou didst desire | INBA81:090, BLIB_Or15696.127d, | BRL_DA#402, AHM.109, HDQI.006a, AHDW.009, KKD2.002, ASAT4.414x, AHB_128BE #06-11 p.197, ANDA#03 p.47 | GPB.243x, WOB.136x, SW_v04#13 p.235, SW_v05#15 p.226, SW_v08#14 p.184 | Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | LL#353 | ||||||
BH09144 | 110 | یا غصنی الاعظم قد حضر لدی المظلوم کتابک و سمعنا ما ناجیت به الله رب العالمین | O thou my Greatest Branch! Thy letter was surely presented before this oppressed one, and I heard that which | INBA81:087b | BRL_DA#440, AHM.105, HDQI.007, AHDW.008, YHA1.012-013, ASAT4.412x, AHB_128BE #06-11 p.197, ANDA#03 p.48, ANDA#43-44 p.02, QALAM.014 | GPB.243x3x, WOB.135-136x, SW_v04#14 p.239, SW_v05#15 p.228, SW_v08#14 p.184 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | LL#091 | ||||||
BH09162 | 110 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | یا من وجهک کعبه المشتاقین و لقائک امل المخلصین و قربک رجاء المقربین و طلعتک | O Thou Whose face is the object of the adoration of all that yearn after Thee, Whose presence is the hope | INBA48:207, INBA30:120bx, BLIB_Or15739.350, | BRL_DA#755, PMP#010, AHM.059, AQMJ1.005, ADH1.048 | PM#010, BPRY.240 | Avalan & May | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | LL#495 | ||||
BH09205 | 100 | Translation List | الهی الهی این عبد را از شر نفس و هوی حفظ فرما و بنور بر و تقوی مزین دار ای | O God my God! Protect this servant from the evil of self and passion, and illumine him with the light of righteousness and piety. | INBA65:058x, INBA30:100ax, INBA84:220.13 | AHM.350x, AQMJ1.163x | ADMS#074 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for purity; chastity; Servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||
BH09264 | 100 | انبیای الهی و کتب ربانی کل از برای هدایت خلق بوده که شاید بمقام حریت حقیقی و | The Prophets of God and the divine Books have all been sent forth for the guidance of humanity, that perchance they might attain unto the station of true liberty and [3.5s] | RAHA.264ax | Justice and mercy; One universal law; attractive power of love; Power of love; Prayer for protection; Purpose of religion in the world (personal and social); Rejection of Muhammad; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH09286 | 100 | ای دوستان دریای جود در امواج و آفتاب کرم در اشراق امروز روز ستایش است نه | O friends! The Ocean of Bounty is surging and the Sun of Grace is resplendent. This is the Day of praise, not of [3.5s] | BLIB_Or11096#161, | AHM.313 | Love of God; Praise and encouragement; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
BH09326 | 100 | چه شود که لطیفه جان قمیص هدهد پوشد و بسبای جانان سفر نماید و روح صافیه بخلعت | What if the subtle essence of the soul were to don the garment of the hoopoe and journey to the Sheba of the Beloved, and the pure spirit be adorned with the robe [3.5s] | BRL_DA#464, AHB_124BE #02-03 p.047 | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH09331 | 2270 | حمد مالک ملک و ملکوت را لایق که از کلمه علیا حقایق وجود را بطراز اقبال و قلوب | Praise be unto the Lord of the kingdom and the realm above, Who through the Most Exalted Word hath adorned the realities of existence and the hearts with the ornament of recognition [3.5s] | BRL_DA#645, RAHA.205x | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Seal of the Prophets; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH09406 | 100 | سبحانک یا مالک العالم و الظاهر بالاسم الاعظم کیف اذکرک بعد ایقانی بان الذاکر | Glorified art Thou, O Lord of the world and He Who is manifest through the Most Great Name! How can I make mention of Thee when I have become certain that the one who maketh mention [3.5s] | INBA19:011, INBA32:012a, BLIB_Or15696.006a, , BLIB_Or15734.2.044a, | AHB_133BE #09-10 p.004 | Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
BH09439 | 100 | علت آفرینش ممکنات حب بوده چنانچه در حدیث مشهور مذکور است که میفرماید کنت کنز | The Cause of the creation of all contingent beings has been love, as it is mentioned in the famous tradition | BRL_DA#169, AVK3.239.09x, AHM.409, DRD.154, NFQ.004, MAS4.368, AKHA_134BE #17 p.659 | BNE.075, SW_v07#10 p.100, SW_v08#10 p.126, JHT_B#013 | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Purpose; goal of creation; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
BH09598 | 100 | وجهم بانوار وجهت متوجه و قلبم بشطر عنایتت مقبل و از تو میطلبم عطای قدیمت و | My face is illumined by the lights of Thy Countenance, and my heart is turned toward the realm of Thy favor, and I beseech from Thee Thine ancient bounty [3.5s] | INBA65:041, INBA30:090x, INBA81:006a, NLAI_BH_AB.020 | AHM.336, AQMJ1.153 | Creation of the world; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for prosperity; Prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
BH09699 | 100 | یا محمد یا ایها المهاجر حق جل جلاله وطن را گذارد و غربت اختیار نمود تا این | O Muhammad, O thou who hast migrated! The True One—exalted be His glory—hath forsaken His homeland and chosen exile, that this [3.5s] | BLIB_Or15715.279a, | NFQ.002a, PYB#218 p.03, AHB_126BE #05-06 p.171, YFY.079 | Purpose; goal of creation; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH09704 | 100 | Prayers and Meditations | یا من بلائک دوآء صدور المخلصین و ذکرک شفاء افئده المقربین و قربک حیوه | O God! The trials Thou sendest are a salve to the sores of all them who are devoted to Thy will | INBA48:208a, INBA30:121x, INBA41:281b, BLIB_Or15739.351a, | PMP#055, AHM.061, AQMJ1.006b | PM#055 | Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Knowledge; recognition of God; Prayer for nearness to God; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | LL#506 | |||||
BH09723 | 100 | یوم ظهور است و جمال قدم از مطلع اسم اعظم اهل عالم را ندا میفرماید و بمبدء | The Day of Manifestation hath dawned, and the Ancient Beauty, from the Dawning-Place of the Most Great Name, calleth unto the peoples of the world and unto the Source [3.5s] | BLIB_Or15710.251a, , BLIB_Or15715.119d, | ZYN.289, TAH.196 | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Proclamation of the Cause (general or uncategorized) | - | - | ||||||||
BH09812 | 90 | جمیع عالم در این یوم موعود بانوار وجه مالک وجود منور ولکن بعضی باعمال و | All the world, on this promised Day, is illumined by the lights of the Countenance of the Lord of existence, yet some through their deeds [3.5s] | BLIB_Or15730.095b, | TAH.238 | Chastisement and requital; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH09880 | 90 | شجره عما در حرکتست و سدره وفا در بهجت تا دوحه بقا در ارض احدیت مغروس شود و | The Tree of Glory is astir, and the Lote-Tree of Faithfulness is filled with joy, that the Divine Tree of Eternity might be planted in the soil of Oneness [3.5s] | INBA36:315b, NLAI_BH1.079b | AQA7#511 p.353a, AHM.298, AKHA_116BE #01-03 p.042, ANDA#40 p.62x, QALAM.010 | Mystical themes; Symbolism; Symbolism of color and light; The cloud ['ama] | - | - | ||||||||
BH10203 | 80 | Trustworthiness | ای بگم اصحاب نار باش و اهل ریا مباش کافر باش و ماکر مباش در میخانه ساکن شو و | Be thou of the people of hell-fire, but be not a hypocrite. Be thou an unbeliever, but be not a plotter. | COMP_TRUSTP#39, AHM.376 | BRL_TRUST#38, COC#2050 | Empty learning; false spirituality; Hypocrisy; Priestcraft; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
BH10226 | 80 | بعد از عرفان مطلع وحی الهی و مشرق اوامر صمدانی استقامت از اعظم اعمال بوده باید | After recognition of the Dawning-Place of Divine Revelation and the Dayspring of the commandments of the Lord of Unity, steadfastness must be accounted among the greatest of deeds [3.5s] | BLIB_Or15719.152c, | AQA5#070 p.087a, AYI2.073, AHB_123BE #06 p.154, AKHA_131BE #18 p.a, AKHA_132BE #18 p.a, ANDA#73 p.04 | Call to action; Nearness and remoteness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
BH10228 | 80 | بگو ای اهل امکان طلعت رحمن میفرماید امروز روز گفتار نیست و هنگام انتظار نه | Say: O people of creation! The Countenance of the All-Merciful proclaimeth: This is not the day for words, nor is it the time for tarrying [3.5s] | BLIB_Or11096#207, | AHM.315, HDQI.035a | Call to action; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God; Words vs deeds | - | - | ||||||||
BH10248 | 80 | حمد و ثنا سزاوار تست چه که از مشتی تراب خلقرا خلقفرمودی و گوهر بینش و دانش | Praise and glory befit Thee, for from a handful of dust Thou didst fashion creation and bestow the gem of insight and knowledge [3.5s] | INBA65:050, INBA30:095, INBA81:005 | AHM.345, BSHN.045, MHT2b.006, AQMJ1.160, ADH1.024 | Creation of the world; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH10273 | 80 | Translation List | سبحانک اللهم لاشهدنک کلشیء علی انک انت الله لا اله الا انت لم یزل کنت … اسئلک اللهم یا الهی بأن تحفظ حامل تلک الورقة البیضآء | Praised be Thou, O my God, I and all things bear witness that Thou art God, no god is there but Thee. From all eternity | AVK4.068, AHM.208, TSBT.234a, NFF1.025x, ABMK.063 | RBB.138x, RBB.139x, ADMS#019 | almunajat.com [item 31] | Prayer for protection; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#512, LL#513 | |||||
BH10276 | 80 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به قبضت ارواح کل الاشیا و احییت مره | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which Thou didst seize the souls of all things and didst quicken them anew [3.5s] | INBA49:008, BLIB_Or15725.372b, | ADM2#068 p.124, AHM.216 | almunajat.com [item 30] | Prayer for detachment; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||
BH10688 | 70 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | یا ایها المذکور لدی المظلوم فی حین الخروج عن المدینه قل الهی الهی خرجت من بیتی | O thou who art remembered before the Wronged One at the time of departure from the city! Say: My God, my God! I have gone forth from my home [3.5s]... ...O God, my God! I have set out from my home, holding fast unto the cord of Thy love, and I have committed myself wholly to Thy care | PMP#164x, AHM.209, AQMJ2.100, TSBT.236, NSR_1993.023b, NFF1.024x, ABMK.064 | PM#164x, BPRY.147x | A. Youssefi, The Descendants, almunajat.com [item 27] | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayers (general or uncategorized); Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | LL#482, LL#484 | |||||
BH10840 | 60 | Translation List | عبادت را از ثمره وجود محروم منما و از بحر جودت قسمت عطا فرما توئی آن مقتدری که | O Lord! Deprive not Thy servants of the fruits of existence, and from the ocean of Thy bounty bestow their portion. Thou art verily He Who is the Omnipotent [3.5s]... ...My God, My Adored One! Deprive not Thy servants of the fruit of existence, and grant them their portion of the ocean of Thy generosity | INBA65:021a, INBA30:081, INBA81:011, NLAI_BH_AB.017a | AHM.307, DWNP_v1#01 p.007, AQMJ1.139a, ADH1.014 | ADMS#089 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||
BH10908 | 60 | یا الهی و سیدی اسئلک بانوار ملکوتک و اسرار جبروتک و باسمک الذی به سخرت ارضک | O my God and my Lord! I beseech Thee by the lights of Thy Kingdom and the mysteries of Thy Dominion, and by Thy Name whereby Thou hast subdued Thine earth [3.5s] | FBAH.000iii, TBP.000i | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH10925 | 60 | Translation List | یا حکیم آقاجان ظاهر شد آنچه در کتب موعود بود اوست یهوه و اوست معزی و اوست | O Ḥakím Áqá Ján! That which was promised in the Holy Books hath been made manifest. He is Jehovah, He is the Comforter, He is the Spirit of Truth | AQA7#371 p.062a, TAH.199b | ADMS#250 | Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||
BH10973 | 60 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | یا من وجهک کعبتی و جمالک حرمی و شطرک مطلبی و ذکرک رجائی و حبک مونسی و عشقک | O Thou Whose face is the object of my adoration, Whose beauty is my sanctuary, Whose habitation is my goal | INBA33:145a, INBA30:123ax | PMP#166, AHM.064, AQMJ1.009, NSR_1993.037a | PM#166, BPRY.019 | A. Youssefi, TaliaSafa, M.J. Davey-Hatcher | Knowledge; recognition of God; Nearness and remoteness; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized) | - | - | LL#501 | ||||
BH10992 | 50 | Translation List | الها پروردگارا محبوبا مقصودا بتو آمده ام و از تو میطلبم آنچه را که سبب بخشش تو است توئی بحر جود و مالک | My God, my Provider, my Beloved, my Desire! Unto Thee have I come, imploring from Thee that which is conducive to Thy grace. | INBA65:059, INBA30:100b | AHM.351, DWNP_v6#05 p.001a, AQMJ1.164 | ADMS#075 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Nearness and remoteness; Prayer for forgiveness | - | - | ||||||
BH11109 | 50 | قل سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بجودک و جنودک و بالنور الذی به اشرقت مدآئن علمک | Say: Glory be unto Thee, O my God! I beseech Thee by Thy bounty and Thy hosts, and by the Light wherewith the cities of Thy knowledge were illumined [3.5s] | INBA23:102, BLIB_Or15695.066a, | BRL_DA#332, AHB_131BE #01-02 p.142, BSHI.019 | Knowledge; recognition of God; Prayer for nearness to God | - | - | ||||||||
BH11163 | 50 | یا حکیم رحیم امروز روزیست که شبه و نظیر نداشته و نخواهد داشت مکلم طور ظاهر و | O Wise and Merciful One! This is a Day which hath had no peer nor likeness, nor shall ever have one. The Speaker of Sinai hath appeared and [3.5s] | TAH.200 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH11176 | 50 | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | یا غصن اعظم لعمر الله نوازلک کدرتنی ولکن الله یشفیک و یحفظک و هو خیر کریم | O Most Great Branch! By My life! Thy tribulations have grieved Me, but God shall heal thee and preserve thee, for He is the Best, the All-Bountiful [3.5s]... ...The glory of God rest upon Thee and upon whosoever serveth Thee and circleth around Thee | INBA81:087a | BRL_DA#244, AHM.106, HDQI.006b, AHDW.009, ASAT4.413x, AHB_128BE #06-11 p.196, ANDA#03 p.46 | BRL_ATBH#42, WOB.135x | almunajat.com [item 20] | Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement | - | - | LL#092 | ||||
BH11209 | Salat-i-Saghir (Short Obligatory Prayer) | 40 | Bahá'í Scriptures; Prayers and Meditations; Short Obligatory Prayer in Many Languages; Bahá'í Prayers [2002] | Obligatory prayer, Short | اشهد یا الهی بانک خلقتنی لعرفانک و عبادتک و اشهد فی هذا الحین بعجزی و قوتک | I bear witness, O my God, that Thou hast created me to know Thee and to worship Thee. | PMP#181, AHM.084, TSBT.021, NFF1.009x, ABMK.008, MMJA.020, OOL.B176a | PM#181, BPRY.004, SW_v12#19 p.313, BSC.184 #265 | S. Sunderland, A.E. Rahbin, S. Akhavan, Rowshan [track 7] | Importance of prayer; Law of obligatory prayer; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Purpose; goal of creation; Servitude; submission to God; repentance; Twin duties of recognition and obedience; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | LL#230 | |||
BH11435 | 30 | یا الهی اذا انظر الی نسبتی الیک احب بان اقول فی کل شیء بانی انا الله و اذا | When I contemplate, O my God, the relationship that bindeth me to Thee | KHSH06.iv, CRB.048x, FBAH.000i | WOB.113x | Humility; meekness; lowliness; Knowledge of self; Spiritual emotions and susceptibilities; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
BHU0001 | Panj Kanz (The Five Treasures) | 1400 | Translation List | Panj Kanz (Five Treasures) | کنز اول قومی در بیرونی بیت قدَم میزدند وبرخی از شاهزادگان ایران حضور داشتند | Dost thou know what sort of person is worthy of hearing My words and is fit to enter My presence? | TZH4.255-259x, PKNZ, DHU.049x, ANDA#40 p.10, OOL.B156 | SW_v16#02 p.431x, ADMS#017 | Divine attributes are within all things; every atom; Fellowship with the wayward and ungodly; Mission of the Manifestation of God in the world; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ROB2.140-143x, MMAH.162, LL#207 |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |