Bahai Library Online

>   Bahá'í Writings divider Books
TAGS: * Bahá'u'lláh, Writings of; - Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.

Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса».

Crossreferences:

Крупицы из Писаний

"Gleanings from the Writings"

Bahá'u'lláh

Vladimir Chupin, editor
Elena Nomokonov, editor

256 pages

Москва: ЦРО «Община последователей веры бахаи в России», 2009-04-06

originally written or published as

Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 56 start page single page chapter 58 next chapter

Chapter 57

LVII.

Когда покинешь двор Моего присутствия, о Мухаммад, направь стопы свои к Дому Моему (Багдадскому Дому) и посети его ради Господа твоего. Достигнув его дверей, остановись пред ними и скажи: «Куда ушла Предвечная Красота, о величайший Дом Бога, чрез Кою Бог сделал тебя местом притяжения для всего поклоняющегося мира и повелел тебе стать знаком поминания Его для всех сущих на небесах и всех сущих на земле? О! Безвозвратны дни, о Дом Бога, когда ты был местом Его пребывания, — дни, когда неумолчные звуки напевов Всемилостивого изливались из тебя! Что сталось с твоим сокровищем, слава коего озарила все творение? Куда исчезли дни, когда Он, Предвечный Царь, сделал тебя престолом славы Своей, — дни, когда Он избрал тебя одного, дабы стал ты светильником спасения меж землею и небом, и повелел тебе на заре и вечерней порою источать сладостные ароматы Всеславного?

Где, о Дом Бога, Солнце величия и могущества Того, Кто окружил тебя сиянием присутствия Своего? Где Он, Рассвет нежных милостей Господа твоего, Непреложного, Кто утвердил престол Свой в твоих стенах? Что изменило твой облик, о престол Божий, и сотрясло твои опоры? Что же могло закрыть двери твои пред лицом столь ревностно искавших тебя? Что привело тебя к подобному запустению? Слышал ли ты, что вражеские мечи обрушились на Возлюбленного миров? Да благословит Господь тебя и твою верность Ему, ибо ты оставался с Ним во всех Его скорбях и страданиях.

Свидетельствую, что ты есть место проявления Его неземной славы, Его святейшая обитель. Из тебя изошло Дыхание Всеславного — Дыхание, что разнеслось надо всем сотворенным и наполнило радостью грудь всякого праведного в Райских покоях. Горний Сонм и жители Городов Имен Божиих рыдают над тобой и оплакивают участь твою.

Ты по-прежнему символ имен и признаков Вседержителя, Точка, к коей устремлен взор Господа земли и небес. Тебе выпало то же, что выпало Ковчегу, коего Бог сделал залогом безопасности. Благо тому, кто постигает смысл сих слов и понимает намерение Того, Кто есть Господь всего творения.

Счастлив тот, кто вдыхает от тебя благоухания Милостивого, признает твое возвышение, хранит твою святость и почитает во все времена твое положение. Мы молим Вседержителя, дабы раскрылись глаза тех, что отвернулись от тебя, не оценив по достоинству; дабы они искренне признали тебя и Того, Кто силою истины вознес тебя столь высоко. Подлинно, в слепоте своей они не видят тебя и совсем не ведают о тебе в сей день. Господь твой, воистину, Сострадательный, Прощающий.

Свидетельствую, что чрез тебя Бог испытывал сердца слуг Своих. Блажен тот, кто направил стопы свои к тебе и посетил тебя. Горе тому, кто отрицает твою истину и отвращается от тебя, кто порочит твое имя и хулит твою святость.

Не печалься, о Дом Бога, если покров твоего благочестия будет разорван неверными. В сем мире творения Бог отличил тебя самоцветом поминания о Себе. Подобного украшения вовек никому не осквернить. На тебя неизменно обращен взор Господа твоего. Воистину, Он склонит слух Свой к молитве любого, кто посещает тебя, кто шествует вкруг тебя и взывает к Нему во имя твое. Он, поистине, Прощающий, Всемилостивый».

Заклинаю Тебя, о Боже, именем Дома сего, что столь переменился вдали от Тебя, что оплакивает разлуку с Тобой и рыдает над Твоими скорбями, — прости меня, и родителей моих, и моих родственников, и тех из братьев моих, что уверовали в Тебя. Да утолятся нужды мои щедростью Твоей, о Ты, Кто есть Царь Имён. Ты Наищедрый из щедрых, Господь всех миров.

previous chapter chapter 56 start page single page chapter 58 next chapter
METADATA
Views641248 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC;
previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian
ISBN 5-93283-027-1
Language
Current
Russian
Language
First
Arabic and Persian and English
Permission   public domain
History Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник.
Share Shortlink: bahai-library.com/985    Citation: ris/985
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font