Bahai Library Online

>   Bahá'í Writings divider Books
TAGS: * Bahá'u'lláh, Writings of; - Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.

Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса».

Crossreferences:

Крупицы из Писаний

"Gleanings from the Writings"

Bahá'u'lláh

Vladimir Chupin, editor
Elena Nomokonov, editor

256 pages

Москва: ЦРО «Община последователей веры бахаи в России», 2009-04-06

originally written or published as

Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 4 start page single page chapter 6 next chapter

Chapter 5

V.

Сие есть День, когда Океан милости Божией явлен людям, День, когда Дневное Светило Его милосердия излило на них свое сияние, День, когда облака Его щедрых благодеяний осенили все человечество. Пришло время поддержать и ободрить удрученных вдохновенным дуновением любви и дружества, животворными водами миролюбия и сострадания.

Возлюбленные Бога, где бы ни собирались они и с кем бы ни встречались, должны выказывать своим отношением к Богу и тем, как они прославляют Его, такое смирение и такую покорность, дабы каждая мельчайшая частица праха под их ногами свидетельствовала об их глубокой преданности. Речения сих святых душ должны быть исполнены такой силы, дабы вострепетали даже сами частицы праха. Должно им так вести себя, дабы земля, по коей они ступают, никогда не обратилась к ним со словами: «Меня следует почитать превыше вас. Ибо смотрите, как терпеливо несу я бремя, возложенное на меня землепашцем. От меня все живое непрестанно получает блага, доверенные мне Тем, Кто есть Исток всей благодати. Но, невзирая на честь, оказанную мне, и на бесчисленные свидетельства моего богатства — богатства, питающего все сотворенное, смотрите, сколь я смиренна, глядите, с какой полной покорностью я позволяю людям попирать меня ногами...»

Выказывайте терпение, добросердечие и любовь друг к другу. Если кто-либо из вас не в силах воспринять некую истину или пытается постичь ее, явите в разговоре с ним дух предельной доброты и благожелательности. Содействуйте ему в познании и принятии истины, нимало не считая себя выше или одареннее его.

Истинный долг человека в сей День — обрести ту долю из потока милости, что Бог изливает на него. Посему да не судите о величии или малости вместилища. Доля одних может уместиться в горсти, доля других — в чаше, доля третьих наполнит целый кувшин.

Каждому взору надлежит в сей День обратиться к тому, что лучше всего послужит Делу Божиему. Тот, Кто есть Вечная Истина, да будет Мне свидетелем! Ничто в сей День не принесет большего вреда Делу, чем вражда и ссоры, препирательства, отчуждение и равнодушие среди Божиих возлюбленных. Бегите сего, уповая на силу Бога и Его державную помощь, и старайтесь связать воедино сердца человеческие во Имя Его — Объединитель, Всезнающий, Всемудрый.

Молите Единого Бога истинного, дабы сподобил Он вас ощутить благоухание деяний, что вершатся на Его стезе, и изведать сладость смирения и покорности, явленных ради Него. Забудьте о себе и обратите взор на ближнего своего. Направьте силы свои на то, что способствует воспитанию человеков. Ничто не было и никогда не будет сокрыто от Бога. Если последуете стезей Его, на вас изольются несметные и нетленные благословения Его. Сие есть светозарная Скрижаль, стихи коей стекли с движущегося Пера Того, Кто есть Господь всех миров. Обдумайте сие в сердце своем и будьте из тех, кои соблюдают ее заповеди.

previous chapter chapter 4 start page single page chapter 6 next chapter
METADATA
Views641453 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC;
previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian
ISBN 5-93283-027-1
Language
Current
Russian
Language
First
Arabic and Persian and English
Permission   public domain
History Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник.
Share Shortlink: bahai-library.com/985    Citation: ris/985
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font