Bahai Library Online

>   Bahá'í Writings divider Books
TAGS: * Bahá'u'lláh, Writings of; - Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.

Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса».

Crossreferences:

Крупицы из Писаний

"Gleanings from the Writings"

Bahá'u'lláh

Vladimir Chupin, editor
Elena Nomokonov, editor

256 pages

Москва: ЦРО «Община последователей веры бахаи в России», 2009-04-06

originally written or published as

Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 139 start page single page chapter 141 next chapter

Chapter 140

CXL.

О Мухаммад 'Али! Велико блаженство, ожидающее тебя, ибо украсил ты сердце свое благолепием любви к Господу твоему, Всеславному, Достохвальному. Тот, кто достиг такого положения в сей День, стяжает все благое.

Не печалься об унижении, коему возлюбленные Бога подвергаются в сей День. Сие унижение есть гордость и слава всякой преходящей чести и всякого мирского возвышения. Можно ли вообразить большую честь, нежели честь, кою воздают Уста Ветхого днями, когда Он поминает возлюбленных Своих в Своей Величайшей Темнице? Грядет день, когда полностью рассеется завеса туч, когда свет слов «Всякая честь от Бога и тех, что возлюбили Его» воссияет на небосклоне Воли Вседержителя столь же явственно, как солнце.

Все люди — как высокого, так и низкого звания, — извечно искали и поныне ищут столь великой чести. Но когда Солнце Истины воссияло над миром, все они были лишены его даров и отгорожены от его славы, будто завесой, — кроме тех, что крепко держались нити непреложного провидения Единого Бога истинного и с полной отрешенностью ото всего, помимо Него, обратили лица свои к Его священному двору.

Вознеси хвалы Тому, Кто есть Желание всех миров, ибо Он удостоил тебя столь высокой чести. Вскоре сей мир и всё сущее в нём постигнет забвение, а вся честь будет с возлюбленными Господа твоего, Всеславного, Наищедрого.

previous chapter chapter 139 start page single page chapter 141 next chapter
METADATA
Views641654 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC;
previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian
ISBN 5-93283-027-1
Language
Current
Russian
Language
First
Arabic and Persian and English
Permission   public domain
History Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник.
Share Shortlink: bahai-library.com/985    Citation: ris/985
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font