- Adib Masumian, comp. A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 (2023). A supplement to ‘Abdu'l-Bahá in Europe, 1912–1913 comprising about 200 of ‘Abdu'l-Bahá's talks and other oral remarks, approved translations of 27 selections from His Tablets about His journey to the West, and a biography of Mírzá Maḥmúd Zarqání.
- Abdu'l-Bahá. 'Abdu'l-Bahá à Londres (1996/2016).
- Abdu'l-Bahá. 'Abdu'l-Bahá in London (1982). Notes on 'Abdu'l-Baha's visit to London and Bristol in 1911, his discourses and conversations; first published in 1912.
- Abdu'l-Bahá. Elizabeth Fraser Chamberlain, comp. 'Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy (1918). An early collection of writings and talks of Abdu'l-Bahá.
- Abdu'l-Bahá. 'Abdu'l-Bahá's Description of His Father (2006).
- Abdu'l-Bahá. Bahá'í World Centre, trans. Additional Prayers Revealed by 'Abdu'l-Bahá (2018).
- Bahá'u'lláh. Bahá'í World Centre, trans. Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh (2018).
- Bahá'u'lláh. Bahá'í World Centre, trans. Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh (2018/2023). 80 selections, updated August 2023.
- Abdu'l-Bahá. Bahá'í World Centre, trans. Additional Tablets, Extracts and Talks (2018/2023). 167 selections, updated August 2023.
- Shoghi Effendi. Advenimiento de la Justicia Divina, El (1939). Spanish translation of Advent of Divine Justice.
- Shoghi Effendi. Advent of Divine Justice (1971). A letter from the Gurdian to the Bahá’ís of North America, dated 25 December 1938; the Bahá'ís' achievements and responsibilities; the crises affecting the world; the destiny of America.
- Shoghi Effendi. Afire with the Vision: Messages from Shoghi Effendi to Latin America (2018). Last of the continental collections from Shoghi Effendi's ministry (1921–1957).
- Abdu'l-Bahá. Laura Clifford Barney, trans. Answered Questions, Some (1990). 'Table talks' given by ‘Abdu’l‑Bahá in ‘Akká between 1904 and 1906 in response to questions posed by Laura Dreyfus-Barney; first published in 1908.
- Abdu'l-Bahá. Answered Questions, Some (2014). 'Table talks' given by ‘Abdu’l‑Bahá in ‘Akká between 1904 and 1906 in response to questions posed by Laura Dreyfus-Barney; first published in 1908, the new 2014 edition has been extensively retranslated.
- Bahá'u'lláh. la commission de traduction, trans. Appel du Bien-Aimé divin: Sélection d'oeuvres mystiques (2021). Sept tablettes révélées avant 1863. Traduction de Call of the Divine Beloved.
- Shoghi Effendi. Arohanui: Letters to New Zealand (1982).
- Shoghi Effendi. Bahá'í Administration (1974). Excerpts from 'Abdu'l-Bahá's Will and Testament, and letters from the Guardian 1922-1932.
- Báb, The, Bahá'u'lláh, Abdu'l-Bahá. Bahá'í Prayers: A Selection of Prayers Revealed by Bahá'u'lláh, The Báb, and `Abdu'l-Bahá (1954/1970).
- Bahá'u'lláh, Abdu'l-Bahá, Shoghi Effendi. Bahá'í Revelation, The: including Selections from the Bahá'í Holy Writings and Talks by 'Abdu'l-Bahá (1970). An excerpt from the book, consisting just of those items which are not already online in other books.
- Bahá'u'lláh, Abdu'l-Bahá. Horace Holley, ed. Bahá'í Scriptures: Selections from the Utterances of Bahá'u'lláh and 'Abdu'l-Bahá (1923). First collection of "approved" translations, largely superseded by newer translations.
- Bahá'u'lláh, Abdu'l-Bahá. Bahá'í World Faith: Selected Writings of Bahá'u'lláh and Abdu'l-Bahá (1943/1976).
- Bahá'u'lláh. Be generous in prosperity, and thankful in adversity (1939). Well-known passage from the Writings of Bahá'u'lláh, posted as a standalone page here for ease of reference and tagging purposes.
- Brett Zamir, comp. Bible, The: King James version in Multilinear Format with Bahá'í References by Verse (n.d.).
- Brett Zamir, comp. Book Search: Jump to any page of the Sacred Writings or Primary Literature (2005). Jump to any page in any book of the Sacred Writings. See also Random page.
- Bahá'u'lláh. Call of the Divine Beloved (2019). Seven Tablets revealed before 1863, including a retranslation of the Seven Valleys and the Four Valleys, the poem Rashh-i-‘Amá (The Clouds of the Realms Above) revealed in the Síyáh-Chál, and four other newly translated Tablets on the mystic journey.
- Shoghi Effendi. Universal House of Justice, comp. Call to the Nations (1977). Selections from the writings of the Guardian chosen by the Universal House of Justice, offered as guidance at a "critical juncture" of humankind in a dark period of its history, but with a glorious day on the horizon.
- Abdu'l-Bahá. Causeries d'Abdu'l-Bahá à Paris (1987/2016).
- Shoghi Effendi. Citadel of Faith: Messages to America 1947-1957 (1980). A collection of messages from the Guardian to the Bahá’ís of the United States, written between 1947 and 1957.
- Bahá'u'lláh. Adib Masumian, comp. Clouds of the Realms Above, The: The Tablet Rashh-i-'Amá with Persian and English Side-by-side (2019). Original text of Rashḥ-i-ʻAmáʼ (as transcribed by Zaynu'l-Muqarrabín, a typescript of which was provided to Masumian by the World Centre) and the authorized English translation (published in Call of the Divine Beloved).
- Abdu'l-Bahá. Ahmad Sohrab, trans. Compilation of Utterances from the Pen of Abdul-Baha Regarding His Station (1906-12-26). Compilation prepared in response to "different opinions and statements" regarding the station of Abdu'l-Bahá. Prefaced by a letter from Mirza Assad'ullah.
- Abdu'l-Bahá. Laura Clifford Barney, comp. Contestación A Unas Preguntas (1994). Spanish translation of Some Answered Questions.
- Shoghi Effendi. Dawn of a New Day (1970). Early version of Messages of Shoghi Effendi to India.
- Bahá'u'lláh. Days of Remembrance: Selections from the Writings of Bahá'u'lláh for Bahá'í Holy Days (2017). Forty-five selections revealed for, or relating to, nine Bahá’í Holy Days.
- Bahá'u'lláh. Bahá'í World Centre, trans. Days of Remembrance: Selections (2015). Three English translations of short Tablets by Bahá’u’lláh from a forthcoming collection of Holy Writings called Days of Remembrance, about the nine Bahá'í holy days.
- Shoghi Effendi. Dear Co-worker: Messages from Shoghi Effendi to the Benelux countries (2009). Messages from Shoghi Effendi to the Benelux countries (Belgium, the Netherlands, and Luxembourg).
- Shoghi Effendi. Desenvolvimiento de la Civilización Mundial. Spanish translation of The Unfoldment of World Civilization.
- Bahá'u'lláh. Die Verborgenen Worte (n.d.). German translation of The Hidden Words.
- Shoghi Effendi. Directives from the Guardian (1973).
- Shoghi Effendi. Dispensación de Bahá'u'lláh (n.d.). Spanish translation of Dispensation of Bahá'u'lláh.
- Shoghi Effendi. El Dia Prometido Ha Llegado (1973). Spanish translation of The Promised Day is Come.
- Dominique Marchal, reader. Enregistrements audio en français (2021/2022). Enregistrements audio en français des écrits sacrés baha'is, par Dominique Marchal.
- Bahá'u'lláh. Epistle to the Son of the Wolf (1979). The last major work of Baháʼu'lláh, written in 1891 to 'the son of the Wolf', Shaykh Muhammad Taqi known as Áqá Najafi (1846-1914), a prominent Muslim cleric in Isfáhán.
- Bahá'u'lláh. Epistola al Hijo del Lobo (n.d.). Spanish translation of Epistle to the Son of the Wolf
- Bahá'u'lláh. la commission de traduction, trans. Épître au fils du Loup (2021). Traduction de Epistle to the Son of the Wolf.
- Báb, The. Épître du Báb aux Lettres du Vivant (1972/2016).
- Shoghi Effendi. Faith of Bahá'u'lláh, The: A World Religion (1947-07). A summary of the origin, teachings and institutions of the Bahá'í Faith, prepared in 1947 for the United Nations Special Committee on Palestine by Shoghi Effendi in his capacity as Head of the Bahá'í Faith.
- Bahá'u'lláh. Florilège d'écrits de Bahá'u'lláh (2006/2016).
- Abdu'l-Bahá. Foundations of World Unity (1979). A collection of talks and writings of ʻAbdu'l-Bahá.
- Bahá'u'lláh. Gems of Divine Mysteries (2002). A lengthy tablet in Arabic on how the Mahdi was Ali Muhammad, The Báb, the Primal Point. Written during the Baghdad period for Siyyid Yúsuf-i-Sihdihí Isfahání. His questions were brought from Karbila, and answered the same day.
- Bahá'u'lláh. Shoghi Effendi, trans. Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh (1988 [1935]).
- Shoghi Effendi. God Passes By (1971 [1944]). The classic — and canonical — historical summary and interpretation of the significance of the development of the Bábí and Baháʼí religions from 1844 to 1944.
- Shoghi Effendi. Guidance for Today and Tomorrow: Excerpts (1953). A compilation of letters from Shoghi Effendi, all but one published in other volumes. This version of the book contains only the one letter not online elsewhere.
- Báb, The. Haykal (pentacle talisman) Prayer for Protection (n.d.). Original text of a prayer for protection, written in the Báb’s own hand, in the form of a pentacle.
- Bahá'u'lláh. Shoghi Effendi, trans. Hidden Words (1985). Bahá'u'lláh's review of the most important themes of prior scriptures and religions, written in 1858 in the style of Persian mystical poetry.
- Shoghi Effendi. High Endeavors: Letters to Alaska (1976).
- Iranian National Bahá'í Archives (INBA) (1976-1978). 105 volumes of Bahá'í writings and manuscripts, compiled before the Islamic revolution in Iran by the Bahá'í National Spiritual Assembly and distributed as photocopies to Bahá'í scholars and archives, for preservation.
- Abdu'l-Bahá, Shoghi Effendi, Universal House of Justice. Barbara R. Sims, comp. Japan Will Turn Ablaze! (1992). Tablets of `Abdu'l-Bahá, letters of Shoghi Effendi and the Universal House of Justice, and historical notes about Japan.
- Bahá'u'lláh. la commission de traduction, trans. Jours de souvenance: Sélection des Écrits de Bahá'u'lláh pour les jours saints bahá'ís (2021). Quarante-cinq sélections révélées pour neuf jours saints baha'is. Traduction de Days of Remembrance.
- Bahá'u'lláh. Kitáb-i-Aqdas (1992). Full authoritative English translation of Baháʼu'lláh's book of laws, along with clarifying texts and detailed explanatory notes.
- Bahá'u'lláh. Pierre Daoust, trans. Kitáb-i-Aqdas: le plus saint livre (2022). Révision de la traduction française du Kitáb-i-Aqdas (ed. MEB, 2014); voir Avant-propos.
- Bahá'u'lláh. Shoghi Effendi, trans. Kitáb-i-Íqán: The Book of Certitude (1931). Major theological work by Baháʼu'lláh, written prior to his declaration of mission.
- Bahá'u'lláh. Bahá'í World Centre, trans. Lawh-i-Hirtík (Tablet to Hardegg) (2024-08). Authorized translation of Bahá'u'lláh's Tablet to Georg David Hardegg, co-founder of the German Templer Society, emphasizing devotion, fulfillment of prophecies, and the transformative power of the Word of God.
- Bahá'u'lláh. la commission de traduction, trans. Le tabernacle de l'unité: Réponses à Mánikchí Sahib et autres écrits (2014). Traduction de The Tabernacle of Unity: Bahá'u'lláh's Responses To Mánikchi Sáhib.
- Bahá'u'lláh. la commission de traduction, trans. Les sept vallées et les quatre vallées (2021). Traduction de Seven Valleys and Four Valleys.
- Shoghi Effendi. Letters and Extracts of Writings from the Guardian Published in the US Bahá'í News 1924 - 1934 (1924-1934).
- Shoghi Effendi. Don Calkins, comp. Letters of Shoghi Effendi, Arranged Chronologically (2020/2023). Compilation of all the Guardian's messages, arranged in chronological order as individual "rich text" files. This arrangement allows us to see the flow of guidance from Shoghi Effendi over time, and perhaps identify patterns.
- Shoghi Effendi. Letters to Australia and New Zealand (1971).
- Bahá'u'lláh. Libro de Certeza (1995). Spanish translation of Kitab-i-Iqán, The Book of Certitude.
- Shoghi Effendi. Light of Divine Guidance: Volume 1 (1982).
- Shoghi Effendi. Light of Divine Guidance: Volume 2 (1985).
- Abdu'l-Bahá. Light of the World: Selected Tablets of 'Abdu'l-Bahá (2021). Tablets of ‘Abdul-Bahá describing aspects of the life of Bahá’u’lláh including the tribulations He suffered, events in His homeland, the purpose and greatness of His Cause, and the nature and significance of His Covenant.
- Shoghi Effendi. Universal House of Justice, comp. Llamado a las Naciones (1977). Spanish translation of Call to the Nations, selected writings of Shoghi Effendi.
- Bahá'u'lláh. Utterance Project, ed. Long Healing Prayer, The: Original Arabic, Transliteration, and Authorized English Translation (2021-04). A table showing the Long Healing Prayer in Arabic, in Roman transliteration, and in translation. Includes link to audio/video version.
- Bahá'u'lláh. Anonymous, ed. Long Obligatory Prayer: Postures (2003). Text of the Long Obligatory Prayer (by Bahá'u'lláh), with small stick-figure pictures showing the postures described (prepared by Anonymous, 2003).
- Long Obligatory Prayer: Printable, Foldable Version (2021). Layout of the Long Obligatory Prayer designed to be printed, trimmed to pocket size, and foldable. Available in more than 50 languages.
- Abdu'l-Bahá, Mirza Mahmud-i-Zarqani. Mohi Sobhani, trans, Shirley Macias, ed. Mahmúd's Diary: The Diary of Mírzá Mahmúd-i-Zarqání Chronicling 'Abdu'l-Bahá's Journey to America (1998). Extensive account of the 1912 travels of Abdu'l-Bahá in the West.
- Abdu'l-Bahá. Marzieh Gail, trans. Memorials of the Faithful (1971 [1924]). 'Abdu'l-Bahá's volume of short biographies of Bábí and Bahá'í figures and heroes, translated from the original Persian text and annotated by Marzieh Gail.
- Shoghi Effendi. Iran Furutan Muhajir, comp. Messages of Shoghi Effendi to the Indian Subcontinent: 1923-1957 (1995). Revised and expanded version of Dawn of a New Day.
- Shoghi Effendi. Messages to America (1947). Selected messages to the American Bahá'ís from Shoghi Effendi from 1932 to 1946.
- Shoghi Effendi. Messages to Canada (1965).
- Shoghi Effendi. Messages to Canada: 1999 edition (1999). Updated and expanded version of the 1965 book.
- Shoghi Effendi. Messages to the Antipodes (Australasia) (1997).
- Shoghi Effendi. Messages to the Bahá'í World (1971). General messages of Shoghi Effendi to the Bahá'ís, written between 1950 and 1957.
- Bahá'u'lláh. Shoghi Effendi, trans, Anton Haddad, trans. Most Holy Book, The: Parallel Translation of the Kitáb-i-Aqdas (1901/1922). Two translations, side-by-side: the authorized one (1992) and a more literal one by Anton Haddad (1901). Includes image-scan of Haddad's translation.
- Abdu'l-Bahá. Bahá'í World Centre, trans. Necessity for Prayer, The (2024). Extract from a Tablet of ‘Abdu'l-Bahá.
- Bahá'u'lláh. Oraciones y Meditaciones Revelado por Bahá'u'lláh (n.d.). Traducción de "Prayers and Meditations." Traducción del original persa y árabe al inglés por Shoghi Effendi.
- Arjen Bolhuis, comp. Overview of Translations of Bahá'í Texts on bahaiprayers.net (2020). Table detailing languages and sources of all translations of Bahá'í scripture available in almost 100 languages on Bahaiprayers.net.
- Bahá'u'lláh. Palabras Ocultas, Las (n.d.). Spanish translation of Hidden Words. Translator and date not known.
- Abdu'l-Bahá. Paris Talks (1972). Transcribed from translations of talks given by ʻAbdu'l-Bahá while in Paris in 1912; not yet compared to Persian originals and so unauthenticated.
- Bahá'u'lláh. Pasajes do los Escritos de Bahá'u'lláh (n.d.). Spanish translation of Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh.
- Shoghi Effendi, Lady Sarah Louisa Blomfield. Passing of Abdu'l-Baha, The (1922). A compilation on the last days of 'Abdu'l-Bahá, his funeral, and tributes on his behalf. Later published in abridged form in World Order.
- Báb, The, E. G. Browne. Moojan Momen, ed. Persian Bayan, A Summary (1987). Overview and summary of The Bab's Persian Bayán, translated by Browne, edited by Momen.
- Bahá'u'lláh. Prayers and Meditations (1988 [1938]).
- Báb, The, Bahá'u'lláh, Abdu'l-Bahá. la commission de traduction, trans. Prières bahá'íes: Un choix de prières révélées par Bahá'u'lláh, le Báb et 'Abdu'l-Bahá (2002/2010). Traduction de Bahá'í Prayers.
- Abdu'l-Bahá. Prières de 'Abdu'l-Bahá (2021-03). Sélection de prières de ‘Abdu’l-Bahá préparée par le Département de Recherche de la Maison Universelle de Justice et publiée en mars 2021 en commémoration du centième anniversaire de Son Ascension.
- Bahá'u'lláh. Universal House of Justice, comp. Proclamación de Bahá'u'lláh a los Reyes y Dirigentes del Mundo, La (1978). Spanish translation of Proclamation of Bahá'u'lláh.
- Bahá'u'lláh. Proclamation of Bahá'u'lláh (1978). Excerpts from Baha'u'llah's letters to the kings and leaders of the world.
- Shoghi Effendi. Promised Day is Come, The (1980). A book-length letter written by Shoghi Effendi to the Bahá’ís of the West, dated 28 March 1941, about Bahá'u'lláh's letters to the kings and rulers, and their relation to historical events.
- Abdu'l-Bahá. Promulgation of Universal Peace (1982). A collection of transcriptions of 140 talks delivered by ‘Abdu’l‑Bahá during the nine months in 1912 when he travelled across the United States and Canada.
- Brett Zamir, comp. Qur'án, The: Renderings by Rodwell & Sale and Multilinear Qur'án with Bahá'í References by Verse (2003). Compilation on Islam and the Qur'an, and parallel translation of The Qur'an as translated by George Sale (1877) and J. M. Rodwell (1876).
- Muhammad. Abdullah Yusufali, trans. Qur'án, The: The Meanings of the Holy Qur'an (n.d.).
- Brett Zamir, comp. Random page: Sacred Writings (-). Jump to a random page of the Bahá'í Writings. Useful for exploration of the Bahá'í Writings, learning something new, or refreshing on something old. May be bookmarked for repeated use.
- Báb, The. Muhammad Afnan, reader. Readings from the Writings of The Báb (2012). Link to audio recordings of a descendant of the Báb reading from two of his most important works, Qayyúm al-Asmá' "Surah to the Kings" and the Bayán-i-farsí (Persian Bayán).
- Abdu'l-Bahá. Sabiduria de 'Abdu'l-Bahá, La (1996). Spanish translation of Paris Talks.
- Abdu'l-Bahá. Marzieh Gail, trans. Secret of Divine Civilization (1957). Originally issued anonymously in 1875, this was ʻAbdu'l-Bahá's program for the developmental reform of society within an Iranian context.
- Abdu'l-Bahá. Universal House of Justice, comp. Selección de los Escritos de 'Abdu'l-Bahá (1985). Spanish translation of Selections from the Writings of 'Abdu'l-Bahá.
- Báb, The. Habib Taherzadeh, trans, Malihe Forghani, trans. Selección de los Escritos del Báb: Compilado por el Departamento de Investigación de la Casa Universal de Justicia (1982). Spanish translation of Selections from the Writings of The Báb.
- Bahá'u'lláh. Selected Writings of Bahá'u'lláh (1942). Early 42-page compilation, primarily highlights from the Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh.
- Abdu'l-Bahá. Sélection des Écrits de 'Abdu'l-Bahá (1984/2016).
- Báb, The. Sélection des Écrits du Báb (1984/2016).
- Abdu'l-Bahá. Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá (1978).
- Báb, The. Habib Taherzadeh, trans, Committee at the Bahá'í World Centre, trans. Selections from the Writings of the Báb (1982).
- Bahá'u'lláh. Marzieh Gail, trans. Seven Valleys and the Four Valleys, The (1991). Bahá’u’lláh's most well-known mystical works, written in Baghdad after his return from Kurdistan in 1856.
- Nader Saiedi. Arjen Bolhuis, ed. Short Chronological List of the Báb's Writings, A (2024-11). Overview of some of the major, or more frequently mentioned, works of the Báb in chronological order.
- Short Obligatory Prayer in Many Languages (1981/1986/2016). Three files: Short Obligatory Prayer in 501 languages (as published in Bahá'í World), and in a collection of African languages.
- Bahá'u'lláh. Siete Valles y Los Cuatro Valles, Los (1989). Spanish translation of Seven Valleys and Four Valleys.
- Bahá'u'lláh. Signs for the Coming of Age of the Human Race (1992). Passage from the Writings of Bahá'u'lláh, posted as a standalone page here for ease of reference and tagging purposes.
- Albert R. Windust, ed, Gertrude Buikema, ed. Star of the West Volume 1 (1910-1911).
- Bahá'u'lláh. Summons of the Lord of Hosts (2002). A collection of the tablets of Baháʼu'lláh, written to the kings and rulers of the world during his exile in Adrianople and in the early years of his exile to the fortress town of Acre.
- Bahá'u'lláh. Joshua Hall, trans. Supplications by Bahá'u'lláh (2017-10-19). Collection of two-hundred provisionally translated prayers and supplications. Link to translator's website for PDF download.
- Bahá'u'lláh, Shoghi Effendi. Shoghi Effendi, trans. Synopsis and Codification of the Laws and Ordinances of the Kitáb-i-Aqdas (1973). Original 1973 version, different than the version incorporated in the 1992 English translation of the Kitáb-i-Aqdas.
- Bahá'u'lláh. Tabernacle of Unity, The: Bahá'u'lláh's Responses To Mánikchi Sáhib (2006).
- Bahá'u'lláh. Tabla a los Cristianos (n.d.). Spanish translation of "Tablet to the Christians," also known as "Most Holy Tablet", from Tablas de Bahá'u'lláh Reveledas Despues del Kitab-i-Aqdas.
- Bahá'u'lláh. Tabla de Fuego (n.d.). Spanish translation of the English translation "The Fire Tablet" of the Arabic Lawh-i-Qad-Ihtaraqa`l-Mukhlisún.
- Bahá'u'lláh. Tablas de Baha'u'llah Reveladas despues del Kitab-i-Aqdas (1988). Spanish translation (date unknown) of Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitáb-i-Aqdas (1988).
- Abdu'l-Bahá. Tablas del Plan Divino, Las (n.d.). Spanish translation of Tablets of the Divine Plan.
- Bahá'u'lláh. Shoghi Effendi, trans. "Tablet of the True Seeker" from the Kitáb-i-Íqán (Book of Certitude), The (1931). Guidance to the true seeker, a passage from the Kitáb-i-Íqán (Book of Certitude).
- Abdu'l-Bahá. Shoghi Effendi, trans. Tablet to Auguste Forel (1976). A letter of ʻAbdu'l-Bahá, in reply to questions asked by the Swiss scientist Auguste-Henri Forel, dated 21 September 1921.
- Abdu'l-Bahá. Ahmad Sohrab, trans, Ali Kuli Khan, trans. Tablets Containing Instructions (1906). Described by Abdu'l-Bahá as a few Tablets revealed for believers in Persia; if they are translated and spread in the West it will not be without effect ... Print them and circulate them amongst the believers in all those parts. [paraphrased from intro]
- Abdu'l-Bahá. Tablets of Abdu'l-Baha: Volumes 1-3 (1915/1919).
- Bahá'u'lláh. Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas (1988).
- Abdu'l-Bahá. Tablets of the Divine Plan (1993). 14 letters written by ʻAbdu'l-Bahá to Baháʼís in the United States and Canada between March 1916 and March 1917 on the goal of establishing the Bahá'í religion throughout the world.
- Abdu'l-Bahá. Mirza Ahmad Esphahani, trans. Tablets Revealed by Abdul Baha Abbas to the East and West (1908). An early collection of Tablets by 'Abdu'l-Bahá.
- Bahá'u'lláh, Abdu'l-Bahá. Tablets Revealed by The Blessed Perfection and 'Abdu'l-Bahá 'Abbás: Brought to this country by Hájí Mírzá Hasan, Mírzá Asadu'lláh, and Mírzá Husayn (1900). Pamphlet of various quotations selected for American believers, the Healing Tablet, and a prayer for the confirmation of the American government.
- Abdu'l-Bahá. Ali Kuli Khan, trans. Tablets Revealed by the Master Abdul Beha Abbas (1901-09-12). Tablets revealed by Abdu'l-Bahá "To the House of Justice at Chicago, To the Ladies' Assembly of Teaching, To Mirza Assad'ullah and to other individuals, also one to the Believers in Persia."
- Bahá'u'lláh, Abdu'l-Bahá. Anton Haddad, trans. Tablets, Communes and Holy Utterances (1897 or 1900). The first prayer book and first compilation of Bahá'í writings published in the West. Most of the selections are from Bahá'u'lláh, save for pages 18–21 which are from Abdu'l-Bahá.
- Ahmad Sohrab, Abdu'l-Bahá. Tablets, Instructions and Words of Explanation: For the Assemblies and Meetings of the Bahá'ís of the United States and Canada (1919). First publication of the entire Tablets of the Divine Plan.
- Bahá'u'lláh. la commission de traduction, trans. Tablettes révélées après le Kitab-i-Aqdas (2021). Traduction de Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas.
- Shoghi Effendi. This Decisive Hour: Messages from Shoghi Effendi to the North American Bahá'ís 1932-1946 (1992). Expanded version of Messages to America. Includes glossary of Bahá'í terms.
- Abdu'l-Bahá. E. G. Browne, trans. Traveler's Narrative, A: Written to Illustrate the Episode of the Báb (1982). Reprint of Browne's original translation of 1891 but lacking all of Browne's notes.
- Abdu'l-Bahá. Bahá'í World Centre, trans. Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká (2019). Talks from 1904-1907.
- Abdu'l-Bahá. Twenty-six Prayers Revealed by 'Abdu'l-Bahá (2021-03). A selection of prayers prepared by the Research Department of the Universal House of Justice and released in commemoration of the one hundredth anniversary of ‘Abdu’l-Bahá's passing.
- Shoghi Effendi. Don Calkins, comp. Uncompiled Letters (2016). 1,500 messages by or on behalf of the Guardian not found in the various national collections such as Baha’i Administration, Messages to the Antipodes, Compilation of Compilations, or Lights of Guidance.
- Shoghi Effendi. Unfolding Destiny (1981). Letters and telegrams by or on behalf of Shoghi Effendi to British Bahá'ís from 1922 to 1957. Those to Local Spiritual Assemblies listed separately. Includes biographical notes on British Bahá'ís in the order the names appear in the text.
- Abdu'l-Bahá. Unidad de los Profetas (1912/1982). Select essays from Promulgation of Universal Peace.
- Abdu'l-Bahá. Universal Education (1912). Tablet to the second international congress on moral education in The Hague.
- Abdu'l-Bahá. Voluntad y Testamento de Abdu'l-Baha (n.d.). Spanish translation of Will and Testament of 'Abdu'l-Bahá.
- Abdu'l-Bahá. Will and Testament of Abdu'l-Bahá (1992). 'Abdu'l-Bahá's Will and Testament consists of three parts - all three written in His own hand. The first one was revealed around 1905 and the second and third sometime around 1907.
- Báb, The. Will and Testament of The Báb (2007). One-page scan of a document commonly, though inaccurately, referred to as the "Will and Testament."
- Shoghi Effendi. World Order of Bahá'u'lláh (1991). Letters written by the Guardian, 1929-1936.
- Shoghi Effendi. Robert Weinberg, comp. Your True Brother: Messages to Junior Youth Written by or on Behalf of Shoghi Effendi (1991).
- Abdu'l-Bahá. Завещание Абдул-Баха (2011-03-18). Один из важнейших документов Веры Бахаи, устанавливающий многие ключевые элементы Административного Порядка, включая Национальные Духовные Собрания [«Дома справедливости второго уровня»] и институт Хранительства.
- Bahá'u'lláh. Elena Naylor, trans, Vadim Nomokonov, trans. Китаб-и-Агдас: Наисвятая Книга (2001-03-16). Основополагающий сборник законов Миропорядка Бахауллы с комментариями.
- Bahá'u'lláh. Китаб-и-Иган: Книга Несомненности (2000-02-29). Вторая по важности книга Бахауллы после Китаб-и-Агдас, книги Его Законов. Посвящена толкованию Библии и Корана в отношении содержащихся в них пророчеств о грядущем Богоявлении.
- Bahá'u'lláh. Vladimir Chupin, ed, Elena Nomokonov, ed. Крупицы из Писаний: Gleanings from the Writings of Baha'u'llah (2009-04-06). Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
- Abdu'l-Bahá. Vladimir Chupin, trans. Лаух-и Афлакийе (Скрижаль ?'селенной) (n.d.). Первоначально эта Скрижаль была опубликована в издании «Макатиб-и-Абдул-Баха», т. 1, стр 13-32. Предварительный перевод на английский выполнен анонимным переводчиком. Предварительный перевод на русский: Владимир Чупин.
- Прежняя версия библиотеки (-).
- Bahá'u'lláh. Сокровенные Слова (2000-11-21). Одна из первых книг Бахауллы. В ней подводятся итоги прежних Законоцарствий и сводятся воедино вечные духовные заповеди, данные Богом на ранних стадиях развития человечества.
- Abdu'l-Bahá. مجموعه الواح و مناجاتهای ترکی حضرت عبدالبهاء طهران ١٢٧ بدیع: Collected Azeri Turkish Tablets and Prayers of `Abdu'l-Bahá (1970-71 (127 B.E.)). مجموعه الواح و مناجاتهای ترکی حضرت عبدالبهاء - مؤسّسه ملّی مطبوعات امری ، طبع طهران – چاپ دوم – ١٢٧ بدیع ، ١٩٧١ – ١٩٧٠
Prayers originally written in Azeri Turkish with the Ottoman Turkish alphabet.
- Shoghi Effendi. Nosheen Shabani, comp. ندا باهل عالم (Neda be-ahle allam): "Call to the Nations" audio. Audio of Call to the Nations, read by a group of Bahá'ís from Canada, Australia, Kuwait, and Iran, produced by Nosheen Shabani.
- Bahá'u'lláh. 七谷书简 (Seven Valleys) (n.d.). Chinese translation of the Seven Valleys by Bahá'u'lláh.
- Shoghi Effendi. 巴哈欧拉之天启;新的世界体制之目的 (Dispensation of Bahá'u'lláh; Goal of a New World Order) (1991).
- Bahá'u'lláh. 隐言经 (Hidden Words of Bahá'u'lláh) (n.d.). Chinese translation of the Hidden Words of Bahá'u'lláh.
|